文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 交际文化与跨文化交际琐谈

交际文化与跨文化交际琐谈

交际文化与跨文化交际琐谈
交际文化与跨文化交际琐谈

语言文字应用

Applied Linguistics

Dec.,2007

交际文化与跨文化交际琐谈

董 明

(北京师范大学汉语文化学院 北京 100875)

[摘要]本文回顾并评价了1983年以来对外汉语教学界关于交际文化的讨论,阐述了开展跨文化交际研究对发展对外汉语教学的重要意义。

[关键词]文化;交际文化;跨文化交际;对外汉语教学

[中图分类号]H195 [文献标识码]A

一 交际文化

1983年,张占一先生在其论文中首先提出了“交际文化”的概念①。第二年,张先生又对这一概念进行了具体论述,他说:

语言教学(尤其初级阶段)中的文化内容应分为两类———知识文化(cult ural knowledge information)和交际文化(cult ural co mmunication information)。所谓知识文化,指的是两种不同文化背景培养出来的人在进行交际时,那些不会对某词、某句的理解和使用产生直接影响的文化背景知识。双方或一方不会因为缺乏这种文化知识而产生误解。所谓交际文化,指的是两种不同文化背景熏陶下的人在进行交际时,那些会直接影响交际的文化知识。双方或一方会因为缺乏有关某词、某句的文化背景知识而产生误解。所以说学生不懂某些知识文化固然不好,但还不会造成误解。而如果不懂交际文化,那就会直接影响交际效果,引起误解,或出现问题。②

6年后,张占一先生对之前的论述又进行了补充。他认为非语言交际,譬如体态语等等,也应列入交际文化的范畴③。这无疑是十分正确的。

交际文化的概念被提出并加以补充以后,很快引起了对外汉语教学界的注意,许多学者纷纷表示赞同,并对交际文化的具体内容发表了不少有益的意见。吕必松先生则结合自己的经验对这一概念进行了重新诠释,认为:“所谓‘交际文化’,我们也可以理解为隐含在语言系统中的反映一个民族的价值观念、是非标准、社会习俗、心理状态、思维方式等跟语言理解和语言使用密切相关的一种特殊的文化因素。”④

当然,也有学者对交际文化与知识文化的分类法提出了质疑,周思源先生就是突出代表。他在肯定交际文化这一提法的积极意义的同时,也指出了其理论上的缺陷及其对“知识文化”的挤压⑤,兹不具引。

今天应当如何看待当年那场关于交际文化的讨论呢?

我们认为,交际文化是一种客观存在,提出交际文化的概念不但是正确的,而且是十分必要和有益的。这一点必须给予充分肯定。人类社会的发展历史已经证明,并且还将继续证明:只要人类存在着某种社会实践活动,就必然会逐渐形成与之相应的某种文化。交际是自人类社会诞生以来,最基本、最常见、最重要、最有意义的人类社会活动之一,古今中外,概莫能外。因而,随之产生各种交际文化也是理所当然的,是完全符合文化学的发展规律的。

所谓交际文化,指的是人类在长期的交际实践活动中,摸索、积累、总结出来的,一般需要交际者自觉遵循的,有助于交际顺利进行的一切认识与经验的总和。其内涵十分丰富:包括理论的,也包括非理论的;包括礼仪的,也包括非礼仪的;包括成文的,也包括不成文的;包括语言的,也包括非语言的;包括传承已久的相关风俗习惯,也包括新产生的或从其他国家、民族吸纳而来的相关文化内容。因此,认为交际文化只存在于语言层面或者将交际文化与知识类文化截然分开乃至对立的看法都是不全面的。

实际情况是,交际作为人类重要的社会活动形式,其内容,其过程,其礼仪规范,其言来语往,甚至其一颦一笑,都离不开被交际双方所理解与认同的相关的文化知识。从一定意义上讲,人类的交际是一种载体,自始至终它都或多或少地负载着或者说穿插、蕴含着相关的文化知识。正是这些文化知识,保证了交际的顺利进行。因此,世界上不存在没有任何文化知识含量的交际,也不存在不可用于交际的文化知识。丰富多彩的文化知识可以扩大交际范围,丰富交际话题,完善交际过程,提高交际水准,给交际以有力支撑;而如何有效交际则是人类非常重要的知识与能力。

吕必松先生说:“人们用语言进行交际除了要遵循语言的内部规则以外,还要受交际目的、交际对象、交际场合等外部因素的制约。人们在说话或写文章的时候,总要根据一定的交际目的、交际对象和交际场合等选择适当的语音形式,选择适当的词和句式,选择适当的语体和应

对方式等。”⑥这段精彩的论述说的主要是语用问题,也是交际文化的问题。不过应该指出,语

用文化只是交际文化的一部分,交际文化的内涵比语用文化要丰富得多。譬如,交际时优雅的环境,融洽的气氛,当事人得体的服饰,恰当的体态表情,彬彬有礼的相互馈赠,温文尔雅的饭局,甚至愉快地陪客人打麻将、洗桑拿浴等等,这些虽不属于语用文化,但均未超出交际文化的范畴。

如同“文化”可以从不同角度、不同层面进行细致的再分析一样,交际文化也是可以再分析的。比如,根据交际对象地位的不同,可将交际文化分为“上交文化”———跟地位比自己高者交际的文化,“平交文化”———跟地位与自己相当者交际的文化,“下交文化”———跟地位不如自己者交际的文化;根据同交际对象关系的亲疏,可将其分为“疏交文化”与“亲交文化”;根据交际氛围的不同,可将其分为“肃交文化”———肃指气氛严肃,“谐交文化”———谐指气氛和谐;如此等等。上述一系列杜撰的称呼不一定准确、恰当,仅欲引起读者意会而已。通过如是细致的再分析,可使交际文化变得条分缕析,使之更清晰,更具体,更易把握,从而也更便于人们学习与实践。

有学者认为,交际文化因素对本族人来说往往“习焉不察”。这种说法有其合理性,也有欠严谨之处。说它具有合理性,是因为许多交际文化因素的确是不成文的,是隐含在语言和非语言成分当中的,历史上很少有人一一予以系统指陈与详细解说,现在的人们对其繁复的内容也

?051?语言文字应用

大多难称十分明悉,是为“不察”。不过,即便如此,自古至今人们对交际文化的大致内涵与重要性还是有深切体会和基本了解的,否则前人就说不出“世事洞明皆学问,人情练达即文章”的话来。因为需要洞明的“世事”与需要历练的“人情”都明显属于交际文化。因此,简单地谓其“不察”,有失周严。此外,“习焉不察”的说法有欠严谨,还因为所谓“习焉不察”,盖谓对其全部内容虽然说不清楚,人们却能根据传统与生活经验而形成习惯,对其正确理解与运用。然而实际情况是,由于历史上从未有人对交际文化的内容进行全面认真的梳理、总结,人们对其繁复的内容是若明若暗,明暗相参,自然不可能对其具有充分自觉的理性认知;缺乏充分自觉的理性认知,人们的所“习”自然会存在很大的局限性;所“习”存在着局限性,自然很难充分而有效地利用所有交际文化因素进行交际,因而交际效果难免受到一定影响。也就是说,“不察”之“习”是盲目的和缺乏系统的,其“习焉”者必多局限而不全面。

综上所述,交际文化概念和理论的提出十分必要。它提醒人们重视交际文化的存在,重视交际文化在交际中所发挥的巨大作用,重视梳理、总结古往今来交际文化的繁复内容,因而深化了人们对交际本质与交际内涵的认识,促使人们在交际时更理性、更自觉、更全面、更得体地利用交际文化诸因素,从而有助于提升交际质量,获得更佳的交际效果。

其次,我们以为,考虑到对外汉语教学培养学生汉语交际能力的最终目标,提出交际文化的概念也是十分必要而有益的,甚至功不可没。

毫无疑问,对外汉语教学的最终目标是培养学生的汉语交际能力。然而这种交际能力的养成,除了必须掌握汉语诸因素(语音、语法、词汇、汉字、修辞等)的相关知识与相关能力以外,还必须了解、熟悉汉语的和中华民族的至为丰富的文化内容,尤其是交际文化内容,才有可能用汉语进行得体而有效的交际。因为语言与文化的关系是如此密切:“语言是文化的最重要的

载体之一,文化是语言最重要的属性之一。”⑦“语言是文化的符号,文化是语言的管轨。好比

镜子和影集,不同民族的语言反映和记录了不同民族特定的文化风貌;犹如管道或轨道,不同民族的特定文化,对不同民族语言的发展,在某种程度、某个侧面、某一层次上起着制约作

用。”⑧因此,学习一种语言不可能不同时了解该语言的文化属性,使用一种语言也不可能不同时掌握制约着该语言使用的特定的民族文化规约。

无数事实表明,外国人用汉语交际时所发生的偏误,固然有不少属于语言层面,但也确有不少属于文化层面;而且属于语言层面的偏误(如词语搭配不当、语法错误等)相对来说比较容易纠正,而属于文化层面的偏误(如有失礼貌、无视语用规约与交际准则等)纠正起来则往往需要大费唇舌。这种情况,也提醒对外汉语教学界的同仁不应该只注意语言的教学,还应该重视文化的教学,特别是交际文化的教学。

总之,张占一先生提出的“交际文化”理论,乃至拥护这一理论的一些学者的理论,虽然不一定都十分科学、严谨、完善、成熟,或许尚有值得商榷与改进之处,然而其思路是正确的,研究方向和研究方法是可取的。他们在我国对外汉语教学界的跨文化交际研究领域迈出了第一步,并且催生了一系列初步的研究成果(例如对于影响交际的文化因素做了初步的界定与梳理),其贡献和影响无疑不应该被抹杀。

因为交际文化理论的出现,使人们进一步看清了提高学生汉语交际能力的正确途径,增加了教师结合语言内容讲授交际文化的自觉性,也增加了学生学习交际文化的自觉性,使对外汉语教学的文化教学走上了更加科学、具体、务实、有效的道路,从而在事实上和一定程度上修正了过去那种存在于部分教师当中的不分轻重缓急、不顾语言学习内容、不考虑语用与跨文化交?

151?董 明:交际文化与跨文化交际琐谈

际、以追求讲授各类文化知识为时髦、为文化教学而文化教学的偏颇倾向。二 跨文化交际所谓跨文化交际,是指文化背景完全不同的交际双方所进行的交际,其使用何种交际语言———诸如一方使用了外语,或者双方共同使用了同一种外语,或者双方各自使用自己的母语,或者双方各自使用对方的母语,甚至双方各自使用不同的外语———则统统无关紧要。所谓文化背景完全不同,是指交际双方的文化背景属于不同的国家或不同的民族,而不是指同一个国家、同一个民族但文化层次、文化水准不同。在这里,因交际双方的国家不同、民族不同而造成的文化背景不同是关键,是本质。至于双方所使用的语言是否相同只是外在形式,不是决定性因素。

需要说明的是,本文所说的“跨文化交际”,特指外国人跟中国人之间以汉语作为交际工具所进行的交际。

外国人用汉语跟中国人进行交际,显然不同于中国人之间的交际:中国人之间的交际是共同使用同一母语和文化背景完全相同的交际,可称之为“同文化交际”。外国人用汉语跟中国人交际时,虽然双方同操汉语,然而汉语对中国人来说是母语,对外国人来说是外语;此外,中国人和外国人从小到大生活环境不同,所受教育不同,即赖以成长的文化背景不同———这样的交际,属于不同文化背景的交际,人们称之为“跨文化交际”。

研究跨文化交际的必要性何在呢?因为跨文化交际中存在着大量或隐或显同交际密切相关的文化因素,如果交际者对这些文化因素若明若暗或者浑然不觉,就会严重影响交际效果,甚至可能造成误解或导致交际的失败。所以,亟需通过研究把那些影响与制约着跨文化交际的各种文化因素尽可能地揭示出来,使交际双方做到心中有数,以保证交际的顺利进行。对此,张占一先生已有详明论述,兹不赘言。

影响与制约着跨文化交际的文化因素,不仅是大量的,而且是多种多样、形形色色的:它们既存在于语言和语用层面,也存在于非语言和非语用层面;既体现为风俗习惯与历史传统,也体现为思维方式与行为准则,等等。对此,张占一、赵贤州、毕继万、孟子敏等先生均有初步探讨,兹不赘言。

本文想着重强调的是:研究跨文化交际对于提高对外汉语教学效果具有至关重要的意义。第二语言教学所必须遵循的重要原则之一是交际性原则。该原则决定了对外汉语教学的课堂本质上是跨文化交际的场所,课堂教学必须符合跨文化交际的特点与规律,必须以提高学生的跨文化交际能力为依归。此外,以教师为主导、以学生为中心和服务对象的课堂教学模式和教学过程以及“精讲多练”的第二语言教学特点,同样决定了对外汉语课堂教学本质上是一种跨文化交际。这种教学模式,不但要求学习者必须认真聆听教师的讲解,而且要求他们始终与教师保持互动交流,甚至要求他们必要时敢于“干预”教师的教学活动,以保证良好的学习效果。这种教学过程,既是“教”的过程,更是“学”的过程,因而教师必须有效掌控课堂气氛,随时体察学生的情绪变化,圆满解答学生的各种疑难,并根据课堂上出现的所有新情况对教学活动及时予以调整;学生则要善于通过发问或建议促使教师调整讲授内容或讲授方法,使其“教”变得更清晰、更完整、更通俗、更科学。这种教学特点,决定了教师对学生提供的语言内容经常予

以热情肯定(即“是是反馈”)或者适当否定(即“非非反馈”)在所难免,而学生的“理解回应”亦

所在多有。

?251?语言文字应用

交际性教学原则是20世纪80年代初从国外引进的概念。它“主要是强调在实践中为学生设计和提供尽可能真实的交际情景。让学生感到有交际的需要而进行内容合乎实践的模拟性交际,学会‘在什么时候、什么地点、用什么方式来表达最为合适’,也就是说交际性原则要求

教学内容的交际化、课堂教学环节的交际化和操练形式的交际化。”⑨但是显而易见,只有注重

跨文化交际的交际文化的教学,充分实践跨文化交际的理论,交际性教学原则才有可能成为真正科学的教学原则。这种真正科学的教学原则,所追求的就是使学生从被动地接受语言知识变为主动地学习语言与应用语言;就是不满足于学生会说合乎语法的句子,而注重培养其得体使用语言的能力;就是不把语言当成脱离社会的封闭性系统,而考虑到语言使用时社会环境与周围环境等多种因素的影响;就是要让学生在学习语言的同时了解和掌握相关的跨文化交际的交际文化;就是要做到教师为提高学生的跨文化交际能力而教,学生为提高跨文化交际能力而学。

要培养学生的跨文化交际能力,充分利用课堂以外的交际环境固然重要,但其在课堂上由教师指导的根据所学语言知识、语言结构和有关交际文化知识所而行的跨文化的交际性练习,更应得到充分重视,因为这种练习相对来说更集中,更规范,更具强度,也更有利于及时纠正学生的各种偏误,及时给学生以针对性指导。而且有了课堂上的这种模拟真实交际情境的跨文化的交际性练习,学生才能逐渐获得课外跨文化交际实践的基础与能力,树立交际信心,产生交际欲望,课外的跨文化交际实践也才能真正发挥应有的作用并取得良好效果。概言之,培养学生跨文化交际能力离不开课堂教学,它始于课堂教学,并以课堂教学为基为本。

强化跨文化的交际性教学原则,最重要的是从教学理念上解决问题,明确贯彻该原则是快捷有效培养学生第二语言交际能力的必由之路,并且要将这种理念分别落实到第二语言教学的总体设计、教材编写、语言测试等各个环节上,而不是仅盯住课堂教学而已。因为课堂教学环节固然重要,却不能不受总体设计与所用教材的制约,也不能不受语言测试的影响,所以只有全方位实现教学过程的跨文化的交际化,交际性教学原则才算落实到位,对学生跨文化交际能力的培养也才算落实到位。

既然对外汉语课堂教学本质上是一种跨文化交际,则深入研究跨文化交际理论,认真梳理总结影响跨文化交际的一系列繁复内容,切实贯彻跨文化的交际性教学原则,就势在必行,不容彷徨观望。

三 余 论

新中国的对外汉语教学事业已经走过了半个多世纪的风雨历程,但作为新兴学科,得到政府和社会有识之士的承认却不足30年。时至今日,同我国其他传统学科相比,对外汉语教学学科仍然显得稚嫩和不够成熟。这里边有认识和思想观念的问题,更有学科本身的基础与建设问题。具体来说:学科理论尚不够完备,教与学的规律尚未全面揭示,教材尚乏传世精品,教学方法尚需理论化、科学化,教学效率尚不尽如人意,研究成果的学术质量尚需进一步提升,等等。要改变上述状况,虽然谁也拿不出更多的“锦囊妙计”,但有一点,却分明不能不着手进行,那就是深入开展跨文化交际的研究。开展此项研究,有望收提纲挈领之功和“牵一发动全身”之效,对学科的发展建设将起到全面的推动作用。

去年,林焘先生曾经语重心长地说:“我们不能只满足于又增加了多少学汉语的外国朋友,又编出了多少部新的对外汉语教材,这些数字可以鼓舞人心,但不能使教学和科研水平有突破?

351?董 明:交际文化与跨文化交际琐谈

性的提高。如果不确定今后的主攻方向,就有可能会被繁重的教学任务拖着走,表面上看去很繁荣,实际教学和科研水平并没有明显变化。……如果目前这种科研滞后于教学的状态继续

下去,将会大大影响今后对外汉语教学事业的发展。”⑩林先生的论述击中了当前对外汉语教

学事业的要害,值得深思与回味。同时我们也认为,深入开展跨文化交际研究,应该是林先生所说的今后对外汉语教学的“主攻方向”之一。

随着世界经济全球化、政治多极化、文化多元化趋势的加强,我国同世界各国人民的跨文化交际活动日益密切与频繁。为增强交际效果,凡有志于参与跨文化交际的人士,都有必要学习相关的跨文化交际理论与知识。可见研究跨文化交际有着广泛前景与深远意义,它所惠及的范围将十分广阔,受益人群亦十分庞大。

“汉字文化圈”和历史上大量外国人所撰汉文著作的存在,证明了相对周边国家和地区而言,汉语曾经是“强势语言”,中华文化曾经是“强势文化”,证明了汉语言文化曾经具有巨大的辐射能力,证明了我们所特指的跨文化交际由来已久,源远流长。当然,由于历史的局限,古代很少有人对跨文化交际进行研究,因而相关资料十分匮乏。不过,今天的我们不但有条件、有能力对当代的跨文化交际进行研究,而且有条件、有能力对古代的跨文化交际进行适当考察———尽管这不是我们研究的重点。对古代的跨文化交际进行适当考察,不但可以发掘、整理这部分珍贵的历史遗产,丰富中外文化交流史和对外汉语教学史的内容,为今天的相关研究提供借鉴,而且有可能发现中外语言、文化发展变化的某些蛛丝马迹,从而对中外语言、文化的研究都有所推动。

[附 注]

①张占一《谈谈汉语个别教学及其教材》,黎天慕《现代外语教学法———理论与实践》,北京语言学院出版社,1987。

②张占一《汉语个别教学及其教材》,《语言教学与研究》1984年3期。

③张占一《试论交际文化与知识文化》,《语言教学与研究》1990年第3期。

④吕必松《对外汉语教学发展概要》第165~166页,北京语言学院出版社,1990。

⑤周思源《“交际文化”质疑》,《汉语学习》1992年第4期。

⑥吕必松《对外汉语教学研究》第174页,北京语言学院出版社,1993。

⑦邵敬敏《关于中国文化语言学的反思》,《语言文字应用》1992年第2期。

⑧邢福义主编《文化语言学》,湖北教育出版社,1990。

⑨王德《谈句型教学中交际性原则的应用》,《语言教学与研究》1987年第4期。

⑩林焘《世界汉语教学与研究丛书》“总序”,赵金铭《汉语与对外汉语研究文录》,外语教学与研究出版社,2005。?451?语言文字应用

《跨文化交际》_名词解释

1.Globalization is considered as a process of increasing involvment in international business operations. 经济学视角中的全球化表现为不断增加的国际商务往来过程。 2.Macroculture:The term macroculture implies losing ethnic differences and forming one large society. 宏观文化意味着种族差异的消失和一个大社会的形成。 3.Melting pot means a sociocultural assimilation of people of different backgrounds and nationlities. 熔炉:不同背景和国籍的人们之间的社会文化的同化。 4.Microcultures:cultures within cultures 微观文化:文化中的文化 5.Intercultural communication refers to communication between people whose culture perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event. 跨文化交际:指拥有不同文化认知和符号体系的人文之间进行的交际。 Chapter 1 6.Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs,values,and norms,which affect the behavior of a relatively large group of people. 文化是习得的一套关于信仰,价值观,规范的公认的解释,这些信仰,价值观,规范对相当大人类群体的行为产生影响。 7.Culture identity refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group. 文化身份:指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。 8.Subculture are formed by groups of people possessing characteristic traits that set apart and distinguish them from others within a larger society or dominant culture. 亚文化:具有能在更大的一个社会范围内或主流文化中使自己有别于他人的特点的人类群体所形成的文化。 9.Subgroup are groups with the dominant culture does not agree and with which it has communication problems. 亚群体:与主流文化不一致,并与主流文化有交际障碍的交际群体。 10.Rules may refers to socially agreed-on behavior or to individual guidelines for behavior. 规则:社会认同的行为或行为的个体原则。 11.Norms are culturally ingrained principles of correct and incorrect behaviors which, if broken carry a form of overt or covert penalty. 规范指的是正确和不正确行为根深蒂固的文化原则,这种不正确的行为一旦发生,就意味着一种显性或隐性的处罚。 Chapter 2 12.Enculturation is the socialization process you go through to adapt to your society. 社会文化适应:人们学习适应自己所在社会的文化的社会化过程。 13.Acculturation refers to an individual’s learning and adopting the norms and values of the new host culture. 文化适应:人们学习适应新文化的社会规范和价值观的过程。 14.分隔和隔离separation and segregation refer to maintaining one’s original culture and not participating in the new culture. 在文化适应过程中保留了原有文化,完全没有接受和习得新文化。 15.融合Integration takes place when individuals become an integral part of the new culture

跨文化交际中文化差异带来的问题

人文天下 当我们在这个世界上进行交际时,各种误解和问题在所难免。认知障碍、思维定势、民族中心主义是跨文化交际中主要的问题。因此,要做一个出色的交际者,我们必须与外来价值观、态度及感情密切沟通,与其他文化背景的人们进行有效地交流,以提高我们的跨文化交际能力。 1.文化差异因素 1.1社会价值观的差异 中国社会中的人际关系和西方人际关系的处理有明显的差异,在中国社会人与人的交往中,往往注重情义,而忽视法理。而在西方,人们更注重人的理性。例如,在国外,有一对夫妻因有事要把孩子放在一位中国人朋友家代为照管,事后这对夫妇给了这位中国人孩子照管费,这种行为在中国人的眼中是很不理解的,但西方人体现出一种你既然付出,就能得到的一种社会关系。 1.2思维方式的差异 由于种种历史、地理、人文因素的冲击和沉积,中国和西方的思维模式经历了不同的演变过程,形成了各自鲜明的特点。一种思维方式常常渗透在各个领域。 1.3文化差异 我国的群体性文化,很重视家庭亲友关系;而西方国家,崇尚独立、自主、自强、自立。中国人重视传统的君臣,父子,论资排辈。而在英美国家,长辈与晚辈间地位平等,多以朋友相处。中国的传统观念历来崇尚“四世同堂”“合家团圆”。而在英美国家,成年后的子女人住在家里依靠父母生活是不可思议的事情,他们必须依靠自己的去独立生活。同样,年龄大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不会拖累子女,而选择住进养老院,由社会关照。 2.文化差异带来的各种问题 2.1认知障碍 一个在美国学习的日本学生说:“在我去学校的路上,一个我不认识的女孩对着我笑了好几次,我有点吃惊。”这种情况是因为在日本的文化中,女孩子不对陌生人微笑,更不用说陌生的男人。然而,对于美国人来说,这种微笑并没有特别的含义,而是一种表示友好的方式。日本学生遇到这个问题是因为忽视了他遇到的人们的文化。他总是认为,尽管是无意识的,与他交流的对方持有与他相同的价值观、信念、行为和习惯。一旦所发生的情况与他预料的不同,他就会感觉很失落、沮丧甚至生气。这种问题就是认知障碍。 2.2思维定势 思维定势并不是与生俱来的。就像文化本身一样,它可以通过很多方式获得。首先,人们从父母、亲戚、朋友等处学到。那些从父母那里听到“那些犹太人控制着企业真糟糕”的人不自觉地就学到了思维定势。其次,思维定势因为有限的人际交往产生。如果我们遇见一个很富有的巴西人,就会认为所有来自巴西的人都很富有。再次,很多思维定势是媒体提供的。电视提供了很多民族扭曲的形象。这个问题在很多人身上就形成了思维定势。 2.3民族中心主义 民族中心主义是一种认为自己文化优于他文化的信条,我们在生活中很早就学到了民族中心主义,虽然是无意识的。因此,它可能是跨文化交际中最主要的问题。当然,很少人公开声称自己文化优于他文化,但是人们会无意识地做出基于他们自己的价值系统的判断。一些学者认为没有人能完全不受民族中心主义的影响。 3.提高跨文化交际能力的方式 3.1求同存异 因为很多因素,各种文化确实是不同的。但这并不意味着没有相似或者相同之处。相反,生活在这个世界上的我们有很多能把人们联系起来的至关重要的特征。例如,我们共有一个星球。我们都渴望自由,尽管自由有不同的程度和不同的含义。 人们有很多共同点,也有受自己文化制约的不同之处。所以,如果我们要成功地进行跨文化交流,就应该重视不同文化之间的巨大差异。我们如果能欣赏相同尊重文化间存在的不同,我们就可以更好地估计我们行为可能产生的结果,也就能更加容忍别人那些行为。 3.2加强语言能力的培养 跨文化交际能力核心能力的培养就是语言能力的培养,语言能力不仅仅是口头表达能力的培养,更注重语言使用的得体性。语言是一种社会文化现象,受到社会诸多文化因素制约,要表达与理解一定语境中的话语,不但要遵循一定的语言、语法等语言规律还要按照一定的社会文化的准则形式。在交际中,要参照交际对象的年龄、身份、文化素质、购买需求等因素恰当地使用语言,营造出与交际对象相适应的气氛,从而有助于达到交际目的和提高交际能力。 4.结论 当来自不同种族、不同文化背景的人们相互交流的时候,各种问题与误解时常发生。认知障碍、思维定势、民族中心主义是其中的一些。为了避免这些问题,提高跨文化交流,我们应该采取一些措施,例如:求同存异、加强语言能力的培养、文化移情等。这样才能成为一名出色的跨文化交际者。 参考文献 [1]张爱琳.跨文化交际.重庆:重庆大学出版社,2003. [2]胡文仲.跨文化交际学.北京:外语教学与研究出版社,1999. [3]贾玉新.跨文化交际学.上海:外语教育出版社,2004. [4]林大津.跨文化交际研究.福建:福建人民出版社,2008. [5]毕继万.跨文化非语言交际.北京:外语教学与研究出版社,1999. [6]关世杰.跨文化交流学.北京:北京人民大学出版社,1995. 跨文化交际中文化差异带来的问题 么海燕 (西京学院人文科学系710123) 摘要:当我们与不同文化背景的人进行交际时,经常出现误解和各种问题。认知障碍、思维定势、民族中心主义是跨文化交际中主要的问题。因此,鉴别和警惕这些问题很重要。另外,我们需要检查问题产生的原因,只有认识到原因,才能成为出色的跨文化交际者。 关键词:跨文化交际误解问题原因 287 现代营销

文化差异与跨文化交际章节答案

第一章 1 【单选题】(10分) 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由()提出的。 A. 张骞 B. 汉和帝 C. 汉武帝 正确 查看答案解析 10分 2 【多选题】(10分) 广义上的“丝绸之路”除了包括陆上丝绸之路外,还包括海上丝绸之路。海上丝绸之路由()组成。 D. 北洋航线 正确 查看答案解析 10分 3 【多选题】(10分) “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。其发挥的作用主要是指()。 B. 军事作用 正确 查看答案解析

10分 4 【单选题】(10分) 通过“陆上丝绸之路”,于()年粟特人将制造葡萄酒的技术传入中国。 B. 康熙九年 C. 崇祯十六年 D. 元和七年 正确 查看答案解析 10分 5 【单选题】(10分) 汉武帝时期,()为开拓“丝绸之路”立下了汗马功劳,被誉为“中国走向世界第一人”。 A. 卫青 B. 霍去病 D. 司马迁 正确 查看答案解析 10分 6 【多选题】(10分) 鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与()和玄奘并称为中国佛教四大译经家。 B. 鉴真 C. 法显 正确 查看答案解析 10分 7 【单选题】(10分) ()17岁时跟随父亲和叔叔历时四年来到中国,与元世祖忽必烈建立了友谊。后由鲁斯蒂谦将其在中国见闻轶事整理并编着成游记,在欧洲广为流传,激起了欧洲人对东方的向往。

A. 查理·马特 C. 利玛窦 D. 阿基米德 正确 查看答案解析 10分 8 【多选题】(10分) 佛教传入中国后对中国文化的影响巨大。中国历史上就曾修建过许多反映佛教文化的石窟,其中敦煌莫高窟与()并称为中国四大石窟。 A. 固原须弥山石窟 正确 查看答案解析 10分 9 【多选题】(10分) 利玛窦不仅将中国文化介绍到了西方,而且帮助中国人打开了视野,使中国人了解到了西方。正是由于他的到来,使中国人第一次接触到了()。 D. 西方哲学 正确答案是:A,B,C 查看答案解析 10 【多选题】(10分) “丝绸之路”加强了东西方的贸易往来。通过“丝绸之路”中国将()运输到东南亚、南亚、东非以及欧洲各国。

外国留学生在中国的跨文化交际案例研究

外国留学生在中国的跨文化交际案例研究由于全球一体化和经济全球化的发展,各国之间的经济合作与往来日益增强。不同文化背景的人们之间的经济合作及国际商务活动也日趋频繁,增强文化理解、克服文化冲突、增强文化沟通与合作就显得尤为重要。近些年来,中国经济与科技的蓬勃发展,中国文化的博大精深,吸引了越来越多的外国留学生来华求学。据我国教育部统计,2008年全国来华留学生总数首次突破了20万。越来越多的各国留学生来中国学习汉语,以便尽快的实现与中国人的交际进而实现与中国人在各个领域实现交流、沟通、合作、共赢。但通过一段时间的学习和交流之后,即使学生有了一定的词汇基础,掌握了基本的语法知识,但仍然常常在交际中遇到难题,有时候甚至搞出很多笑话和严重的文化上的不妥行为,究其根源,是因为留学生们或多或少地存在跨文化交际障碍。其实,对于学习汉语的外留学生来讲,学习汉语不光是只要明白发音,认识汉字,语法等。如果留学生在学习汉语的过程中能对于中国的历史,价值观,风土人情,宗教信仰等因素有适当的了解,就能在很大程度上帮助其学习好汉语并应用于交际。因此,必须加强对来华留学生的跨文化交流研究。 关键词:外国留学生跨文化交际 一、文化和文化差异 跨文化交流,来自不同文化的交流才可以是跨文化交流。不同的文化显然是有差异的,即文化差异的存在。于是,我们应当首先理解“文化”和“文化差异”的意义何在。“文化”一词源远流长,古往

今来,不同的学者从不同的角度和层次对文化进行定义和阐述,反映了文化涵盖内容的广泛和深入,以及人类对于文化研究的重视。英国人类学家泰勒(Edward Burnett Tylor)在其著作《原始文化》一书给文化这样定义:所谓文化或文明乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习惯以及其他人类作为社会的成员而获得的种种能力、习性在内的一种复合整体。这主要是从思想和行为层面对文化进行定义,而不少学者认为,文化除了精神文化、方式文化外,还包括物质文化。文化的冰山比喻有助于对文化的全面理解。文化是由显性部分和隐性部分组成的,显性部分即冰山浮出水面的可视部分,是外在直观的事物,隐性部分即冰山水下的不可视部分,例如社会规范、价值观、信念等。本人认为,文化是由人类创造的,特定群体所表现的具有显隐双重性的物质与精神成果及行为方式的总和。显性文化反映和体现了隐性文化,隐性文化驱动和支配着显性文化,两者相互联系和影响,构成有机的统一体。 所谓文化差异,简要地说,即不同国家、民族在文化上的差别。文化差异是复杂多样的,我认为应当从文化显隐性的特点出发,将文化差异分为显性差异与隐性差异。显性差异通过人类改造自然与社会的物质成果表现出来。需要说明的是,语言的不同亦属于显性差异。语言不可视、不可触,却可以听到,它是一个客观存在。隐性差异通过人类改造自然与社会的行为方式、创造的精神成果表现出来。不同文化背景的人在跨文化交流的过程中避免不了文化差异的问题,而文化差异的更深层次会导致文化冲突。

浅析跨文化交际能力与外语教学.doc

浅析跨文化交际能力与外语教学- “ 【关键词】跨文化交际外语教学 【摘要】跨文化交际能力是指成功进行的跨文化交际所需要的能力和素质。当代外语教学不仅要帮学生解决词汇量和语法等语言问题,而且要把培养和提高学生的跨文化交际能力作为教学内容之一。 高校英语教师在教学过程中,经常遇到这样一些困惑:学生能熟记英语单词,语法也掌握得不错,但不知道美国南北战争;知道罗密欧和朱丽叶是爱情的象征,却不知道这两个人物出自于哪位作家的哪部作品;大学生喜欢过洋节,在万圣节时买搞怪面具,却不知道万圣节到底是何来历……。对于英语的习得,到底什么才是最重要的?是掌握四级要求的四千五百词汇和语法?还是提高语言能力进行跨文化交际?如果说语言只是一种工具,似乎不够全面,但是,任何对语言的定义都不会否定语言的这一重要功能。我们要利用这一工具在不同的文化背景中进行有效的交际。因此,提高跨文化交际的能力无疑是习得语言的一个重要目标。帮助学生提高交际能力理应成为外语教学的一项重要任务。 一、文化与跨文化交际 这里所说的文化是广义的文化,是指一个社会所具有的独特的政治经济制度、宗教信仰、风俗人情的总和。文化不是与生俱来的,而是后天习得的。一个人具有什么文化,并不取决于他的种族、肤色,而是取决于他生活的文化环境。文化是社会成员共有的。即使某个人掌握了特殊的行为方式,如果不为广大的社

会成员认可并共有那就不是文化。文化是传承的,是社会遗产。由于文化的传承,使得任何一个社会的文化都包含了历史的积淀。 交际指的是人与人之间相互往来和交流信息的过程。交际是多个构成要素相互影响的连续过程,当各个构成要素出现文化差异时,就是跨文化交际。跨文化交际即是不同文化背景的人之间的交际。交际不是在真空地带进行的,它总是在一定的社会、文化环境中展开。因此,交际的过程和各构成要素会不断地受到环境等因素的影响。文化的差异会对跨文化交际产生影响。文化的差异表现在文化的各个层面,如宗教信仰、价值观念、思维方式、生活方式、人际关系等。文化差异越大,跨文化交际时发生困难的可能性也越大。因此,了解双方文化差异将有助于减少误解和歧义,促进交际顺利进行。 二、跨文化交际能力 跨文化交际能力指的是成功进行的跨文化交际所需要的能力和素质。文秋芳(2005)认为“交际能力既可以指母语学习,也可以指外语学习。与母语交际不同,外语交际的双方往往存在着文化差异……为此,把外语水平定义为‘跨文化交际能力’更具有针对性,因为这一概念包括了处理文化差异的能力。”胡文仲、高一虹(1997)指出,外语教学的目的可分为微观、中观和宏观三个层面。在微观层面,外语教学的目的是“语言能力”。从知识的角度来看,语言能力包括语言单位各个层次的知识:语音、词汇、语法、篇章等。从语言技能来看,它包括听、说、读、写、译。在中观层面,外语教学的目的是“交际能力”,主要是语言交际能力的培养。在宏观层面,外语教学的目标是“社会文化能力”,即运用已有的知识和技能有效地加工社会文化信息,使人格向更

跨文化交际知识点

跨文化交际知识点: 1.L.S.Hams认为,在世界范围内的交际经历了五个阶段:语言的产生、文字的使用、印刷术的发明、近百年交通工具的进步和通讯手段的迅速发展、跨文化交际。近20年来的交际是以跨文化交际为特征的。 2.跨文化交际学首先在美国兴起,与人类学、心理学、传播学关系密切。 3.Edwar Hall《无声的语言》是跨文化交际的奠基之作。 4.1970年,国际传播学会承认跨文化交际学是传播学的一个分支,成立了跨文化交际学分会。 5.1972年,第一届跨文化交际学国际会议在日本东京召开。 6.70年代影响最大的书籍是《跨文化交际学选读》。 7.Jenny Thomas《跨文化语用失误》:语用—语言失误;社交—语用失误。 8.前苏联的跨文化交际学主要表现在国情语言学方面。 9.传播种类:(1)人类传播①社会传播A交集传播B组织传播C大众传播②非社会传播(2)非人类传播 10.早期影响最大的传播模式是Harold Lasswell提出的5w模式。即who、say what、in what channel、to whom、with what rffects。 11.1949年Claude Shannon和Warren Weaver共同提出了线性模式,增加了“噪音”(干扰因素),把媒介分解。 12.50年代,Charles Osgood和Wilbur Schramm提出循环式的模式,加入“反馈”。 13.社会学家Jack Lyle与M.Lyle把传播过程看作是社会过程之一,特点是把传播放在社会环境中考察。 14.我国最早的辞书《尔雅》。 15.萨丕尔—沃尔夫假说基于对印第安语的研究。 16.red caipet treatment用红毯接待red-light district红灯区red flags提高警惕预防出事的状况in the red赤字 17.politics—“中性”含贬义,为争权夺利不惜采取各种手段的意思;政治—“中性”,实际用时有褒义。 18.intellectual—致力于研究的人,衍生出纸上谈兵的贬义;知识分子—受过大学教育的脑力劳动者。 19.peasant—没有受过教育,举止粗鲁、思想狭隘的人;农民—直接从事农业生产劳动的人。 20.dragon—表示罪恶、邪恶,令人感到恐怖,战争的旗帜,形容人指飞扬跋扈令人讨厌;龙—用于好的意思。 21.phoenix—“再生”、“复活”;凤凰—天下太平,有圣德的人。 22.owl—智慧的鸟,比喻人聪明;猫头鹰—不详之鸟。 23.peacock—通常是贬义,含有骄傲、炫耀、洋洋得意的意思;孔雀—吉祥的象征,大吉大利。 24.dog—中性褒义的情况多;狗—一般用于贬义。 25.Cinderella(灰姑娘)泛指不受重视的人或部门或指有才干但一时未被赏识的人。 26.Shylock(夏洛克)指心肠狠毒唯利是图的小人。 27.to meet one’s Waterloo遭到决定性失败 28.Catch-22进退维谷,左右为难 29.韩国人写文章—归纳法;美国人写文章—演绎法。 30.美国人的思维模式是“桥式”,直接明白地传达给对方。 31.日本人的思维方式是“垫脚石式”,采取迂回、隐含的手法。 32.非语言交际的特点:(1)没有正式的规则和模式,没有固定的结构(2)没有一套具有明确意义的符号(3)有连续性的(4)一部分是本能,一部分是后天习得(5)信息右脑处理 33.阿拉伯人在讲话时总是盯着对方的眼睛。 34.将手掌平放在脖子下面,中国指杀头,英国指吃饱了。 35.食指和中指轻叩桌面,广东指感谢,北方表示不耐烦。 36.美国人站在公路旁边伸出拇指(thunb a ride)表示希望搭车。 37.英美人把中指放在食指上面(let’s keep our fingers crossed.)表示希望某事成功。 38.手兜起来,放在耳后,表示听不见或听不清楚。

跨文化交际概论

跨文化交际概论 第一章 1.文化的定义:文化作为一个专门概念,有狭义和广义之分。狭义的理解着眼 于精神方面,指社会的意识形态,风俗习惯,语用规范以及与之相适应的社会制度和社会组织。广义的理解,文化包括精神和物质两个方面,即指人类在历史发展中所创造的物质财富和精神财富的总和。 2.文化的特征:1.交际的符号性。2.民族的选择性。 3.观念的整合性。 4.动态的 可变性。 3.信息传播系统构成的七个环节:传播者,编码,信息,通道,接受者,解码, 反馈。 4.语言是交际工具和思维工具。 5.跨文化交际:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用同一 种语言(母语或目的语)进行口语交际。它包含以下几点:1.交际双方必须来自不同的文化背景。2.交际双方必须使用同一种语言交际。3.交际双方进行的是实时的口语交际。4.交际双方进行的是直接的言语交际。 6.跨文化交际的学科背景:文化语言学,社会语言学,言语交际学。 7.交际的本质属性是什么?交际的本质属性可以从三方面理解:1.有意识行为 和无意识行为。在交际过程中,任何性质的符号都可以用来交际,人们交流除了语言符号外,更多的是非语言符号,包括各类行为。人们的行为有些是有意识的,有些是无意识的。当这些行为一旦被注意到,客观上传递了信息,交际也就发生了。2.编码过程和解码过程。交际是一个编码和解码的过程,信息交流是一个编码和解码的心理活动。有效的沟通,只有在发出信息的人和接受信息的人共享一个或相似的语码系统时才能实现,也就是说交际双方使用同一种语言说话。3.语法规则和语用规则。交际活动中交际双方必须遵循某些规则,除了固定词法句法等语法规则外,还有具体的文化规范及其制约下的语用规则。 8.为什么说任何交际都是文化的交流或碰撞?“交际即文化,文化即交际”,两 者是相通的。符号专家将两者的关系概括为:文化是冻结了的交际,交际是流动着的文化。没有交际就难以形成文化,而文化就是在交际中得以存在和发展的。事实表明,只有同一文化的人们在行为规范方面具有共性,或交际双方共享某一文化规范,才能有效交际。跨文化交际是不同主流文化的人们之间的交际,当然要求双方互相理解或遵循对方的文化,只有这样,才能保证交际达到预期目标。 9.全球一体化的时代特征与跨文化交际学科有什么关系?全球一体化进程的加 快,各个国家地区之间的交往日益密切。无论哪种类型的交往,万变不离其宗的是大家必须沟通,这就是外交舞台特别精彩的原因。这些外交都是典型的跨文化交际。因为尽管科技拉近了人们之间的时空距离,但并未拉近人们的心理距离。不同的国家民族,由于不同的历史,不同的社会习俗,形成特定的文化背景,特定文化背景又形成不同的价值取向,思维方式,这些因素给跨文化交际带来了潜在的障碍以及可能导致的文化冲突,都给人类带来了不必要的交往。跨文化交际学科作为一门新兴的边缘学科,正是在这样的时代背景下产生的,这个领域的研究无疑是为了适应这样一个日益发达的跨文化国际交往和人际交往的需要应运而生的。

文化差异与跨文化交际

文化差异与跨文化交际 第一章单元测试 1、李希霍芬 2、东洋航线西洋航线南洋航线 3、贸易作用外交作用文化交流作用 4、贞观十四年 5、张骞 6、不空真谛 7、马可?波罗 8、天水麦积山石窟洛阳龙门石窟大同云冈石窟 9、西洋音乐西方油画机械钟表 10、瓷器茶叶丝绸 第二章单元测试 1、美国 2、牛仔鸡尾酒快餐 3、熊猫京剧长城 4、丝绸之路四大发明 5、语言饮食宗教 6、江南民居川西民居北京四合院书院建筑 7、巴洛克式建筑罗马式建筑哥特式建筑洛可可建筑 8、雕梁画柱飞檐斗拱亭台楼阁 9、伦敦圣保罗大教堂梵蒂冈圣保罗大教堂 10、洛可可式建筑 11、粤菜湘菜川菜鲁菜 12、勺子筷子盆子碗 13、红茶白茶黑茶绿茶 14、二锅头黄酒 15、豫剧黄梅戏京剧评剧 16、扬琴古琴 17、茶花女卡门图兰朵 18、最后的晚餐蒙娜丽莎 19、澳大利亚 20、BDCEA 第三章单元测试 1、全选 2、傅聪傅敏 3、Skype Twitter 4、文化背景年龄年龄 5、受众面广不受时空限制

7、叔侄关系 8、自然形成无需刻意建立恒久不变 9、宰相肚里能撑船。人非圣贤孰能无过?退一步海阔天空 10、全选 11、面试出席婚礼谈判 12、全选 13、合理的 14、包容的精神 15、机智幽默 16、清晨晚10点半以后 17、于约定时间前去朋友家做客 临时起意邀请朋友过来用餐 朋友婚礼赠送礼金 18、主人为客人夹菜相互劝酒客套表示谦虚 19、注重个人隐私把家视为私人的空间 20、于约定时间后五到十分钟到达准时到达 第四章单元测试 1、情景语境文化语境 2、是否已婚收入财产 3、百年好合 4、外语能力语用能力文化背景知识 5、口语交际书面语交际 6、含蓄隐晦间接 7、表情空间沉默 8、低语境国家 9、日本墨西哥 10、老乡观念强邻里关系紧密战友关系紧密对家族观念强 11、参与模式 12、全选 13、互动频繁可以当面争执 14、. 健康婚姻年薪 15、全选 第五章单元测试 1、非语言交际 2、音量的大小语速的快慢语速的轻重 3、品牌标识交通标识 4、口头形式文字形式 5、言谈 6、商务政务

人际关系与跨文化交际案例分析报告

人际关系与跨文化交际案例分析报告 案例一: 简单人际关系:翻脸比翻书快? 【导读】 一位来自吉尔吉斯斯坦的留学生在临近考试时请求老师“漏题”,在遭到中国老师的委婉拒绝后,他翻脸后又请求给他95分以上,哭笑不得的老师又将如何应对? 【正文】 2012年六月下旬是上海财经大学留学生期末考试的阶段,我教授的是一个非学历短期班学生的听力课和阅读课。考试前一周是复习周,周一的时候这个班的班长在上课后走到讲台向我问考试题。我准备是要给他们划复习范围的,就让他回了座位开始划范围,刚划完他就不高兴了:“老师,你没有明白我的意思,你要告诉我们考试的题,这些太多了,不可能都是卷子上的。”因为泄露考题是不可能的,所以我就委婉的拒绝他,但他不但听不进去还很激动的说:“你这个老师太奇怪了,为什么不可以,你这样的话就不要告诉我们了。”然后他就满不情愿的自己翻开书看。下课后他又若无其事的走到我面前请求我在打分的时候能给他95分以上,说是这对他回国后找工作很重要。这个学生在班里算是品学兼优的学生,我在教课过程中他一直很配合,也很有礼貌,没想到今天他会这么跟我翻脸,而且能这么快的不计前嫌又来求我,真是让我哭笑不得。 问题的提出 一、根据案例回答问题 1、吉尔吉斯斯坦的人际关系是怎样的?在留学生身上有哪些体现? 2、中国的人际关系是怎样的?在老师身上的表现?

3、表面的冲突是什么?根据“文化冰山”理论,背后隐含的又是什么冲突? 二、讨论与表达 1、你如何看待中国式的含蓄?如何看待吉尔吉斯斯坦式的“翻脸”? 2、你认为本文中老师学生的人际关系属于哪一类型?在平时,你与老师的人际关系属于哪一种? 3、你如何看待中国的人际关系网? 4、如今,越来越多的留学生来到中国,类似情况并不少见,你觉得作为老师应做好哪些准备?作为学生又该如何准备? 问题的解决 1、矛盾冲突 中国教室与吉尔吉斯斯坦留学生人际关系态度的不同。在中国教师解释泄露题目不可能之后,留学生不听并且直接表现出了自己的不满,而之后又若无其事的求老师给高分,中国老师会觉得留学生不顾师生情谊、冷血,而对于留学生而言,谈判不成功的情况下没有必要顾及“人情”,再有事相求时再找老师这也是正常的。 2、原因分析 普遍认为人际关系分为情感型、混合型、工具型。情感型,交往双方表现出信任、亲和、重情重义的态度,特点是关系持久、牢固,也会产生亲情困境或情感危机。混合型,一种既有情感性又有工具性的混合式人际模式。一般而言,这类关系可能包括亲戚、邻居、熟人,或相处较融洽的同学、同行、客户,还可能是交往双方共同认识的第三者。这是最典型、最普遍,最有效的类型。工具型,这是人们在交往时为达到某一目的或获取某种利益所建立起来的一种关系。只为了达到某一目的而采取的手段,特点是非个人化、非情感化,理智而直率,表现出不牢固、不稳定特征。 中国主要是情感型、混合型。中国的人际关系像一张网,每个人都是网上的一个“结”,从一个“结”出发可有许多条线与其他“结”相连。每个人在这张网络中大都处于相同的地位。他会给予别人恩惠,同时也从别人那里得到恩惠。在更深和更微妙的层次上“关系”指的是一种方法,即中国人长远的利用关系作为一种资源。因此,中国人在与他人尤其是熟人之间有分歧时,大家为了维护已经建立好的人际关系网,会在谈话语气或是言谈措辞上互相留面子,即不会很过激。 吉尔吉斯斯坦是工具型。这位留学生来自吉尔吉斯斯坦,在他的国家,人与人之间的关系系统比较简单。与人交往所获利益都是相互的,如果意见不同或是谈判不成功他不会考虑

文化认同与跨文化交际

文化认同与跨文化交际 高英祺梁玉《光明日报》(2014年09月07日07 版) 经济全球化时代,人们的社交活动日益便捷与畅通,跨文化交际现象也日益增多。但由于交际双方所处地域、民族、文化和历史背景的不同,交际双方在习俗、语言、文化等方面存在的差异很容易导致交际出现障碍。因此,文化认同越来越得到跨文化交际研究者和交际双方的重视。 文化认同及其对跨文化交际的影响 文化认同理论是美国著名精神分析学家埃里克松于20世纪50年代初期提出的一个重要文化理论,它是指一个群体中的成员在民族共同体中长期共同生活所形成的对本民族最有意义的事物的肯定性体认。文化认同是对人的精神存在作出的价值肯定,它主要通过民族本身的特性、习俗以及生活方式,以“集体无意识”的方式流传至今,融合了人们的各种认同,从而阻止了不同的认同之间因部分认同的背离或异特性而可能发生的文化冲突。跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际的成败取决于诸多因素,加深对不同文化语言习惯、社会文化、风土人情等微观文化知识的了解,才能有效顺利实现跨文化交际。 民族优越感是影响跨文化交际双方文化认同的重要因素之一。几乎所有的文化传统都标榜自己的价值,所有的民族都对本民族文化传统具有天然的优越感,主观盲目地认为自己民族的文化和信仰都是正确的,并觉得自己民族的一切都优于其他民族客观存在。民族优越主义者固守自身文化方式,盲目排斥甚至压制其他文化,用批判性的眼光看待来自不同文化背景的人。因此,在进行跨文化交际时,如果交际一方有意忽视与自己不同的文化与习俗,那么双方的交际沟通就会出现障碍。 固定思维模式和种族偏见是影响跨文化交际顺利进行的主要思维定式。每一种文化都有自己的价值体系,不可能有一个一切社会都承认的、绝对的价值标准,更不能以自己群体的价值标准评价别的民族文化。在跨文化交际中,人们的固定思维模式和种族偏见容易对其他文化产生否定反应。造成这种现象的原因主要有书籍、民俗、文化意识以及社会文化信息等。因此,在跨文化交际中,首先要承认和接纳人类的多样性,给予不同民族、种族和文化群体平等的地位,倡导文化平等、宽容与尊重,彻底去除民族差异和种族偏见。 中西方价值观念的不同是影响跨文化交际的个人价值因素。人们的物质生活和精神生活是在特定的文化氛围和环境中实现的,价值观是文化中最基本的部分。由于儒家思想统治了中国社会两千多年,其文化思想已深深植根于中华民族的血脉和思想意识中,其社会关系更强调人性化和共存化的相互帮助与协调关系,这与西方文化强调个人潜能、个人目标和个人利益等显然不同。但交际行为与其他社会行为都是本民族价值观的反映,因此不同的价值观在跨文化交际中必然产生文化冲突,从而影响交际的顺利进行。 跨文化交际中文化认同的实现路径 中西方文化差异不仅是生活习俗和语言行为的差异,也包括个体思想观念的差异。因此,在跨文化交际场合中,宜遵循文化交际原则,努力寻求一种符合各自文化传统和价值观的跨文化交际路径。 加强教育在文化认同中的培养和引导作用是实现跨文化交际的重要途径。教育具有选

跨文化交际学概论

跨文化交际学概论 胡文仲第一部分绪论:跨文化交际和跨文化交际学 第一章跨文化交际 一、什么是跨文化交际 ●不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际,如直接和外国人接触,阅读外国 小说,看外国电影等。 ●跨文化交际是自古以来就有的现象,如我国汉朝的丝绸之路、佛教的传入、郑和下西 洋。 ●L.S.Harms认为:世界范围内的交际经历了五个阶段: ①语言的产生②文字的使用③印刷术的发明④近百年交通工具的进步和通讯手段的发 展⑤跨文化交际。 二、对跨文化交际的不同理解 ●Marshall Singer认为: ①每个人隶属于若干群体,没有两个人隶属的群体是完全相同的; ②即使在同一群体,每个人的态度、价值、信念也会完全不同; 因此,每个人都是独特的,从严格意义上讲,任何人与人之间的交际都应该被视为跨文化交际。 ●这种观点提醒我们应该避免空泛的比较,但是,在跨文化交际研究中应该首先把眼光 集中于国别研究,集中于一个国家中的主流文化的研究。 第二章跨文化交际学 ●跨文化交际的英文:Intercultural Communication ●跨文化交际学首先在美国兴起。 ●许多学者把Eward Hall在1959年出版的《无声的语言》(The Silent Language)看作 是跨文化交际学的奠基之作。 ●1970年国际传播学会成人跨文化交际学是传播学的一个分支,在学会下面成立了跨文 化交际学分会。 ●1972年,第一届跨文化交际学国际会议在日本东京举行。 ●1974年,跨文化教育训练与研究学会(SIETAR)在美国成立,后改名为国际跨文化教

育训练与研究学会。

●跨文化交际学在我国大致是从80年代初期开始的。 ●跨文化交际学一个突出的特点是它的多学科性质,其中影响较大的是人类学、心理学、 传播学。 人类学家的跨文化交际学著作: ● A.L.Kroeber和Clyde Kluckhohn合著的《文化概念与定义评述》是论述文化定义的经 典之作。 ●Ruth Benedict的《菊与剑》对日本文化的模式做了深入的分析;许烺光的《美国人与 中国人——通向分歧之路》对于中美文化的差异做了十分全面而透辟的分析。 心理学家的跨文化交际学著作: ●Richard Brislin《跨文化交往》 ●Geert Hofstede的《文化的后果》、《文化与组织——心灵软件》 ●正是由于跨文化交际的多学科性质,它没有一套一成不变的理论和研究方法。 第二部分基本概念:文化与交际 第三章文化的定义和特性 一、文化的定义 ●我们可以把文化定义为“历史上创造的所有的生活形式,包括显性的和隐性的,包括合 理的、不合理的以及太不上合理或不合理的一切,它们在某一时期作为人们行为的潜在指南而存在。” ●①文化是人们通过长时间的努力所创造出来的,是社会的遗产 ②文化既包括信念、价值观念、习俗、知识等,也包括实物和器具 ③文化是人们行动的指南,为人们提供解决问题的答案 ④文化并非生而知之,而是后天所学会的 ⑤价值观念是文化的核心,可以根据不同的价值观念区分不同的文化 二、文化的特性 ●文化是人类所特有的,是区别人类和动物的主要标志,是社会遗产而不是生理的遗传●文化不是先天所有,而是通过后天习得的,一个人的文化不取决于他的种族,而是取决 于他生活的文化环境。 美国人喜欢耸肩,不习惯蹲,认为蹲的姿势不雅; 生理现象的外面也会裹着一层文化的外衣,如打喷嚏英美人认为是God bless you 犹太人和意大利人喜欢自由地谈论和抱怨他们的疼痛,毫无顾忌地呻吟、呜咽、哭叫文化有的是显性的,有的是隐性的 ●文化是人们行动的指南 ●文化是动态的,文化的形态与一定的历史时期相关联

文化差异与跨文化交际2019

本文内容详情如下: 1.1丝绸之路 1 中西方文化交流的历史源远流长,历史上有一条连接东西方文明古国的通道被称之为“丝绸之路”。“丝绸之路”的得名是由(D)提出的。 A、张骞 B、汉和帝 C、汉武帝 D、李希霍芬 2 “丝绸之路”曾作为连接中西方的重要通道发挥着重要的作用。不发挥的作用主要是指(B)。 A、贸易作用 B、军事作用 C、外交作用 D、文化交流作用 3

“丝绸之路”加强了东西方的贸易往来。通过“丝绸之路”中国没将(B)运输到东南亚、南亚、东非以及欧洲各国。 A、瓷器 B、茶叶 C、香料 D、丝绸 4 古代丝绸之路不仅指陆上丝绸之路,还包括海上丝绸之路。对 5 通过丝绸之路,中国人将四大发明传到欧洲;西方人将印度哲学、阿拉伯的历法和医术传入中国,促进了中西方文化的交流。对 1.2东西方文化传播 1 佛教传入中国后对中国文化的影响巨大。中国历史上就曾修建过许多反映佛教文化的石窟,其中下面那个不是敦煌莫高窟与(A)并称为中国四大石窟。 A、固原须弥山石窟 B、天水麦积山石窟 C、洛阳龙门石窟

D、大同云冈石窟 2 希腊著名数学家、物理学家阿基米德的《方法论》手稿重写本经美国科学家研究终于在X射线下回复了原有内容。A A、对 B、错 3 张骞第二次出使西域大获成功,受到了汉武帝的称赞,被封为太中大夫。A A、对 B、错 4 马可?波罗著的《马可·波罗游记》记述了他在东方最富有的国家——中国的所见所闻,激起了欧洲人对东方的热烈向往。后来这本书在欧洲非常畅销。错 5 公元3到13世纪,欧洲各国普遍使用羊皮纸书写文件,从14世纪起羊皮纸逐渐被中国的纸所取代,羊皮纸从此退出历史舞台。错

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学 一、跨文化交际研究的基本目的有三个。第一,培养人们对不同的文化持积极理解的态度。文化是有差异的,通过发现对方的不同点,反过来加深对我们自身文化的理解,从而做到客观地把握各自的文化特性。在发现差异的过程中,也要注意不可忽视大量的共同之处。第二,培养跨文化接触时的适应能力。初次与不同的文化接触时,往往会受到文化冲击(Cultule shock),从而产生某种不适应。要使交际得以继续下去,必须设法减缓冲击、提高适应能力。第三,培养跨文化交际的技能。随着对外开放的进一步扩大,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们都需要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。在美国,除了在大学里设有这方面的课程之外,社会上,如商业界也有许多机构专门负责跨文化交际技能的培养,以适应国际化社会的需要。可以说,正是基于这一点,跨文化交际研究的实践意义要大于理论意义。 跨文化交际的基本研究内容有三项。第一,有关世界观、价值观方面的研究;第二,言语行为的文化特性方面的研究;第三,非语言交际方面的研究。 在跨文化交际过程中,对于隐藏在文化深层里的价值观是回避不了的,人们恰恰是通过了解价值观的不同,来加深

对跨文化交际的理解。这是因为,跨文化交际过程中出现问题时,往往是不同的价值观念发生对立的时候。 关于言语行为的文化特性,这是跨文化交际中的又一重要课题。文化具有鲜明的个性,不同的文化之间自然会产生差异,文化差异反映到语言上,就成为语言上的差异。语言是文化的产物,又是文化的一种表现形式,语言的使用一定得遵循文化的规则。换言之,文化决定思维、决定语言的表达方式。我们设想一下外国人学习汉语的情况吧。外国人要学会正确使用“我说一点肤浅的意见,不对的地方请批评指正”这样的句子,除了需要语言本身的知识以外,还必须习得中国社会和文化方面的知识。不需要社会、文化背景知识而能造出的句子,几乎都是有关事实或状态方面的描写。例如:“我姐姐是一名大学生”、“天安门广场很大”等等,这些句子原样译成任何语言都说得过去。然而,有许多句子直译过去要么不通,要么不符合对方的社会、文化规则而不被理解。 最后一项是非语言交际方面的研究。非语言行为与语言行为一样,因文化的不同往往赋予不同的意义。在跨文化交际过程中,由于不同的文化对非语言行为的不同解释,往往会产生误解。非语言交际以往多被看作是体态语的代名词,其实它的范围远远超过了单纯的体态语。从人的身体特征到身上穿戴的服饰品,从搽的香水的味道到身体内散发出的体气,从声音的高低到房间的摆设、光线、色彩,从时间观

跨文化交际案例分析

跨文化交际 例题一: 内容提要:合资企业中,跨文化差异现象的存在,使得企业领导与员工的沟通具有一定的障碍,这主要是由于不同的文化背景所造成的。面对这种文化冲突,要理性地去对 待,避免感情用事,致使矛盾愈深。 案例名称:《回答的方式》 案例介绍:飞利浦照明公司人力资源副总裁(美国人)与一位中国员工交谈。中国员工的回答令副总裁难以理解,甚至不耐烦。 个人简介 姓名:朱生玉学号:200440001 专业:中国语言文学系 案例:《回答的方式》 飞利浦照明公司某区人力资源副总裁(美国人)与一位被认为具有发展潜力的中国员工交谈。想听听这位员工对自己今后五年的职业发展规划以及期望达到的位置。中国员工并没有正面回答问题,而是开始谈论起公司未来的发展方向、公司的晋升体系,以及目前他本人在组织中的位置等等。讲了半天也没有正面回答副总裁的问题。副总有些大惑不解,没等他说完已经有写不耐烦了,因为同样的事情之前已经发生了好几次。“我不过是想知道这位员工对于自己未来五年发展的打算,想要在飞利浦做到什么样的职位罢了,可为何就不能得到明确的回答呢?”谈话结束后,副总忍不住想人力资源总监甲抱怨道。“这位老外总裁怎么这样咄咄逼人?”谈话中受到压力的员工也想甲谈苦。作为人力资源总监,甲明白双方之间不同的沟通方式引起了隔阂,虽然他极力想双方解释,但要完全消除已经产生的问题并不容易。 以上便是整个案例,这是一个很典型的跨文化焦急的例子。首先,我们看到这位副总裁是美国籍人,而那位员工则是中国籍。既然出生于两个不同的过度,那他们的思维方式、生活习惯、文化北京、教育程度、文化差异等众多方面都存在着差异。正是由于这些文化差异的存在,才使得双方在交流、沟通过程中产生一系列障碍。其次,“中国员工并没有正面回答问题”,我们可以想象一下这位中国员工没有正面回答问题的原因。比如说由于语言障碍、没有理解透彻美国副总裁所说话语的原意;或者说副总的文化方式让中国员工产生了误解;亦或是中国员工有意回避从正面回答……。以上原因都知识我们的推测而已。下面我们给出一个假设。假设这位中国员工从正面直接回答了副总的问题。比如,中国员工回答:“……想在五年之内作到营销部经理的职位。”很显然,按照中国人的传统心理,这样的回答违反了中国人一向谦虚、委婉的心理习惯。太直接反而暴露出自己很有野心,高傲自大的缺陷。谦虚也可以给自己留有后路,万一做不到那个理想的位子,也不至于丢面子,被人耻笑。恰恰相反,美国人一向简单明了,很直接,这也是他们一贯的思维方式。

相关文档
相关文档 最新文档