文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 犯罪术语(中英对照)

犯罪术语(中英对照)

犯罪术语(中英对照)
犯罪术语(中英对照)

犯罪术语(中英对照)

tax evasion 逃税

The illegal attempt by a taxpayer to avoid paying his or her taxes.

纳税人企图逃避纳税的非法行为。

例句:

Bill was found guilty of tax evasion and owes the IRS over $60,000 in back taxes.

比尔被判逃税罪,他现在仍欠国内收入局六万多美元的滞纳税金。

vandalism 故意毁坏

The defacement or destruction of public or private property.

损坏或破坏公私财产的行为。

例句:

V andalism is a major problem in inner city schools.

故意毁坏财物的行为是市内学校的一个严重问题。

vice squad 警察缉捕队

Plain clothes policeman who work undercover to detect crime.

隐蔽调查犯罪的便衣警察。

例句:

Sean has been a member of the vice squad for nine years.

西恩在缉捕队工作已经9年了。

vigilante 治安维持会

A person or group who takes the responsibility of a law enforcement officer into their won hands.

承担执法人员维持治安责任的个人和群体。

例句:

The subway vigilante in New York was in the media for weeks.

纽约地铁治安维持会几周来受到了媒体的关注。

war crime 战争犯罪

Crimes that violate the customs and laws of war.

违犯战争法律和战争习惯的犯罪。

The retired officer was found guilty of war crimes when evidence was uncovered during a recent investigation.

在最近的一次调查中发现的证据证明这位退休军官曾有战争犯罪。

white-collar crime 白领犯罪

Crimes committed by persons in businesses including expense-account padding, stealing office supplies, price-fixing, product fraud, etc.

公司职员的犯罪,包括虚报开支、偷盗办公用品、私定价格、产品欺诈等。

例句:

Businesses are losing millions of dollars, and products are more expensive due to white-collar crime.

由于白领犯罪,企业界每年损失数百万美元,产品也因之更贵

sin tax 罪孽税

Tax that is imposed on cigarettes, liquor, gambling, etc.

对香烟、精、赌博等开征的税收。

例句:

Many people complain about the sin tax in Utah.

许多人抱怨犹他州过高的罪孽税。

skid row 贫民街,贫民窟

A rundown section of a city characterized by drunkards living on the street.

城市的破旧区域,常见到许多酒鬼露宿街头。

例句:

After his divorce, Mike became a drunk down on skid row.

离婚之后,迈克尔沦落为贫民街的酒鬼。

slush fund 贿金

Money that is used to bribe public politicians and other influential officials

用来贿赂知名政客或其他有影响力的官员的资金。

例句:

Lobbyists use slush fund to bribe public officials.

院外集团的说客用贿金拉拢政府官员。

statutory rape 法定强奸罪

Sexual intercourse with a female who has consented, but who is legally incapable of consent because she is underage.

与未成年女子发生的性行为,虽经其本人同意,但法律规定其尚未成年,不具备表达同意意愿的能力。

例句:

What is the penalty for statutory rape?

对法定强奸罪的惩罚是什么?

suicide pact 自杀合约

An agreement between two or more persons to commit suicide together.

一起自杀的两者或多者之间的协定。

例句:

The whole high school was shocked at the news of the two classmates who killed themselves in a suicide pact.

两个同班同学订立自杀合约并自杀身亡的消息使整个学校感到震惊。

suicide season 自杀季节

The Christmas season when many lonely people feel isolated and take their own lives.

指圣诞节期间,许多人孤独不堪而自杀。

例句:

December is without question, the suicide season.

十二月无疑是自杀季节。

police brutality 警察暴力

The act of using excessive physical force by police or other law enforcement officers.

警察或其他执法人员过多使用体罚的行为。

例句:

The infamous Rodney King beating in L.A. showed the public at how rampant police brutality is.

发生在洛杉矶的不光彩的罗德尼?金毒打案向公众展示了警察暴行是多少猖狂。

police corruption 警察腐败

The misuse of police power in return for favors of gain.

警察滥用权力以换取好处和利益。

例句:

The mayor is working to put an end to police corruption in this city.

市长正致力于肃清本市的警察腐败。

pornoshop 色情商店

A shop or bookstore that sells pornographic materials.

出售色情物品的商店。

例句:

The local pornoshop has been shut down form selling materials to minors.

当地的色情商店因向未成年人出售色情物品而被关闭。

prison break 越狱

An escape from prison involving violence by one or more prisoners.

一个或多个囚犯使用暴力从监狱逃跑。

例句:

Two guards and two inmates were killed in a prison break in Texas, yesterday.

昨天在得克萨斯州发生一起越狱案,两名卫兵和两名囚犯被杀死。

property crime 财产犯罪

Auto theft, burglary, larceny, etc.

偷汽车、入室盗窃、偷盗等。

例句:

This section of town has been plagued with property crimes.

这个城区的财产犯罪很猖獗。

serial killer 系列命案的杀手,连环杀手

A murder who commits a series of killings, usually with distinct similarities in the murders.

制造多起命案的凶手,其作案手段通常有明显相似之处。

例句:

Doesn't it seems a little inappropriate to put serial killers on trading cards.

将系列命案的凶手印在商业卡片上是不是有些不合适?

mule 挟带毒品者,贩运私货的人

A person used to transport drugs or contraband from one place to another.

例句:

Security officials in airports are finding an astounding number of people who are being used as mules.

机场的安检人员发现数目十分庞大的旅客充当贩运私货的人。

organized crime 集团犯罪

A term used to describe underworld societies such as the Mafia who deal in crimes such as gambling, narcotics, and prostitution.

黑手党之类的黑社会组织所进行的犯罪,如赌博、贩毒、卖淫等活动。

例句:

This company is associated with an east-coast organized syndicate.

这家公司同东海岸的一个犯罪集团有联系。

parole 假释

A conditional release of an offender from confinement before the expiration of his or her sentence. The offender is usually placed under the guidance of a parole officer.

囚犯在服刑期满前有条件地释放出来,但必须置于假释官的督导之下。

例句:

The victim's family is nervous that the offender is up for parole.

受害者家属很紧张,因为罪犯即将获得假释。

penitentiary 监狱,劳改所

A maximum-security facility designed to detain prisoners serving long sentences.

例句:

Lee is serving his sentence down at the penitentiary.

李正在监狱服刑。

perjury 伪证

The crime of willingly giving false information while under oath.

在法庭上立誓之后故意提供虚假证词的犯罪行为。

例句:

If you lie while you are under oath, you can be found guilty of perjury.

如果立誓之后还撒谎,你可能被判伪证罪。

pickpocket 扒手

A thief who is skilled in stealing items from other people's pockets.

擅于从别人口袋里偷取物品的窃贼。

例句:

I had my wallet stolen by a pickpocket while I was on the subway.

今天乘地铁时我的钱包让扒手偷了。

libel 文字诽谤

Written defamation.

以文字材料来诋毁他人名声的行为。

例句:

The famous actress is suing the tabloids for libel.

这位知名的女演员正以诽谤罪起诉数家通俗小报。

Mafia 黑手党

A secret society that originated in Italy in the 860's. The Mafia now widespread, and is focused on power and profit.

9世纪60年代起源于意大利的秘密团体。现在黑手党势力广为分布,专门从事扩张势力、牟取钱财。

例句:

The “Godfather” is a story about the powerful mafia families in New York.

电影《教父》就是有关纽约黑手党的豪门大户的故事。

mail fraud 邮政诈骗

The using of the mail system to defraud the public.

利用邮政系统诈骗公众的行为。

例句:

That mail-order company has been convicted of mail fraud.

那家邮购公司被判有邮政诈骗罪。

manhunt 追捕

An organized search to catch a criminal or an escapee.

有组织的追踪、捉拿囚犯、逃犯。

Police have organized a manhunt to capture the escaped convict.

警方组织了一次追捕以抓获那名逃犯。

mass murderer 谋杀多人的凶手

A murderer who kills many people.

多条命案的谋杀者;连环杀手。

例句:

More and more mass murderers are popping up in the news these days.

这些天来,新闻里不断报道谋杀多人的凶手。

money laundering 洗钱

The act of concealing the source of funds for the purpose of tax evasion and fraud.

为达到逃税和欺骗的目的而隐瞒资金来源的行为。

例句:

This restaurant is just a front for money laundering.

这家餐馆仅仅是洗钱的掩护所。

homicide 杀人,他杀

The act of killing someone.

杀死他人的行为。

例句:

Police are investigating the homicide of a prostitute.

警方正在调查一起妓女被杀案件。

hot wire(汽车)电启动

To electrically start a vehicle without using an ignition key.

不用点火钥匙而用电来发动汽车。

Seasoned crooks can hot wire a car in seconds.

手段高明的窃贼可在几秒钟内用电启动来发动汽车。

impulse crime 冲动犯罪

Crimes such as shoplifting, raping, vandalizing, etc. that are done on an impulse.

在冲动之下所犯的罪行,如商店扒窃、强奸、损坏公物等。

Criminal behavior by adolescents and children.

少年和儿童的犯罪行为。

例句:

Some parents aren't concerned about juvenile delinquency.

一些家长对青少年犯罪漠不关心。

labor racketeering 工会诈骗

Corrupt practices and organized crime that involve organized labor.

涉及工会的腐败行为和团伙犯罪。

例句:

The New York union leader was convicted of labor racketeering.

纽约的工会领袖被判有工会诈骗罪。

larceny 偷盗

The stealing of another person's property.

偷取别人财产的行为。

例句:

Have you over been arrested for larceny?

你有偷盗被捕的经历吗?

embezzlement 贪污

The illegal misappropriation of funds entrusted to one's care.

将由自己保管的资金非法据为已有。

例句:

We have never had a problem with embezzlement at this bank.

我们这家银行从没发生过贪污案件。

first-degree murder 一级谋杀案

Premeditated murder.

事先策划好的谋杀。

例句:

The man was changed with first-degree murder in the death of his lover's husband.

forensic medicine 法医学

The use of medicine in solving legal problems.

利用医学解决法律问题。

例句:

Many crimes could not be solved without using forensic medicine.

没有法医学,很多犯罪案件无法结案。

forgery 伪造

The act of creating a document, either written or printed, with the intent to defraud. Forgery also covers counterfeiting, or producing fake signatures, works of art, etc.

以欺骗为目的而仿制手写或印刷文件的行为。伪造还包括制假钱币、仿冒签名和艺术品等。

gamble 赌博

To bet or wager money on games of chance, races, etc.

在概率类游戏或比赛中打赌或下注。

例句:

Burt lost $ 000 gambling in Las Vegas over the weekend.

伯特周末在拉斯维加斯赌博输了000美元。

gang 黑帮

A group of people organized to achieve some common goal. Gangs are often involved in drugs, violence, money lending, prostitution, etc.

为达到某种共同目的而组织起来的一群人。黑帮常常涉嫌毒品、暴力、高利贷和卖淫等。

例句:

Gangs often have automatic weapons more powerful than the police in many large U.S. cities.

在美国的许多城市里,黑帮常配备有自动武器,其火力强于警方。

hijack 劫持

To seize control of an airplane, boat, automobile, etc.

强行控制飞机、船只、车辆等。

例句:

Terrorist just hijacked a plane to Cuba.

hit-and-run 肇事逃逸

An automobile accident in which the driver fails to stop and identify himself or herself. The term “hit-and-run” may also be applied to such a driver.

指一起汽车事故中,肇事司机不停车,且不亮明自己身份。该词也可以指肇事逃逸司机。

例句:

I was a victim of a hit-and-run accident on Monday.

周一发生了一起肇事逃逸案,我是其中的受害者。

hold-up 持枪抢劫

The act of robbing someone at gunpoint.

持枪相威胁,抢夺他人财物的行为。

例句:

There was a hold-up at the bank over on nd street.

在第二大街的银行里发生了一起抢劫案。

defendant 被告

A person who has been charged with a crime

被指控犯有罪行的人。

例句:

The court found the defendant guilty of murder.

法庭判定被告犯有谋杀罪。

domestic violence 家庭暴力

Violence toward a family member, including child abuse or wife beating.

对家庭成员施加的暴力,包括虐待儿童和殴打妻子。

例句:

Domestic violence is one of the most dangerous calls that a law enforcement officer has to make.

家庭暴力是执法官最难应付的案件之一。

drug abuse 吸毒

The excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one's health.

强迫性过量使用毒品,以致损害身体。

It was obvious to see by looking at the needle marks on her arms that the young girl was a victim of drug abuse.

从她臂上针扎的痕迹来看,很明显,这位年轻女子是吸毒的受害者。

drug king (czar) 毒枭

The person who controls the production, transportation and selling of drug in an area.

控制某一地区的毒品地区生产、运输和销售的头号人物。

例句:

After two years of using an undercover operation, the FBI finally arrested the Cuban drug king.

经过两年的秘密行动,联邦调查局终于逮捕了这位古巴毒枭。

drunk driving 酒后驾驶

Driving while under the influence of alcohol.

在受酒精影响的状态下开车。

例句:

This is your second drunk driving offense this month.

这是你本月第二触犯次酒后驾驶的禁令。

edp crimes 电脑犯罪

Electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer technology.

在电子数据处理方面的犯罪;利用电脑技术进行的犯罪。

例句:

The IRS investigated hundreds of edp crimes every year.

美国国内收入局每年都要调查数以百计的电脑犯罪。

Crime rate 犯罪率

The number of reported crimes per specified number of the population.

每一定人数中发生的犯罪数量。

例句:

Which state has the highest crime rate in the U.S.?

在美国,哪个州的犯罪率最高?

criminal 犯罪

触犯刑法的人。

例句:

We are placing your son in criminal detention.

我们对你儿子实行刑事拘留。

date rape 约会强奸

A rape that is committed by a woman's date.

由女性的约会对象实施的强奸。

例句:

Date rape is the last thing that a young girl should have to worry about. 约会强奸是年轻女子最不用害怕的事。

deadly weapon 致命武器

Any object, or instrument that is capable of being used to kill.

任何可以用以杀人致命的物体、器具。

例句:

It is against the law to carry a concealed deadly weapon.

秘密携带致命武器是违法的。

death penalty 死刑

Punishment by death, that is imposed in a legal manner.

以合法的形式剥夺罪犯生命的一种惩罚。

例句:

Three men have received the death penalty so far this year.

今年已有三个被判死刑。

death row 死囚牢房

A cell block reserved for convicts awaiting execution.

特别为等待处决的死刑犯设置的牢房。

例句:

This convicted killer has been on death row for 5 years.

这位被判决死刑的杀人犯住在死囚牢房已5年了。

con artist 行骗高手

A person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes.

擅于蒙骗并使人进入骗局的人。

例句:

Bob makes his living as a con artist.

鲍勃是位行骗高手,并以行骗为生。

con game 骗局

Any fraudulent scheme

任何骗人的把戏。

例句:

My grandparents got burned in a con game.

我的祖父母曾上过骗子的当。

convict 囚犯

A person found guilty of a felony and confined in a prison.

被判有重罪并羁于狱中的人。

例句:

Mr. Welch is an ex-convict.

韦尔奇先生从前是囚犯。

counterfeit 伪造

To illegally reproduce a copy of money, postage stamps, bonds, etc.

非法印造钱币、邮票、证券等。

例句:

Police busted up a counterfeiting racket in Miami last week.

上周警方捣毁了迈阿密的一个伪造团伙。

credit-card fraud 信用卡欺诈

The attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of avoiding payment.

企图使用信用卡获取货物或服务,并故意逃避付款。

例句:

那位妇女因信用卡欺诈而被5个州通缉。

crime of passion 激情犯罪;冲动犯罪

Murder that resulted form the infidelity of a lover; Murder committed in the heat of rage.

由于情人的不忠而导致的谋杀;暴怒驱使的杀人行为。

例句:

Crimes of passion seem to be popular material for TV infotainment programs.

冲动杀人似乎是娱乐性新闻节目受欢迎的题材。

car burglars 汽车窃贼

Thieves who steal form automobiles.

从汽车里偷东西的贼。

例句:

Police caught the car burglars in the act.

警方将这些汽车窃贼当场抓获。

career criminal 职业罪犯

A person who makes a living from crime.

以犯罪为生的人。

例句:

John was a career criminal until the day he got caught in the home of a policeman.

约翰是位职业罪犯,直到一天他在一个警察家里被抓获。

child abuse 虐待儿童

The physical and verbal mistreatment of children.

对儿童进行身体上和言语上的虐待。

例句:

The most unnerving thing about child abuse is the number of cases that go unreported.

有关虐待儿童方面最让人不安的事情是大量的此类行为没有报道。

chop shop 地下拆车厂

A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.

犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。

I watched a news program that tracked chop shops across the country.

我收看了一个追踪全国地下拆车点的电视节目。

cocaine 可卡因

A powerful stimulant drug.

一种有强力兴奋作用的毒品。

例句:

What is the street value of a pound of cocaine?

一磅可卡因市值多少?

computer cleaner 消除财务信息的电脑黑客

A person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others.

将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。

例句:

Computer cleaners cost companies and financial institutions million of dollars every year.

消除财务信息的电脑黑客每年给公司和金融机构造成百万元计的损失。

break-in 非法闯入

A burglar

入室盗窃

例句:

It looks like you are the victim of a break-in.

看起来,你是入室盗窃的受害者。

bribery 行贿受贿

The act of offering, giving, or taking bribes.

赠送,提供,或接受贿金的行为。

例句:

The congressman resigned after having been found guilty of bribery.

这位议员被证实犯有行贿受贿罪后辞职了。

bucket shop 投机商号

(Also called “telephone boiler room.”) A n office that is used to promote worthless land or securities by mail

(也被称为“电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。

例句:

Crooks across the country are using bucket shops to scam older people.

全国各地的骗子都利用投机商号来欺骗老年人。

bug 窃听

To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.

使用电子收听装置来偷听他人的谈话。

例句:

This office has been bugged.

这间办公室已被窃听。

bum rap 错捕

An unmerited arrest

不应实施的逮捕。

例句:

Steve served six months jail time on a bum rap.

史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。

burglary 入室盗窃

The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.

闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。

例句:

Burglaries in our town have been on the upswing.

我们小城里的入室盗窃案一直在上升。

blackmail 敲诈,勒索

The act of threatening to reveal personal information, esp. sexual scandals, in order to extract money.

以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。

例句:

Linda was involved in a blackmail scandal of the mayor.

林达涉嫌敲诈市长的丑闻。

A market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged. 非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。

例句:

Gangs are buying assault weapons on the black market.

黑帮总在黑市购买攻击性武器。

blood money 血腥钱

Money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc.

为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。

例句:

The mafia paid blood money to have that man killed.

黑手党拿出血腥钱将那人杀了。

body bag 装尸袋

A heavy-duty bag that is used to contain a corpse.

一种结实的用来装运尸体的袋子。

例句:

The officer warmed the man to drop his gun or “end up in a body bag.”

警察警告那人放下武器,否则必死无疑。

bomb squad 爆破小组

A team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs.

经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。

例句:

The bomb squad was called in to deactivate the car bomb.

有关部门请来爆破小组拆除这枚汽车炸弹。

bootlegging 贩卖违禁品

The illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc.

非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。

例句:

三名墨西哥人因越境贩卖枪支而被捕。

assassin 暗杀

A murderer. A person who sets out to kill someone, esp. a prominent person.

谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。

例句:

Police are still looking for the assassin of the president candidate.

警方仍在追查暗杀总统候选人的凶手。

assault 袭击

The act of attempting or threatening to harm another person.

试图伤害或威胁要伤害他人的行为。

例句:

Mr. Green was assaulted while he was walking on 5th street.

格林先生在第5大街行走的时候受到袭击。

attack dog 攻击犬

A canine dog that has been trained to attack burglars, etc.

一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。

例句:

The officer's attack dog has saved his life many times.

这位警察的攻击犬多次救了主人的命。

back-alley butcher 卑鄙的屠夫

Slang for abortionist.

俚语,给人施行流产手术的人。

例句:

Demonstrators picked an abortion clinic with signs that said “back-alley” butcher.

示威者将一家流产诊所用标语牌围起来,牌子上写着“卑鄙的屠夫”。

bail 保释金

Money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial.

存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。

Frank's wife came down to the police station to bail him out.

弗兰克的妻子到警察局将他保释出来。

ballistics 弹道学

The science of firearms and the study of the motion of bullets.

研究火器及子弹运动的科学。

例句:

A ballistics expert was taking evidence at the scene of the crime.

一位弹道学家正在犯罪现场提取证据。

accomplice 同案犯

Any person who takes part in a crime

参与犯罪的每个人

例句:

Tony was found to be an accomplice in the crime.

人们发现托尼是该案的同案犯。

adult business district 红灯区

A neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc.

划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。

例句:

Police are constantly arresting people over in the adult business district.

警察常在红灯区拘捕人犯。

agricrime 农业犯罪

Sort for agricultural crime. The theft of crops and /or farm equipment.

“agricultural crime”的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。

例句:

Farmers are losing thousands of dollars each year due to agricrime.

每年农业犯罪给农场主造成了成千上万美元的损失。

armed robbery 武装抢劫

The act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party.

例句:

Did you read about the armed robbery in this morning's paper?

今早的报纸上报道了这次武装抢劫,你读了吗?

arrest warrant 逮捕证

A document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime. 对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。

例句:

The court issued an arrest warrant on the suspect.

法庭对这个嫌疑人发出了逮捕证。

arson 纵火

The crime of intentionally destroying property by the use of fire.

故意放火毁坏财产的犯罪。

例句:

Police think the fire that burned down the old warehouse was an act of arson.

警察怀疑这座仓库的大火是纵火行为所致。

音响专业术语中英对照

专业音频术语中英文对照 A AAC automatic ampltiude control 自动幅度控制 AB AB制立体声录音法?Abeyancd 暂停,潜态 A-B repeat A-B重复?ABS absolute 绝对得,完全得,绝对时间 ABSamerican bureau ofstanda rd 美国标准局?ABSS autoblank secrion scanning 自动磁带空白部分扫描Absti me绝对运行时间?A、DEF audio defeat音频降噪,噪声抑制,伴音静噪 ADJ adj ective 附属得,附件?ADJ Adjust 调节 ADJ acousticdelay line声延迟线 Admission 允许进入,供给 ADP acousticdata processor音响数据处理机 ADP(T) adapter 延配器,转接器ADRES automaticdynamic range expansion system?动态范围扩展系统 A DRM analog todigital remaster 模拟录音、数字处理数码唱盘 ADS audio distribution system 音频分配系统 A、DUB audio dubbing配音,音频复制,后期录音 ADV advance 送入,提升,前置量?ADV adversum对抗 ADV advance r 相位超前补偿器?Adventure惊险效果 AE audio erasing 音频(声音)擦除 AE auxiliary equipment 辅助设备Aerial天线 AESaudio engineering society美国声频工程协会AF audio fidelity 音频保真度?AF audio frequency音频频率 AFC active field control自动频率控制?AFC automaticfrequency control 声场控制 Affricate 塞擦音?AFL aside fade listen 衰减后(推子后)监听 A-fader 音频衰减 AFM advance frequency modulation 高级调频 AFS acoustic feedback spea ker 声反馈扬声器 AFT automatic fine tuning 自动微调 AFTAAS advancedfast time acousti canalysis system?高级快速音响分析系统 After 转移部分文件 Afterglow余辉,夕照时分音响效果 Again st 以……为背景 AGC automatic gain control 自动增益控制AHDaudiohigh density音频高密度唱片系统 AI advanced integrated预汇流AI amplifier input 放大器输入 AI artificial intelligence 人工智能AI azimuth indi cator 方位指示器 A-IN 音频输入 A-INSEL audio input selection 音频输入选择 Alarm 警报器 ALC automatic level control自动电平控制?ALC automatic load control自动负载控制

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

生态学专业术语英汉对照2

h Ecology 生态学individuals 个体population 种群communities 群落ecosystems 生态系统 behavioral ecology 行为生态学physiological ecology 生理生态学evolutionary ecology 进化生态学molecular ecology 分子生态学fitness 适合度 natural selection 自然选择adaptation 适应genotype 基因型phenotype 表型 phenotypic plasticity 表型可塑性offspring 后代genes 基因 nongenetic factors 非遗传因素not inherited 不遗传conditions 条件resources 资源 environmental variation 环境变异internal regulation 内调节homeostasis 稳态 negative feedback 负反馈tolerance 耐受性temperature 温度 not depletable 不能耗掉solar radiation 太阳辐射decouple 退耦niche 生态位habitat 栖息地 multidimensional niche space 多维生态位空间 Fundamental niche 基础生态位Realized niche 实际生态位Prey 猎物Foraging 觅食Dimension 轴或维 Global wind pattern 地球的风型The circulation of oceans 洋流Rain 降雨 Havoc ['h?v?k] 灾害 Hurricane 飓风Latitude 纬度 Irradiance [i'reidi?ns,-si] 辐射度 Summer solstice 夏至Winter solstice 冬至 Adiabatic cooling 绝热冷却Scale 尺度 Coriolis effect 科里奥利效应 Intertropical convergence zone 热带辐合带 Jet streams 急流Albedo 反照率 Gulf stream 墨西哥湾流Lee of a continent 背风面Upwelling 上涌流 Adiabatic lapse rate 绝热温度递减率 Inversion 逆温 Heat of condensation 凝结热Heat 热 Temperature profiles 温度剖面Relative humidity 相对湿度Saturated water 饱和水water vapor 水蒸汽microclimate 微气候 thermal ['θ?:m?l]conductivity 热传导 chemical properties of water 水的化学特性 penetration of light through water 光线穿透水 Energy transfer and water phases 能量转化和水相Deplete 耗竭Ions 离子 Electropositive 正电性的Electronegative 负电性的Beer’s law 比尔定律Heat capacity 热容量Maximum density 最大密度Latent heat of vaporization 增发潜热

鞋业(类)常用术语中英文对照

鞋业(类)常用术语中英文对照 ---欧维思品牌鞋业折扣店 --https://www.wendangku.net/doc/c1953148.html, 目录 第一章:Stage 阶段………………………………P2-P10 第二章技术……………………………P7-P15 第三章鞋型转移……………………………P16-P17 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.wendangku.net/doc/c1953148.html,- 1 -

第一章:Stage 阶段 ----欧维思品牌鞋业折扣店https://www.wendangku.net/doc/c1953148.html, I.3.1. Two main sections in Dev. Division 开发的两大部分: 1. Development section: explain more in process of new models to make samples in order to introduce market to achieve qty. 开发部分:此部分着重于新型体的样品制作,以便可介绍给客户来争取一定数量的订单。 https://www.wendangku.net/doc/c1953148.html,mercialization section: explain more in process of technical after it was developed with Fitting test and Wear test to ensure that all products meet consumers’ expectations in terms of Fitting, Comfort and Performance. 技术部分:开发转移到技术部门,此阶段着重于在开发阶段完成试穿测试, 确保产品在试穿/舒适/功能方面可满足客户的要求后进行的技术工作。 I.3.2. Development Stages 开发阶段 I.3.2.1. PPR: Pre Prototype Review 初始线条评估 1st stage to review all sample products Internally by customer ( Marketing,designer,L.O) For performance shoes, we have Fitting and Wear Test Sample to be sent. * The topics of review are : 1. Material 2. Quality 3. Performance 4. Price 5. Color 6. Design 7. Forecast 客人内部(市场销售、设计师、本地客人)对于新鞋型第一阶段之评估。 对于功能性鞋型,我们要寄Fitting test &Wear test试穿样品。 此时检查要点如下: 1、材料 2、品质 3、功能 4、价格 5、颜色 6、设计 7、订单预测 I.3.2.2. PFR:Prototype Final Review 最后线条评估 Final stage to review all sample shoes before introducing the products to the customers. At this time, all key points should be finally decided (Pattern / Design, Color,Price, Material (should be released), etc.). The result of Fitting Test should be considered for PPR meeting as a basic. 在全部新鞋型介绍给客户前之最后检查阶段,此时所有要点均需做出最后确定,如:纸版、设计、颜色、价位、材料(必须是通过了测试)等等。 寄出试样鞋时需附上试穿报告。此时的试穿结果是PPR 会议之基本考量点。 I.3.2.3. SMS1:Salesman Sample 1 销样一 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.wendangku.net/doc/c1953148.html,- 2 -

金属加工专业术语中英对照

金属加工专业术语中英对照 砂带磨削,用研磨带磨光 abrasive belt grinding n. 砂带 abrasive belt n. 砂轮切断机 abrasive cut-off machine n. 砂轮修整轮 abrasive dressing wheel n. 磨料粒度 abrasive grain n. 研磨用磨料,铁粒 abrasive grit n. 磨料研磨轮 abrasive lapping wheel n. 位置精度 accuracy of position n. 形状精度 accuracy to shape n. 主切削刃 active cutting edge n. 连接器法兰盘 adapter flange n. 共軛齿廓 adjointing flanks n. 找中(心),找正,对中,对准,找平,调直,校直,调整,调准 align n. 角铣刀 angle milling cutter n. 斜面磨削,斜磨法 angular grinding n. 斜面铣削 angular milling n. 斜向切入磨削 angular plunge grinding n. 斜面车削 angular turning n. 刀杆,心轴,柄轴,轴,辊轴 arbour n. 附件,附件机构,联结,固接,联结法 attachment n. 棒料自动车床 automatic bar machine n. 自动镗床 automatic boring machine n. 自动仿形车床 automatic copying lathe n. 自动双轴铣床 automatic double-head milling machine n. 自动车床 automatic lathe n. 自动转塔车床 automatic turret lathe n. 砂带磨床 belt grinding machine n. 台式车床 bench lathe n. 锥齿轮切削机床 bevel gear cutting machine n. 锥齿轮系,锥齿轮传动系统 bevel gear tooth system n. 斜角,斜面,倾斜,斜切,斜角规,万能角尺,圆锥的,倾斜的,斜边,伞齿轮,锥齿轮 bevel n. 镗孔,镗出的孔,钻眼 borehole n. 镗孔夹具 boring fixture n. 镗床 boring machine n. 镗孔,钻孔,穿孔 boring n. 镗刀 boring tool n. 镗铣床 boring, drilling and milling machine n. 拉床,铰孔机,剥孔机 broaching machine n.

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。 42、the emergency extention system 应急放下系统 43、to crank the gear down 摆动放下起落架 44、the brakes 刹车

常用金融术语(中英对照)

熟练掌握名目繁多金融术语除了是专业人士的必修课外,在金融渗透、人人参与投资的时代,了解一些常用的金融术语也对普通投资者们大有益处。本文就为你详细列举了一些常用的可中英文对照的金融术语,帮助你了解生活中的金融。 金融 资产组合(Portfolio):指投资者持有的一组资产。一个资产多元化的投资组合 通常会包含股票、债券、货币市场资产、现金以及实物资产如黄金等。 证券投资(Portfolio Investment) :国际收支中、资本帐下的一个项目,反映资 本跨国进行证券投资的情况,与直接投资不同,后者涉及在国外设立公司开展业务,直接参与公司的经营管理。证券投资则一般只是被动地持有股票或债券。 投资组合经理(Portfolio Manager):替投资者管理资产组合的人,通常获授权 在约定规范下自由运用资金。共同基金的投资组合经理负责执行投资策略,将资金投资在各类资产上。 头寸(Positio n):就证券投资而言,头寸是指在一项资产上做多(即拥有)或做空(即借入待还)的数量。 总资产收益率(ROTA):资产收益率是企业净利润与平均资产总额地百分比,也 叫资产回报率(ROA),它是用来衡量每单位资产创造多少净利润的指标。其计 算公式为:资产收益率二净利润/平均资产总额X 100% ;该指标越高,表明企业 资产利用效果越好,说明企业在增加收入和节约资金使用等方面取得了良好的效果,否则相反。 整批交易(Round Lot Trade):指按证券和商品在市场最普遍的交易单位(例如 100股为一单位)进行的交易。 交易回合(Round Turn):指在同一市场上通过对两种证券或合约一买一卖,或 一卖一买的交易两相抵消。通常在计算手续费时会提及交易回合。

法律英语常用词汇最全

法律英语常用词汇大全

法律英语常用词汇大全 一、律师部分 案件受理费court acceptance fee 案情重大、复杂important and complicated case 案由cause of action 案子case 包揽诉讼monopolize lawsuits 被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件) 被上诉人appellee 被诉人respondent; defendant 本案律师councel pro hac vice 本地律师local counsel 毕业证diploma; graduation certificate 辩护词defense; pleadings 辩护律师defense lawyer 辩护要点point of defense 辩护意见submission 财产租赁property tenancy 裁定书order; ruling; determination(指终审裁定) 裁决书award(用于仲裁) 裁决书verdict(用于陪审团) 采信的证据admitted evidence; established evidence 草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests 查阅法条source legal provisions 产权转让conveyancing 出差go on errand; go on a business trip 出国深造further study abroad 出具律师意见书providing legal opinion 出示的证据exhibit 出庭appear in court 传票summons; subpoena 答辩状answer; reply 代理词representation 代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate

建筑专业词汇中英对照(精心整理版)

1DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书planning proposals 设计任务书design order 标准规范standards and codes 条件图information drawing 设计基础资料basic data for design 工艺流程图process flowchart 工程地质资料engineering geological data 原始资料original data 设计进度schedule of design 2STAGE OF DESIGN 设计阶段 方案scheme, draft 草图sketch 会谈纪要summary of discussion 谈判negotiation 可行性研究feasibility study 初步设计preliminary design 基础设计basic design 详细设计detail design 询价图enquiry drawing 施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawing 3CLIMATE CONDITION 气象条件 日照sunshine 风玫瑰wind rose 主导风向prevailing wind direction 最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load 最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall 雷击及闪电thunder and lightning 飓风hurricane 台风typhoon 旋风cyclone 降雨强度rainfall intensity 年降雨量annual rainfall 湿球温度wet bulb temperature 干球温度dry bulb temperature 冰冻期frost period

房务部专业术语中英文对照

房务部:Rooms Division 前厅部:Front Office 客房部:Housekeeping 大堂副理:Assistant Manager 宾客关系主任:Guest Relation Officer 前台:Front Desk 接待处:Reception/Check-in 收银处:Cashier/Check-out 领班:Captain 主管:Supervisor 班次负责人:Shift Leader 商务中心:Business Center 客房服务代表:Guest service agent(接待和收银合并之后的前台人员的称呼)简称GSA 电话总机:Switch Board 接线员:Operator 预订处:Room Reservation 礼宾服务处:Concierge 大厅服务处:Bell Service 金钥匙:Golden Key 行政楼层:Executive Floor 行政酒廊:Executive Lounge 行李生:Bellman 迎宾员:Doorman 夜审:End of Day /Night auditor 2.前厅服务项目专业术语介绍 入住:Check-in 退房:Check-out 外币兑换:Foreign Currency Exchange 问询:Information 接送机服务:Pick up service 叫醒服务:Wake up call 请勿打扰服务:DND Do not disturbed 失物招领:Lost and Found 国内直拨和国际直拨电话:DDD and IDD Domestic Direct Dial and International Direct Dial对方付费电话:Collect Call 3.前厅常用物品术语介绍: 住宿登记单:Registration card 欢迎卡:Welcome card 订房凭证:Voucher 交接本:log book 信封:Envelope 房卡钥匙:Room key 安全保管箱:Safe Deposit Box 客房统计和出售率统计的术语 预离房:Expected Departure 预抵房:Expected Arrival

计算机算法常用术语中英对照

第一部分计算机算法常用术语中英对照 Data Structures 基本数据结构Dictionaries 字典Priority Queues 堆Graph Data Structures 图Set Data Structures 集合Kd-Trees 线段树Numerical Problems 数值问题Solving Linear Equations 线性方程组Fourier变换Bandwidth Reduction 带宽压缩Matrix Multiplication 矩阵乘法Satisfiability 可满足性Determinants and Permanents 行列式Linear Programming 线性规划Matching 匹配Constrained and Unconstrained Optimization 最值问题Clique 最大团Cryptography 密码Random Number Generation 随机数生成Shortest Path 最短路径recursion递归Factoring and Primality Testing 因子分解/质数判定Searching 查找Sorting 排序Arbitrary Precision Arithmetic 高精度计算Calendrical Calculations 日期 Discrete Fourier Transform 离散Combinatorial Problems 组合问题 Median and Selection 中位数Generating Permutations 排列生成 Generating Subsets 子集生成Generating Partitions 划分生成 Generating Graphs 图的生成Job Scheduling 工程安排 Graph Problems -- polynomial 图论-多项式算法Connected Components 连通分支Topological Sorting 拓扑排序Minimum Spanning Tree 最小生成树Transitive Closure and Reduction 传递闭包Network Flow 网络流 Eulerian Cycle / Chinese Postman Euler回路/中国邮路 Edge and Vertex Connectivity 割边/割点Independent Set 独立集 Drawing Graphs Nicely 图的描绘Drawing Trees 树的描绘 Planarity Detection and Embedding 平面性检测和嵌入Vertex Cover 点覆盖 Graph Problems -- hard 图论-NP问题Traveling Salesman Problem 旅行商问题Hamiltonian Cycle Hamilton回路Graph Partition 图的划分 Vertex Coloring 点染色Edge Coloring 边染色 Graph Isomorphism 同构Steiner Tree Steiner树 Feedback Edge/Vertex Set 最大无环子图Computational Geometry 计算几何 Convex Hull 凸包Triangulation 三角剖分 V oronoi Diagrams V oronoi图Nearest Neighbor Search 最近点对查询Range Search 范围查询Point Location 位置查询 Intersection Detection 碰撞测试Bin Packing 装箱问题 Medial-Axis Transformation 中轴变换Polygon Partitioning 多边形分割Simplifying Polygons 多边形化简Shape Similarity 相似多边形 Motion Planning 运动规划Maintaining Line Arrangements 平面分割Minkowski Sum Minkowski和Set and String Problems 集合与串的问题 Set Cover 集合覆盖Set Packing 集合配置 Approximate String Matching 模糊匹配Text Compression 压缩 DP—Dynamic Programming动态规划Longest Common Substring 最长公共子串Shortest Common Superstring 最短公共父串String Matching 模式匹配 Finite State Machine Minimization 有穷自动机简化

诉讼法律术语(英文)

案件case 案件发回remand/rimit a case (to a low court) 案件名称title of a case 案卷材料materials in the case 案情陈述书statement of case 案外人person other than involved in the case 案值total value involved in the case 败诉方losing party 办案人员personnel handling a case 保全措施申请书application for protective measures 报案report a case (to security authorities) 被告defendant; the accused 被告人最后陈述final statement of the accused 被告向原告第二次答辩rejoinder 被害人victim 被害人的诉讼代理人victim's agent ad litem 被上诉人respondent; the appellee 被申请人respondent 被申请执行人party against whom execution is filed 被执行人person subject to enforcement 本诉principal action 必要共同诉讼人party in necessary co-litigation 变通管辖jurisdiction by accord 辩护defense 辩护律师defense attorney/lawyer 辩护人defender 辩护证据exculpatory evidence; defense evidence 辩论阶段stage of court debate 驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim 驳回请求deny/dismiss a motion 驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling 驳回诉讼dismiss an action/suit 驳回通知书notice of dismissal 驳回自诉dismiss/reject a private prosecution 驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case 补充答辩supplementary answer 补充判决supplementary judgement 补充侦查supplementary investigation 不公开审理trial in camera 不立案决定书written decision of no case-filing

半导体物理--专业术语英汉对照-复习版

__________________________________________________ 1 acceptor 受主 2 allowed energy band允带 3 binary semiconductor 二元半导体 4 charge neutrality condition 电中性条件 5 compensated semiconductor 补偿半导体 6 conduction band and valence band 导带和价带 7 effective mass 有效质量 8 density of states function状态密度函数 9 diamond structure金刚石结构 10 diffusion coefficient扩散系数 11 donor施主 12 drift velocity 漂移速度 13 electron and hole电子和空穴 14 elemental semiconductor 元素半导体 15 equilibrium carrier concentration热平衡载流子浓度 16 expitaxy外延 17 extrinsic semiconductor非本征半导体 18 Fermi energy (or level)费米能级 19 Forbidden energy band禁带 20 indirect bandbap semiconductor非直接带隙半导体 21 intrinsic semiconductor本征半导体 22 majority carrier多数载流子 23 MBE分子束外延 24 Miller indices密勒指数 25 minority carrier少数载流子 26 mobility迁移率 27 MOCVD金属有机气相沉积 28 nondegenerate semiconductor非简并半导体 29 n-type material n型材料 30 Pauli exclusion principle 泡利不相容原理 31 phonon声子 32 photon光子 33 primitive cell原胞 34 quantum state量子态 35 quaternary semiconductor四元半导体 36 scattering散射 37 substrate衬底 38 thermal motion热运动 39 unit cell单胞 40 wave-particle duality波粒二相性 41 continuity equations连续性方程 42 diffusion length扩散长度 43 diffusion coefficient扩散系数 44 Einstein relationship爱因斯坦关系 45 p-n junction p-n结 46 built-in voltage 内建电势差 47 carrier lifetime 载流子寿命

电气专业术语中英文对照

一.电气名词 Electric items 二.线路(母线、回路)Lines (Bus , circuits) 三.设备 Equipments 四.保护、继电器 Protection , relays 五.电气仪表 Electric instruments 六.防雷 Lightning protection 七.接地 Grounding , earthing 八.室、所 Room , Substation 九.电修车间设备 Equipments of electric repair 十.材料 Material 十一.图名 Drawings , diagrams 十二.表头 Tables 十三.标准图词汇 Terms from standard DWG 一.电气名词 Electric items 交(直)流 Alternating (direct) current 短路电流 Short-circuit current 起始次暂态短路电流 Initial subtransient short-circuit current 冲击电流 Impulse current 稳态短路电流 Steady state short-circuit current 临界电流 Critical current 切断电流 Rupturing current 熔断电流 Blow-out current 故障电流 Fault current 计算电流 Calculating current 极限有限电流 Limit effective current 过电流 Over current 逆电流 Inverse current 整定电流 Setting current 额定电流 Rated current 电流密度 Current density 短路电流最大有效值 Maximum effective value of short-circuit current 高压 High-voltage , High-tension 低压 Low-voltage , Low-tension 计算电压 Calculating voltage 激磁电压 Exciting voltage 冲击电压 Impulse voltage 临界电压 Critical voltage 残留电压 Residual voltage 击穿电压 Puncture voltage 脉动电压 Pulsating voltage 供电电压 Supply voltage 电力电压 Power voltage

常用保险术语(中英对照版本)

常用保险术语 保险费率 premium rate 单位保险金额应该收取的保险费。 损失 loss 非故意的、非预期的和非计划的经济价值的减少或灭失。通常分为直接损失和间接损失。 损失程度 loss severity 保险标的可能遭受的损失的严重程度。 直接损失 direct loss 由风险事故导致的财产本身的损失。 间接损失 indirect loss 由直接损失引起的额外费用损失、收入损失和责任损失等无形损失。 保险 insurance 投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或者达到合同约定的年龄、期限时承担给付保险金责任的商业保险行为。 财产保险 property insurance 以财产及其有关利益为保险标的的保险。 企业财产保险 commercial property insurance 以单位、团体所有或占有的在指定地点的财产及其有关利益为保险标的的财产保险。 营业中断保险 business interruption insurance 以单位因停产、停业或经营受影响而面临的预期利润的减少及必要的费用支出为保险标的的财产保险。 机器损坏保险 machinery breakdown insurance 以各类已安装完毕并投入运行的机器为保险标的财产保险。 货物运输保险 cargo insurance 以运输途中的货物为保险标的保险。 海上货物运输保险 ocean marine cargo insurance 以通过海上运输方式运输的货物作为保险标的的保险。 陆上货物运输保险 inland transit insurance 以通过陆上运输方式运输的货物为保险标的的保险。

相关文档