文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Challenges.Of.Life中英

Challenges.Of.Life中英

Challenges.Of.Life中英
Challenges.Of.Life中英

Challenge Of Life

我们的星球上

Our planet may be home

可能有三千万种不同的动植物

to 30 million different kinds of animals and plants.

每个个体都在进行着长达一生的生存奋斗

Each individual locked in its own life-long fight for survival.

不论是海中还是陆上

Everywhere you look, on land or in the ocean, there are extraordinary 都有生物为了存活各出奇招

examples of the lengths living things go to to stay alive.

这是佛罗里达的海岸线

This is the coast of Florida.

此地海床上的奇异烙印

Here, strange scars on the sea bed

隐隐透露出一种动物让人啧啧称奇的生存策略

hint at one animal's remarkable strategy.

这些是瓶鼻海豚

These are bottlenose dolphins,

它们是世上最聪明的动物之一

one of the most intelligent animals on Earth.

它们的猎物是在海中动作迅速,行踪飘忽的游鱼

Their prey is very elusive, fast-swimming fish.

但海豚发明了一种崭新的狩猎方式

But the dolphins have invented a completely new way of hunting.

这只海豚猛力拍击尾部搅起浅海的淤沙

By beating its tail down hard, this dolphin stirs up the shallow silt. 它绕着圆圈游泳

And by swimming in a tight circle

用一圈扬起的滚滚尘沙绕住鱼群

it creates a ring of mushrooming mud around a shoal of fish.

越来越小的圈子像渔网般地困住鱼群

The contracting ring traps the fish just like a net.

惊慌失措的鱼儿跳出水面试图逃脱

Panicked, the fish jump to escape.

正好跳进海豚咧开的大嘴中

Right into the open mouths of the waiting dolphins.

带头的海豚一而再再而三地游出一个圆形

Again and again, the lead dolphin creates a circle,

大伙儿一字排开等待时机成熟

before they all line up with perfect timing.

据我们所知,这些海豚是唯一

These dolphins are the only ones known

发展出这种狩猎法的动物

to have developed this hunting behaviour

它们因此占了上风

and it gives them an edge.

这种优势

This sort of advantage

在适者生存的竞争中

may mean the difference between life and death

可能是决定生死的关键

in the survival of the fittest.

这部影集将详细剖析

This series reveals the most spectacular and extraordinary

动植物为了存活而发展出的惊人策略

strategies that animals and plants have developed to stay alive.

对生物而言,每一天都是挑战

For every creature, every day is full of challenges,

为了生存它们必须克服每一次难关

all of which must be overcome, somehow, in order to survive.

肯尼亚以大猫闻名于世它们是猎杀高手

Kenya, famous for its big cats. The supreme hunters.

高速猎杀是猎豹的拿手好戏

Cheetahs specialise in hunting at speed.

动作奇快的猎豹其实很脆弱身体构造只适合短跑,追杀小型猎物

Though fast, they are fragile creatures, built to sprint after small prey. 它们缺乏狮子般的力气和分量

They don't have the strength or weight of a lion

所以无法撂倒大动物

to bring down larger animals.

这只公猎豹很特别它不独自出猎

This male is different. He doesn't hunt alone.

因为它悟出了团结力量大的道理

He's learnt that there is strength in numbers.

这里一共有三只猎豹

But here there are not just two, but three cheetahs.

是个名符其实的猎杀兄弟党

A band of brothers.

它们改变了策略

They have changed their tactics and, by doing so,

因此能杀得猎物措手不及

have taken their prey by surprise.

这三只猎豹发现

They have learnt that working together

它们可以合作捕杀大型猎物

they can bring down large prey.

鸵鸟

An ostrich.

不仅比猎豹高而且体重几乎是它们的两倍

A bird that towers over a cheetah and is more than twice as heavy.

鸵鸟无法飞离险境但可以使出致命的连环踢

It can't fly to escape danger, but it can lash out with a deadly kick. 这只母鸵鸟还没有发现危机将至

A female, unaware as yet, of any danger.

就算三只猎豹联手这么做还是非常危险

Even with three of them this is still highly risky.

若其中一只受伤

If one gets injured

另外两只根本没办法压制住这么大的猎物

the other two couldn't hope to tackle such large prey.

不过…

On the other hand,

若是顺利的话,回报是很惊人的

if they get it right, the rewards are huge.

公鸵鸟发现了兄弟党的成员之一但它只看到一只猎豹

The male has spotted one of the brothers, but only one.

所以并不是很担心

It's not too worried.

突然间又冒出两只猎豹

Then suddenly there are three!

母鸵鸟的反应较慢

The female is slower to realise the danger

三只猎豹临时改变目标

and the cheetahs switch targets.

三只猎豹兄弟共同努力

It takes the combined effort and weight of all three brothers

使劲扑倒力大无穷的鸵鸟

to bring down this powerful bird.

不过被倒地的鸵鸟踢到一脚还是很要命

Even now the ostrich could land a fatal kick.

目前为止三只猎豹兄弟占尽了便宜

So far, the brothers are winning.

因为鸵鸟还没想出要如何破解这种策略

Ostriches have yet to find a way to foil such tactics.

其他动物也为了战胜敌人

Other animals have also evolved surprising tactics to outmanoeuvre

发展出各种妙招它们凭借的不是蛮力

the enemy, not with brute strength

而是让人惊叹的武器

but with extraordinary weapons.

马达加斯加

Madagascar.

这是一个表里不一的奇特世界

A strange world where nothing is quite as it seems.

想在这里狩猎必须狡猾奸诈才行

To hunt here requires stealth and subterfuge.

有一种伏击高手住在这里的树林中

And living within the trees is a master of ambush.

这是一只蝗螂

A preying mantis.

这种昆虫伪装巧妙动作快如闪电

Well camouflaged and lightning quick,

是效率奇高的掠食动物

these insects are highly efficient predators.

但连它们也有吃瘪的时候

But even they are outgunned.

这是一只变色龙

A chameleon.

它的皮肤可以随着环境变色

Its camouflage is exceptional

所以是名符其实的伪装大师

because it can change its skin colour to match its surroundings. 它的两只眼睛可以独立活动以寻找猎物

Its eyes move independently to spot prey.

它悄悄地欺近倒媚的猎物直到进入攻击范围

It creeps towards to its victim, until just in range.

之后祭出超级武器

Then it unleashes a super weapon.

它吐舌的速度高达每秒15公尺

Its tongue shoots out at 15 metres per second.

不仅击中猎物还能紧紧抓住它

And not only hits, but grasps its target.

但猎人总有失手的时候

But few hunters are always successful.

对它们来说这不过是一餐饭罢了

For them a hunt is just one meal.

但猎物的风险高得多

For prey, the stakes are higher.

因为这是枚关生死的大事

It's life...or death.

南极春去夏来

As Antarctica moves from spring into summer

原本冰封的河口海湾变得一片开阔

the inlets and bays, once choked with ice, become free.

动物纷纷前来进食

And animals move in to feed.

这些是食蟹海豹其实它们吃的不是螃蟹

These are crabeater seals. They don't actually eat crabs

而是磷虾这片海域有很多这种小小的虾子

but krill, small shrimps that swarm in their billions in these waters.

在大片浮冰上休息的

Resting on a large ice floe,

食蟹海豹安全无虞

these crabeaters are safe.

但它们一下水

But as soon as they enter the water,

就进入全面戒备

they are on their guard,

这是有原因的

for good reason.

虎鲸

Killer whales.

许多在南极的虎鲸只吃鱼

Here in Antarctica, many killer whales prey only on fish.

但这群虎鲸不同它们专精猎杀海豹

But these whales are different, they specialise in hunting seals.

这只游向开放海域的海豹

This seal swimming to open water

浑然不知危机迫近

is unaware of the danger heading his way.

现在终于发现不对劲

Until now.

它麻烦大了

He's in real trouble.

除非它有办法躲在小片浮冰后否则是死路一条

There is no escape unless he can hide behind this small piece of floating ice. 但是它行踪败露,被虎鲸团团包围

But he's been spotted and surrounded.

这会儿敏捷的身手是它唯一的生机

Now agility is his only chance.

它拼命闪躲,紧贴着浮冰

He dodges for his life, staying as close as he can to the iceberg.

但是它开始累了

He's tiring.

虎鲸节节逼近,准备痛下杀手

And the whales tighten the circle, going for the kill.

不过猎人并不是每次都能得手

But hunters don't always get their own way.

这只海豹坚强的求生意志

In the end, the seal's determination and skill, using

和用浮冰自保的技巧让虎鲸白忙一场

the ice for protection, kept him just out of reach.

它们调头离去

And the whales move on.

近来的观察结果显示

Recently it's been observed that killer whales

虎鲸猎杀别种海豹的成功率比较高

are much more successful when hunting other types of seal.

像这样的食蟹海豹实在太难缠了

Crabeaters like this put up too much of a fight.

住在开放海域的生物

For creatures living in the open ocean

没有地方可以躲避掠食动物

there is nowhere to hide from predators.

但人多势众也是一种不错的策略

But there is safety in numbers.

但是有一种鱼发展出与众不同的逃生策略

One fish, however, has evolved a different escape tactic.

它们干脆离开水面,凌空飞翔

To leave the water completely, take to the air and fly!

飞鱼在辛苦起飞后

After a huge effort to get airborne, flying fish

可以滑翔约两百公尺

can glide 200 metres or so,

逃离追杀它们的掠食动物

to escape the predators chasing them.

动物并不全都是猎人许多动物是素食主义者

Not all animals are hunters, many are vegetarians.

但动植物间的战争

But the battle between animals and plants

也同样激烈

can also be intense.

巴西中部的保维斯塔

Boa Vista, central Brazil.

这片山谷里到处都是布满凹痕的怪异岩石

This valley is peppered with strangely pitted rocks.

这不是自然景观

These are not natural formations

而是一种动物和一种植物间漫长抗争留下的遗迹

but the legacy of a long struggle between one animal and one plant. 褐卷尾猴的智商很高

Brown-tufted capuchins, highly intelligent monkeys.

它们晚上在安全的洞穴里过夜

They spend their nights in the safety of caves,

早上出来觅食

emerging each morning to find food.

谷底长着它们的最爱

Down in the valley is a particular favourite.

澳洲苏铁

A nut palm.

这种植物的种子很大

The palms produce huge seeds,

但种子有一层厚厚的硬壳

but they have very strong shells

以阻挡饥肠辘辘的动物

that protect them against attack from hungry animals.

对卷尾猴来说这是一场消耗战

For the capuchins this is a war of attrition.

等它们确定哪颗种子最熟

They check which seed is the ripest,

战争就开始了

and the battle commences.

首先是要撕掉坚果坚硬多纤的外壳

The first job is to tear the tough fibrous husk from the nut.

这只猴子并不急着敲碎坚果

He doesn't try to crack the nut straight away,

而是把它丢在地上

but drops it to the ground.

它知道坚果得先在阳光下曝晒一个礼拜左右

He's learnt that a nut should be given a week or so drying in the sun. 这些是它之前晒的坚果

These are ones he prepared earlier.

它轻敲坚果以判定它们是不是晒够了

He taps them to see if they're ready.

这块巨大扁平的石头是它的砧板

This huge flat rock is his anvil.

这是它的槌子

And this is a hammer.

用来当槌子的石头比铁砧岩石硬得多

It's made of a different and much harder rock than the anvil.

接下来的发展让人惊奇

Now something extraordinary happens.

卷尾猴需要极高的智商

The capuchins' use of these stone tools requires an exceptional level 规划能力和灵巧才能使用石器

of intelligence, planning and dexterity.

坚果终于裂开

The nut finally cracks

露出含有丰富营养和油脂的果仁

and exposes a rich, oily kernel.

小猴子和人类幼儿一样

Youngsters watch and imitate the adults,

有样学样

just as human toddlers do.

若它们想过独立的生活得学会如何敲碎坚果

If they are to become independent, they must learn to crack their own nuts. 但是学习是个漫长又充满挫折的过程

But the learning process is long, with many frustrations.

它们很早就知道

They learn early on that to do a job properly,

工欲善其事必先利其器的道理

you need the right tool.

有的卷尾猴要花八年才能抓到这门技术的诀窍

It can take eight years for a capuchin to master this art

突破苏铁的坚强防线

and overcome the palm's formidable defences.

但有植物扭转了劣势以动物为食

But some plants have turned the tables and feed on animals.

这是个很精细的陷阱

This is a highly sophisticated trap. The bait,

诱饵是圆盘边缘的甘甜蜜汁

sugary nectar around the rim of the disc.

陷阱由细毛启动

The triggers, fine hairs,

若20秒内有两根细毛被触碰陷阱就会启动

two of which have to be touched within 20 seconds of each other.

这次的受害者是一只

The victim, a fly

无法抗拒这植物颜色和蜜汁的苍蝇

which finds the colour and nectar irresistible.

陷阱启动后,迅速合上

When triggered, the trap snaps shut so fast

把苍蝇困在里面

that the fly is imprisoned.

捕蝇草好整以暇地消化它的受害者

The Venus flytrap now slowly digests its victim.

生命的挑战不只是填饱肚子

Life's challenges are more than just finding food.

不管是什么动物每到特定时期

In every animal's life there comes a time

它们的心思会被传宗接代的大事占据

when its mind turns to breeding.

有一种动物的方法让人吃惊

One creature's approach is mind-boggling.

马来西亚

Malaysia.

这种怪异的昆虫在森林地表蛰伏了好一阵子

This strange insect has been lying dormant on the forest floor.

雄虫一旦到了安全的树上

Once safe in the trees,

就躲在树叶之间

these males hide among the leaves

展开奇妙大变身

and begin an extraordinary transformation.

这次变身攸关它是否能传递香火

One that will make the difference between fathering offspring or not. 它首先大口吸气

He begins by gulping in air bubbles,

并把气泡逼到头部

forcing them up into his head.

然后把气泡挤到眼柄

He then pumps the bubbles into the stalks supporting his eyes,

像吹气球一般

just like blowing up a balloon.

它们因而博得了

And this is what earns these creatures their name,

凸眼蝇的名号

the stalk-eyed fly.

这只公凸眼蝇

A few final adjustments

细心地抚平眼柄

to straighten out any remaining creases

准备展开求爱大作战

and he's ready for action.

眼柄看来也许很麻烦

They may look unwieldy,

但不仅方便注意掠食动物

but eyes on stalks improve not only his ability to spot predators,

也是求爱时的利器

but they are key when it comes to winning females.

傍晚时雄虫和雌虫聚在一起

In the evening both males and females gather

雄虫开始大眼瞪小眼地

and the males begin to size one another up,

彼此打量

eyeball to eyeball.

两眼间距最宽的凸眼蝇

Having the widest eye span

就可以称老大

puts you at the top of the pecking order.

眼柄不是武器

The eye stalks are not weapons,

而是丈量工具,用来测量公凸眼蝇的

they're measuring sticks, used to gauge

体型和力气

how big, and so how strong, a male is.

但若两只眼距相同的公凸眼蝇碰在一起就有麻烦了

But there's trouble if two top males have exactly the same eye width. 原本的君子之争迅速变成混战

Then the contest descends into a brawl.

失败

Defeated.

赢家

The winner.

有权和附近所有的母蝇交配

He now has the right to mate with all the females nearby.

凸眼蝇

The rather gentlemanly way stalk-eyed flies

温和的争风吃醋

settle their differences over females

并不是唯一的求爱之道

is not the only way.

有的动物暴力多了

Some animals are much more violent.

现在是尚比亚的旱季

It's the dry season in Zambia.

泻湖不是被炎阳烤干

The lagoons are either baked dry,

就是变成黏稠的污泥

or the mud is so thick animals get stuck,

受困其中的动物凶多吉少

with fatal consequences.

这只公河马原本住在一个小小的泻湖里

This male hippo has been living in one small lagoon,

但泻湖干涸后,变成致命陷阱

but as it dries, it's turning into a death trap.

可想而知,原本和它住在一起的母河马走得一只都不剩

Understandably, the females that once shared it with him have all left.

不管它有多舍不得

Even if he wants to,

都得被迫离开

he can't stay much longer.

它需要水来消暑也需要能交配的母河马

He needs water to keep cool and females to mate with.

原来它们都在这里

And this is where they all are.

本区几乎所有的河马

Almost all the hippos in the area

都来到卢安瓦河

are in what is left of the Luangwa River,

因为这里是唯一还有深水区的地方

because it's the last place where there's still deep water. 这里的河弯由一只河马老大掌管

This bend is controlled by an all-powerful male.

时序进入旱季后有很多母河马来投靠它

Since the drought many more females have joined his herd. 它们乐得挤在一起生活

They are happy to live cheek by jowl,

但抱着交配希望来到这里的公河马

but any male who comes here in the hope of mating

得先打败河马老大

must first defeat the overlord.

流浪的公河马抵达后必须做个决定

The wandering male arrives and has a decision to make -

要臣服还是战斗

submit or fight.

老大胜利了

Victory for the overlord.

它保住了在河弯的霸权

His domination of his channel in the river remains

和跟母河马交配的权利

and with it mating rights with the females.

输家虽然保住性命但是成了边缘人

The loser is alive, but is an outcast.

它撤退到另一个河段

He retreats to another part of the river

这里的水很浅母河马根本不屑来

where it's so shallow that no females will follow.

它传宗接代的美梦暂时幻灭

His chance to father offspring is over for now.

对某些动物来说,繁殖的挑战

For some animals the challenges of breeding

不在打斗而在求爱

are not about fighting but about courtship.

有些鸟类求爱时的展示、情歌和仪式

Among birds, displays, songs and rituals

繁复华丽到无以复加的地步

can reach extraordinary levels of complexity and beauty.

春天时糕儒来到俄勒冈的淡水湖

During spring, on the freshwater lakes of Oregon,

重温伴侣间的感情

grebes join together to renew their partnership.

首先是一连串优雅的双人舞

The ceremony starts with a series of graceful duets,

其中一只亦步亦趋地模仿伴侣的动作

in which one partner echoes the actions of the other.

但真正的考验现在才要开始

But the real test comes now.

只有最强壮,最忠实的伴侣

Only the strongest and the most faithful

才能进行最后一段狂喜的舞蹈

are prepared to join together for the final exultant dance.

有了下一代的动物现在面对了全新的挑战

Those animals which have young now face a whole new set of challenges, 它们必须保护养育自己的宝宝

to protect and nurture their offspring.

在北太平洋的冰冷海域中住着一种巨大的动物

In the cold waters of the northern Pacific Ocean, there lives a giant. 这只北太平洋巨章鱼长度超过四公尺

A giant Pacific octopus at over four metres long.

它找的不是猎物而是洞穴

She is hunting, not for prey, but for a den.

一个可以栖身,躲藏的地方

Somewhere to settle down and hide.

它的洞穴必须恰到好处

Her den has to be just right.

因为它要在这里度完余生

She's going to live here for the rest of her life.

这只母章鱼体内怀着受精卵

She's carrying fertilised eggs,

找到安乐窝之后,它开始产卵

and now, happy and settled, she lays them.

总共产下十万颗卵

100,000 of them.

在接下来的六个月间它小心翼翼地呵护这些卵

Over the next six months she carefully tends her precious brood.

它轻柔地用触手

She caresses them with her arms

拂过受精卵,去除绿藻并供应氧气

to keep them free of algae and properly supplied with oxygen.

它一辈子只产卵一次

This is her first and only brood.

自然不能大意

And so she takes great care of them.

它守护受精卵时不会离开洞穴

While she's guarding her eggs she doesn't leave the den.

绝不会

Not once.

无法出去觅食的母章鱼饿得奄奄一息

Unable to feed, she is starving.

它最后一个展现母爱的举动

Her last act of devotion

是对着卵喷水,帮助它们孵化

is to blow water over the eggs to help them hatch.

发育完全的小章鱼破卵而出

Young, fully-developed octopus pop out.

虽然只有少数几只可以存活到成年

Though only a few will survive to adulthood,

但母章鱼已经尽力给了后代最好的机会

she's given them the best chance she can.

漫长孤独的守护落幕它的生命也到了尽头

After her long and lonely vigil, she is dead.

如此伟大的牺牲,母章鱼肯定名列自然界最尽责的母亲之一

Surely this sacrifice must make her one of nature's most devoted mothers. 在哥斯大黎加森林树冠层下方30公尺处

Here, 30 metres beneath the Costa Rican forest canopy,

住着另一种充满母爱的动物

another dedicated mother ensures that

它们也全心全意地让后代赢在起跑点上

her young also have the best possible start in life.

这只只有指甲般大小的草莓箭毒蛙

This tiny strawberry poison arrow frog, only the size of a finger nail, 正在守护它的受精卵

is guarding her fertilised eggs.

受精卵和蝌蚪发育的时候

Whilst the eggs and tadpoles are developing,

它和伴侣在旁守护

she and her mate keep watch,

不让掠食动物越雷池一步

making sure that they are safe from predators.

但它们不能一直留在这里

But they can't stay here for ever.

落叶开始干枯,但是蝌蚪需要水

The leaf litter is drying out and tadpoles need water.

母蛙得快点想个办法才行

She must do something, and fast.

搬家的时候到了

She needs to move them and

母蛙把一只蝌蚪哄上它的背

so encourages one tadpole to climb on her back.

一趟史诗旅程正式展开

She now begins an epic journey.

但目的地并不是池塘

But it's not to a pond, as you might expect,

它的目标很明确

she is looking for something very particular.

母蛙穿过林地

Her journey takes her across the forest floor

来到一棵大树下

to the foot of a tall tree

然后开始往上爬

and then she starts to climb.

对这种袖珍青蛙来说这是惊人的壮举

For such a little frog it is a marathon ascent,

相当于人类妈妈背着孩子

like a human mother climbing the Empire State Building

爬上帝国大厦

with a child on her back.

它要找一棵长在树上的观赏凤梨

She's looking for a plant, a bromeliad, growing on the tree.

凤梨的中心有一潭水

It holds a pool of water at its centre,

是最适合发育中蝌蚪的育儿室

the perfect nursery pool for a developing tadpole.

小蝌蚪轻巧地滑入水池

In slides her youngster.

但是它一共有六只蝌蚪

But this is only one of six tadpoles.

母蛙得赶回去营救其他蝌蚪

She must rush back down to rescue the others.

母蛙把每一只小蝌蚪送到不同的凤梨上

One by one she collects them and carries each to its own bromeliad. 不过还有一个问题

But there is another problem.

小池子里没有食物

The little pools contain no food.

但母蛙有对策

So she has to provide it.

它在每一个池子里分别产下一颗没有受精的卵当做蝌蚪的食物

She lays an unfertilised egg in each pool for her tadpoles to eat. 然后才离开

And then she leaves.

但一颗卵很快就被成长中的蝌蚪吃得精光

But one egg won't sustain a growing tadpole for long,

所以母蛙每隔几天就得回来再产一个卵

so she has to return every few days with another egg.

在接下来的两个星期内母蛙为了照顾下一代

Over the next two weeks

攀爬的距离将近一公里

she can climb almost half a mile tending her young.

对这么娇小的动物来说这实在是了不起的成就

An astonishing feat for such a tiny creature.

母蛙忙着产卵的时候

While she's busy delivering eggs,

蝌蚪长出四肢,尾巴也开始消失

the tadpole grows legs and its tail begins to disappear.

终于有一天它挥别了凤梨育婴室

And then one day it leaves its bromeliad nursery for ever

爬出来进入森林

and climbs out into the forest.

劳苦功高的母蛙可以休息了

Whilst its mother has a well-deserved rest.

鸟类也是很用心的父母

Birds are also diligent parents.

它们终其一生为了照顾为数不多的下一代费尽苦心

Over their lifetime they invest huge effort in just a few young. 但是父母能做的毕竟还是有限

But there is only so much a parent can do.

南极洲半岛的

All along the Antarctic peninsula

南极企鹅不分公母为了填喂小企鹅的肚子

both male and female chinstrap penguins have been commuting

每天不辞辛劳地往返大海

daily from the open ocean to collect food for their chicks.

它们反刍出在数公里外

Mouthfuls of krill, caught many miles away at sea,

捕获的磷虾

are regurgitated.

但有一天小企鹅苦苦地等到日落

But one day the chicks wait in vain for food.

却等不到爸妈回来

Their parents do not return.

小企鹅得独自面对人生

The chicks now face life on their own.

这是动物一生中最艰苦的时刻

This is the toughest time in an animal's life

有些注定过不了这关

and some are not going to make it.

在接下来的几天内饿得受不了的

Over the next few days, driven by hunger,

小企鹅来到海边

the chicks make their way down to the shore.

本能告诉它们应该出海

Instinct tells them they have to head out to sea.

它们本来就不怕冷

Built to withstand the cold,

而且已经长出一层厚厚的脂肪

they have already accumulated a layer of fat,

外层羽毛的作用有如防水罩

and their outer feathers act as a waterproof shield.

不过它们得先学会游泳

But they still have to learn to swim.

极地海域已经够麻烦

The polar sea is challenging enough

但现在风向又变了

but with a change in the wind,

使得海湾里浮满了碎冰

a slick of broken ice has choked the bay.

任何企鹅碰到碎冰都会很伤脑筋

For any penguin this ice presents a real problem.

但对小企鹅来说这简直是一场灾难

But for the chicks it's a disaster.

它们得通过这道障碍才能到大海上觅食

They must get through this barrier to the open water, if they are to feed. 有一只小企鹅不知道是饿疯了还是天生神勇

One, perhaps hungrier or braver than the rest,

在同伴的注视下

leads the way and tries skittering over the top,

带头冲上冰层

while the others watch.

穿过冰层的难度很高小企鹅的进展慢得令人心焦

The ice is hard to swim through, and progress is painfully slow.

豹斑海豹来了

A leopard seal.

这只小企鹅还来不及学习如何闪躲海豹

This chick never had the chance to learn how to avoid the seal.

它难逃夭折的厄运

Its end is inevitable.

豹斑海豹以极高的效率剥掉小企鹅的皮

The leopard seal efficiently flays the chick,

每一次甩头都会扯下一小块肉

tearing off a small piece with each throw.

其他的小企鹅也奋勇闯关

Others take their chance.

但豹斑海豹已经准备好要再开杀戒

But the leopard seal is now ready for its next victim.

这是一场生死大乐透幸运的赢家才能来到开放海域

It's a lottery, and the lucky chicks make it out to open water.

不过生命的机运

There is still an element of chance in life

是很难扭转的

which an individual can do little about.

不论是填饱肚子还是智取掠食动物

In the end, overcoming life's challenges,

除非能克服生命最终的挑战

whether finding enough to eat or outwitting your predators,

否则一切都没有意义

is only significant if life's final challenge can be met.

从花几个星期照顾宝贝蝌蚪的小青蛙

From a tiny frog dedicating weeks to her few cherished tadpoles, to an orang-utan 到花八年把下一代拉拔大的红毛猩猩

who spends eight years bringing up her baby,

每一种动物都努力达成人生最终的目标

individual animals strive to reach this one ultimate goal,

传承血脉

to pass on their genes

并确保下一代的存活

and to ensure the survival of the next generation.

这才是大自然中生命的真谛

Ultimately, in nature, that is what life is all about.

拍摄“生命脉动”的三年间

During the three years it took to film Life,

我们拍摄团队的足迹遍布全球七大洲

our camera crews visited every continent on Earth,

其中最具挑战性的拍摄地点是南极洲

but the most challenging was Antarctica.

如果没有一群出类拔萃的人员和团体伸出援手

Here filming was only possible

在这里拍摄绝对是不可能的任务

with the help of an extraordinary range of people and organisations. 空军喷射机运送物资到麦克默多研究站

An Air Force jet delivering supplies to McMurdo research station

也将一名摄影人员送往罗斯冰棚

ferried one of our crews to the Ross Ice Shelf.

在南极洲另一头一支摄影小组在海上航行了五天

And on the other side of the continent a team sailed for five days

越过德雷克海峡驶往南极洲半岛

across the Drake Passage to reach the Antarctic peninsular.

抵达目的地后一小群组员在奇幻岛上岸

Once there, a small crew was put ashore on Deception Island

他们在企鹅聚落的外围扎营停留一个月的时间

to spend a month camping on the edge of a penguin colony.

两个人与二十万只企鹅共处一地

Two people and 200,000 penguins.

另一个团队与科学家钻透冰层

Another team joined scientists drilling through the ice

潜入奇异美丽的海底世界

to explore the beautiful and bizarre world below.

然而最艰困最有企图心的拍摄工作

But the hardiest and most ambitious shoot

由四名摄影人员

involved four film crews,

一位知名的法籍游艇驾驶员和英国国防部共同完成

a celebrated French yachtsman and the Ministry of Defence.

拍摄团队仅有两个月的时间

The teams had a two-month window

捕捉南极洲两种顶尖掠食动物的画面

to film Antarctica's two top predators in action.

我们知道有一种动物可能在罗森泰岛沿岸觅食

We knew that one could be found prowling the coast of Rosenthal Island 等着小企鹅第一次跃入海中

waiting for young penguins to take their first plunge.

带我们去南极洲的人是杰若米庞塞

And the man to take us there was Jerome Poncet.

他曾带领第一艘逛艇航行至南极圈的南侧

He skippered the first yacht to sail south of the Antarctic Circle

之后年年返回南极洲连续三十五年

and has been back every year for the past 35.

他是当今南极航海的第一人

He knows Antarctic sailing like no-one else.

杰若米的游艇金羊毛号不是破冰船

His yacht, the Golden Fleece, is not an ice breaker,

但是他自有穿越冰层的妙计

but Jerome has his own unique way of getting through.

他撞击冰块调动浮冰的位置

He shunts one floe against another

像打弹珠一般开出一条路

to clear a way through like playing marbles.

杰若米一旦认真起来

Jerome, once he gets his teeth into,

不会轻易放弃

into a situation he doesn't like to let it go.

所以我们可能还要在这里待上好几个小时

So, maybe we'll be here for a few hours yet.

杰若米决心要穿越这条水道

Jerome is determined to get through this channel.

大概有几百吨的冰块

We talk about hundred, hundreds of tonnes,

也许有一千吨二十五万吨的冰块

maybe 1,000, 250,000 tonnes or more.

但是水位在下降,必须往前挤

It's a pooling of water, you have to push.

有些弹珠实在太大了

Some marbles are just too big.

杰若米暂时受困冰层中被迫在此停泊一夜

For now, Jerome is foiled and has to moor for the night.

对他来说设法穿越十万吨的冰层

For him, tying up to 100,000 tonnes of ice

不过是例行公事

is just another day at the office.

进展非常缓慢

Progress is slow,

但是他们必须在企鹅离开前抵达罗森泰岛

but they need to get to Rosenthal before the penguins leave. 他们穿越过去而且企鹅还在

They make it through and the penguins are still there.

南极企鹅雏鸟每年在固定的时间离巢

Chinstrap penguin chicks fledge at a particular time of year. 拍摄团队知道雏鸟离巢会吸引豹斑海豹前来觅食

The crew knew this would draw leopard seals like a magnet.

豹斑海豹是海豹中的巨兽

Leopard seals are giants among their kind,

它们的牙齿尺寸比狮子还大

they have teeth bigger than a lion

嘴巴可以张大至一百八十度

and a mouth that can open nearly 180 degrees.

道格能靠得多近呢

How close can Doug get?

若是这只海豹,答案是非常近

With this seal, very.

它对自己的倒影失去兴趣

He loses interest in his reflection

回头猎食企鹅

and goes back to eating penguins.

太惊险了那是只超级海豹

That was very exciting. He was a super seal,

我们拍到超级海豹很不错的特写

super seal, gave me lots of action nice and close,

但是我必须承认我很同情那只企鹅

but I must admit you do have to feel sorry for the penguin,

它难逃一劫

just doesn't stand a chance.

拍摄团队知道哪里可以找到豹斑海豹

The team knew where to find leopard seals,

但是寻找第二种顶尖掠食动物又是另外一回事了

but finding the other top predator was going to be another matter entirely. 我们对虎鲸的所知有限

Very little is known about Antarctic killer whales.

该是寻求外援的时候了

Time to bring in reinforcements.

援军是英国皇家军舰坚忍号皇家海军的巡逻舰

HMS Endurance, the Royal Navy's ice patrol ship.

坚忍号勘测南极海域船员观察到这里的冰层每年都在变化

She surveys Antarctic waters and the crew see changes every year.

根据最新的海图

The latest chart of this area,

我们目前的位置是海棚内陆六英里处

we are now six miles inside an ice shelf,

可以观察到过去五,六年来

which just goes to show how much retreation

这个冰棚退却的程度

of this ice shelf has occurred over the past five or six years.

我们会遇上哪些阻碍呢

Would you get complications...?

节目制作人玛莎霍姆斯和摄影师大卫贝利在飞机上

Series producer Martha Holmes and cameraman David Baillie were on board

他们要从空中寻找虎鲸并进行拍摄

to find and film the killer whales from the air.

励志标语【中英文对照】

励志标语【中英文对照】 1、The secret of suess is constancy to purpose. 成功的秘诀在于对目标的忠实。 2、Never put off what you can do today until tomorrow. 今日事今日毕! 3、Only they who fulfill their duties in everyday matters will fulfill them on great oasions. 只有在日常生活中尽责的人才会在重大时刻尽责。 4、Nothing is impossible! 没有什么不可能! 5、Keep on going never give up. 勇往直前,决不放弃! 6、If your world doesn't allow you to dream, move to one where you can.--BILLY IDOL 如果环境不容许你有梦想,迁移到容许你梦想的地方去吧。-- 比利。艾道尔 7、A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams. 只要一个人还有追求,他就没有老。直到后悔取代了梦想,一 个人才算老。 8、Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity . (Richard Nixon, American President)

关于经典英文诗歌赏析

英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。下面是是由带来的关于经典英文诗歌,欢迎阅读! 【篇一】关于经典英文诗歌赏析 I Started Early - Took My Dog Emily Dickinson (1830-86) I started Early - Took my Dog And visited the Sea The Mermaids in the Basement Came out to look at me And Frigates - in the Upper Floor Extended Hempen Hands Presuming Me to be a Mouse Aground - upon the Sands But no Man moved Me - till the Tide Went past my simple Shoe And past my Apron - and my Belt And past my Bodice - too And made as He would eat me up As wholly as a Dew Upon a Dandelion's Sleeve And then - I started - too And He - He followed - close behind I felt His Silver Heel Upon my Ankle - Then my Shoes

Would overflow with Pearl Until We met the Solid Town No One He seemed to know And bowing - with a Mighty look At me - The Sea withdrew 【篇二】关于经典英文诗歌赏析 The Wild Swans At Coole William Butler Yeats (1865-1939) The trees are in their autumn beauty, The woodland paths are dry, Under the October twilight the water Mirror a still sky; Upon the brimming water among the stones Are nine-and-fifty swans. The nineteenth autumn has come upon me Since I first made my count; I saw, before I had well finished, All suddenly mount And scatter wheeling in great broken rings Upon their clamorous wings. I have looked upon those brilliant creatures, And now my heart is sore. All's changed since I, hearing at twilight, The first time on this shore,

经典英文诗歌赏析(全)

经典英文诗歌赏析(全) 一 nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特弗罗斯特 的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为 《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。 2诗歌翻译: Nothing gold can stay 岁月留金 Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金, Her hardest hue to hold. 也是她最无力保留的颜色.。 Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,; But only so an hour. 不过只能持续若此一刹那。 Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。 So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷入忧伤悲切, So down gose down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。 Nothing gold can stay. 宝贵如金之物岁月难保留。 3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。想到了 小时了了,大未必佳。一切都是转瞬即逝的,浮世有的仅仅转丸般的 繁华。 二 the road not taken 1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬 格四音步,但音步可变(含有很多抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。

各种花的英文名

各种花卉的英文名 iris蝴蝶花 cockscomb鸡冠花 honeysuckle金银花chrysanthemum菊花 carnation康乃馨 orchid兰花 canna美人蕉 jasmine茉莉花 daffodil水仙花 peony牡丹 begonia秋海棠 cactus仙人掌 christmas flower圣诞花/一品红poppy罂粟 tulip郁金香 chinese rose月季 violet紫罗兰 peach flower桃花 aloe芦荟 mimosa含羞草 dandelion蒲公英

plum bolssom梅花中国水仙 new year lily 石榴 pomegranate 月桂victor's laurel 报春花 polyanthus 木棉 cotton tree 紫丁香 lilac 吊钟 lady's eardrops 紫荆 Chinese redbud 百合 lily 紫罗兰 wall flower 桃花 peach 紫藤 wisteria 杜鹃 azalea 铃兰 lily-of-the-valley 牡丹 tree peony 银杏 ginkgo 芍药 peony 蝴蝶兰 moth orchid 辛夷 violet magnolia 蟹爪仙人掌 Christmas cactus 玫瑰 rose 郁金香 tulip

茶花 common camellia 千日红 common globe-amaranth 非洲堇 African violet 栀子花 cape jasmine 木槿 rose of Sharon 风信子 hyacinth 百子莲 African lily 牵牛花 morning glory 君子兰 kefir lily 荷包花 lady's pocketbook 含笑花 banana shrub 非洲菊 African daisy 含羞草 sensitive plant 茉莉 Arabian jasmine 猪笼草 pitcher plant 凌霄花 creeper 树兰 orchid tree 康乃馨coronation 鸡冠花 cockscomb 荷花lotus 鸢萝 cypress vine 菩提 botree

中英文标语

中英文标语 导读:本文是关于中英文标语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、环境好,生活就好。 The environment is good, life is good. 2、绿色校园,绿色生活。 Green campus, green life. 3、当你不要我时,请把我送回家。 Please send me home when you don't want me. 4、青草绿树你我他咱们同住一家。 The grass, the trees, you and me, we live together. 5、垃圾混置是垃圾,垃圾分类是资源。 Garbage mixed is garbage, garbage classification is resource. 6、心中有情,脚下留情。 The hearts of love, at the foot of mercy. 7、绿色的校园,绿色的家,美丽的环境靠你我他。 Green campus, green home, beautiful environment depends on you and me. 8、善待地球就是善待自己。 To treat the earth kindly is to treat yourself kindly.

9、少一串脚印,多一份绿意。 Less footprints, more greenery. 10、垃圾箱:请你近距离投篮。 Trash box: please close shot. 11、小小一口痰,细菌千千万。 A small amount of sputum, bacteria thousands of millions. 12、让绿色的旋律环绕每一个生命。 Let the green melody surround every life. 13、我选择,我喜欢,我环保,我健康。 I choose, I like, I'm green, I'm healthy. 14、欣赏荒野、回归自然。 Enjoy the wilderness and return to nature. 15、追求绿色时尚,拥抱绿色生活。 Pursue green fashion and embrace green life. 16、小草微微笑,请你绕一绕。 The grass smiles lightly. Please round around. 17、痰吐在地,辱写在心。 Sputum spit in the ground, humiliation written in the heart. 18、环境卫生的洁净,有您的一份文明。 Clean environment, have a civilization of yours. 19、学会做人,学会学习,保护自然。

植物花卉中英文对照

植物花卉中英文对照、花卉英文名大全 金橘--------------kumquat 米仔兰(米兰)--------- milan tree 变叶木-------------croton 一品红-------------poinsettia 扶桑--------------Chinese hibiscus 吊灯花-------------fringed hibiscus 马拉巴栗(发财树)------- Guiana chestnut 山茶--------------camellia 云南山茶------------Yunnan camellia 金花茶-------------golden camellia 瑞香--------------daphne 结香--------------paper bush 倒挂金钟------------fuchsia 八角金盘------------Japan fatsia 常春藤-------------ivy 鹅掌柴-------------umbrella tree 杜鹃花-------------rhododendron 茉莉花-------------jasmine 桂花--------------sweet osmanthus 夹竹桃-------------sweet-scented oleander 黄花夹竹桃-----------lucky-nut-thevetia 鸡蛋花-------------frangipani 龙吐珠-------------bleeding-heart glorybower 夜香树(木本夜来香)------night jasmine 鸳鸯茉莉------------broadleaf raintree 栀子花-------------cape jasmine 蝴蝶兰-------------moth orchid 卡特兰-------------cattleya 石斛--------------dendrobium 兜兰--------------lady slipper 兰花--------------orchid 春兰--------------goering cymbidium

中英文对照版经典质量宣传标语

中英文对照版经典质量宣传标语 1、百年大计,质量第一。 Long-term program, quality first. 2、今日质量,明日市场。 Today’squality, tomorrow’smarket. 3、同心协力,提高品质。 To work as one, to improve the quality. 4、全员参与,持续改进。 Full participation, continuous improvement. 5、以精立业,以质取胜。 Start a career with essence, win through high quality. 6、精益求精,创造辉煌。 Seek for greater perfection, create resplendence. 7、质量第一,从我做起。 Quality first, begin from me. 8、控制每一道工序,做好每一件产品。 Control every procedure well, make each product well. 9、效益是企业的源泉,质量是企业的生命。 Benefit is the source of enterprise, quality is the life of enterprise. 10、质量是品牌的生命。 Quality is brand's life. 11、品质的好坏在于每个人的工作态度。

Quality depends on everyone's work attitude. 12、今日的质量,明天的市场。 Today's quality, tomorrow's market. 13、未来的成功——属于质量领先者。 Future success belongs to quality leader. 14、一线工人请注意,品质效率在于你。 Attention, quality efficiency note to the workers at the Frontline. 15、不接受不良品,不制造不良品,不传递不良品。 Don't accept bad product, don't make bad product, don't relay bad product. 16、品质是做出来的,不是检验出来的。 Quality is being made instead of by checking. 17、制造须靠低成本,竞争依赖高品质。 The manufactur depends on reducible cost, competitive relays on high quality. 18、自检互检,确保产品零缺陷。 Ability to check step by step to ensure zero fault in production. 19、检查测试坚持做,一点问题不放过。 Consist makeing inspection to avoid the products fault be caused. 20、我们的承诺,不做不良品。 Ours logan is zero fault in production. 21、要想产品零缺陷,全面品管不可少。

英文诗歌赏析方法

英文诗歌赏析方法 英诗的欣赏:诗的格律、诗的押韵、诗的体式、诗的评判。 诗以高度凝结的语言表达着人们的喜怒哀乐,用其特有的节奏与方式影响着人们的精神世界。诗讲究联想,运用象征、比喻、拟人等各种修辞手法,形成了独特的语言艺术。 一、诗的格律 “格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据。而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位。重读音节为扬(重),在音节上用“-”或“?”标示,非重读音节为抑(轻),在音节上用“?”标示,音步之间可用“/”隔开。以下是五种常见格式: 1. 抑扬格(轻重格)Iambus:是最常见的一种格式,每个音步由一个非重读音节加一个重读音节构成。 As fair / art thou / my bon/nie lass, So deep / in luve / am I : And I / will luve / thee still,/ my dear,Till a` / the seas / gang dry: Robert Burns(1759-1796):My Luve Is like a Red,Red Rose 注;art=are luve=love bonnie=beautiful a`=all gang=go 上例中为四音步与三音步交叉,可标示为:?-/?-/?-/(?-) 2.扬抑格(重轻格)Trochee:每个音步由一个重读音节加一个非重读音节构成。 下例中为四音步扬抑格(少一个轻音节),可标示为:-?/-?/-?/- Tyger!/ Tyger!/ burning / bright In the / forests / of the / night William Blake:The Tyger 3. 抑抑扬格(轻轻重格)Anapaestic foot:每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成。如:三音步抑抑扬格??-/??-/??- Like a child / from the womb, Like a ghost / from the tomb, I arise / and unbuild / it again. 4. 扬抑抑格(重轻轻格)Dactylic foot:每个音步由一个重读音节加两个非重读音节构成。如:两音步扬抑抑格-??/-?? ?Touch her not / ?scornfully, ?Think of her / ?mournfully. - Thomas Hood 5. 抑扬抑格(轻重轻格)Amphibrach:每个音步由一个非重读音节加一个重读音节再加一个非重读音节构成。如:三音步抑扬抑格?-?/?-?/?-?下例中最后一个音步为抑扬格。 O ?hush thee / my ?babie / thy ?sire was / a knight. 在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。现代诗中常不遵守规范的格律。 二、诗的押韵

英文诗歌赏析翻译

《英语诗歌欣赏》课程教学诗选 Types of Poetry Unit one Nature The Pasture Robert Frost (1874–1963) I’M going out to clean the pasture spring; I’ll only stop to rake the leaves away (And wait to watch the water clear, I may): I shan’t be gone long.—You come too. I’m going out to fetch the little calf That’s standing by the mother. It’s so young, It totters when she licks it with her tongue. I shan’t be gone long.—You come too. 牧场 罗伯特·弗罗斯特 (1874–1963) 我去清一清牧场的泉水, 我只停下来把落叶全耙去 (还瞧着泉水变得明净—也许); 我不会去得太久。—你也来吧。 我去把那幼小的牛犊抱来, 它站在母牛身边,小得可怜,一摇一晃,当母牛给她舔舔;我不会去得太久。—你也来吧。 (方平译) Daffodils William Wordsworth (1770-1850) I wondered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils;

各种花的英文名

iris 蝴蝶花hon eysuckle 金银花 chrysanthemum 菊花 carnation 康乃馨 orchid 兰花 canna 美人蕉 jasmine 茉莉花 daffodil 水仙花 peony 牡丹 begonia 秋海棠 cactus 仙人掌 christmas flower 圣诞花/一品红 poppy 罂粟 tulip 郁金香 chi nese rose 月 季 violet 紫罗兰 peach flower 桃花 aloe 芦荟 mimosa 含羞草 dandelion 蒲公英 plum bolssom 梅花中国水仙new year lily

石榴pomegranate 月桂victor's laurel 报春花polyanthus 木棉cotton tree 紫丁香lilac 吊钟lady's eardrops 紫荆Chinese redbud 百合lily 紫罗兰wall flower 桃花peach 紫藤wisteria 杜鹃azalea 铃兰lily-of-the-valley 牡丹tree peony 银杏ginkgo 芍药peony 蝴蝶兰moth orchid 辛夷violet magnolia 蟹爪仙人掌Christmas cactus 玫瑰rose 郁金香tulip

非洲堇African violet 栀子花cape jasmine 木槿rose of Sharon 风信子hyacinth 百子莲African lily 牵牛花morning glory 君子兰kefir lily 荷包花lady's pocketbook 含笑花bana shrub 非洲菊African daisy 含羞草sensitive plant 茉莉Arabian jasmine 猪笼草pitcher plant 凌霄花creeper 树兰orchid tree 康乃馨coronation 荷花lotus 鸢萝cypress vine 菩提botree 大理花dahlia

校园标语精选(中英文对照)

校园标语精选(中英文对照)装饰教室或校园时,说不定可以借鉴一下— 1、Offering is life 奉献就是人生 2、Discard the old ways of life in favor of the new Be promising and diligent in one ' s work 革故鼎新奋发图强 3、English is the bridge to the world 英语是走向世界的桥梁 4、Time is life 时间就是生命 5、Knowledgeable about the past and present Conversant with the Chinese and west 博古通今学贯中西 6、Learning English well having bright future 学好英语前程灿烂 7、Teach students in allowance with their opportunities Take advantage of their specialties 因材施教发展特长 8、Master English you can roam the world 精通英语走遍天下 9、Develop create and improve together with the time 与时俱进开拓创新 10、The motherland in heart and the world in eyes 胸怀祖国放眼世界 11、Solidify your base and richen your knowledge to improve your ability 厚基础宽知识 强能力 12、Learn different languages to master the world Culture 学中外语言通五洲文化4、善学者尽其理,善行者究其难。 Find out how to learn to learn well, Find out how to go to go farther. 6、知之者不如行之者。 To do is better than to say. 12、探索、求知、明理 Explore truths , seek knowledge and you'll understand reasons. 附录(一)标志牌门卫Guard 车库Parking 食堂Dining-room 画廊Gallery 宣传栏Bulletin board 教学大楼Teaching & Learning Building x年级型Class , Gi^ade x 办公室Teachers' office 健身房Gymnasium 厕所W.C 小卖部Buffet

常见花的英文单词新选

常见花的英文单词 中国水仙new year lily 石榴pomegranate 月桂victor's laurel 报春花polyanthus 木棉cotton tree 紫丁香lilac 吊钟lady's eardrops 紫荆Chinese redbud 百合lily 紫罗兰wall flower 桃花peach 紫藤wisteria 杜鹃azalea 铃兰lily-of-the-valley 牡丹tree peony 银杏ginkgo 芍药peony 蝴蝶兰moth orchid 辛夷violet magnolia 蟹爪仙人掌Christmas cactus 玫瑰rose 郁金香tulip 茶花common camellia 千日红common globe-amaranth 非洲堇African violet 栀子花cape jasmine 木槿rose of Sharon 风信子hyacinth 百子莲African lily 牵牛花morning glory 君子兰kefir lily 荷包花lady's pocketbook 含笑花banana shrub 非洲菊African daisy 含羞草sensitive plant 茉莉Arabian jasmine 猪笼草pitcher plant 凌霄花creeper 树兰orchid tree 康乃馨coronation 鸡冠花cockscomb

荷花lotus 鸢萝cypress vine 菩提botree 大理花dahlia 圣诞百合Christmas bell 一串红scarlet sage 紫薇crape myrtle 勿忘我forget-me-not 睡莲water lily 文心兰dancing lady 吊兰spider plant 白头翁pappy anemone 向日葵sunflower 矢车菊cornflower 竹bamboo 金鱼草snapdragon 夹竹桃oleander 金盏花pot marigold 月季花china rose 金银花honeysuckle 长春花old maid 金莲花garden nasturtium 秋海棠begonia 非洲凤仙African touch-me-not 美人蕉canna 曼陀罗angel's trumpet 晚香玉tuberose 梅花flowering apricot 野姜花ginger lily 圣诞红common poinsettia 菊花chrysanthemum 虞美人Iceland poppy 昙花epiphyllum 鸢尾iris 龙胆royal blue 腊梅winter sweet 麒麟花crown of thorns 木芙蓉cotton rose 九重葛paper flower 火鹤花flamingo flower 三色堇tricolor viola 嘉德丽亚兰cattleya

安全标语中英文对照

安全标语中英文对照 导读:本文是关于标语大全的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、安全一个人,幸福全家人。 Safe one person, happy whole family. 2、高高兴兴上班,平平安安下班。 Happy to go to work, safe off work. 3、微笑辽阔无界,安全超于一切。 Smile is broad and boundless. Safety is more than everything. 4、生命至高无上,安全责任为天。 Life is paramount and safety responsibility is heaven. 5、快速诚可贵,生命价更高。 Fast, honest and valuable, higher life price. 6、遵守交通规则,享受美好人生。 Obey traffic rules and enjoy a good life. 7、安全就是节约,安全保障生命。 Safety means saving, and safety guarantees life. 8、落实安全责任,夯实安全基础。 Implementing safety responsibility and laying a solid foundation for safety.

9、小心无大错,粗心铸大过。 Careful is not a big mistake, careless is a big mistake. 10、宁绕百米远,不冒一步险。 Better go around a hundred meters than take one step. 11、采取措施,防患于未然。 Take measures to prevent trouble before it happens. 12、关注校园安全,构建人文和谐。 Pay attention to campus safety and build humanistic harmony. 13、事故是警钟,多敲才能创平安。 Accidents are alarm bells, and more strikes can create safety. 14、人人讲安全,家家保平安。 Everyone talks about safety, and home is safe. 15、力求一次做好,争取最大效益。 Make every effort to do a good job at one time and strive for maximum benefit. 16、头上有一帽,安全有一套。 There is a hat on the head and a set of safety. 17、事前多检讨,事后少烦恼。 More review beforehand and less worry afterwards. 18、行万里平安路,做百年长乐人。

十二篇经典英文诗歌赏析

十二篇经典英文诗歌赏析 大家都来看一下,学习一下吧。 【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenson, 1850-1894 【2】What Does The Bee Do? What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey. 把蜂蜜带回家。 And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money. 把钱带回家。 And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money. 把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey. 把蜜吃光。 by C. G. Rossetti, 1830-1894 【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 (Part I) O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么? Red coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea. 红的,白的。 (Part II) I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。

初中英文诗歌带翻译赏析

初中英文诗歌带翻译赏析 【篇一】初中英文诗歌带翻译赏析 A Coat by William Butler Yeats I made my song a coat Covered with embroideries Out of old mythologies From heel to throat; But the fools caught it, Wore it in the world’s eyes As though they’d wrought it. Song, let them take it, For there’s more enterprise In walking naked. 外套 威廉?巴特勒?叶芝(着) 我用古老的神话作为衣料, 为我的歌缝制一件外套, 上面铺满刺绣, 层层秘密,从头到脚; 可是愚蠢的人们把它夺去, 穿起来在世人面前炫耀, 似乎是他们亲手织造。

让他们拿走吧,歌啊,没有衣服更好, 因为裸体行走, 需要胆识更加高超。 【篇二】初中英文诗歌带翻译赏析 初恋的感觉 I never was struck before that hour With love so sudden and so sweet Her face it bloomed like a sweet flower And stole my heart way complete My face turned pale as dealy pale My legs refused to walk away And when she looked” what could I ail?”. My life and all seemed turned to clay. 我在这之前从未如此之震惊 这份爱情是如此的突然如此的甜蜜 她的脸庞像一朵盛开的鲜花 将我的心儿全部个的偷走了 我的脸颊变得像死者似地苍白 我的腿再也迈步不出任何步伐 但当她看我的时候我怎能感到丝毫的痛苦 我的生命以及一切都变的犹如黄土 And took my eyesight qyite away.

亚洲常见花卉英文译名

亚洲常见花卉英文译名Abutilon pictum / Thomsonii风铃花 Abutilon Hybriden金铃花 Acacia dealbata银栲皮树 Acaena / New Zealand burr无瓣蔷薇(纽西兰球果属植物) Acanthus叶蓟属植物 Acer palmatum掌叶槭 Achillea / Yarrow丽纹锯草(蓍草属植物) Achimenes / Cupid's bower / hot water plant长筒花Actinidia狝猴桃<--攀缘植物 Adenium obesum沙漠玫瑰(天宝花) Adiantum capilus-veneris / True maidenhair fern铁线蕨Aegopodium podagraia 'Variegata'斑叶羊角芹 African daisy非洲菊 Agapanthus / African lily百子莲 Agastache藿香 Agave龙舌兰属植物 Ageratum houstonianum紫花霍香蓟 Agrostemma githago / Corn cockle麦仙翁 Ajuga reptans匍筋骨草 Akebia木通(别名:巧克力藤蔓) <--攀缘植物

Alcea rosea / Hollyhock蜀葵 Alchemilla / Lady's mantle斗篷草 Allium葱属 Aloe芦荟属植物 Alyssum香荠属植物 Amaranthus苋属植物 Ampelopsis山葡萄<--攀缘植物 Ampelopsis brevipedunculata蛇白蔹 Anchusa capensis / Alkanet非洲勿忘草Androsace carnea / Rock jasmine铜钱花Anethu, graveolens / Dill莳萝 Annual phlox福禄考 Antennaria dioica山荻 Anthemis西洋甘菊 Anthemis punctata subsp cupaniana春黄菊Antirrhinum majus / Snapdragon金鱼草 Arabis / Rock cress南芥菜(岩水芹) Aralia elata黃斑高? Arbutus野草莓樹 Arctotis Fastuosa / Monarch of the veldt南非雛菊Arenaria balearica蚤綴

校园文化标语(中英文对照)

校园文化标语(中英文对照) 成功,我们共同创造! success,weallcreatetogether! ihear,iforget; isee,iremember; ido,iunderstand. 热爱生活,学会生活,创造生活。 learnhowtolovelife; learnhowtoliveameaningfullife; learnhowtocreateyourlife. 学校的目标应当是培养有独立行动和独立思考的个人,不过他们要把为社会服务看作是自己人生的最高目标。——爱因斯坦thegoaloftheschoolistodevelopthehumanbeingsofindependentthinkingand action,howevertheyshouldviewservingthesocietyastheirullimategoalinlife.------einstein 教育是帮助被教育的人,给他发展自己的能力,完成他的人格,于人类文化上能尽一分子的责任。——蔡元培educationissupposedtohelpthosebeingeducated,toenhancetheirabilitytode velopthemselves,toperfecttheirpersonalities,soastofulfilthedutyasamembe rofthehumanrace.—bycaiyuanpei

健康是最大的财富,知识是永恒的追求healthisthegreatestfortune,andknowledgeisourpermanentpursuit. 接受生活挑战培养全面素质 bravethechallengeoflife,andcultivateyourcomprehensivequality. 播种生活,收获习惯 播种习惯,收获性格 播种性格,收获命运 habitsareframedindailylife; personalitiesareaccumulationsofone’shabits; destinyispartlydeterminedbyone’spersonality. 健康是最大的财富,知识是永恒的追求healthisthegreatestfortune,andknowledgeisourpermanentpursuit. 教师最佳的教育方法是做出榜样。thebestwayoftheteachertoteachstudentsistosetupagoodexample. 学生的健康成长和未来发展高于一切。thefirstpriorityweshouldbearinmindistoensurethehealthygrowthandpromi singfutureofourstudents. 热爱学生,尊敬家长,团结同事 loveyourstudents,respecttheirparents,andgetalongwellwithyourpeers. 每位学生的潜能远远超过已经实现的一切everystudentcanachievemuchmorethanwhathehasdone.

最好的最全的最专业的英语诗歌鉴赏

一nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特?弗罗斯特的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。 2诗歌翻译: Nothing gold can stay 岁月留金 Nature's first green is gold, 大自然的第一抹新绿是金, Her hardest hue to hold. 也是她最无力保留的颜色.。 Her early leaf's a flower; 她初发的叶子如同一朵花,; But only so an hour. 然而只能持续若此一刹那。 Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。 So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷入忧伤悲切, So down gose down to day, 破晓黎明延续至晃晃白昼。 Nothing gold can stay. 宝贵如金之物岁月难保留。 3诗歌赏析:这首诗揭示了一切真切而美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。它同时也使用了独特的技巧来表现了季节的变化。想到了小时了了,大未必佳。一切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华。 二the road not taken 1诗歌简介:这首名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬格四音步,但音步可变(含有不少抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。弗罗斯特写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。这正如他在一首诗中写的:“黄色的树林里有两条岔开的路/可惜我不能在同一时间走两条路/我选择了少人行走的那条/这就造成了一切的差异。”诗人选择了诗歌,放下了在一所师范学校教书的职业以及那可能平坦,安稳的生活。他对自己说:写诗吧,穷就穷吧,于是他们就来了英国,在离伦敦不远的一个村子里找到了一座木板茅屋作为新家。 罗伯特弗罗斯特堪称美国20世纪90年代最受欢迎的诗人之一,是美国非官方的桂冠诗人,他一生致力于诗歌的创作,主要写作并出版了10部诗集,这一首是其第三部诗集《山的间隔》中的名篇。 2诗歌翻译: The Road Not Taken Robert Frost 未选择的路罗伯特?弗罗斯特 Two roads diverged in a yellow wood, 黄色的树林里分出两条路 And sorry I could not travel both 可惜我不能同时去涉足 And be one traveler, long I stood 我在那路口久久伫立 And looked down one as far as I could 我向着一条路极目望去 To where it bent in the undergrowth; 直到它消失在丛林深处 Then took the other, as just as fair, 但我却选择了另外一条路 And having perhaps the better claim, 它荒草萋萋,十分幽寂 Because it was grassy and wanted wear; 显得更诱人,更美丽 Though as for that the passing there 虽然在这两条小路上 Had worn them really about the same, 都很少留下旅人的足迹 And both that morning equally lay 虽然那天清晨落叶满地 In leaves no step had trodden black. 两条路都未经脚印污染 Oh, I kept the first for another day! 呵,留下一条路等改日再见 Yet knowing how way leads on to way, 但我知道路径延绵无尽头

相关文档
相关文档 最新文档