文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际贸易英语商业书信大全

国际贸易英语商业书信大全

国际贸易英语商业书信大全
国际贸易英语商业书信大全

1)A first enquiry

Dear Sirs,

We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers.

We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods.

Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms?

We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made.

Yours faithfully,

Sandra Jones

Manager

====================================

A first enquiry

第一次询价

Dear Sirs,

执事先生:

We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers.

从伯明翰.史密斯公司!获悉贵公司制作了一系列款式新颖的皮革手提包.

We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods.

本公司经营高档零售业务,虽然销量不多,但货品属优质高档.

Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms?

现恳请惠寄货品目录、价格表和付款方式细则.

We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made.

此外,如蒙提供各类皮革样本,不胜感激.

Yours faithfully,

Sandra Jones

Manager

==========================================

Useful phrases

1.We have learned from ... that you

从…获悉贵公司…

2.We operate a quality retail business

本公司经营高档零售业务

3.Would you please send me a copy of your handbag catalogue

现恳请惠寄货品目录…

4.We would find it most helpful if you could also supply samples of

如蒙提供各类…样本,不胜感激

=======================================

Notes段意解说

1.Say how you obtained the company's address and indicate what you are interested in.

各知如何取得收信人地址及发信原因.

2.Introduce yourself and describe your field of activity.

自我介绍有关经营的业务范围

3.Make your main request.

提出请求

4.The second request is going to cost the company more. Make it tactfully.

第二个请求花费较大,需要得体地提出.

=====================================

Alternative phrases替代用语

We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers.

(I have been told by/I have heard from...)

(...handbags in several different leathers...)

We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods.

Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms?

We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made.

(It would be very helpful if...)

(...from which you make the handbags.)

============================================

Comments 评注

The enquiry is brief and to the point, telling the reader exactly what the enquiry is about. It requests the usual free literature and politely asks for an additional item:samples.

这封信简明扼要,让收信人确切清楚查询内容.先要求索取赠阅目录,再礼貌地要求提供样本

(2) Reply to a first enquiry

Dear Ms Jones,

Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products.

We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products.

I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality.

Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer.

We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls.

We look forward to receiving an order from you.

Yours sincerely,

Damien Carr

Marketing Vice-President

===========================================

Reply to a first enquiry

答复第一次询价

Dear Ms Jones,

琼斯女士:

Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products.

7月16日来函询价忆收到.得悉贵公司对我们的产品有兴趣,实感荣幸.

We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products.

兹奉上我们最新的产品目绿和常用的皮革样本,谨供参考.

I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality.

很抱歉未能寄上全套样本,但其它诸如鳄鱼皮、驼鸟皮等皮革都是同样优质上乘的.

Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer.

本公司欧洲营业经理安杰拉.韦恩太太将于下月携同各类产品前赴英国,.届时您若能抽空与她面谈和看看我们的产品,相信也会同意我们的产品质料上乘、手工精巧,能吸引最有鉴赏力的买主.

We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls.

除了手提包外,本公司亦制造多种系列精美的皮带和手套,贵公司如感兴趣,可参看产品目录

中所刊登的插图.韦恩太太拜访时将向您展示样本.

We look forward to receiving an order from you.

期待接到您的订单.

Yours sincerely,

Damien Carr

Marketing Vice-President

销售部副总经理

=============================================

Useful phrases

1. We are pleased to hear that you are interested in our products.

得悉贵公司对我们的产品有兴趣,实感荣幸.

2. I regret to say that we can not send you the full range of samples.

很抱歉未能寄上全套样本…

3. She will have with her a wide range of our products.

携同各类产品…

4. We think that you will agree that only the best quality materials are used

…相信也会同意我们的产品质料上乘、手工精巧…

5. The high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer.

…能吸引最有鉴赏力的买主.

======================================

Notes段意解说

1.Make the reference clear and respond.

确认来函,作出响应.

2.State what acting you are taking

详述现正采取的措施

3.Explain why you have not been able to meet the request in full

解释未能满足收信人所有要求

4.Add details of any follow-up action

告知其它后续措施

5.Broaden the customer's interest, hoping to sell additional products.

吸引收信人对其他产品的兴趣,尽量推销

======================================

Alternative phrases替代用语

Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products.

(I refer to your...)

(I am glad to...)

We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products.

I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality.

(I am sorry to...)

(I can assure you, however,...)

Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer.

(...that we use the best quality materials...)

(...the most discerning...)

We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls.

We look forward to receiving an order from you.

===========================================

Comments评注

This is a concise, yet full, response to the enquiry. It demonstrates the efficiency and dynamism of the company's approach. The visit of a sales representative will almost certainly lead to a sale.

本信精要详尽,同时显示发信人公司处理效率和冲劲.派营业代表到访将可建双方的合作关系.

(3)An enquiry for steel screws

Dear Sirs,

We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England.

It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us.

We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.

We look forward to hearing from you by return.

Yours faithfully,

Nigel Brown

Purchasing Manager

=========================================

An enquiry for steel screws

钢螺钉询价

Dear Sirs,

营业部主管,

We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England.

本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤送抵英国利物浦的成本加运费价格.如蒙惠赐上述报价单,不胜感激.

It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us.

如能惠寄样本和价格表,亦必感谢不尽.

We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.

本公司素来向其它公司购买此类货品,闻悉贵公司货品质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系.

We look forward to hearing from you by return.

专此候复.

Yours faithfully,

Nigel Brown

Purchasing Manager

采购部经理

======================================

Useful phrases实用短语

1.We would be obliged if you would give us a quotation per...

如蒙惠赐上述报价单,不胜感激.

2.It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us.

如能惠寄样本和价格表,亦必感谢不尽.

3. We have confidence in the quality of your products.

…闻悉贵公司货品质优价廉…

==============================

Notes段意解说

1.State the enquiry clearly, giving details.

详细告知询价项目和细则

2.State any additional requests

说明其它请求

3.Explain why you are approaching this particular company

解释选择与收信人公司接洽的原因.

4.Ask for a quick response

要求尽早回复.

====================================

Alternative phrases替代用语

We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England.

(We would like to purchase...)

(We would be grateful if...)

It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us.

(We would appreciate it...)

We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.

(We previously purchased...)

(...we are given to understand...)

(...more competitive prices...)

We look forward to hearing from you by return.

=======================================

Comments 评注

The enquiry is clearly stated with all relevant details at this stage. It makes it clear that the prospective purchaser wishes to buy quite large quantities but wants top quality products at very competitive prices.

有关询价项目和细则均清楚列明.此外,发信人亦表示只要货品质优价廉,便会大批购买. (4)Reply to an enquiry for steel screws

Dear Mr Brown,

Thank you for your enquiry of 2 October 1995. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation:

Production: Steel screws

Specifications: As per the attached list

Packing: Loose in boxes of 5kg net

Quantity: 100 boxes

Price: As per the attached list

Shipment: January/February 1996

Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment.

Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.

If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation.

Yours sincerely,

K T Chang

Sales Manager

================================

Reply to an enquiry for steel screws

答复钢螺钉询价

Dear Mr Brown,

布朗先生,

Thank you for your enquiry of 2 October 1998. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation:

贵公司1998年10月2日询价函收悉.如下报价需在本公司确认后,方可有效: Production: Steel screws

产品:钢螺钉

Specifications: As per the attached list

规格:依照附表

Packing: Loose in boxes of 5kg net

包装:凈重5公斤散装箱

Quantity: 100 boxes

数量:100箱

Price: As per the attached list

价格:依照附表

Shipment: January/February 1999

装运:1999年1月至2月

Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment.

付款:保况不可撤销即期信用证,需于装运前230天开立

Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.

另函附寄各型号样本、商品目录和价格表.

If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation.

如题公司接受上述报价,请尽早落实定单为盼.

Yours sincerely,

K T Chang

Sales Manager

销售部经理

================================

Useful phrases

1.We would like to make the followings offer, subject to our final confirmation

如下报价需在本公司确认后,方可有效

2. Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.

另函附寄各型号样本、商品目录和价格表.

==================================

Notes段意解说

1.Acknowledge the enquiry identifying the reference

确认来函和查询事宜.

2.Tabulate the details of the offer for absolute clarity. Define the method of payment (letter of credit) precisely.

把各项要点详列成表.清楚注明付款规定.

3.List samples and other enclosures to be sent in a separate parcel.

告知有关附件和样本将另函寄奉.

4.Encourage a speedy reply

敦促早日回复.

==================================

Alternative phrases替代用语

Thank you for your enquiry of 2 October 1995. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation:

(In reply to your enquiry of...)

(The offer is conditional on our final confirmation.)

Production: Steel screws

Specifications: As per the attached list

Packing: Loose in boxes of 5kg net

Quantity: 100 boxes

Price: As per the attached list

Shipment: January/February 1996

Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment.

Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list.

If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation.

(If our offer is acceptable...)

=========================================

Comments评注

The offer is concise and clear. The method of payment, letter of credit, is the securest form of payment when dealing with export orders. Tabulating details of an offer provides a simple checklist for the customers to follow. The offer is conditional to allow for any unforeseen problems such as cost increases.

报价简洁明确,项目详列成表.令收信人一目了然.需经发信人最后确认方为有效.可避免因其它因素而引致的成本上涨.以信用证付款是处理出口订货最可靠的方法.

(5)Asking for a pro forma invoice

Dear Sirs,

One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product:

Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated.

Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client's confirmation.

We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.

Yours faithfully,

T S Khayam

Import Manager

===================================

Asking for a pro forma invoice

索取形式发标

Dear Sirs,

执事先生:

One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product:

本公司客户要求获得下列产品的形式发票

Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated.

狮牌21型镀铬指甲钳2500打

Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as

possible so that we can get our client's confirmation.

现请贵公司尽快寄送一式三份的形式发票给我们,以便取得该客户的确认.

We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.

申请进口许可证并无困难.此事一经同意,本公司将立即开立以贵公司为收款人的信用证. Yours faithfully,

T S Khayam

Import Manager

进口部经理

===========================================

Useful phrases实用短语

1.One of our clients has asked us to obtain ...

本公司客户要求获得…

2. We will have to no problem in obtaining the import licence.

申请进口许可证并无困难.

3. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.

此事一经同意,本公司将立即开立以贵公司为收款人的信用证.

=====================================

Notes段意解说

1.State the request and identify the product

告知请求和有关的产品.

2.Give details of the proposed order and the reasons for requesting the pro forma invoice

详细暂拟订单细节和请求发出形式发票

3.Add any other details and state the proposed method of payment

附加其它资料和列明暂拟的付款方法.

==================================

Alternative phrases

One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product:

(One of our customers has asked us to get...)

Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated.

Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client's confirmation.

(Please send three copies of your pro forma invoice ...)

We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour.

(We will not encounter any difficulty in...)

===========================================

Comments评注

A pro forma invoice is not a request for payment. It is a simple way of showing a potential customer what an order is going to cost. It makes the vendor go through the actual process of costing the order. In this case the pro forma invoice is required for a third party. A dozen(12) is still a quantity often used by some traders. A gross(144) is also used, but less frequently.

形式发票并非付款通知,而是卖主按正式程序报价,让潜在客户预算成本.这里述及的形式发

票是为第三者索取的.'打'(12件)仍常用于商业贸易中,但'罗'(144件,即12打)刚较为少见.

(6)Sending a pro forma invoice

Dear Mr Khayam,

In reply to: your request , dated 14 July 1999, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate.

For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay.

We look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

M T Lui

Export Manager

============================

Sending a pro forma invoice

寄送形式发票

Dear Mr Khayam,

哈亚姆先生,

In reply to: your request , dated 14 July 1996, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate.

现应1999年7月14日的要求, 谨寄上形式发票一式三份.

For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay.

兹奉告本公司的报价一般有效期一周.另因本公司出品的指甲钳销路极佳,为免向隅,贵公司宜尽早回复.

We look forward to hearing from you.

烦请早日赐复

Yours sincerely,

M T Lui

Export Manager

出口部经理

=========================================

Useful phrases实用短语

1. We have much pleasure in sending you...

谨奉上…

2. Our offers usually remain open for about a week

本公司的报价一般有效期一周

3. We suggest that you act on the quotation without delay.

贵公司宜尽早回复

====================================

Notes段意解说

1. Identify the request and state what action you are taking.

确认来函并告知采取的措施

2. Encourage the potential customer to act quickly.

敦促收信人尽早回复

==========================================

Alternative phrases替代用语

In reply to: your request , dated 14 July 1999, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate.

(In answer to your request of...)

(...we enclose our...)

For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay.

(...our offers are normally firm for...)

(Since the product is selling quickly, please respond as soon as possible)

We look forward to hearing from you.

================================================

Comments 评注

This is concise response to a request. At the same time it encourages and early reply. The language is rather formal with a few redundant. Set phrases are, however, used; see the phrases on the right for simpler alternative.

本信先就来函作简复,并催促收信人早日回复.文字规范而简洁

(7)Offering a substitute

Dear Mrs Stones,

Thank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634.

We appreciate your efforts in marketing our products and consequently we regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand.

We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute.

500 pieces cotton print 428 at Us﹩1.5 per metre

CIF New York, including your commission of 2%

A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible.

Your sincerely,

J S Chowdry

Sales Manager

=========================================

Offering a substitute

提供代用品报盘

Dear Mrs Stones,

斯通太太,

Thank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634.

贵公司9月23日询问有关634号印花棉布价格的电传已收到,多谢来函.

We appreciate your efforts in marketing our products and consequently we regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand.

本公司感谢你们热心推销我们的产品.但因有关产品需求殷切,未能满足公司要求,深感遗憾. We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute.

然而,本公司另有出产类似的织品.现报上虚盘如下:

500 pieces cotton print 428 at Us﹩1.5 per metre

CIF New York, including your commission of 2%

482号印花棉布500件,每米1.5美元纽约

到岸价,当中包括贵公司佣金2%

A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible.

随函敬附样本供贵公司参考.若满意样本质量,请尽快电传复实.

Your sincerely,

J S Chowdry

Sales Manager

销售部经理

=========================================

Useful phrases

1. We regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand. 但因有关产品需求殷切,未能满足公司要求,深感遗憾.

2. We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute.

然而,本公司另有出产类似的织品.

3. A sample is enclosed for your reference

随函敬附样本供贵公司参考

============================================

Notes段意解说

1. Identify the reference and goods.

确认来函,列明有关货品.

2. State the reason why you can not accept the order

解释未能满足收信人要求的原因

3. Offer a substitute with details of the offer

提供代用品及列明有关详情.

4. Enclose anything required by the prospective purchaser to make a decision. Urge acceptance.

附寄代用品样本,敦促回复.

==================================

Alternative phrases

Thank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634.

(Many thanks for...)

We appreciate your efforts in marketing our products and consequently we regret very much that

we are unable to supply the desired goods due to excessive demand.

(We are grateful for...)

(...and, as a result, we are very sorry that...)

(...the goods you required because of heavy demand)

We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute.

500 pieces cotton print 428 at Us﹩1.5 per metre

CIF New York, including your commission of 2%

A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible.

(If the sample is...)

================================================

Comments评注

The seller is unable to accept an order and state the reasons. In a case like this, it is a good idea to offer a substitute in an effort to win an order. It appears that the prospective buyer is an intermediary or agent who operates on commission which is included in the price of the goods.

卖主未能接受来函要求,提供代用品争取订单是最好的主意.收信人就是收取佣金的代理商,佣金已计算在货价内.

(8)Inability to supply goods

Dear Sirs,

We refer to your telex of 12 August and ours of today regarding the supply of black silk.

As you perhaps know, demand for the above has been heavy since last year. We are consequently fully committed at the moment and are unable to make you the offer as requested.

We assure you , however , that we shall contact you as soon as fresh supplies become available. Should your customers require other silks, please let us know.

Yours faithfully,

C C Ho

Manager

=========================================

Inability to supply goods

无法供货

Dear Sirs,

执事先生,

We refer to your telex of 12 August and ours of today regarding the supply of black silk.

贵公司8月12日的电传已收到,现就有关黑色丝绸供货问题电复.

As you perhaps know, demand for the above has been heavy since last year. We are consequently fully committed at the moment and are unable to make you the offer as requested.

自去年以来,上述货品的需求量极高.本公司暂未能承接定单,故无法按贵公司要求报价.

We assure you , however , that we shall contact you as soon as fresh supplies become available. Should your customers require other silks, please let us know.

他日一旦有新货源,本公司定当立即与贵公司联络,若贵客户需要其它丝绸货品,亦请告知.

Yours faithfully,

C C Ho

Manager

=============================

Useful phrases实用短语

1. Demand for...has been heavy since...

上述货品的需求量极高

2. We are fully committed at the moment

本公司暂未能承接定单…

3. We shall contact you as soon as fresh supplies become available

他日一旦有新货源,本公司定当立即与贵公司联络

4. Should your customers require other...please let us know

若贵客户需要其它丝绸货品,亦请告知.

=====================================

Notes 段意解说

1. Identify the reference and the goods

确认来函

2. Explain why you can not supply the goods

解释未能供货的原因

3. Say that you will keep the enquiry before you until such time as the goods become available, and that you will contact the client at that time. Remind the client that other goods are available. 说明如有新货源将立即供给对方,并询问是否需要其它种类的丝绸.

===========================================

Alternative phrases

We refer to your telex of 12 August and ours of today regarding the supply of black silk.

(With reference to...)

As you perhaps know, demand for the above has been heavy since last year. We are consequently fully committed at the moment and are unable to make you the offer as requested.

(You may know that ...)

(As a result, we are...)

(...we can not make you an offer...)

We assure you , however , that we shall contact you as soon as fresh supplies become available. Should your customers require other silks, please let us know.

(You can be sure that...)

(If your custo9mers...)

(...please contact us.)

============================================

Comments评注

This letter briefly explain why goods are not available, keeps the enquiry open, and tries to sell other goods which are available.

本函简要解释未能供货的原因,承诺一俟有新货源,必实时供给收信人,发信人亦试图促销其它产品.

(9)Declining an order

Dear Sirs,

Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today.

We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order.

Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves.

In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times.

Yours faithfully,

Margaret Brown

Export Manager

====================================

Declining an order

拒绝接受订货

Dear Sirs,

执事先生,

Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today.

今天收到贵公司4 5 8 号镀锡薄板的定单.

We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order.

因为存货短缺,未能供应贵公司所需货品,特此致歉.

Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves.

此外,制造商尚未确定原料供应是否充足,所以不能接受其它定单.一旦供应情况改善,我们将电传通知贵公司.

In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times.

若贵公司需要其它金属薄板型号的资料,我们乐意随时效劳.

Yours faithfully,

Margaret Brown

Export Manager

出口部经理

==================================

Useful phrases

1. We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order.

因为存货短缺,未能供应贵公司所需货品,特此致歉.

2. Our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves.

制造商尚未确定原料供应是否充足,所以不能接受其它定单.

3. You can be assure of our best attention at all times.

我们乐意随时效劳.

===============================

Notes段意解说

1. Identify the reference

确认有关事项

2. Apologize for not being able to accept the order, giving the reason.

解释未能供货的原因,加以道歉

3. Explain the future position and promise to be in touch later.

说明将来的情况,答允保持联络

4. Try to obtain orders for other goods.

争取其它订单

=====================================

Alternative phrases

Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today.

We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order.

(Because of shortage...)

Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves.

(...can not promise to accept your...)

(...because the supply of raw materials is uncertain...)

(...when supply returns to normal.)

In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times.

(We shall attend to your enquiries promptly

===========================================

Comments评注

The letter states the position clearly and briefly. It gives honest information about future supplies and tries to sell other goods.

本函简要说明现状,告知货品的未来供应情况,借机争取促销其它货品.

(10)A repeat order

Dear Sirs,

We have received the above shipment ex SS Blue Seas and are pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory.

Since we believe we can sell additional quantities in this market , we wish to place with you a repeat order for 500 dozens of the same style and size.

We would be grateful if you could arrange early shipment of this repeat order as we are in urgent need of the goods.

If the goods are not available from stock, we would be grateful if you could advise us, with full particulars of the specifications, of replacement goods which can be shipped from stock.

Yours faithfully,

Fiona Green

Head Buyer

======================================================

A repeat order

再次订货

Dear Sirs,

执事先生,

We have received the above shipment ex SS Blue Seas and are pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory.

本公司忆收到上述由蓝海号船载运的货品, 其质量令人满意.

Since we believe we can sell additional quantities in this market , we wish to place with you a repeat order for 500 dozens of the same style and size.

预计销量将会增加,现欲增订500打相同式样的尺码的货品.

We would be grateful if you could arrange early shipment of this repeat order as we are in urgent need of the goods.

如蒙及早安排装运此批货品,以应燃眉之急,本公司将万分感激.

If the goods are not available from stock, we would be grateful if you could advise us, with full particulars of the specifications, of replacement goods which can be shipped from stock.

贵公司若无此存货,恳请建议可行的替代品及其资料

Yours faithfully,

Fiona Green

Head Buyer

采购部主任

===========================================

Useful phrases实用短语

1. We find the goods quite satisfactory.

其质量令人满意.

2. We would be grateful if you could arrange early shipment of this repeat order as we are in urgent need of the goods.

如蒙及早安排装运此批货品,以应燃眉之急,本公司将万分感激.

3. We would be grateful if you could advise us, with full particulars of the specifications, of replacement goods which can be shipped from stock.

恳请建议可行的替代品及其资料

============================================

Notes段意解说

1. Identify the order and product State what has happened.

确认有关货品,表示满意

2. Give details of the repeat order.

提出要求增订的原因

3. Urge prompt delivery

敦促尽早落实订单

4. Ask for details of a substitute if you think the goods may not be in stock

如该货短缺,请求提供替代用品

==============================================

Alternative phrases替代用语

We have received the above shipment ex SS Blue Seas and are pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory.

(The above shipment has arrived safely by SS Blue Seas and we are pleased to say that the goods are satisfied)

Since we believe we can sell additional quantities in this market , we wish to place with you a repeat order for 500 dozens of the same style and size.

(...sell more of this product...)

We would be grateful if you could arrange early shipment of this repeat order as we are in urgent need of the goods.

(...as we need the goods urgently...)

If the goods are not available from stock, we would be grateful if you could advise us, with full particulars of the specifications, of replacement goods which can be shipped from stock. (...if you would tell us...)

================================================

Comments评注

The supplier will be pleased by the complimentary tone of this letter. As a result. , s/he will do the best to oblige the purchaser by responding promptly.

收信人获得赞赏,定必从速回复发信人,并安排有关增订事宜.

(十)Thank a customer for an order

Dear Mr Dakin,

Thank you for your order no.464 of 20 September.

The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.

The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed.

I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.

The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction.

Yours sincerely,

Jean-Pierre Prost

Sales Manager

======================================

Thank a customer for an order

感谢客户订货

Dear Mr Dakin,

代金先生.

Thank you for your order no.464 of 20 September.

谢谢9月20日第464号定单.

The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.

今天我已亲自监督发送您自展展览室挑选的产品

The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed.

该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送.

I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.

很荣幸与您会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系.

The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction.

下次到方前,烦请赐知,以能安排与本公司董事会共进午餐.

Yours sincerely,

Jean-Pierre Prost

Sales Manager

销售部经理

============================================

Useful phrases

1.The models you selected went out today under my personal supervison.

今天我已亲自监督发送您自展览室挑选的产品.

2.I hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationshiop between our companies.

衷心希望是次定单能加强双方的关系.

=======================================

Notes

1.Identify the reference

指出有关的定单

2.Give the shipping date.

交待装运其和运输方式

3.State the means of delivery and mention the enclosure

提及货口随附文件送上

4&5 End with a friendly message.

建立友好关系

=====================================

Alternative phrases 替代用语

Thank you for your order no.464 of 20 September.

(Many thanks for ...)

The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision. (The goods your chose...)

The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed. (I enclose the relevant documents.)

I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.

The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your

商务英语书信:信中常用语

商务英语书信:信中常用语 (1)贵函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours. (2)本信,本函 Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present. (3)前函 The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信). (4)次函 The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following. (5)贵函发出日期 Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday's date; Your letter dated yesterday. (6)贵方来电、电传及传真

英文商业信件(标准格式范本)

Number 169, Changchun Road Jilin City, Jilin Province P.R. China, 132012 November 15, 2010 The manager The Public Tansport Company No.36, Wuhan Road Jilin City, Jilin Province Dear bus company manager Thank you for read this letter from busy! I take 101way bus which can take me from my home to school everyday, but I feel so angry for cost me so much time in waiting for it. ●All of bus takers want you raise the number of 101way bus, and if it is possible I think you can improve the speed of sending bus. ●I think you can increase the quantity of the bus, and you can gain more revenue in the future. ●If you think it’s not financial that gain the quantity of the bus, you can raise the price of taking bus. Please excuse me and I’m sorry to tell you about these. It is not wrong that what you have planed the bus, but I think it is not appropriate way to earn the revenue. Many people have chosen another bus to where they want to, but the 101way bus is still the best way they can choose, except waiting. So there are so many backers, what are you waiting for? Sincerely 1 / 11 / 1

常用英文商务信函模板及实例

目录Chapter 1 外贸函电 1. 资信调查Credit Information 2. 推销Salesmanship 3. 建立贸易关系Establishing Business Relations 4. 询盘Inquiry 5. 报盘Offer 6. 还盘Counter-offer 7. 下订单Order 8. 接受订单Accepting the Order 9. 拒绝订单Declining the Order 10. 支付方式Terms of Payment 11. 催款Reminder 12. 更改信用证Amending the L/C 13. 理赔Settlement of Claims 14. 代理Agency Chapter 2 商务报告 1. 建议报告Proposal Report 2. 工作进度报告Progress Report 3. 述职报告Work Report 4. 说明报告Introduction Report 5. 总结报告Final Report 6. 可行性报告Feasibility Report 7. 评估报告Appraisal Report 8. 市场调查报告Investigation Report Chapter3 行政文书 1. 便条Note 2. 启事Announcement 3. 简报Briefing 4. 广告Advertisement 5. 备忘录Memorandum 6. 介绍信Letter of Introduction 7. 会议日程表Agenda of the Meeting 8. 会议记录Minutes 9. 公司决议Directors’ Resolution Chapter 4 申请函

商务英语书信

商务英语书信 商务英语书信范文 商务英语书信在商务贸易场所是非常常见的书信,那么商务英语书信的格式要注意哪些呢?下面请看详细内容! 商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。它包括书信、电报、电话、电传、报告书、 ___等。商务英语书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。 指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。关于标点符号,一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。日期的`写法,如1997年7月30

日,英文为:July 30,1997(最为普遍);July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可写成97。 在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中则不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式或称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。 是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。 (1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。 (2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或 Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。

商务写作 英语书信的格式和称谓差异

商务写作英语书信的格式和称谓差异 商务写作:英语书信的格式和称谓差异 商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、 ___等。英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。 一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。 商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信

人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。 不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的.姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。 在英国式英文信里,Mr,Mrs,Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr.,Mrs.,Messrs.。在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的“敬启者”或“谨启者”。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen (复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(ma),美国式用分号(colon)。书信结尾客套语(plimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的“敬礼”、“致

《27种常用英文商务信函》

27种常用英文商务信函 1请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address fro m Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business re lations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and q uotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relat ions with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cov er, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevo cable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our colla boration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding o ur company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotio n of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. `本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼

六大类英文商务书信范文

六大类英文商务书信范文 1、请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2、回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3、请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. ` 本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼 4、拒绝对方担任独家代理 Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致敬礼 5、同意对方担任独家代理 Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took

商务英语书信常用语大全

商业英文书信 一. 商业书信常用开头语 Opening Phrases & Sentences Generally Used In Business Letters (1)特此奉告等 To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one's attention to; To remind one of; etc. 1. We are pleased to inform you that 2. We have pleasure in informing you that 3. We have the pleasure to apprise you of 4. We have the honour to inform you that (of) 5. We take the liberty of announcing to you that 6. We have to inform you that (of) 7. We have to advise you of (that) 8. We wish to inform you that (of) 9. We think it advisable to inform you that (of) 10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of) 11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice 12. Please allow us to call your attention to 13. Permit us to remind you that (of) 14. May we ask your attention to 15. We feel it our duty to inform you that (of) (2)为(目的)奉告某某事项 1. The purpose of this letter is to inform you that (of) 2. The purport of this line is to advise you that (of) 3. The object of the present is to report you that 4. The object of this letter is to tell you that 5. By this letter we Purpose to inform you that (of) 6. Through the present we wish to intimate to you that 7. The present serves to acquaint you that (3)惠请告知某某事项,等 1. Please inform me that (of) 2. Kindly inform me that (of) 3. Be good enough to inform me that (of) 4. Be so good as to inform me that (of) 5. Have the goodness to inform me that (of) 6. Oblige me by informing that (of)

商业英语书信的格式

商业英语书信的格式  (一) 每一段的第一行都从左边空白边缘往右缩进3——5个字母的位置; 段落之间要空1——2行。 信1 messrs. william & sons 58 lancastor house manchester, england march 20, 1999 our ref. no. your ref. no. the national transport co. 120 broadway street rangoon, burma dear sirs, re: lab instruments your firm has been recommended to us by messrs. charles evans ltd., birmingham, with whom we have done some business for the past two years. we are thinking of getting a supply of instruments. please furnish us with a catalogue, price list and brochure, if available. we are looking forward to your early reply. yours faithfully,

(二)齐头式或平头式(block style) 齐头式信函的特点: 每一行,包括日期和签名等都从左边开始,每行取齐,成一垂直线。 信2 el mar trading company来 16 main street fresno, california u.s.a tel:123456 cable address: elmar fresno 8 january,1999 gentlemen, we thank you for your letter of january 1. as requested, we enclose the catalogues for your reference. we would be very glad to offer any further assistance. please contact us if you need any additional information. yours sincerely encl. : as stated (三)混合式 ( semiblock style with indented paragraphs) 混合式信函的特点: 1) 正文的每一段落的第一行采用缩行式; 2)除信头和日期外,其他部分采用齐头式。 信3

英语信件格式

英语信件格式 英语书信结构一般有以下几个部分组成: 1信封envelope 英语的信封和中文的一样,有三部分组成,即发信人地址、收信人地址和邮票。只不 过英语信封的格式除了邮票所贴的位置信封的右上角和中文的一样外,英语信封上要写的 发信人和收信人的地址和中文的大不一样。发信人的地址应写在信封的左上角,收信人的 地址应写在信封偏中右偏下处,英文书信的地址应从小写到大,先写门牌号码,再写街道、城镇、省或州及邮政编码,最后是国家名称。国家名称的每一个字母都要大写。 如下: 2信头 heading 公司信纸上方居中一般都印有其名称、地址和联系号码,这就是通常所说的信头。在 没有信头的普通信纸上写信,作者就需要写明回邮地址和联系号码。 3封内日期Date Line 封内日期是写信或打字时的日期。封内日期写在信头或作者地址的下两行。 4封内地址Inside Address 封内地址是收信人的地址,包括姓名,职务如适用,公司名称如适用,街道名称或信 箱号,城市,州或省,邮政编码和国家。封内地址通常写在左手边,在日期线和称呼之间。 5称呼Salutation 称呼是一封信开头对收信人的称呼,写在封内地址或提示句下两三行。称呼后可以写 冒号或逗号。在商业信函或其他正式书信中,用冒号。 在非正式书信中,称呼后用逗号。注意:尽量避免使用“To Whom It May Concern” 或“Dear Sir or Madam”,因为这种称呼已经过时,并且不很友好。改进方法是争取确定 收信人的姓名,或使用“Dear Human Resources Manager”,“Dear Friends”这样的称呼。在给律师或外交领事写信时,可以使用“Esquire”或“Esq.”这样的头衔,但它们不应出现在称呼中。同样,如果收信人的姓名后面有“Jr.”或“Sr.”,如“George Bush,Jr.”也不能把它们包含在称呼中。 6头衔Titles 除非写信人与收信人熟到可以直呼其名,通常要在收信人名字前加上“Mr.”,“Professor”等表示礼貌的头衔。

商务英语信件常用句型

商务英语信件常用句型 1. 称呼和结束句: Dear Sir Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Sirs Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Ms Brown Yours sincerely Dear Mr Mith Yours sincerely 2. 介绍这封信的背景: With reference to: With reference to your advertisement in the Times of 12th December,… With reference to your phone call today,… 3. 解释写信原因: I am writing to… I am writing to confirm the arrangement. I am writing to enquire about the price and discount of your products. I am writing to inform you that we have sent your goods on July 21. I am writing to apologise for the delay of the goods. 4. 提出要求: I would be grateful if you could send me a catalogue. I would appreciate it if you could deliver them as soon as possible. Could you possibly give a presentation at the annual sales conference? 5. 表示感谢 Thank you for… Thank you for your telephone call today. Thank you for sending the catalogue to me. 6. 随信寄去的材料 Please find enclosed a cheque. I am enclose a price list. We enclose a brochure. 7. 表示道歉 I am sorry that our cashier charged you too much. I apologize for not attending the meeting. I am sorry for not replying to your letter. 8. 确认某事 I am pleased to confirm the booking of the conference room on Monday ,March 3—5 . I can assure you that we can deliver the goods by the required date. 9. 讲述不好的消息 Unfortunately, the handles of the teapots were missing. I am afraid that only two of the ten microphones can work. 10. 结束一封信 Thank you for your help. Please contact us again if we can help in any way. / you have any questions. I look forward to hearing from you soon. /meeting you ./ seeing you next Friday. 货运英语 货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance

商务英语书信范文

1, A Generak Enquiry Dear Sirs, We are interested in importing Cotton Underwear and Iron-Free Garments in popular demands you advertised in the Chinese Export Commodity Fair Bullletin,June 2008. We would like you to send us details of the above products including sizes,colours and samples of the different styles. As expected, the quantity of our order to be placed will be very large.Since the season is coming very soon,prompt delivery is absolutely necessary. When quoting,please state terms of payment and discount you would allow on the purchase of not less than two thousand dozen. Please rest assured that should your prices be competitive we will place our orders with you. Your early reply to this enquiry is requested. Yours faithfully, 2, An Offer for Ladies’ Nylon Stockings Dear Cathy, Ladies’Nylon Stockings We very much apprecite your enquiry of August 11,against which we are making you the following offer:

通知与确认商务英语信函写作

通知与确认商务英语信函写作 一、通知对方收到来信的确认函 1. dear mr/mrs, thank you for your letter no. a-3 of 6th may, offering us 6 ui-4 viewdatas. we have passed it on to our technical department for their consideration. we shall reply as soon as possible. yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 谢谢您五月六日标号为a-3的来信,该信向我们提供6 ui-4图像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。 我们将尽快回信 你诚挚的 2. dear mr/mrs, we have today received with thanks information concerning transactions onthe new york wheat exchange which will be made full use of by our researchdepartment. we look forward to further cooperation with you. yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。

期待与你进一步合作。 你诚挚的 二、确认达成的协议 confirming agreements reached 3. dear mr/mrs, last friday, when we were discussing the problems of defectivecontainers.you suggested that i simply mail you a report each month on thenumber of return by customers rather than send the defective containers to you. i plan to put this into effect at once. but, i first wantto make sure that i understand you correctly. if i don’thear from you within the coming week, i’ll assume that youapprove. yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱 的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。 我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确,到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为你没有异议。 你诚挚的 4. dear mr/mrs, we write to confirm our agreement reached during ourconversation on 9th june about special discountson m-s acoustical partitions as describedon page 8of our catalogue. these prices will prevail through30 june.partition regular price special

英语商业信件

I am pleased to tell you(or, to say)我乐意告诉你。。。 We do not expect prices to rise.我们并不希望涨价 Please let us have your opinion soon.请尽快让我们知道你的意见 Please tell(or,inform)us. 请通知我们 Please find out the reason 请找出理由 We are sorry we cannot meet your present order immediately我方不能立刻完成你们目前的订购,至为抱歉。 We are writing about我们正在写有关于。。。。。 The information is needed for由于。。。我们需要这项资料 We shall be able to 我们将能。。。。 The next few days未来的几天中 We granted him a loan of £50.我们贷款给他50镑 Watsons will pay their account next month. 华特森将在下个月付他们的账款。 Referring to your letter关于你的信 Thank you for your letter谢谢你的信 We have received 我们已经收到 We are writing to inform you 我们将写信通知你 We thank you 我们感谢你 We have received your letter我们已经接到你的信 I shall be glad to hear from you soon我们将高兴听到你立刻回音 According to 依,按 As soon as you can希尽快 I(we) enclose(are enclosing)随函附上 Name the month 指出月份 If we can 假如我们能 We shall try 我们将尽可能 Of today 今天 Very glad to 非常乐于。。。。 By 按照 Please tell us请告诉我们 Your letter,the goods,ets指出该物名称 Act promptly立刻行动 Consider 考虑 Being dealt with即刻处理 Yesterday昨天 Your letter,phone message,etc.你的信,或你的电话口信 You 你 Your letter你的信 Your letter of the 15th你本月15号得来信 Separately, or better still, by registered post, etc.分开地,或用挂号寄出等等 Do 做 About (大)约 Letter 信 Buy 买

相关文档
相关文档 最新文档