文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 邮件收发方面的日语词汇

邮件收发方面的日语词汇

邮件收发方面的日语词汇
邮件收发方面的日语词汇

邮件收发方面的日语词汇

[转帖自:和风论坛发表时间:2006-5-14 22:08:07 ]

メールメッセージ邮件

ニュースメッセージ新闻邮件

インスタントメッセージ即时邮件

フォルダ文件夹

連絡先联系人

添付ファイルの保存保存附件

ひな形として保存另存为信纸

最適化压缩

すべてのファイルを最適化する压缩所有的文件夹

インポート导入

エクスポート导出

ユーザーの切り替え切换标识

ユーザー标识

終了してログオフする退出并注销标识

アドレス帳通讯簿

ほかのアドレス帳其他通讯簿

メッセージ邮件

メールアカウントの設定邮件帐户设置

ニュースアカウントの設定新闻帐户设置

ユーザーの追加添加新标识

ユーザーの管理管理标识

このフォルダにあるメッセージ此文件夹中的邮件次を検索查找下一个

人个人

メッセージ内のテキスト此邮件内的正文

フォルダへ移動移动到文件夹

フォルダにコピー复制到文件夹

[削除済みアイテム]フォルダを空にする清空“已删除邮件”文件夹開封済みにする标记为“已读”

未開封にする标记为“未读”

会話を開封済みにする将对话标记为“已读”

すべてを開封済みにする全部标记为“已读”

現在のビュー当前视图

前のメッセージ上一封邮件

フォルダへ移動转到文件夹

開く展开

閉じる折叠

停止停止

最新の情報に更新刷新

すべてのメッセージを表示显示所有文件

開封済みのメッセージを表示しない隐藏已读邮件

開封または無視したメッセージを表示しない隐藏已读或忽略的邮件

現在のビューの編集自定义当前视图

ビューの定義定义视图

会話別にメッセージをまとめる按对话分组邮件

重要度优先级

添付附件

フラグ标记

送信者发件人

件名主题

受信日時接受时间

昇順升序

降順降序

次のメッセージ下一封邮件

次の未開封メッセージ下一封未读邮件

次の未開封会話下一封未读对话

次の未開封フォルダ下一封未读文件夹

送受信发送和接受

すべて同期全部同步

送信者をアドレス帳に追加する将发送人添加到通讯簿メッセージルール邮件规则

自分のオンライン状態我的联机状态

アカウント帐户

オプション选项

すべて受信接受全部邮件

すべて送信发送全部邮件

禁止された送信者の一覧阻止发件人名单

ログオン登录

ログオフ注销

インスタントメッセージの送信发送即时消息新規のオンライン連絡先添加联机联系人

メッセージ邮件

メッセージの作成新邮件

ひな形信纸

送信者へ返信答复发件人

全員へ返信全部答复

転送转发

転送添付ファイルとして転送作为附件转发メッセージルールを作成从邮件创建规则発信者を禁止する阻止发件人

メッセージのフラグ标记邮件

会話をマークする跟踪对话会話を無視する忽略对华

まとめてデコード组合并解码

ひな形の選択选择信纸

ひな形を使用しない无信纸

説明ファイル自述文件

全般常规

読み取り阅读

確認メッセージ回执送信发信

作成撰写

署名签名

スペルチェック拼写检查セキュリティ安全

接続连接

メンテナンス维护

受信トレイ收件箱

プレビュー显示邮件

一度に取得するヘッダーの数每次获取-个邮件标头テキスト形式纯文本

名刺名片

セキュリティゾーン安全区域

暗号化加密

デジタル署名数字签名

メッセージのクリーンアップ清除邮件

メールアカウント邮件帐户

ユーザー情報用户信息

サーバー服务器

アカウント帐户名

パスワード密码

アルゴリズム算法

受信メール(POP)接受邮件送信メール(SMTP)发送邮件メールの作成创建邮件

ローカルフォルダ本地文件夹受信トレイ收件箱

送信トレイ发件箱

送信済みアイテム已发送邮件削除済みアイテム已删除邮件下書き草稿

すべてのヘッダー所有邮件标头ステータスバー状态栏

ソースの編集编辑源文件

標準のボタン标准按钮

書式バー格式栏

カスタマイズ自定义

添付ファイル文件附件

ファイルからテキスト文件中的文本画像图片

水平線横线

名刺ファイル我的名片

署名签名

ハイパーリンク超级链接

スタイル样式

フォント字体

段落段落

インデントを増やす增大缩进

インデントを減らす减少缩进

背景背景

エンコード编码

リッチテキスト(HTML) 多信息文本

テキスト形式纯文本

ひな形を適用应用信纸

メッセージに画像を添付用邮件一起发送图片開封確認メッセージの要求请求阅读回执

受信者の選択选择收件人

セキュリティで保護された確認メッセージの要求请求安全收条重要度设置优先级

高高

通常普通

低低

Microsoft WebページMicrosoft网站

製品ニュース产品信息

よく寄せられる質問常见问题

オンラインサポート联机支持

フィードバックの送信发送反馈べストWeb 最佳网页

Webの検索搜索Web

宛先收件人

CC 抄送

BCC 密件抄送

件名主题

書式つき已编排格式

アドレス地址

見出し标题

番号付きリスト带编号的列表

記号付きリスト带项目符号的列表ディレクトリリスト目录列表

メニューリスト菜单列表

定義定义

用語术语定义

计算机相关日语词汇整理9

ジョルダンJordan 低速磨浆机 ジョルダンJordan 锥形精磨机 シリアルserial 串行 シリアル?ポートcereal port 串行口 シリアルID 串行ID シリアルインターフェイスserial interface 串行接口 シリアルコネクタserial connector 串行联接口 シリアルコマンドserial command 串行命令 シリアルナンバーserial number 序列号 シリアルパラレル変換serial-parallel conversion 串并转换 シリアルパラレル変換器serial-parallel converter 串并转换器シリアルポートserial port 串行端口 シリアルユーティリティserialutility 串口实用程序 シリアル通信serial communication 串行通信 シリアル番号serial number 编号,序号 シリーズ製品series product 系列产品 シリコンバレーSilicon Valley 硅谷 シリンダcylinder 量筒,储气瓶,汽缸 シンクsink 汇点 シングルエンドsingle end 单向 シングルクォーテーションsinglequotation 单引号 シングルクォートsingle quote 单引号 シングルコーテーションsingle-quote 单引号 シングルステップsingle step 单步执行 シングルタスクsingle task 单任务 シングルチップsingle chip 单片 シングルチップマイコンsingle chip micon 单片机 シングルトンsingleton 单个 シングルピッカーsingle picker 单臂 シングルベッドsingle bed 单人床 シングルユーザーsingle user 单用户 シングルルームsingle room 单人间 シンプルsimple 简易 シンプレックスsimplex 单纯型,单向通信 シンボリックsymbolic 符号 シンボリックリンクsymbolic link 符号连接

日语能力考试听力高频词汇

白菜(はくさい)——白菜油菜(あぶらな)——油菜ほうれんそう——菠菜キャベツ——卷心菜芹(せり)——芹菜カリフラワー——菜花韮(にら)——韭菜蕪(かぶ)——芜菁もやし——豆芽レタス——莴苣牛蒡(ごぼう)——牛蒡嫁菜(よめな)——鸡儿肠トマト——西红柿茄子(なす.なすび)——茄子大根(だいこん)——萝卜二十日大根(だいこん)——水萝卜人参(にんじん)——胡萝卜 瓜(うり)——瓜 唐茄子(とうなす)——南瓜カボチャ——南瓜胡瓜(きゅうり)——黄瓜糸瓜(へちま)——丝瓜唐辛子(とうがらし)——辣椒ピーマン——青椒山葵(わさび)——辣根じゃが芋(いも)——土豆薩摩芋(さつまいも)——地瓜いんげん豆(まめ)——豆角葱(ねぎ)——葱 玉葱(たまねぎ)——元葱

果物(くだもの)——水果リンゴ——苹果水蜜桃——水蜜桃桃(もも)——桃子李(すもも)——李子梨(なし)——梨 杏(あんず)——杏子葡萄(ぶどう)——葡萄柿(かき)——柿子苺(いちご)——草莓さくらんぼ——樱桃ザボン——朱栾枇杷(びわ)——枇杷バナナ——香蕉 柚(ゆず)——柚子西瓜(すいか)——西瓜メロン——甜瓜石榴(ざくろ)——石榴パイナップル——菠萝だいだい——橙子蜜柑(みかん)——柑桔橘(たちばな)——柑桔オレンジ——桔子ネーブル——广柑金柑(きんかん)——金桔レモン——柠檬さんざし——山楂子慈姑(くわい)——慈姑

集会(しゅうかい)——集会 集い(つどい)——集会、聚会 寄り合い(よりあい)——集合在一起 会合(かいごう)——会晤 パーテイー——宴会 カクテルパーテイー——鸡尾酒会 会食(かいしょく)——会餐 散会(さんかい)——散会 流会(りゅうかい)——会议流产 総会(そうかい)——全会,全体会议 例会(れいかい)——例会 朝会(ちょうかい)——(学校上课前举行的)早会 公聴会(こうちょうかい)——(日本国会的)意见听取会 酒宴(しゅえん)——宴会 園遊会(えんゆうかい)——游园会 夜会(やかい)——夜宴会 茶話会(さわかい)——茶话会 忘年会(ぼうねんかい)——忘年会 催し(もよおし)——文娱活动 学芸会(がくげいかい)——学习成绩汇报演出会 共進会(きょうしんかい)——评选会、评比会 コンクール——会演 コンテスト——比赛会 コンサート——音乐会 博覧会(はくらんかい)——博览会 展示会(てんじかい)——展览会 個展(こてん)——个人作品展览会 談話 前口上(まえこうじょう)——开场白 談話(だんわ)——谈话 会話(かいわ)——会话 対談(たいだん)——交谈 漫談(まんだん)——漫谈 駄弁(だべん)——闲聊 余談(よだん)——闲话,离题的话 面談(めんだん)——面谈 筆談(ひつだん)——笔谈 要談(ようだん)——商谈要事 密談(みつだん)——密谈

计算机相关日语词汇整理7

チェーンドリストchained list 链接表 チェックcheck 检查 チェック/コメントcheck/comment 审阅 チェックアウトcheck-out 结帐退房,检出 チェックインcheck-in 登记入住,检入 チェックサムchechsum 检查和 チェックデジットcheck degit 检验位 チェックポイントcheckpoint 检查点 チェックボックスcheck box 选择框,复选框,多选框チェックマークcheck mark 复选标记 チェックマークなしの場合没有复选标记的时候 チェックライタcheckwriter 支票数字打印机 チェックを外す去掉Check チェンジャーchanger 交换机 チェンジャーメカchanger mecha 交换机装置 チェンジャハードchangerhard 交换机硬件 チェンジャ基板交换机基板 チェスボードchess board 国际象棋 チップchip 芯片 チップセットchip set 芯片组,芯片集 チップセレクトchip select 芯片选择 チップ選択chip 片选 チャートchart 图,图表 チャタリングchattering 振动 チャットchat 聊天 チャプタchapter 章,段 チャンネルchannel 频道,通道,信道 チャンネルミキサーchannel mixer 通道混合器 チュートリアルtutorial 指南,自学材料 チューニングtuning 调协 チューブtube 管 チョーク?木炭画粉笔和炭笔 ちりめんじわ网状 チルドtilde 代字符号 ツアーtour 切换 ツイストペアtwisted pair 双扭线

日语口语高频词汇

1〃あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2〃あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3〃いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4〃いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5〃いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6〃うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7〃うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8〃うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9〃うるさい 「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10〃おごる 「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。 11〃おしゃれ 「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句 12〃おせっかいをやく 中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」 13〃おひさ 「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。 14〃お大事に 呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。 你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。 15〃お手(て)上(あ)げ 中文意思是「束手无策/毫无办法」等 16〃お元气ですか?(げんき) 「元气」就是"你好吗?" "身体好吗?"的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元气ですか。」来打招呼,这样说非常地道哦!「お元气ですか。」在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?" 但是要注意,每天见面的人之间是不说的。 17〃カキコ 「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18〃かちんとくる 中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」 19〃かってにしろ 「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我

纺织行业常用日语专业术语

纺织行业常用日语专业术语 天竺(てんじく) 单边平纹 両畦(りょうあぜ) 柳条 片畦(かたあぜ) 珠地 表目(おもてめ) 面针 裏目(うらめ) 底针 ガーター編み两面底针 ハーフミラノ打鸡 フルミラノ四平 天竺袋(てんじくぶくろ) 元筒 パイピング单边包 はぎ接缝 リンキング缝 編み地(あみじ) 针织组织,布片 スワッチ布片,小块布样 引き上げ目(ひきあげめ) (横机)织花 透かし編め(すかしあめ) 挑吼 総針(そうばり) 密针 リブ坑条罗纹 二重うす(にじゅううす) 双纱嘴 引き揃え(ひきそろえ) 併毛

オーバーウォッシュ洗溶 カーディガン过头衫 プルオーバー开胸衫 デニム牛仔布 クォリティー成分 ニッテングペーパー吓数纸ギャザー打碎褶 オーバーロック鈒骨 スリット开叉 伏せ目(ふせめ) 锁边 ステッチ针迹,线迹ニードルパンチ针毛 インターシャー挂毛,提花ジャガード(花机)打花アシッドダイ酸洗 風合い(ふうあい) 手感 ピコット狗牙边 スカラップ荷叶边 球心(きゅうしん) 缩针 メジャー软尺,布尺検品(けんぴん) 验货 ケーブル扭绳

針落とし(はりおとし) 漏针 レース花边 ポンポン毛球 パンチカード穿孔卡片,(卡纸) ビーズ珠仔 スパンコール珠片 鈎針ループ(かぎばり) 手钩圈 ポケット袋子 ミニライダー车花 ファスナー(ジッパー) 拉链,(拉锁)ダブルスライダー双头拉链 生地(きじ) 布料 ゲージ针数,针型密度 プリント印花 ビーカー打色办 タグ挂牌 しわ加工压皱处理 コットン棉 ウール羊毛 ポリエステル涤纶,聚脂纤维レーヨン人造丝 ビスコースレーヨン粘胶人造丝

日语物流常用词汇总结

日语物流常用词汇总结 日本语英语中国语 コンテナ container 集装箱 ドライコンテナ dry container 干货箱 リッファコンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱 タンクコンテナ tanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱 ハイキュープコンテナ high-cube container 高箱コンテナ船 container ship 集装箱船 在来船 bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加费(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外货差损调整料(CAF) currency adjustment factor货币贬值调节费紧急燃料油付加费(EBS)emergency bunker surcharge紧急燃油附加费船荷证券(B/L) bill of lading 提单 オーシャン B/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォース B/Lhouse bill of lading 联运提单 スルー B/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤード container yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 仓库受け渡し ex go-down warehouse 仓库交货 工场车上渡し ex work(fca) 工厂交货 バン诘め vaning 装箱デバン(バン出し) devaning 拆箱 扬げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん) original 正本 海上哔 U ocean freiget 海运费 开捆 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 风袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原产地证明 certificate of origin 产地证明书

计算机常用日语单词

ア行 アイコン图标 アウトプット输出 アカウント账号 アクセサリ附件 アクセス访问 アクティブ·ウィンドウ活动窗口 アクティブにする激活 アップグレード硬件升级 アップ(ロード) 上传 アドレス地址 アナログ模拟 アプリケーション应用软件 アンインストール卸载 イーサネット以太网 イラスト(多指漫画人物的)绘画、插画 インク·プリンタ喷墨打印机 インストール安装 (インター)ネット因特网 (インター)ネット·カフェ网吧 インタフェース界面、接口 インタラクティブ交互 イントラネット局域网 インプット输入 ウィザート向导(小精灵) ウィルス病毒 ウィン(ドウ) 视窗 ウェブコミック网上漫画 エスクプローラ资源管理器 エスケープ·キー退出键 エディタ编辑器 エラー错误 オフライン离线 オブジェクト对象 オプション选项 オンライン在线 オンライン·ショッピング网上购物 オンライン·ショップ在线商店 カ行 カーソル光标 カット·アンド·ペースト剪贴 カレント当前 キー键 キーボード键盘 キーワード关键词 キャッシュ·メモリ高速缓存キャラクタ字符 クールサイト酷站 クライアント客户 クラッカー解密高手 クリック点击 クリップボード剪贴板 クロックアップ超频 ケース机箱 ゲーム游戏 コード字符集 サ行 サーチエンジン搜索引擎 サーバー服务器 サービス·プロバイダ服务提供商 サイト网站 サイトマップ网络导航图 サウンド·カード声卡 サブ·ディレクトリ子目录 サポート支持 システム系统 シフト·キー变换键 シミュレーション仿真、模拟 ジャンパー跳线 シェアウェア共享软件 ジョイ(スティック)游戏杆 ショートカット快捷方式 ショート·アイコン快捷图标 ショート·キー快捷键 ショート·メニュー快捷菜单 シリアル·ポート串行口 スキャナー扫描仪 スクリーン屏幕 スクリーンセーバー屏幕保护程序 スクロール滚动 スクロール·バー滚动条 スタート·ボタン开始按钮 スタート·メニュー开始菜单 ステータス·バー状态栏 スピーカー音箱 スペース·キー空格键 スロット插槽 セキュリティ安全性 セクタ扇区 セットアップ设置、安装 ソースディスク源盘 ソフト(ウェア)软件 タ行 ターミナル终端 ダイアログ·ボックス对话框 タイトルバー标题栏 ダイナミック动态 ダウンロード下载 タグ标记、HTML语句 タスク·バー仸务栏 タブ·キー制表键 ダブル·クリック双击 タワー·ケース立式机箱 チップ芯片 チップセット芯片组 チャット聊天 ツール工具 ツール·バー工具栏 ディスク磁盘 ディスプレイ显示器 ディレクトリ目录 ディレクトメール手机的邮件收发功能 データ数据 データベース数据库 テーブル(留言板的)底色 テキスト文本 テキスト·ファイル文本文件 デジタル数字 デジ(タル·)カメ(ラ)数码相机 デジ(タル·)ビデオ(カメラ)数码摄 像机 デスクトップ桌面 デスクトップ·パソコン台式机 デバイス设备 デフォルト默认 トーン音频 ドキュメント文档 トップ页首 トップページ首页 トナー墨粉 ドライブ驱动器 ドラッグ拖拽 ナ行 ニュース·グループ新闻组 ネチズン(ネット·シチズン)网民 ネット·サーフィンする冲浪 ネットワーク网络 ネットワーク·コンピュータ网上邻居

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.wendangku.net/doc/b5133240.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

计算机相关日语词汇整理10

キリ番点击人数达到某一点时(如1000、5000)发出奖品。这一点称キリ番キロkilo 千 キロバイトkilobyte 千字节 キロバイトデータkilobyte data 千字节数据 クールサイトcool site 酷站 クェッションマークquestion mark 问号 クェリquery 查询,询问 クエリの編集编辑查询 クォートquote 引号 クオリファイアqualifier 限定符 クオンタイザーquantizer 量化器 くくり単位总括单位 クッキーcookie 网络服务器传递给浏览器的信息 クボタコンプスkubota Comps 久保田公司 クボタコンプス株式会社久保田株式会社 クライアントclient 客户端 クライアント座標客户区坐标 クライアント側客户方 クライアント領域客户区 クラスclass 类模块 クラスclass 类 クラスターcluster 簇,群集 クラスタ化インデックスclustering index 聚集化索引 クラスドライバclass driver 类驱动程序 クラスパッケージclass package 类包 クラスファイルclass file 类文件 クラスライブラリclass libraries 类库 クラスローダキャッシュclass loader cache 类载入缓存 クラス図class diagram 类图 クラッカーcracker 解密高手,入侵者 クラッキングcrashing 龟裂缝 クラッシュcrash 崩溃 グラフgraph 图表 グラブgrab 抓取 グラフィックgraphic 图形,绘图,图表 グラフィックイコライザgraphic equalizer 图形均衡器

日语高频常用词

学習 通信教育(つうしんきょういく)——函授教育 夜学(やがく)——夜校 修業(しゅうぎょう)——修业,学习 予習(よしゅう)——预习 復習(ふくしゅう)——复习 独習(どくしゅう)——自修 独学(どくがく)——自学 勉学(べんがく)——用功学习 篤学(とくがく)——好学 浅学(せんがく)——学习浅薄 練習(れんしゅう)——练习 実習(じっしゅう)——实习 熟練(じゅくれん)——熟练 習熟(しゅうじゅく)——熟习 練達(れんたつ)——精通 上達(じょうたつ)——进步 訓練(くんれん)——训练 洗練(せんれん)——精练 試練(しれん)——考验 練磨(れんま)——磨练 修行(しゅぎょう)——(佛)修行 苦行(くぎょう)——(佛)苦行,苦修 稽古(けいこ)——练习、学习(学问、技术、技艺等) 下稽古(したげいこ)——排练、预演 寒稽古(かんげいこ)——冬季练功 調練(ちょうれん)——操练 ドリル(drill)——反复练习 トレーニング(training) ——体育训练 研鑚(けんさん)——钻研、研究 研修(けんしゅう)——进修 演習(えんしゅう)——共同研究,研究讨论,课堂讨论ゼミナール——课堂讨论,西明纳尔 文字.言語 文字(もじ)——文字 字体(じたい)——字体 略字(りゃくじ)——简化字 表意文字(ひょういもじ)——表意文字 表音文字(ひょうおんもじ)——表音文字 象形(しょうけい)文字——象形文字 細字(ほそじ)——细体字 太字(ふとじ)——粗体字 花文字(はなもじ)——大写字母

常用漢字(じょうようかんじ)——常用汉字 ローマ字(じ)——罗马字 アルファベット——罗马字(字母表) 算用数字(さんようすうじ)——阿拉伯数字 点字(てんじ)——盲文 横文字(よこもじ)——横写的文字 部首(ぶしゅ)——部首 偏(へん)——偏旁 冠(かんむり)——宝字盖 横書き(よこがき)——横写 縦書き(たてがき)——竖写 仮名(かな)——假名 変体仮名(へんたいかな)——变体假名 平仮名(ひらがな)——平假名 片仮名(かたがな)——片假名 送り仮名(おくりがな)——送假名 振り仮名(ふりがな)——振假名(汉字旁注的假名) ルビ——汉字上注的假名 仮名遣い(かなづかい)——假名用法 スペリング(spelling)——拼法 病気一覧 危篤(きとく)——病危 持病(じびょう)——老病,老毛病。 リューマチ——风湿病 癌(がん)——癌 腫瘍(しゅよう)——肿瘤 破傷風(はしょうふう)——破伤风 風邪(かぜ)——感冒 インフルエンザ——流感 咳(せき)——咳嗽 チフス——伤寒 マラリア——疟疾 天然痘(てんねんとう)——天花 コレラ——霍乱 ペスト——鼠疫 麻疹(はしか)——麻疹 しょうこうねつ——猩红热 ジフテリア——白喉 脳炎(のうえん)——脑炎 結核(けっかく)——结核 肺結核——肺结核 腸(ちょう)カタル——肠炎 肺炎(はいえん)——肺炎 赤痢(せきり)——赤痢、痢疾

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

日语N2必备高频词汇总汇编

思い込む4 // 『自』坚信、深信、完全相信、一心想要、认准、决心 突っ込む3 つっこむ// 『自他』冲入、闯入、『他』塞进、插入 溶け込む0 とけこむ// 『自』融洽、熟识、融为一体 払い込む0 // 『他』(通过银行)缴纳(费用) 申し込む0 // 『他』申请、 言い出す3 // 『他』开始说话、开口、说出 思い出す3 // 『他』想起来、联想起来 取り出す0 // 『他』拿出、取出、挑选出 飛び出す3 // 『自』飞起来、跳出、跑出、 引き出す3 // 『他』拖出、拉出、拽出、发掘出、套出(实话)、提取(存款) 呼び出す3 // 『他』叫出来、唤出来、 締め切る0 しめきる// 『他』截止、终止、申し込みを~~/ 截止报名 区切る2 くぎる// 『他』(把文章)分成段落、(把事物)划分为阶段 張り切る3 はりきる// 『自』劲头十足、精神百倍 横切る3 よこぎる// 『自』横穿、横过、道を~~/ 横穿马路 売り切れる4 うりきれる// 『自』售完、销售一空 追い付く3 おいつく// 『自』追上、赶上、挽回(损失) 思い付く4 // 『他』想出来、想起 片づく3 かたづく// 『自』收拾整齐、整顿好、娘が~~いた/ 女儿出嫁了 気づく2 // 『自』注意到、感觉到、认识到(错误) 近づく3 // 『自』靠近、临近、歳末が~~/ 迫近年底、亲近、接近 引き受ける4 // 『他』接受、責任を~~/ 承担责任、保证、身元を~~/ 人身担保 引き返す3 ひきかえす// 『自』返回、折回 引き止める4 ひきとめる// 『他』留、挽留、劝止、阻止 引っ掛かる4 ひっかかる// 『自』あみに~~/ 挂在网上、わなに~~/ 中圈套、令人捉摸 引っ越す4 ひっこす// 『自』搬家、迁居 引っぱる3 // 『他』拉、拽、拖、警察に~~られた/ 被警察带走了、拖长 見上げる0 // 『他』仰视、抬头看、令人敬佩 見送る0 // 『他』目送、送行、実を~~/ 送実、採用を~~/ 回绝录用 見下ろす0 みおろす// 『他』俯视、俯瞰、往下看 見つかる0 // 『自』发现、仕事が~~/ 找到工作、败露、被发觉 見つける0 // 『他』寻找、仕事を~~/ 找工作、~~けた風景/ 看惯的景色 見つめる0 // 『他』凝视、盯着 見直す0 みなおす// 『他』再看、重看、重议、重新研究 見慣れる0 // 『自』看惯 見舞う0 // 『他』探望、慰问、问候、揍、打、遭受(灾害) 取り上げる0 // 『他』拿起、采纳、接受、剥夺、没收、助产、接生 取り入れる0 // 『他』采纳、新説を~~/ 吸收新学说、收获、收割 取り替える0 とりかえる// 『他』换、更换、交换 取り消す0 とりけす// 『他』取消、收回 追い越す3 おいこす// 『他』超过、赶过 片づける4 // 『他』整理(房间)、处理(问题)、宿題を~~/ 把作业做完、娘を~~/ 把女儿嫁出去

日语词汇分类--各种职业

职业 しょくぎょう【職業】 shokugyou ocupation アーチーブ 农业 のうぎょう【農業】 nougyou agriculture チャオナー 农民 のうみん【農民】 noumin farmar チャオナー 渔业 ぎょぎょう【漁業】 gyogyou fishing チャオプラモング 渔民 りょうし【漁師】 ryoushi fisherman チャオプラモング 林业 りんぎょう【林業】 ringyou forestry キジュカーンナムパイマイ 樵夫 きこり【樵】 kikori woodcutter 畜牧业 ぼくちくぎょう【牧畜業】 bokuchokugyou stock farming カーンリアングサット 牧童 ぼくどう【牧童】 bokudou cowboy コーバーン 工业 こうぎょう【工業】 kougyou industry ウトサーガーム 矿业 こうぎょう【鉱業】 kougyou mining (industry) カーンムアングラェ 陶瓷工业 ようぎょう【窯業】 yougyou pottery industry 制造业 せいぞうぎょう【製造業】 seizougtyou munufacturer 建筑业 けんせつぎょう【建設業】 kensetsugyou construction firm コーサーング 商业 しょうぎょう【商業】 shougyou commerce カーンカーカーイ 金融业 きんゆうぎょう【金融業】 kin'yuugyou financial business ワンガーンガン 批发业 おろしうりぎょう【卸売業】 oroshiurigyou wholesaler カーイソング 零售业 こうりぎょう【小売業】 kourigyou retailer カーイプリーク 进出口公司 ぼうえきぎょう【貿易業】 bouekigyou trader カプターンプラテーッ 不动产业 ふどうさんぎょう【不動産業】 fudousangyou estate agent アサンハーリマサプ 服务行业 サービスぎょう【サービス業】 saabisugyou service industry > ボリカーン 代理商 だいりてん【代理店】 dairiten agent エージェン 旅行业 りょこうぎょう【旅行業】 ryokougyou travel agent ボリサナムティアウ 运输业 うんそうぎょう【運送業】 unsougyou carrier > ボリサソング 介绍业 ちゅうかいぎょう【仲介業】 chuukaigyou broker ナーイナー 学业 がくぎょう【学業】 gakugyou schoolwork 宗教家 しゅうきょうか 【宗教家】 shuukyouka religionist サーサナー 基督教 キリストきょう【教】 kirisutokyou Christian サーサナークリス 天主教 カトリック → Catholic ローマンカトリク 神甫 しんぷ【神父】 shinpu father クンポー 修女 シスター → sister ナングチー 耶苏教 プロテスタント → Protestant プロテスタェン 牧师 ぼくし【牧師】 bokushi pastor バードルワング 宣教师 せんきょうし【宣教師】 senkyoushi missionary バードルワング 伊斯兰教 イスラムきょう【教】 isuramukyou Islam イスラーム 穆斯林ムスリム → Muslim パーマスリン 喇嘛 ラマそう【ラマ僧】 ramasou lama サーサナーラーマー 仏教 ぶっきょう【仏教】 bukkyou Buddhist サーサナープット 和尚 おしょう【和尚】 oshou bonze/priest プラ 僧人 そうりょ【僧侶】 souryo priest/monk プラ 尼姑 あま【尼】 ama nun ナングチー

一些电脑日语相关词汇

アーキテクチャ【architecture】结构 アイコン【icon】图标 アイテム【item】项目 アイドルタイム【idle time】空闲时间 あいまい検索【fuzzy matching】模糊(匹配)检索 アウトソーシング【out-sourcing】委外服务 アウトプット(する)【output】输出 アウトライン?フォント【outline font】轮廓字体 アカウント【account】账号 アクセサリ【accessory】附件 アクセス(する)【access】 (インターネットへ/internet)上网 (回線などに)接入 (サイトへ/site)访问 (記憶装置へ/memory drive)存取 アクセスカウンタ(ー)【access counter】访问计数器 アクセス権【access right】存取权 アクセスポイント【access point】接入点 アクセスナンバー【access number】访问号 アクセス優先度【access priority】存取优先级 アクセスログ【access log】访问日志 アクティブ【active】活动 アクティブにする【activate】激活 アクティブ·ファイル【active file】当前文件 アクティブ?フィルター【active filter】有源滤波器 アクティブ·ウィンドウ【active window】活动窗口 アクティブ·デスクトップ【active desktop】活动桌面 アスキーコード【American Standard Code for Information Interchange】ASCII 美国信 息互换标准代码 アステリスク【asterisk】星号 「アスロン」?商標?【Athlon】速龙 アスペクト比【aspect ratio】纵横比 アセンブラ【assembler】汇编程序 アセンブリー言語【assembly language】汇编语言 アタッチ【attach】配属 アダプタ【adapter】适配器 アッテネータ【attenuator】衰减器 アップ【up】 アップグレード【upgrade】升级 アップデート【update】更新 アップロード【upload】上传 /アップローディング【up-loading】 アドレス【address】地址 アドレス帳【address book】通讯簿

计算机专业日语单词

计算机专业日语单词Out Look中的单词 メールメッセージ邮件 ニュースメッセージ新闻邮件 ?ンスタントメッセージ即时邮件フォルダ文件夹 連絡先联系人 添付フ??ルの保存保存附件 ひな形として保存另存为信纸 最適化压缩 すべてのフ??ルを最適化する 压缩所有的文件夹 ?ンポート导入 エクスポート导出 ユーザーの切り替え切换标识 ユーザー标识 終了してログオフする退出并注销标识 ?ドレス帳通讯簿 ほかの?ドレス帳其他通讯簿 メッセージ邮件 メール?カウントの設定邮件帐户设置 ニュース?カウントの設定新闻帐户设置 ユーザーの追加添加新标识 ユーザーの管理管理标识 このフォルダにあるメッセージ此文件夹中的邮件 次を検索查找下一个 人个人 メッセージ内のテキスト此邮件内的正文 フォルダへ移動移动到文件夹 フォルダにコピー复制到文件夹[削除済み??テム]フォルダを空にする清空“已删除邮件”文件夹 開封済みにする标记为“已读” 未開封にする标记为“未读” 会話を開封済みにする将对话标记为“已读” すべてを開封済みにする全部标记为“已读” 現在のビュー当前视图 前のメッセージ上一封邮件 次へ下一个 フォルダへ移動转到文件夹 開く展开 閉じる折叠 停止停止 最新の情報に更新刷新 すべてのメッセージを表示显示所有文件 開封済みのメッセージを表示しない隐藏已读邮件 開封または無視したメッセージを表示しない隐藏已读或忽略的邮件 現在のビューの編集自定义当前视图 ビューの定義定义视图 会話別にメッセージをまとめる按对话分组邮件 重要度优先级 添付附件 フラグ标记 送信者发件人 件名主题 受信日時接受时间 昇順升序 降順降序 次のメッセージ下一封邮件 次の未開封メッセージ下一封未读邮件 次の未開封会話下一封未读对话 次の未開封フォルダ下一封未读文件夹 送受信发送和接受 すべて同期全部同步

日语高频词汇

日语高频词汇 相談に乗る(帮人斟酌) 話が弾む(话谈得投机,谈得起劲) 便宜を図る(提供方便) あいづちを打つ(随声附和) 袖にする(怠慢,疏远,不理睬,冷眼看待。遗弃。甩)隅に置けない(有两下子) 押しも押されもしない(地位稳固) 似たり寄ったり(半斤八两,不相上下) 汗をかく(出汗,流汗) 恥をかく(丢丑,丢脸) 雨が上がる(雨住) うそをつく(说谎) 愛着が強い(感情深厚) 見聞を広める(长见识,扩大眼界) 役目を果たす(起作用,完成任务) やる気を持つ(保持干劲) ひどい目に遭う(倒霉) 興味がある(对~感兴趣) 自覚を持つ(有觉悟) 冗談を言う(开玩笑) 暇を見つける(抽空,抽时间) 勉強になる(ためになる)(有益,有帮助) 仲がよい(いい)(关系好) 文句を言う(埋怨,发牢骚,怨言) 種明かしをする(揭开秘密) 被害を受ける(受灾,受害) 予報が外れる(预报不准) 時間を空ける(留出时间,空出时间,腾出身子来) 不安を訴える(诉说不安) 費用をまかなう(筹措费用) 仕事に励む(勤奋工作) 不満を漏らす(发泄不满) 意欲が湧く(热情激发) ペンを取る(提笔,执笔)

ぺんをおく(停笔,搁笔) 反発を感じる(有反感) 流行を追う(追求时髦) 温泉につかる(洗温泉) 得をする(得到好处,有好处,受益) 疲れをいやす(解除疲劳,解困) 景観に恵まれる(景色宜人) 気配がない(无迹象) 興味をそそる(令人感兴趣) 話題をさらう(垄断了话题) 名前が売れる(出名,有名) 試験に受かる(考中,考上) 試験を受ける(参加考试) やむをえず(不得已) 脚光を浴びる(显露头角,受到注目) 期待を寄せる(寄予希望,期待) むきになる(〈为小事〉生气,当真) 夜が明ける(天亮) 日が暮れる(天黑) 迷惑をかける(添麻烦) 時間をかける(時間がかかる)(花时间) 声をかける(打招呼) きりがない(没完没了) いや気がさす (不耐烦,厌烦) 夢を見る(做梦) 人気がある(有人缘,受欢迎) 都合がいい(悪い)(〈时间上的〉方便,不方便)間に合う(来得及,赶得上) お世話になる(承蒙照顾) お礼を言う(道谢) 役に立つ(有益,有用) マスターをする(掌握,精通) お目にかかる(拜会) ものにする(学会,掌握) ほらを吹く(吹大牛) 水に流す(既往不咎)

相关文档