文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 漫画中日语常用5

漫画中日语常用5

漫画中日语常用5
漫画中日语常用5

401.ないしょだよ。 保密。

402.なおれ。 向前看!

403.なぜ。 为什么?

404.なつかしいね。 真让人怀念啊!

405.なるべく早はや

くね。 尽量快点。

406.なるほど。 原来如此!

407.なんだって。 他说什么?

408.なんで。 为什么?

409.なんでもあるよ。 什么都有的。

410.なんでもいい。 什么都行。

411.なんでもない。 没什么啦!

412.なんでもないことだよ。 小事一桩。

413.にくらしい。 真可恨。

414.ねむい。 好睏!

415.ねむくなったの。 睏了吗?

416.ねむたいな。 好睏!

417.のむ。 喝吗?

418.のりかえる必要ひつようがない。 不必转车。

419.はじめましてどうぞよろしく。 初次见面,请多关照。 420.はずかしいな。 真不好意思。

421.ばか。 笨蛋!

422.ばかにしないで。 别拿我开涮!

423.ばかにするな。 别把人当傻瓜!

424.ふざけないで。 别开玩笑了。

425.ばかみたい。 像个傻瓜似的!

426.ばかやろう。 混蛋!

427.ばか言いうな。 别说傻话。

428.ばんざい。 万岁!

429.びっくりしちゃった。 吓我一跳。

430.ふりしないで。 别装了。

431.ほしいよ。 很想要啊。

432.ほっておけ。 你别管了。

433.ほらふき。 吹牛。

434.ほんの気持きもちだけです。 只是一点小小心意。

435.まあ驚おどろいた。 哎呀,真没想到!

436.まあきれい。 太好看了。

437.まあまあです。 马马乎乎吧。

438.まあまあの出来できだ。 做得还凑和。

439.まいったな。 真服你了。

440.まかせて。 交给我吧。

441.まさか。 不会吧?

442.まさかそんなことがあるとは。 居然会有这样的事! 443.まじ。 真的吗?

444.まじめにやりなさい。 认真干吧。

445.またあとで。 改天吧。

446.またいらしてください。 请再来玩。

447.またおいでください。 请再来。

448またね。 再会!

449.またの機会きかい

にでも。 下次有机会再说吧。

450.また遅おくれるな。 别再迟到了。

451.また明日あした。 明天见。

452.また来週らいしゅう。 下周再见。

453.まだあるの。 还有吗?

454.まだ何なにかほしい。 还要什么吗?

455.まだ。 还没做完?

456.まだまだだよ。 还差的远呢。

457.まだわからないの。 还不明白吗?

458.まだ意見いけんあるの。 还有意见吗?

459.まだ自信じしんない。 还没把握。

460.まだ独身どくしんです。 我还没结婚。

461.まちがった。 搞错了!

462.まっすぐ。 一直走。

463.まったく。 真可恶啊。

464.まったくだ。 (你说的)一点不错。

465.まったく違ちがう。 完全不同。

466.まったくついていない。 真是太不顺了。

467.まったく寒さむいね。 好冷啊!

468.みてみて。 瞧!

469.みなさんは元気げんきですか。 各位都好吗?

470.みんなで一杯いっぱいやりませんか。 大家一起去喝酒吧。

471.むかつく。 气死了!

472.むだにしないで。 别浪费!

473.むりしないで。 别勉强了。

474.めちゃくちゃだ。 乱七八糟的!

475.もう一度いちど

。 再来一遍。

476.もうたくさんだ。 足够了!

477.もう行いかなくちゃ。 我得走了。

478.もうあきた。 我已经厌烦了。

479.もういい。 够了!

480.もうおわりました。 已经结束了。

481.もうけっこうだよ。 好了,行了。

482.もうしわけありません。 对不起。

483.もうすぐ分わかるよ。 很快就会知道的。

484.もうなれたよ。 习以为常啦。

485.もう間まに合あわない。 已经来不及了。

486.もううりきれた。 没货了。

487.もう一ひとついかがですか。 再来一个怎么样?

488.もう一度いちど。 再来一次。

489.もう一度いちどお願ねがいします。 请再来一遍。

490.もう一度いちどやってみて。 再试一次。

491もう一度説明いちどせつめいしてください。 请再说明一遍。 492.もう一杯いっぱいいかがですか。 再来一杯怎么样?

493.もう慣なれている。 我已经习惯了。

494.もう慣なれているから大丈夫だいじょうぶだ。 我已经习惯了,没关系。 495.もう決きまった。 已成定局了。

496.もう行いかなきゃ。 得走了。

497.もう十分じゅうぶんいただきました。 我吃饱了。

498.もう売うり切きれました。 已经卖完了。

499.もしもし。喂!(电话用语)500.もちろん。当然啦!

《献给死去的美人》日文原版+解析

你已化为幽灵 被人忘记 却在我的眼前 若即若离 当那陌生的土地上 苹果花飘香时节 你在那遥远的夜空下 上面星光熠熠 也许那里的春夏 不会匆匆交替 ——你不曾为我 嫣然一笑 ——也不曾和我 窃窃私语 你悄悄地生病,静静地死去 宛若在睡梦中吟着小曲 你为今宵的悲哀 拨亮了灯芯 我为你献上几枝 欲谢的玫瑰 这就是我为你守夜 和那残月的月光一起 也许你的脑海里没有我的影子 也不接受我的 这番悲戚 但愿你在结满绿苹果的树下 永远得到安息 相信很多人都看过这首诗,并且被这首诗所打动。而看过这首诗的人中,相信有不少人希望能够找到这首诗的日文原版--我就是其中一个。但是我在网上苦寻许久,却完全找不到原版的踪影。后来直到我学会日语后翻QIANG到日本的网站上查找,才终于寻得。 然而拿到这首诗后,却发现根本读不懂:各种无法查到的词,奇怪的语法,像我这种自学日语的野路子根本没法理解。但多亏了QQ群“日语翻译同好会”中各位高手们的帮助,我终于能够逐句逐词地理解这首诗,能够通过这首诗原本的语言来理解它的美,在此再次感谢他们的帮助。 为了和同样喜欢这首诗的人分享我的喜悦,在此,我将这首诗的注释整理并发布,希望能让更多的人看到并且喜欢上它。 Sleepy 20140811

----立原道造 まなかひに幾[いく]たびか立ちもとほつたかげは うつし世[よ]にまぼろしとなつて忘れられた 見知らぬ土地に林檎[りんご]の花のにほふ頃 見おぼえのないとほい暗夜[あんや]の星空[ほしぞら]の下で その空に夏と夜の交代[こうたい]が慌し[あわただしい]くはなかつたか ――嘗[かつて]てあなたのほほゑ[え]みは僕のためにはなかつた ――あなたの声は僕のためにはひびかなかつた あなたのしづかな病と死は夢のうちの歌のやうだ こよひ湧く[わく]この悲哀[ひあい] に灯[とう]をいれて うちしほれた乏しい[とぼしい]薔薇[ばら]をささげあなたのために 傷[きず]ついた月のひかりといつしよにこれは僕の通夜[つや] だ おそらくはあなたの記憶に何のしるしも持たなかつた そしてまたこのかなしみさへゆるされてはゐ[い]ない者の―― ?林檎みどりに結ぶ樹の下におもかげはとはに眠るべし?

日语初学者必须会的句子有哪些超级实用日语口语

日语初学者必须会的句子? 学会以下句子再也不怕开口说日语啦 大家好,我是樱花雨小小樱老师,我在教授日语14年的过程中,经常有学生问:老师,我很喜欢动漫,怎么样才能很简单的听懂?于是汇总了以下各种场景经常出现的简短日语方便大家背诵。喜欢的就收藏哈。 かわいそう。好可怜啊。 どうして。为什么?(句尾上挑) すごい。厉害。(说时语气放慢) そうそう。对对。(赞同对方的意思) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) ごめんね。对不起。 わかった。知道了。(表示理解的意思) だから。所以…… がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) かもね。也许吧。 おそいね。真慢啊。 おやすみ。晚安。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) 1.樱花雨小小樱老师认为其实学语言就是一个模仿的过程。(觉得我的方法对您有帮助可以和我联系哦,一三九六五零七六一六二) なに。什么?干吗?(句尾上挑) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 どうも。你好。(见面打招呼用或谢谢或对不起等等) じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) むずかしいだよ。难啊。(表示问题很棘手) あとのまつり。马后炮。 こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。

かおがつぶれる。丢脸。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。不行!(断然否定) エリ—ト。精英。 いのちをたすける。救命。 じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 2. 樱花雨小小樱老师认为学语言就是一个积累的过程。(觉得我的方法对您有帮助可以和我联系哦,一三九六五零七六一六二) むだずかいね。浪费啊。 いいなあ。好好哟! ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了) まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做¥说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? x x、走らない。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做) へんたい。变态。 ちょっと。有事?(句尾上挑) ちょっと。有事!(句尾下降) 心配じゃない。不担心吗?(句尾上挑) べつに。才不是哪?(用肯定的语气说) そうだなあ。我想也是。这倒也是。 ずるい。真狡猾。 ありがとうは。谢谢吧?(句尾上挑) でもさ。不过…… (句尾稍稍上挑) なんだよ。是什么?(句尾上挑) そうだ、そうだ。说的对,说的对! ばか。混蛋。(训斥或撒娇时用) でもできないの。但是(我)做不到。 3. 樱花雨小小樱老师认为学语言就是厚脸皮说的过程。(觉得我的方法对您有帮助可以和我

日本动漫常用对话

日本动漫常用对话,学会之后,你的日语就会达到“字幕级”! 1.あいてる。你有空吗? 2.あきちゃった。腻了! 3.あけましておめでとう。新年快乐! 4.あげる。送给你。 5.あせらないで。别着急! 6.あたった。打中了。 7.あたりまえのことだ。应该做的。 8.あっ。啊! 9.あった。有了! 10.あつかましい。厚脸皮! 11.あとでまたお電話(でんわ)します。待会再打给您电话。 12.あなたと関係(かんけい)ない。跟你没关系。 13.あなたに関係(かんけい)あるの。跟你有关吗? 14.あなたね。你啊,真是的! 15.あなたもね。你也是的! 16.あのう。那个…… 17.あほう。二百五! 18.あほくさい。傻冒儿! 19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。太突然了,让人大吃一惊! 20.あやしいやつだな。这家伙真怪! 21.あら。天哪! 22.ありがとう。谢谢! 23.ありそうな事(こと)だね。这是常有的事。 24.あるよ。有啊! 25.あれ。咦? 26.あんのじょうだ。不出所料! 27.いいにおい。好香啊! 28.いいえけっこうです。不用了! 29.いいがいがない。说也白说! 30.いいがたいね。很难说啊! 31.いいかげんにしろ。算了吧! 32.よいご旅行(りょこう)を。祝你旅行愉快! 33.いいじゃないか。不好吗? 34.いいわけばかりだね。尽是些借口! 35.いいわけだけだ。那只是借口。 36.いいのか。可以吗? 37.いいな。真好啊! 38.いい機会(きかい)だ。大好时机! 39.いい天気(てんき)だね。天气真好啊! 40.意見(いけん)はない。我没意见! 41.いくじなし。真没志气!

趣味日语口语:添个小短句聊天更欢乐

趣味日语口语:添个小短句聊天更欢乐驚き桃の木山椒の木 おどろきもものきさんしょのき どうですか、皆さんは使いませんか?いや~、最近の人は使わないのかな~面白い言葉ですけどね!!近頃は、こんな言葉も無いですからね~楽しいですよ~こんな言葉もたま~には、いいと思います。 怎么样,这句话大家平时会用吗?哎呀,最近的人是不是不怎么用啊~不过这表达真是相当有意思啊!!最近类似这样的语句很少见嘛~真挺逗的~偶尔来句很不错哟~ 友達との会話の中にでも使うなら、話も弾み??? 何それ、何のことなの???な~んて事に成るかも??教えてやってください。 在与朋友们的谈话中要是用上的话,大伙儿也会聊的更起劲…… 也许人家会问,啥啊,这是啥意思嘛……这时候你就解释给他们听吧。 話のネタにはなりそうです。 “驚き桃の木山椒の木”这句话看起来能成为聊天的话题呢。 えええ~~、貴方そんな事までやるの~驚き桃の木山椒の木だわ~~なんて言って見てください。すると、笑いを呼んで急接近なんてこともあるかもしれません。 你不妨试着这样说说看——啊~~您连这事儿都干呐~真是吓人吓到直摇树桃树花椒树 啊~~~搞不好能惹人发笑、大大拉近距离哦。 こんなメ~ルをくれるなんて、驚き桃の木山椒の木???でも良いと思いますよ!! 类似这样的也不错哟——您居然给咱发这种邮件,真是吓人吓到直摇树桃树花椒树啊。 使って見てください。それで聞かれたら教えてやってください。 各位不妨用用看,要是别人问起来就解释给他们听。

驚き桃の木山椒の木???これは驚いたと言う時に発する言葉です。「おどろき」の「き」に?木?をかけて???後に木の名前を続けて語呂を合わせたもの。いわゆる付けたし言葉{「むだぐち」ともいう}の一種です。 注:「付け足し言葉」——元の文句をもじるというよりは、元の文句に無駄な(余分な)ことばを付け足す言語遊戯の一。他人が何かを言った時に、返答に洒落などを「付け足し」て、ことばのリズムや語感を楽しむものです。 この手の言葉は、昔からの江戸言葉遊びの中で「無駄口」というジャンルになります。言葉の意味自体に意味があるのではなく、普段使う言葉の後ろに余分な言葉を付け足して遊ぶことが目的です。ようは面白ければよいのです。 驚き桃の木山椒の木……这是在惊讶时使用的一句话,在“おどろき”的“き”这儿搭上“木”字,后面再跟上俩押韵的树名,这就是日语中所谓的“付けたし言葉”(也叫むだぐち)。 ちょっと驚いた時にでも、使って見てください。まわりの反応も???面白いかもしれませんよ。。。 稍稍惊讶的时候也可以用用看,周围的反应……可能会很有意思哟……

动漫日语100句

1 我が生涯に一片の悔いなし 吾之一生无憾无悔《北斗神拳》Jimmy窃以为“你已经死了”更经典 2まだまだだね 你还差得远呢《网球王子》 3美しく最後を飾りつける暇があるなら最後まで美しく生きようじゃねーか 与其装点自己的终焉,不如漂亮地活到最后《银魂》 4 認めたくないものだな自分自身の若さ故の過ちというものを真不想承认啊,因自己年轻而犯下的错误《机动战士高达》 5 "撃っていいのは撃たれる覚悟のあるヤツだけだ" 只有赌上自己性命的人才有资格拔枪《叛逆的鲁路修》 6 真実はいつもひとつ真相只有一个《名侦探柯南》 7 逃げちゃだめだ逃げちゃだめだ逃げちゃだめだ不可以逃避!不可以逃避!不可以逃避!《新世纪福音战士》 8 またみんなで笑いたいのに君が死んだら意味が無いじゃないか!说好了大伙儿要一起笑着再见,你在这里死了不就没意义了吗!《家庭教师》 9 安西先生バスケがしたいいです安西教练,我想打篮球《灌篮高手》 10 坊やだからさ他就是个少爷 11 "立って歩け前へ進めあんたには立派な足がついてるじゃないか" 自己站起来,勇敢往前去,你不是有健全的双腿嘛 12 "あなたは死なないわ私が守るもの" 你不会死的,有我保护你 13 "頑張れカカロット!お前がナンバー1だ!" 上吧卡卡罗特,你是最棒的! 14 いっぺん???死んでみる?想死一次看看么?15 ただの人間には興味ありません。この中に宇宙人?未来人?異世界人?超能力者がいたらあたしのところに来なさい、以上!我对一般人没有兴趣。如果你们之中有外星人,未来人,超能力者,就来找我吧,以上!16 だけどここで動かねーと自分が自分じゃなくなるんで?不过如果在这里停下来的话,我就不是我了!17 ここで僕が投了!我就在这一着认负。18 てめえらの血は何色だーっ!! 我要看看你们的血是什么颜色的!19 こんな間違いを引き継がせるなら???オレが???オレがボンゴレをぶっ壊してやる如果要让这种错误继续下去…我,我就把彭格列家族毁掉!20 みんな!サッカーやろうぜ!大伙儿!一起来踢球吧!21 俺様の美技に酔いな在我的华丽招式下沉醉吧!22 "世の中に不満があるなら自分を変えろそれが嫌なら耳と目を閉じ口をつぐんで孤独に暮らせ" 如果对这个世界不满就改变自己,否则就遮住双眼堵住耳朵闭气嘴巴,孤独地活下去。23 あきらめたらそこで試合終了だよ一旦放弃,比赛就会在那一刻结束24 それでも守りたい世界があるんだ 即便如此,还是想保护这个世界25 投手としてじゃなくてもオレはお前がスキだよだってお前がんばってんだもん即便你不是作为投手,我也喜欢你,因为你一直很努力26 "俺はここで水を撒くことしか出来ない,だが君には君にしかできない君にならできることがあるはずだ" 我只能像这样在这里浇着水,但是你的话,应该有只有你才能做到的,只要是你就能够做到的事27 なんとかなるよ!絶対大丈夫だよ一定有办法的,肯定没问题28 もう一度頑張ってみようよこんな所でクヨクヨしてないで自分で自分に嘘つかないでもう一度再加一把油!别在这里沮丧着停滞不前,面对自己真实的想法,再来一次。29 一緒にいろんな所へ行って一緒にいろんな物を見ようよ俺は父さんをキル?はやりたいことを探す旅きっと楽しいよ一起到很多地方,一起

日语生活口语之-恋爱中的句子(下)

日语生活口语之-恋爱中的句子(下)51:つらいとき私のことを思い出してね 伤心的时候想想我。 52:もし君(きみ)に会えたら強(つよ)く抱きしめたい 如果能再见到你,我想紧紧地拥抱你。 53:最初(さいしょ)のやさしいあなたはどこへ行ってしまったのか。 最初的那个温柔的你去哪里了? 54:もう一度やりなおそう。 让我们重新来过吧。 55:あなたの私に対する気持はもうなくなってしまった。 你对我的感觉已经没有了。 56:何を言ってもあなたの気持は戻って来ない。 说什么都没有用了。(不论说什么,你对我的感觉都不会回来了)57:君とは合わない 我跟你不合适。 58:分かれましょう。 分手吧。 59:ちょっと付き合ってくれない? 可以陪我一下嗎? 60:デートに誘ってもいい? 可以與你約會嗎? 61:ごめんなさい,わたし、もう付き合っている人がいるの。 對不起,我已經有男(女)朋友了. 62:わたしのこと、どう思う? 你覺得我怎樣啊? 63:君は一目ぼれしたんだ。 我對你一見鍾情 64:私はあなたのことで、頭がいっぱいだわ。 我滿腦子都是你 65:永遠に君を愛するよ。 1

66.付き合っている人はいる 你现在有谈恋爱吗? 67.私と付き合ってもらえませんか我可以跟你交往吗? 68.わたしのこと好き 你喜欢我吗? 69.あなたのこと大好き 我很喜欢你. 70.あなたを愛してる 我爱你. 71.あなたのこと忘れられない 我没有办法忘记你. 72.あなたのそばにいたい 我想留在你的身边 73.いつまでも一緒でいたい 我想永远和你一起 74.今日は帰りたくない 今天不想回去 75.二人でいると、とても幸せ 两人在一起十分幸福 76.デートをしましょう 我们拍拖(一起)吧 77.いつ暇 什么时候有空? 78.今度いつ会える 下次什么时候可见面? 79.また電話してね 要继续给我电话啊 80.連絡してね 跟我保持联络啊 2

鼻子___芥川龙之介___日文原版

鼻 芥川龍之介 禅智内供ぜんちないぐの鼻と云えば、池いけの尾お で知らない者はない。長さは亓六寸ごろくすん あって 上 唇 うわくちびる の上から顋あご の下まで下くだ っている。形かたち は元もと も先も同じように太い。云わば細長ほそなが い腸 詰ちょうづ めのような物が、ぶらりと顔のまん中からぶら下っているのであ る。 亓十歳を越えた内供は、沙弥しゃみ の昔から、内道 場供奉ないどうじょうぐぶ の職に陞のぼ った今 日こんにち まで、内心では始終この鼻を苦く に病や んで来き た。勿 論もちろん表面ひょうめん では、今でも さほど気にならないような顔をしてすましている。これは専念せんねん に当 来とうらい の 浄 土じょうどを渇 仰かつぎょう すべき僧 侶そうりょ の身で、鼻の心配をするのが悪いと思ったか らばかりではない。それよりむしろ、自分で鼻を気にしていると云う事を、人に知られるのが嫌いや だったからである。内供うちとも は日常にちじょう の談話だんわ の中に、鼻と云う語が出て来るのを 何よりも惧おそ れていた。 内供が鼻を持てあました理由は二つある。――一つは実際的に、鼻の長いのが不便だったからである。第一飯だいいちめし を食く う時とき にも独りでは食えない。独りで食えば、鼻の先が 鋺 かなまり の中の飯へとどいてしまう。そこで内供は弟子の一人を膳の向うへ坐すわ らせて、 飯を食う間中、広さ一寸長いっすんなが さ二尺にしゃく ばかりの板で、鼻を持上げていて貰う事にした。しかしこうして飯を食うと云う事は、持上げている弟子にとっても、持上げられている内供にとっても、決して容易ようい な事こと ではない。一度この弟子の代りをした中 童 子 ちゅうどうじ が、嚏 くさめ をした拍子に手がふるえて、鼻を粥かゆ の中へ落した話は、当時京都まで 喧 伝けんでんされた。――けれどもこれは内供にとって、決して鼻を苦に病んだ重おも な理 由ではない。内供は実にこの鼻によって傷つけられる自尊心のために苦しんだのである。 池いけ の尾お の町まち の者もの は、こう云う鼻をしている禅智内供ぜんちうちとも のために、内供の俗でない事を

日语常用的五十句短语

日语常用的五十句短语そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった。知道了。(表示理解的意思) ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。 がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。 おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) なに。什么?干吗?(句尾上挑) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいんだよ。难啊。(表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。 あとのまつり。马后炮。

こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。行不通呀! エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。 じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 どうも。你好。(见面打招呼用) めいをたすける。救命。 ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだづかい。浪费啊。 いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? xx、走らないで。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做)

动漫常见日语(集合)

动漫常用日语集 【第一人称:我】 私(わたし)发音:wa ta shi 仆(ぼく)[年幼男性用] 发音:bo ku 俺(おれ)[较粗俗](动漫中男性常用)发音:o re 例:俺(おれ)は海贼王(かいぞくおう)になる男(おとこ)だ! 我是要成为海贼王的男人! 发音:o re wa ka i zo ku o u ni na ru o to ko da あたし(动漫中女性常用)发音:a ta shi 【第二人称:你】 あなた(贵方)[常用,礼节性较高,另可作"亲爱的"说] 发音:a na ta きみ(君)[常用]发音:ki mi おまえ(お前)[礼节性低] (动漫中频率极高的词)发音:o ma e てめえ(手前)[常用作骂人,动漫用频率极高] 发音:te me e きさま(贵様)[非常之不尊重,可译作"你这混蛋"之类] 发音:ki sa ma 【第三人称词】 XX さま(样)发音:sa ma 常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的XX大人之意。 如:杀生丸さま(Sesshoumaru Sama)杀生丸大人 XX さん(样)发音:san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。出现频率相当高。例:ナミさん~~~(Nami san)娜美小姐~ 殿との该词属于尊敬的称谓,不过程度逊于様一般称呼上级,生意上对对方的尊称多用殿而不用様 ~うえ(上)发音:ue 古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。相当于汉语的~大人之意。 例:父(ちち)上(chichi ue)父亲大人 ~くん(君)发音:kun 主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。接在姓或名后,就看其熟悉程度了。 ~ちゃん(样)发音:chan 也称「ちゃま」,是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。例:ロビンちゃん~~(Robin chan)罗宾小姐~~~ ~せんせい(先生)发音:se n se e 称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先

太宰治《富岳百景》 日语原版

富嶽百景 太宰治 富士の頂角、広重(ひろしげ)の富士は八十五度、文晁(ぶんてう)の富士も八十四度くらゐ、けれども、陸軍の実測図によつて東西及南北に断面図を作つてみると、東西縦断は頂角、百二十四度となり、南北は百十七度である。広重、文晁に限らず、たいていの絵の富士は、鋭角である。いただきが、細く、高く、華奢(きやしや)である。北斎にいたつては、その頂角、ほとんど三十度くらゐ、エッフェル鉄塔のやうな富士をさへ描いてゐる。けれども、実際の富士は、鈍角も鈍角、のろくさと拡がり、東西、百二十四度、南北は百十七度、決して、秀抜の、すらと高い山ではない。たとへば私が、印度(インド)かどこかの国から、突然、鷲(わし)にさらはれ、すとんと日本の沼津あたりの海岸に落されて、ふと、この山を見つけても、そんなに驚嘆しないだらう。ニツポンのフジヤマを、あらかじめ憧(あこが)れてゐるからこそ、ワンダフルなのであつて、さうでなくて、そのやうな俗な宣伝を、一さい知らず、素朴な、純粋の、うつろな心に、果して、どれだけ訴へ得るか、そのことになると、多少、心細い山である。低い。裾のひろがつてゐる割に、低い。あれくらゐの裾を持つてゐる山ならば、少くとも、もう一?五倍、高くなければいけない。 十国峠から見た富士だけは、高かつた。あれは、よかつた。はじめ、雲のために、いただきが見えず、私は、その裾の勾配から判断して、たぶん、あそこあたりが、いただきであらうと、雲の一点にしるしをつけて、そのうちに、雲が切れて、見ると、ちがつた。私が、あらかじめ印(しるし)をつけて置いたところより、その倍も高いところに、青い頂きが、すつと見えた。おどろいた、といふよりも私は、へんにくすぐつたく、げらげら笑つた。やつてゐやがる、と思つた。人は、完全のたのもしさに接すると、まづ、だらしなくげらげら笑ふものらしい。全身のネヂが、他愛なくゆるんで、之はをかしな言ひかたであるが、帯紐(おびひも)といて笑ふといつたやうな感じである。諸君が、もし恋人と逢つて、逢つたとたんに、恋人がげらげら笑ひ出したら、慶祝である。必ず、恋人の非礼をとがめてはならぬ。恋人は、君に逢つて、君の完全のたのもしさを、全身に浴びてゐるのだ。 東京の、?パートの窓から見る富士は、くるしい。冬には、はつきり、よく見える。小さい、真白い三角が、地平線にちよこんと出てゐて、それが富士だ。なんのことはない、クリスマスの飾り菓子である。しかも左のはうに、肩が傾いて心細く、船尾のはうからだんだん沈没しかけてゆく軍艦の姿に似てゐる。三年まへの冬、私は或る人から、意外の事実を打ち明けられ、途方に暮れた。その夜、?パートの一室で、ひとりで、がぶがぶ酒のんだ。一睡もせず、酒のんだ。あかつき、小用に立つて、?パートの便所の金網張られた四角い窓から、富士が見えた。小さく、真白で、左のはうにちよつと傾いて、あの富士を忘れない。窓の下の?スフ?ルト路を、さかなやの自転車が疾駆(しつく)し、おう、けさは、やけに富士がはつきり見えるぢやねえか、めつぽふ寒いや、など呟(つぶや)きのこして、私は、暗い便所の中に立ちつくし、窓の金網撫でながら、じめじめ泣いて、あんな思ひは、二度と繰りかへしたくない。 昭和十三年の初秋、思ひをあらたにする覚悟で、私は、かばんひとつさげて旅に出た。 甲州。ここの山々の特徴は、山々の起伏の線の、へんに虚(むな)しい、なだらかさに在る。小島烏水といふ人の日本山水論にも、「山の拗(す)ね者は多く、此土に仙遊するが

日本动画片中的常用语

おはよございます 早上好 こんばんは 晚上好 お休やすみなさい 晚安 お元気げんきですか 您还好吧(一种打招呼的方式) いくらですか 多少钱 すみません 不好意思,麻烦你……(用于向别人开口) ごめんません 对不起 どういうことですか 什么意思呢? とんでもないと 不可能 まだまだです 没什么,没什么 (自谦) どうしたの どうしたんですか 发生了什么事? 何なにでもない 没什么事? ちょっと待まってください 请稍等一下 約束やくそくします 就这么说定了 これでいいですか 这样可以吗? けっこうです もういいです 不用了 どうして なぜ 为什么啊? いただきます 那我开动了(吃饭动筷子前) こちそうさまでした 我吃饱了(吃完后) ありがとうございます 谢谢 どういたしまして 别客气 ほんとうですか 真的吗? うれしい 我好高兴(女性用语)

よし。いくぞ 好!出发(男性用语) いってきます 我走了(离开某地对别人说的话) いってらしゃい 您走好 いらしゃいませ 欢迎光临 まだ、どうぞおこしください 欢迎下次光临 じゃ、またね では、また。 再见(比较通用的用法) 信 じてください 真令人难以相信 どうも 多谢 あ、そうだ 啊,对了 えへ 哦? うん、いいわよ 恩 好的(女性用词) ううん、そうじゃない 不,不是那样的(女性用词) がんばってください 请加油(日本人临别多用词语) ご苦労くろうさま 辛苦了(用于上级对下级) どうぞ、遠慮えんりょなく 请别客气 おひさぶりです しばらくですね 好几不见 きれい 好漂亮啊 ただいま 我回来了(日本人回家到门口说的话) おかえり 您回来了(家人对回家人的应答) いよいよばくの本番ほんばんだ 总算到我正式出场了(男性用语) 関係かんけいないでしょう 这和你没关系吧(对八卦的人常用的一句话)

中文经典歌曲 日文原版歌词 中日歌词对照

雪之华 のびたかげをほどうにならべ ゆうやみのなかをきみとあるいてる手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬のにおいがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる 今年最初の雪の华を ふたりよりそって 眺めているこのときに しあわせがあふれだす あまえとかよわさじゃない ただ君を爱してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも のりきれるようなきもちになってるこんなひびがいつまでもきっと つづいてくことを祈っているよ 风が窓を揺らした 夜は揺り起こして どんな悲しいことも ぼくが笑颜と変えてあげる まいおちてきた雪の华が 窓の外ずっと ふりやむことをしらずに ぼくらのまちをぞめる 谁がのためになにがを したいと思えるが 爱と言うことを知った もし、君を失ったとしたなら 星になって君をてらすだろう 笑颜も涙にぬれてる夜も いつもいつでもぞばにいるよ 今年最初の雪の华を 二人よりそって ながめているこのときに 幸せがあふれだす 甘えとが弱さじゃない ただ、君とずっと このままにいっしょにいたい すなおにぞう思える この街に降りつもってく まっしろな雪の华 二人の胸にそっと思い出をかくよこれからも君とずっと??? 罗马歌词: Nobita kage o hodou ni narabe

Yuuyami no naka o kimi to aruiteru Te o tsunaide itsu mademo zutto Soba ni ireta nara Nakechau kurai Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta Kimi ga iru to donna koto demo Nori kireru youna kimochi ni natteru Konna hibi ga itsu mademo kitto Tsuzuiteku koto o inotteiru yo Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite Donna kanashii koto mo Boku ga egao eto kaete ageru Mai ochite kita yuki no hana ga Mado no soto zutto Furi yamu koto o shirazu ni Bokura no machi o someru Dareka no tameni nanika o shitai to omoeru no ga Ai to iu koto o shitta Moshi kimi o ushinatta toshita nara Hoshi ni natte kimi o terasu darou Egao mo namida ni nureteru yoru mo Itsu mo itsu demo soba ni iru yo Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi to zutto Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo Kore kara mo kimi to zutto 不断延伸的影子在红砖道上并列 在深夜与你并肩走著 永远紧紧牵著手只要能在你身旁 我就感动得快要哭泣 风儿变得寒冷有了冬天的味道 这条街也即将到了能和你接近的季节来临 今年最初的雪花向我俩靠近 在眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱 只是爱你打从心底爱你 只要有你在无论发生什麼 都会有可以克服的心情 我祈祷著这样的日子一定会直到永远 风儿吹得窗摇把夜晚摇醒 无论多麼悲伤的事我用笑容为你改变 雪花飞舞飘落在窗外一定 不知何时雪已停把我们的街道染色 想为某人做些什麼事原来这就是爱 如果我失去了你我会变成星星照耀你 微笑或被泪水沾湿的夜晚我会永远在你身旁 今年最初的雪花向我俩靠近 再眺望著的这个时间里充满了幸福的喜悦没有撒娇和脆弱只是想永远地 就这麼一直一起我真心地这麼想 在这条街上堆积的纯白雪花 悄悄地在我俩胸口画上回忆 从今而后也要永远和你在一起

日语流行语句_175句 搞笑日语口语

日语流行语句 1、够了!もういいよ! A:もういいよ!君と関係ないだろう。 A:够了!这与你无关! 2、糟了!しまった! A:たいへん。一郎の部屋、ありだらけだよ。 B:しまった!隠しておいたお菓子が… A:不得了啦。一郞你的房间里全是蚂蚁。 B:糟了,我藏起来的点心… 注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」 3、算了!まあ、いいか。 A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。 B:いや、人前じゃちょっと。 A:まあいいか。 A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。 B:在别人面前有点… A:算了! 4、快点!はやく! A:早く!バスが来たよ。 B:はあい。 A:快点!汽车来了! B:来了。 5、过来!きて! A:ねえ、一郎、ちょっと来て。 B:なに? A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。 A:喂,一郞,过来一下。 B:干什么? A:这个送给你,做为生日礼物。 6、别叫!うるさい! A:ねえ、早く調べてよ。じゃなきゃ間に合わないよ。 B:うるさい!今調べてんじゃない。 A:哎呀,快点查。要不来不及了。 B:别叫!我现在不是在查吗? 7、休想!そんな気を起こすな。 A:おい、何してんの? 樱花日语网https://www.wendangku.net/doc/c61155994.html,

B:いや、別に。 A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。 A:喂,你在干吗? B:没,没干什么。 A:我先给你说好,你休想逃跑! 8、请便。どうぞ、ごゆっくり。 A:すみません。ちょっと用事があって。 B:どうぞ、ごゆっくり。 A:对不起,我有点事。 B:请便。 9、闭嘴!だまれ! A:うるさい!だまれ! A:烦死了,闭嘴! 10、快走!はやく! A:はやく!ぐずぐずしないで。 A:快走!别磨蹭。 注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭 11、干吧!やりましょうか A:計画立てたの? B:うん。 A:じゃ、やりましょうか。 A:计划定好了吗? B:好了。 A:那就干吧! 12、让开!どけよ! A:どけよ! A:让开! 13、加油!頑張れ! A:里中さん、頑張れ!頑張れ! A:里中,加油!加油! 14、安静!静かにして! A:みなさん、静かにして。大ニュース。 B:へっ、どんなニュース。 A:大家,安静!爆炸新闻。 B:什么新闻? 樱花日语网https://www.wendangku.net/doc/c61155994.html,

法语学习心得体会

法语学习心得体会 导语:法国人说“如果把英语比做小学生的话,法语就是博士后”了,虽然有些夸张,但法语的严谨与精确的确是其它语言无法比拟的。接下来就跟一起去了解一下关于法语学习心得吧!法语学习感想心得体会篇1 我很荣幸在“南京乐训苏索”法语名牌教师一郑老师的指导下进行法语学习。我们南理工学法语的同学在郑老师的指导下,不仅学习到了扎实的法语基础知识,同时也了解到了很多法国文化,这不仅提高了我们学习法语的兴趣,也促进了我们对整个法国国家的了解。对于郑老师,乐训姜老师及其他关心我们的乐训老师们,我们在此致以真挚的谢意。 目前学习法语已经形成了新的风气,很多人或因为作为新世纪人才的需要、或因为改革开放的需要、或因为出国深造的需要,在已经掌握了一门英语的前提下,还需要学习第二外语。而对于学习第二外语的选择,我个人选择的是法语。首先,法语是全世界公认的最“美丽”最动听的语言。其次,法语作为许多国家的官方语言,在全世界都是相当盛行的。其中包括联合国通用的五大语言之一是法语,还有加拿大、瑞士等许多发达国家也都使用法语。而且随着中法交流与合作的不断深入,许多法国的大型企业如阿尔卡特、家乐福、欧尚等纷纷入驻中国,更是激起了许多青年学习法语的热情,

所以我认为学习法语必将迎来辉煌的明天。 在法语学习方面,法语学习初期的语音、语调对于初学者来说比较难,但随着法语学习的深入,法语学习变得相对简单、有趣。法语和英语有着千丝万缕的联系。许多词汇虽然在发音上大相径庭,但在拼写和词义上几乎是相同的,所以有一点英语基础的朋友学习法语都是轻松的。除了初期的语音、语调,随着学习的深入,我个人以为学习法语词汇是很关键的,这有助于你在阅读中的理解和发挥。 另外法语中的语态、时态以及在各种语态、时态的动词变位也是很关键的,认识这些动词变位将帮助你辨别句子的语态和时态,以求完整到位的理解句子所表达的意思。法语中的语态学习其实并不难,关键是时态。还有在学习法语的初期一定要打好基础,掌握好基本的动词变位和句型才不至于建造“空中楼阁”。法语的口语提高与英语是相通的,关键在于多听多说多模仿,与外国友人的交流也是快速提高法语口语的捷径。虽然对于大多数的同学来说,我们并没有这么多与外国人交流的机会,但我们同样可以采取自我对话的方式或同学间对话的方式提高法语口语能力。语言学习只要坚持不懈必能有很大收获,若是能有经验丰富的老师帮助,则更能提高法语学习效率。 再次感谢乐训苏索对我法语学习提供的帮助,希望越来越多的同学能够在此学到纯正的法语,也祝愿乐训苏索越办越好。 法语学习感想心得体会篇2

堕落论_日语原版

堕落論 坂口安吾 ------------------------------------------------------- 【テキスト中に現れる記号について】 《》:ルビ (例)醜《しこ》 |:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号 (例)一見|清楚《せいそ》な娘であったが [#]:入力者注主に外字の説明や、傍点の位置の指定 (数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数) (例)※[#「虫+廷」、第4水準2-87-52] ------------------------------------------------------- 半年のうちに世相は変った。。醜《しこ》の御楯《みたて》といでたつ我は大君のへにこそ死なめかへりみはせじ。若者達は花と散ったが、同じ彼等が生き残って闇屋《やみや》となる。ももとせの命ねがはじいつの日か御楯とゆかん君とちぎりて。けなげな心情で男を送った女達も半年の月日のうちに夫君の位牌《いはい》にぬかずくことも事務的になるばかりであろうし、やがて新たな面影を胸に宿すのも遠い日のことではない。人間が変ったのではない。人間は元来そういうものであり、変ったのは世相の上皮だけのことだ。 昔、四十七士の助命を排して処刑を断行した理由の一つは、彼等が生きながらえて生き恥をさらし折角《せっかく》の名を汚す者が現れてはいけないという老婆心であったそうな。現代の法律にこんな人情は存在しない。けれども人の心情には多分にこの傾向が残っており、美しいものを美しいままで終らせたいということは一般的な心情の一つのようだ。十数年前だかに童貞処女のまま愛の一生を終らせようと大磯のどこかで心中した学生と娘があったが世人の同情は大きかったし、私自身も、数年前に私と極めて親しかった姪《めい》の一人が二十一の年に自殺したとき、美しいうちに死んでくれて良かったような気がした。一見|清楚《せいそ》な娘であったが、壊れそうな危なさがあり真逆様《まっさかさま》に地獄へ堕《お》ちる不安を感じさせるところがあって、その一生を正視するに堪えないような気がしていたからであった。 この戦争中、文士は未亡人の恋愛を書くことを禁じられていた。戦争未亡人を挑発堕落させてはいけないという軍人政治家の魂胆で彼女達に使徒の余生を送らせようと欲していたのであろう。軍人達の悪徳に対する理解力は敏感であって、彼等は女心の変り易さを知らなかったわけではなく、知りすぎていたので、こういう禁止項目を案出に及んだまでであった。 いったいが日本の武人は古来婦女子の心情を知らないと言われているが、之《これ》は皮相の見解で、彼等の案出した武士道という武骨千万な法則は人間の弱点に対する防壁がその最大の意味であった。 武士は仇討のために草の根を分け乞食となっても足跡を追いまくらねばならないというのであるが、真に復讐の情熱をもって仇敵の足跡を追いつめた忠臣孝子があったであろうか。彼等の知っていたのは仇討の法則と法則に規定された名誉だけで、元来日本人は最も

动漫日语50句

简单句子 1快一点。はやく。 Ha ya ku 2等一下ちょっとまって。Tyo to ma te 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 3早上好おはようございます。O ha yo- go za i ma s 4下午好こんばんは。 Kon ban wa 5下午好。こんにちは。 Kon ni qi wa 6晚安。おやすみなさい。 O ya s mi na sa i 、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、 7对不起。すみませんs mi ma sen 8没关系。だいじょうぶ da i jyo- bu 9谢谢ありがとうございます。A li ga to- go za i ma s 10不客气いいえ、どういたしまして。i i e,do- i ta si ma si te. ??????????????????? 11ごめんください。有人在家吗? Go men ku da sa i. ???????????????????? 12我回来啦。ただいま ta da i ma 13你回来啦。おかえりなさい。O ka e li na sa i. 14我出门啦。いってきます。I te ki ma s 15走好。いってらっしゃい。 I te la sya i ????????????????? 16再见じゃあね。 Jya- ne 17再见さようなら。 Sa yo na la ?????????????? 18初次见面。はじめまして。Ha ji me ma si te 19请多关照。どうぞよろしくおねがいします do-zo,yo ro si ku ,o ne ga i si ma s ?????????????? 20我开吃啦いただきます。 I ta da ki ma s 21真好吃おいしい。 O i si i ????????????????? 22知道了。わかりました。Wa ka ri ma si ta ???????????????????? 23欢迎观临いらっしゃいませi l a sya i ma se ??????????????? 24好可爱かわいい。 Ka wa i i ????????????????? 25混蛋/笨蛋ばかやろうba ka ya ro- 26我爱你あいしてる a i si te ru 27这个多少钱これはいくらですかko re wa i ku ra de su ka 28我知道了わかりましたwa ka ri ma si ta/わかったwa ka ta

相关文档
相关文档 最新文档