文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 船舶驾驶员实用英语口语_(部分)

船舶驾驶员实用英语口语_(部分)

船舶驾驶员实用英语口语_(部分)
船舶驾驶员实用英语口语_(部分)

Lesson Three

Tug Assistance: 拖带协助

Dialog A: Tug Ordering

对话1:叫拖船

Yong Men/BOCV: Avonport Port Control. This is M/V Yong Men. I

am anchor at Lambs Roadstead. I require tugs.

Over.

“永门”船:爱汶港调度,我是“永门”船。我在莱姆斯港外

开敞锚地抛锚。我需要拖船,请讲。

Avonport P.C: Roger. How many tugs do you require? Over.

爱汶港口调度:信息已清楚。你需要多少拖船?请讲。

Yong Men/BOCV: I will order two tugs. When will tugs expect to

meet me? Over.

“永门”船:我要两艘拖船,拖船几点到,请讲。Avonport P.C: The tugs expect to meet you in half an hour. Out.

爱汶港口调度:拖船半小时内到,完毕。

Dialog B: Tug Operation

对话2:拖船在工作

M/V Eternal Glory: Hold on your towing line. Make fast please.

Forward tug. Over.

“永恒光荣”船:请拉紧拖缆,绑牢,前拖船。请讲。

Forward tug: M/V Eternal Glory. This is tug forward. The current

is too rough. I suggest the aft tug single up. Over.

前拖船:“永恒光荣”船,这是前拖船。水流太不平稳了,

我建议后面的拖船单绑,请讲。

Eternal Glory: Affirmative. Single up. Aft tug. Over.

“永恒光荣”船:同意,后拖船单绑,请讲。

Aft tug: Yes, sir. Single up.

后拖船:遵命。单绑。

Dialog C: Completion Work

对话3:结束工作

Chang Ting Bridge: Chang Ting. Let go fore and aft. Over.

“长亭”驾驶台:“长亭”船注意。前后松绑,请讲。

Chang Ting aft: Chang Ting Bridge. This is tug aft. I will let go.

Over.

“长亭”船尾:驾驶台,这是船尾拖船,我将松绑,请讲。Chang Ting forward: Chang Ting Bridge. This is tug forward. I will let go.

Over.

“长亭”船头:驾驶台,这是船头拖船,我将松绑,请讲。Tug 1: Let go my towing line. Chang Ting aft. Over.

拖船1:解开我船拖缆,“长亭”船尾,请讲。

Chang Ting

Second Officer: OK. Just a moment. It’s done.

“长亭”船二副:好了。请等一下,完成了。

Tug 2: Chang Ting Bridge. We finished our job. Are we

permitted to leave now? Over.

拖船2:“长亭”驾驶台,我们结束了工作。我们可以

离开了吗?请讲。

Chang Ting Bridge: I will sign the tugage paper. Thank you for

co—operation. Out.

“长亭”驾驶台:我船将签拖船付费单。感谢合作,完毕。

Practical Expressions 实用表达方式

1.Let go fore and aft. 船首尾松绑。

2.Single up. 单绑。

3.Slack down on tug towing line. 松拖船拖缆。

4.How many tugs do you require? 你船需要几艘拖船?

I require two tugs. 我船需要两艘拖船。

5.Heave on the towing line. 绞拖缆。

6.Am I compulsory to take tugs? 我船必须要拖缆吗?

Yes, you are compulsory to take tugs. 对,你船必须要拖船。

No, you need not take tugs. 不,你船不需要叫拖船。

7.How many tugs am I manadatory to take? 我船必须要几艘拖船?

You are manadatory to take two tugs according to Port Regulations.

根据港口规则你船必须要两艘拖船。

You are manadatory to take a tug fore and a tug aft.

你船必须前面叫一艘,后面叫一艘。

8.I intend to order tug(s). 我船准备叫拖船。

9.In what position will tug(s) meet me?

拖船在什么位置和我船汇合?

Tug(s) will meet you in position 33°45′N,101°17′E at 1200 local time.

当地时间1200时在33°45′N,101°17′E处与拖船会合。

Wait for tug(s) in position 03°16′S,121°15′E.

在03°16′S,121°15′E处等拖船。

10.Am I manadatory to take my towing lines?

我船必须带拖缆吗?

You are manadatory to take your towing lines.

你船必须带拖缆。

No, you are not manadatory to take towing lines of tug.

不,你船可不用拖船的拖缆。

11.Tug services suspended until April 20th 1200 local time.

在4月20日当地时间1200时以前拖带业务中止。

12.Tug services resumed on April 20th at 1200 local time.

拖船业务在4月20日当地时间1200时恢复。

13.We will take 2 tugs. 我们船将用两艘拖船。

14.Tug(s) will pull. 拖船将拖带。

Tug(s) will push. 拖船将顶推。

15.Stand by for making fast tug(s). 准备绑牢拖船。

16.Standing by for making fast tug(s). 已准备绑牢拖船。

https://www.wendangku.net/doc/c42644822.html,e centre lead. 使用中间导缆孔(轮)。

Use Panama lead. 用巴拿马导缆孔(轮)。

Use fairlead amidships. 使用船中导缆孔(轮)。

Use fairlead on port bow. 使用左舷船头导缆孔(轮)。

Use fairlead on port quarter. 使用左舷船尾导缆孔(轮)。

Use fairlead on starboard bow. 使用右舷船头导缆孔(轮)。

Use fairlead on starboard quarter. 使用右舷船尾导缆孔(轮)。

Use open chock. 用开口导缆钳。

Use close chock. 用闭口导缆钳。

Use cleat. 用羊角桩。

Use padeye. 用小缆孔。

Use bullnose. 用船首导缆孔。

18.Sending heaving line to tug. 把撇缆打给拖船。

19.Lower towing line(s) to tug. 把拖船拖缆降低。

20.Slack away towing line(s). 松拖缆。

21.Lower towing line(s) 5metres from water. 松拖缆距水面5米。

Lower towing line 3metres above water. 松拖缆距水面3米。

22.Slack away towing line(s). 解拖缆。

23.Make fast tug(s). 绑牢拖船。

24.Make fast tug(s) forward. 绑牢前拖船。

Make fast tug(s) on port bow. 把左舷船头拖船绑牢。

Make fast tug(s) on starboard bow. 把右舷船头拖船绑牢。

Make fast two tugs aft. 把后面两艘拖船绑牢。

Make fast two tugs on port quarter. 把左舷后面两艘拖船绑牢。

Make fast two tugs on starboard quarter.

把右舷后面两艘拖船绑牢。

Make fast forward tug alongside on port side.

把停靠左舷的前拖船绑牢。

Make fast forward tug alongside on starboard.

把停靠右舷的前拖船绑牢。

Make fast two tugs on each bow. 把每舷船首两艘拖船绑牢。

Make fast two tugs on each quarter. 把每舷船尾两艘拖船绑牢。

25.Put eyes of towing lines on bitts. 把拖缆琵琶扣套到缆桩上。

26.Keep well clear of towing line(s). 远离拖缆。

27.Stand by for letting go tug(s). 准备解拖船所有缆(送出拖缆)。

Standing by for letting go tug(s). 已准备解拖船所有缆(送出拖缆)28.Let go tug(s). 解掉拖船。

Tug is let go. 拖船已解。

Tugs are let go. 拖船已解。

29.Towing line broken. 拖缆已拉断。

Lesson Sixteen

Ship Manoeuvering 船舶操纵

Dialog A: Overtaking

对话:追越

M/V Uthai Navee: I, M/V Uthai Navee, will overtake you on your

starboard side. Over.

“尤特海奈维”船:我船,“尤特海奈维”号,准备从你的右舷追越,

请讲。

M/V Wan Tong: I can not locate you on my radar. What is your

present course and speed now? over.

“万通”船:我不能在雷达上识别你,你现在的航向和航速

是多少?请讲。

M/V Uthai Navee: Course 175 degrees, speed 20 knots. Over.

“尤特海奈维”船:航向175°,速度20节,请讲。

M/V Wan Tong: I identified you on my radar. Advise you make

course 200 degrees. Shallow water ahead of you. “万通”船:我已在雷达上识别你了,建议你航向200°,

你前方有浅水区。

Dialog B: Restricted Visibility

对话2:视线不良

Captain: The visibility is expected to decrease to 1,000

meters in the next 4 hours. Chief Mate and Second

Mate keep a watch on bow and stern immediately. 船长:视线在4小时后要下降到1000米。大副,二副

分别瞭头,瞭尾。马上行动。

Chief Mate: Yes, sir. I will tell Second Mate as soon as possible. 大副:遵命,我将尽快告诉二副。

Captain: (on the bridge) Dead slow ahead.

船长:(在驾驶台)微速前进。

Third Mate: Dead slow ahead. Now engine dead slow ahead.

(Write down logbook)

三副:微速前进。现在微速前进。(填写航海日志)Captain: A long blast to warn the vessels in vicinity.

船长:一长声警告附近的船只。

Chief Mate: The bow is not clear. Fishing boats ahead. Advise

hard-a-starboard. (on VHF)

大副:船头不清爽。前方有渔船,建议右满舵。(在VHF

上)

Dialog C: Proceeding down River

对话3:沿河而下

Yuan Ji/BJVL: Newharbour Pilot Station. This is Chinese M/V

Yuan Ji. Call sign BJVL. My destination is

Avonport. My ETA at Pilot Station is 1330 local

time. Draft forward 6 meters. Draft aft 6.9 meters. I

have a list to starboard of one degree. Over.

“远吉”:新港引航站,这是中国“远吉”船,呼号BJVL,

目的港是安汶港。预抵引航站时间是当地时间

1330时,前吃水6米,后吃水6.9米,1°右倾,

请讲。

Newharbour Pilot Station: M/V Yuan Ji. Visibility is reduced by fog.

Visibility is expected to decrease to 2,000 meters in

one hour. There are salvage operations in position

south side of fairway. Navigate with caution. Over. 新港引航站:“远吉”船,由于雾,视线减弱,视线在一小

时后下降到2000米,在航道南端有打捞工作,

谨慎航行,请讲。

(after a while 一会儿后)

Newharbour Pilot Station: M/V Yuan Ji. Newharbour Pilot Station.

Vessel Lima will turn at the Refinery Quay ahead

of you. Advise you stay clear of the fairway. Over. 新港引航站:“远吉”船,这是新港引航站,“利马”船在

Refinery码头也就是在你前方掉头,建议你等待

清让航道。请讲。

Yuan Ji/BJVL: Newharbour Pilot Station. M/V Yuan Ji. I am

proceeding at reduced speed. I will wait for M/V

Lima to clear before entering fairway. Over.

“远吉”船:新港引航站,“远吉”船,我正减速航行,我在

“利马”船进入航道前等待她让开,请讲。New harbour Pilot Station: Stand by on VHF channel 16, out.

新港引航站:守听VHF16频道,通信结束。

Practical Expressions 实用表达方式

Part A: Position 位置

1.You are entering fairway. 你船正进入航道。

2.Your position 42°15′N, 142°18′E.

你船的位置是42°15′N, 142°18′E。

Your position 170 degrees 3 nautical miles from Lao Tie Shan lighthouse.

你船的位置是170°距老铁山灯塔3海里。

3.We are in sight. 我们船处于互见。

4.You are passing fishing area. 你船正通过渔区。

5.You are in centre of fairway. 你船在航道中间。

6.You are on reference line. 你船在参照线上。

7.You are not on reference line. 你船不在参照线上。

8.You are in middle of fairway. 你船在航道中间。

9.You are on east side of fairway. 你船在航道的东部。

10.You are on reference line of fairway. 你船在航道参照线上。

11.You are approaching starboard limit of fairway.

你船正接近航道右侧边缘。

12.You are approaching port limit of fairway.

你船正接近航道左侧边缘。

13.You are approaching reference line of fairway.

你船正接近航道的参照线。

14.Your position buoy No.3, distance 3 cables to port side of reference

line.

你船的位置在3号浮,距左侧参照线3链。

15.Your position buoy No.2, distance 4 cables to starboard of reference

line.

你船的位置在2号浮,距右侧参照线4链。

16.Your position distance 400metres from intersection of reference line.

你船的位置距参照线交点400米。

17.Your position distance 500metres from intersection of reference line

A and reference line

B and distance 700metres to port side of

reference line C.

你船的位置是参照线A和B交点处500米,在距参照线C左侧700米。

18.M/V Fuji Maru has reported at way point “C”.

“富士丸”船已报告进入“C”点。

19.You are getting closer to vessel ahead.

你船正与前面船接近些了。

20.Vessel on opposite course passing your port side.

对驶船正从你船左舷驶过。

21.Vessel on opposite course passing your starboard side.

对驶船正从你船右舷驶过。

22.M/V Tian Jang 10 cables ahead of you on your port bow.

“天江”船在你左舷船头10链。

23.M/V Tian He 2kilometres ahead of you on your starboard.

“天河”船在你船右舷船头2公里。

24.M/V Tian Huai ahead of you on opposite course.

“天淮”船与你船对遇。

25.M/V Tian Shan following you will overtake you on your portside.

“天山”船跟随你船并将从你船左舷追越。

26.M/V Tian Hua following you will overtake you on your starboard

side.

“天华”船跟随你船并将从你船右舷追越。

27.Vessel anchored ahead of you in position 46°45′N, 006°34′W.

有船在你船前方46°45′N, 006°34′W处抛锚。

28.You will meet crossing traffic in position 32°24′N, 155°06′E.

你船将在32°24′N, 155°06′E处遇横向交叉船。

We are in close-quarters situation.

我们两船正处于紧迫局面。

29.Vessel ahead of you obstructing your movement.

你前面的船阻碍了你船的航行。

30.Vessel entering fairway at buoy No.2.

船在航道2号浮处进入航道。

31.Vessel leaving fairway at buoy No.6.

船在6号浮处离开航道。

32.Buoy No.3 distance 500metres ahead.

3号浮在前方500米。

33.Vessel ahead of you turning.

在你船前方的船正在转向。

Vessel astern of you anchoring.

在你船后面的船正在抛锚。

Vessel port of you increasing speed.

在你船左舷处的船正在加速。

Vessel starboard of you decreasing speed.

在你船右舷处的船正在减速。

Vessel ahead of you not under command.

你船前方的船失控。

Vessel astern of you overtaking you.

你船后面的船正在追越你船。

Vessel ahead of you not comply with TSS.

在你船前方的船违反了分道通航制。

I am stand-on vessel.

我船是直航船。

34.Traffic clearance required before entering the fairway.

在进入航道前必须等航道让清。

35.Do not enter traffic lane.

不要进入航道。

36.Proceed to emergency anchorage.

驶向应急锚地。

37.Vessels are advised to keep clear of fishing area.

船舶被告知远离渔区。

38.Vessels are advised to avoid collision in narrow waters.

船舶被告知在狭水道内避碰。

39.You may enter traffic lane.

你船可以进入航道。

Traffic clearance granted.

航道已让清。

40.You may enter traffic lane in position 33°40′N, 006°18′E at

0900 UTC.

你船可在协调世界时0900时在33°40′N, 006°18′E处进入航道。

You may enter traffic route in position 30°11′S, 101°35′E.

你船可以在30°11′S, 101°35′E处进航道。

41.Do not pass report point “C” until 0800 UTC.

不要在协调世界时0800时以前通过报告点“C”。

42.Report at next way point “D” at 0830 UTC.

在协调世界时0830时在下一个报告点“D”处报告。

43.You must arrive at way point “A” at 1200 UTC.

你船必须在协调世界时1200时抵达“A”点。

Your berth is clear.

你船的泊位已无船。

44.Do not arrive in position 40°04′N, 132°16′E before 0900

UTC.

不要在协调世界时0900时之前抵达40°04′N, 132°16′E处。

45.Do not arrive in position 00°16′N, 121°32′E after 1330 UTC.

不要在协调世界时1330时之后抵达00°16′N, 121°32′E处。

46.Tide with you. 你船顺流。

47.Tide against you. 你船逆流。

48.It is dangerous to anchor in your present position.

在现在的位置抛锚是十分危险的。

49.It is dangerous to remain in your present position.

保持现在的船位是危险的。

50.It is dangerous to alter course to port side.

向左转向是危险的。

51.It is dangerous to alter course to starboard side.

向右转向是危险的。

https://www.wendangku.net/doc/c42644822.html,rge vessel leaving fairway-keep clear of fairway approach.

大船离开航道-远离航道入口。

https://www.wendangku.net/doc/c42644822.html,s with buoys in this area-navigate with caution.

在该地区有带浮标式渔网,谨慎航行。

https://www.wendangku.net/doc/c42644822.html,s without buoys in this area-navigate with caution.

在该地区没有浮标但有渔网,谨慎航行。

55.Collision in position 070°, 3 miles from Green lighthouse.

碰撞在070度,距绿灯塔3海里处。

56.Keep clear. 请让开。

57.M/V Fei Chui Hai aground in position 01°10′S, 090°10′E.

“翡翠海”船在01°10′S, 090°10′E处搁浅。

58.Vessel Yu Cai on fire in position 37°35′N, 130°17′E.

“育才”船在37°35′N, 130°17′E处着火。

59.Stand by for giving assistance.

等待给予的援助。

60.Vessels must keep clear this area.

船舶必须远离这一区域。

61.Vessels must avoid this area.

船舶必须避开这一区域。

62.Advise you keep clear of entrance buoy-search and rescue in

operation.

建议你船远离入口浮-此处有搜救作业。

63.Your present course too close to outbound vessel.

你船现在的航向离出港船太近。

Your present course too close to inward vessel.

你船现在的航向离进港船太近。

Your present course too close to vessel that you are overtaking.

你船现在的航向离你船要追越的船太近。

Your present course too close to starboard limit of fairway.

你船现在的航向离航道的右边界太近。

Your present course too close to port limit of fairway.

你船现在的航向离航道的左边界太近。

64.Do not overtake. 不要追越。

65.Do not cross fairway. 不要穿越航道。

66.You must wait M/V Chang Sheng to cross ahead of you.

你船必须等“长生”船从你船首方向横向穿越。

You must wait for M/V Chang Zheng to clear fairway before entering fairway.

在你船进入航道前必须等“长征”船让开航道。

You must wait for M/V Chang Jin to clear fairway before getting underway.

在你船继续航行前必须等“长锦”船让开航道。

You must wait for M/V Chang Geng clear entrance before leaving berth.

在离泊前你船必须等“长庚”船让开入口。

67.You are proceeding at dangerous speed.

你船正以危险的速度开航。

68.You must proceed by east fairway.

你船必须沿东航道航行。

You must proceed by west route.

你船必须沿西航路航行。

69.You must stay clear of fairway.

你船必须远离航道停泊。

70.Advise you stop engines.

建议你船停车。

71.Advise you pass north of departing vessel.

建议你船从离港船北面航行。

Advise you pass south of entering vessel.

建议你船从进港船南面通过。

Advise you pass east of anchored vessel.

建议你船从抛锚船东面通过。

Advise you pass west of disabled vessel.

建议你船从故障船西面通过。

72.M/V Chang Zi wishes to overtake on your port side.

“长自”船准备从你左舷追越。

M/V Chang Li wishes to overtake on your starboard side.

“长力”船准备从你右舷追越。

M/V Tian E agrees to be overtaken.

“天鹅”船同意被追越。

73.M/V Tian He does not agree to be overtaken.

“天河”船不同意被追越。

74.M/V Tian Hua approaching obscured area-approaching vessels

acknowledge.

“天华”船驶入不明水域,进港船确认。

Part B: Course 航向

75.Your track is paralleled with reference line.

你船的航迹和参照线平行。

76.Your track is diverging from reference line.

你船的航迹和参照线不平行。

77.Your track is converging to reference line.

你船的航迹正与参照线相交一点。

78.Course to 175degress.

航向175度。

79.You are steering dangerous course.

你船正处于危险航向。

80.Vessel ahead of you on same course 095degrees.

你船前方的船也是航向095度。

81.Advise you make course of 310°.

建议你船采取航向310度。

82.Advise you alter course to 040°in position 01°00′S, 101°20′

W.

建议你船在01°00′S, 101°20′W处航向变至040度。

83.Have you altered course?

你船已经改航向了吗?

Yes, I have altered course-now course 070degrees.

是的,我船已经改航向了-现在航向070度。

No, I have not altered course-my course 010degrees.

不,我船没有改航向-我航向010度。

84.What is your present course?

你船现在航向多少?

My present course 310degrees.

我船现在航向310度。

85.You are running into danger. Shallow water ahead of you.

你船正驶向危险,你船前方有浅水区。

You are running into danger. Submerged wreck ahead of you.

你船正驶向危险,你船前方有水下沉船。

You are running into danger. Risk of collision.

生活日常英语口语大全

生活日常英语口语大全 1、I won’t let her go without a fight!我不会轻易放过她的 2、It could happen to anyone./It happens to anybody./That happens.谁都可能会遇到这种情况 3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活) 4、I hear you.我知道你要说什么。/我懂你的意思了 5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看! 6、Hello?Were we at the same table?有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”) 7、You are so sweet/that’s so sweet.你真好。 8、I think it works for me.(work为口语中极其重要的小词) 9、Rachel,you are out of my league(等级,范畴).你跟我不是同一类人 10、You are so cute.你真好/真可爱 11、Given your situation,the options with the greatest chances for success would be surrogacy.(given表示考虑到的意思;非常简洁好用) 12、Let’s get the exam rolling.现在开始考试了(get……rolling的用法) 13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢 14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思) 15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵) 16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配) 17、That’s not the point.这不是关键/问题所在 18、(If)he shows up,we stick with him.他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略) 19、My life flashes before my eyes.我的过往在我眼前浮现。 20、I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue…… 21、Just follow my lead.听我指挥好了。 22、Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型) 23、Let me put it this way,we’re having sex whether you’re here or not.(主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法) 24、The more I worried about it,the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助) 25、We’re more than happy to give you recommendations. (more han happy等于非常高兴) 26、Rachel,Can you pass me the TV guide?能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,

船舶驾驶员实用英语口语

Lesson Three Tug Assistance: 拖带协助 Dialog A: Tug Ordering 对话1:叫拖船 Yong Men/BOCV: Avonport Port Control. This is M/V Yong Men. I am anchor at Lambs Roadstead. I require tugs. Over. “永门”船:爱汶港调度,我是“永门”船。我在莱姆斯港外 开敞锚地抛锚。我需要拖船,请讲。 Avonport P.C: Roger. How many tugs do you require? Over. 爱汶港口调度:信息已清楚。你需要多少拖船?请讲。 Yong Men/BOCV: I will order two tugs. When will tugs expect to meet me? Over. “永门”船:我要两艘拖船,拖船几点到,请讲。 Avonport P.C: The tugs expect to meet you in half an hour. Out. 爱汶港口调度:拖船半小时到,完毕。 Dialog B: Tug Operation 对话2:拖船在工作 M/V Eternal Glory: Hold on your towing line. Make fast please. Forward tug. Over.

“永恒光荣”船:请拉紧拖缆,绑牢,前拖船。请讲。 Forward tug: M/V Eternal Glory. This is tug forward. The current is too rough. I suggest the aft tug single up. Over. 前拖船:“永恒光荣”船,这是前拖船。水流太不平稳了, 我建议后面的拖船单绑,请讲。 Eternal Glory: Affirmative. Single up. Aft tug. Over. “永恒光荣”船:同意,后拖船单绑,请讲。 Aft tug: Yes, sir. Single up. 后拖船:遵命。单绑。 Dialog C: Completion Work 对话3:结束工作 Chang Ting Bridge: Chang Ting. Let go fore and aft. Over. “长亭”驾驶台:“长亭”船注意。前后松绑,请讲。 Chang Ting aft: Chang Ting Bridge. This is tug aft. I will let go. Over. “长亭”船尾:驾驶台,这是船尾拖船,我将松绑,请讲。Chang Ting forward: Chang Ting Bridge. This is tug forward. I will let go. Over. “长亭”船头:驾驶台,这是船头拖船,我将松绑,请讲。 Tug 1: Let go my towing line. Chang Ting aft. Over.

日常英语口语300句

日常英语口语300句 英文口语1、I wasn't born yesterday. 中文:我又不是三岁小孩。 英文口语2、It's just what I had in mind. 中文:这正是这想要的。 英文口语3、Can you give me a wake-up call? 中文:你能打电话叫醒我吗, 英文口语4、Can you give me some feedback? 中文:你能给我一些建议吗, 英文口语5、I'll give you a hand. 中文:我来帮助你。 英文口语6、It's my pleasure. 中文:这是我的荣幸。 英文口语7、Help yourself, please. 中文:请自己用。 英文口语8、I'm not myself today. 中文:我今天心神不宁。 英文口语9、That makes sense. 中文:那可以理解。 英文口语10、It's a waste of time. 中文:这是浪费时间。 英文口语11、That reminds me. 中文:那可提醒我了。 英文口语12、I hope you'll forgive me. 中文:我希望你能原谅我。 英文口语13、Please let me know. 中文:请告诉我一声。 英文口语14、I know the feeling. 中文:我知道那种感觉。 英文口语15、Don't take it for granted. 中文:不要想当然。 英文口语16、Forget it. 中文:算了吧。

英文口语17、I want to report a theft. 中文:我要报一宗盗窃案。 英文口语18、I enjoy your company. 中文:我喜欢有你做伴。 英文口语19、Pain past is pleasure. 中文:过去的痛苦即是快乐。 英文口语20、Take your time. 中文:慢慢来。 英文口语21、Did you have a nice holiday? 中文:你假期过得愉快吗, 英文口语22、Could you drop me off at the airport? 中文:你能载我到飞机场吗, 英文口语23、if I were in your shoes. 中文:如果我站在你的立场上。英文口语24、Don't miss the boat. 中文:不要坐失良机。 英文口语25、It's time for dinner. 中文:该吃晚饭了。 英文口语26、I couldn't get through. 中文:不打不通电话。 英文口语27、Let's hope for the best. 中文:让我们往好处想吧。 英文口语28、I envy you. 中文:我羡慕你。 英文口语29、I bet you can. 中文:我确信你能做到。 英文口语30、Let me see. 中文:让我想一想。 英文口语31、I can't believe it. 中文:我简直不敢相信。 英文口语32、I'm not feeling well. 中文:我感觉不舒服。 英文口语33、Catch me later. 中文:过会儿再来找我。 英文口语34、Can I have a day off? 中文:我能请一天假吗, 英文口语35、Let's keep in touch. 中文:让我们保持联系。

船舶驾驶员实用英语口语-(5)

Lesson Six Acquiring and Providing Information on VHF 在甚高频上询问与提供信息 Dialog A: Ship’s Particulars 对话1:船舶细节 Yokohama Radio: Please tell you ship’s particulars, over. 横滨台:请告诉你船船舶细节,请讲。 M/V Yu Long: LOA, 121metres. Breadth, 20.6metres. TGT 12,800 tons, draft forward 7.5metres. draft aft 8.5metres. Over. “育龙”船:总长121米,宽20.6米,总吨12800吨,前吃 水7.5米,后吃水8.5米,请讲。 Yokohama Radio: What is your intention of calling this port? Over. 横滨台:你船靠该港意图是什么?请讲。 M/V Yu Long: We are calling at this port for replenishment of fuel oil. Over. “育龙”船:我们靠该港的目的是加燃油,请讲。 Dialog B: Changing Channel 对话2:转换频道 M/V Nathan: Kobe Radio, Kobe Radio. This is M/V Nathan, M/V Nathan. Singal strength 2. Advise you change

channel 12, over. “内森”船:神户台,这是“内森”船。信号较弱,建议换到 12频道,请讲。 Kobe Radio: Positive. Over. 神户台:同意,请讲。 M/V Nathan: Kobe Radio, Kobe Radio. This is M/V Nathan, M/V Nathan. How do you read me? Over. “内森”船:神户台,这是“内森”船信号强度如何?请讲。Kobe Radio: Signal strength 2, There is a crosstalk. Advise you change channel 26. Over. 神户台:信号强度2,有串线,建议改到26信道,请讲。M/V Nathan: Negative. Reason, I do not have Channel 26. Over. “内森”船:不同意,理由是我没有26信道,请讲。 Dialog C: Port of Call, Destination 对话3:挂港与目的港 Hong Kong Radio: What was your last port of call? Over. 香港台:你上一次挂港是哪里?请讲。 M/V Jin Jiang: My last port of call was Dalian, over. “金江”船:我上一次挂靠大连,请讲。 Hong Kong Radio: What will be your destination? Over. 香港台:你的目的港呢?请讲。

幼儿教师实用英语口语

《幼儿教师实用英语口语》教学计划 学时数:36学时(课内)?????课程实践学时数:18(课内)? 适用专业范围及层次:全日制中职学前教育专业?考核方式:考试?? 一、教学目的和要求? ??? 《幼儿教师实用英语口语》是学前教育学生的必修课,教材《幼儿教师实用英语口语》主要以任务性和交际性为原则,采用任务驱动模式,以幼儿园一日生活常规为主线,紧扣幼儿教育健康、语言、科学、社会和艺术五大领域主题。通过相关语言知识的学习和技能的训练,提高学生英语口语表达能力,为其日后能胜任幼儿园教学工作打好基础。? ???? 本课程旨在帮助学生学习英语基础知识,重点培养听、说等语言技能,初步形成幼儿英语的应用能力;激发和培养学生学习的兴趣,提高学生学习的自信心,帮助学生掌握学习策略,养成良好的学习习惯,提高自主学习能力,引导学生了解和认识幼儿英语学习方法,培养正确的情感、态度和价值观面向就业。? 本课程在加强英语语言基础知识和基本技能训练的同时,重视培养学生实际使用英语进行交际的能力、口头表达能力和幼儿英语教学能力,通过本课程的学习,学生应该达到下列要求:? (一)、听? 1)能听懂简单叙事和熟悉话题的口头陈述;?能听懂幼儿活动场景中的活动安排及对话;?能听出说话者的不同态度和情感;? 能根据日常生活和幼儿活动场景中的多步骤指令做出相应反应;?能理解所听日常交际对话的大意;? 2)能借助图片、图像和视频等听懂幼儿活动场景中的简单活动和安排;?能根据简单课堂教学用语做出反应;? 能利用关键词捕捉信息(如姓名、电话号码和职业等) (二)、说 能在有准备的情况下,就一般话题作口头陈述和转述;?能对日常询问和要求做出恰当反应;? 能就日常生活和幼师职业相关话题进行交流;?能给出多步骤的指令;? 能通过询问解决交际中的疑惑;?能借助肢体语言进行日常会话;?能简单描述个人和日常生活情况。?

实用出国旅游英语口语大全

出国旅游英语总括 问候,感谢,交际,询问 游客问讯用语 澳洲式英文 搭乘交通工具用语 酒店用语 餐馆用语 机场取行李用语 观光用语 入关检查用语 购物用语 兑换外币用语 紧急情况用语 问候、感谢、交际、询问 Good morning 早晨好! I don ' t know 我不知道 Hello 你好! I can 't speak English 我不懂英文 Good eve ning 晚上好! Yes , Please 请 Good bye 再见! Excuse me 劳驾 See you later 再见! I am sorry 对不起 Good night 晚安! Could you do me a favor 能够帮我忙吗 Take care 保重! Please say it again 请再说一次 How are you 你好吗 Anyway 总之 Fine. Thank you 谢谢你,我很好! Of course 当然 Have a nice trip 祝你旅途平安! By the way 顺便提一下 my name is ---- 我叫 ---- if 如果,假设 May I have you name 请问你贵姓 Besides 另外,况且 Nice to see you 很高兴认识你。 Actually 实际上 Thank you very much 谢谢! May I smoke here 能在这里吸烟吗 Thank you for your help 谢谢你的帮助。 May I use this phone 能够使用电话吗 You are welcome 不用谢。 May I sit here 能够坐在这里吗 That 's right 你说的对 May I ask something 我想问点事情 Yes, I think so 我也这样认。 Is there a police station here 附近有警察局吗 Where is the toilet 厕所在哪里 What time is it now 现在几点了 Where are you from 你是从哪里来的 I am tired 我很累 Whom should I ask to 我应该问谁 As soon as possible 近快--- What is this for 这是做什么的 Please help me 请帮助我 It is important 这非常重要 I feel sick 我感觉不舒服 I 'm in a hurry 我时间很急 I 'm lost 我迷路了 搭乘飞机用语 航班中转用语 入境检查对话 入关检查用语

船舶驾驶员实用英语口语 (4)

Lesson Five In Icy Water 在有冰的水域 Dialog A: Ice-breaker Assistance 对话1:破冰援助 M/V Utopia: Skedholm Radio. This is M/V Utopia. My position 55°30′North 048°40′West. My destination Skedholm. Do I require ice-breaker assistance to enter? Over. “乌托邦”船:斯科德海姆台,我是“乌托邦”船。我船位置是 55°30′N,048°40′W。我船目的地是斯科德 海姆。我船需要破冰援助方能进入吗?请讲。Skedholm Radio: Yes, you require ice-breaker assistance. Receiving point is 225°, 10miles from Freya Head. Do not pass receiving point until 1100 hours local time. Out. 斯科德海姆台:对,你船需要破冰援助。会合点是方位225°, 距佛里亚·海德10海里处,在当地时间1100时 以前不要穿过会合点。完毕。 Dialog B: Ice-breaker in Operation. 对话2:破冰船在工作 M/V Princess Silva: M/V Nutcracker, This is M/V Princess Silva. Ok. I

am following you. I will keep a distance of three cables between vessels. Over. “丝维亚公主”:“纳特可利克”船,我是“丝维亚公主”船。我 正跟随你。我船保持船舶间距3链,请讲。 M/V Nutcracker: M/V Princess Silva. This is M/V Nutcracker. Your place in the convoy is astern of M/V Golden Dove. You will be followed by M/V Fuji Maru. Over. “纳特可利克”:“丝维亚公主”船,这是“纳特可利克”船,你 船在编队中位置是在“金鸽”船之后,“富士丸” 船之前,请讲。 M/V Nutcracker: Attention all vessels. Slow down. Shorten the distance to one cable. Proceed along the ice channel. Over. “纳特可利克”:各船注意,减速,船间距保持1链,沿着已开的 冰上航道航行,请讲。 Dialog C: M/V Nutcracker Finished Work 对话3:“纳特可利克”船结束工作 M/V Nutcracker: M/V Dainty River. This is M/V Nutcracker. Stop your engine immediately. Be ready to cast off towing line. Over. “纳特可利克”:“雅河”船。这是“纳特可利克”船,你船要立

幼儿园常用英语口语50句

问候 1、Good morning/afternoon/evening, nice to see you! 2、Welcome to our kindergarten! 3、What’s the weather like? It’s sunny/windy/cloudy/rainy/snowy. 4.Whatdayisittoday?It’sMonday/Tuesday/Wednesday/Thursday/Friday/Saturday/Sunday. 点名 5、Is everyone here? 6、When I call your name, please stand up and say “hi”. 7、Is here? Who is not here ? 生活常规 8、Boys, girls ,two lines! Line up! 9、Attention。One two! 10、Come here. 11、Go back to your points. 12、Keep quiet/silent. 13 、Stop fighting。 14、Take turns. One by one. 15、Look out./Watch out. 16、Thank you .It doesn’t matter. 17、Let’s play together. 18、Eyes on me. Eyes on you. 19、Clap your hands. One two, one two, three. 20、Don’t’ push. 游戏及活动 21. Let’s play a game. Join us. 22、Are you ready? One, two, three, go! 23、Who wants to try? Let’s me try. 24、Please follow me. 25、I ’ll divide you into two groups. You are Group .Are you sure? 26、When I call you, Please come here/stand up. 27、Never mind. Try again. 28、Hurry up. 29、Clap your hands/wave your arms/shake your body. 30、Nod your hands/Open your mouse. 31、Show your little hands, please shake. 32、Open your books, please turn to . 33、Read after me. Ok? 34、Listen carefully. 35、Your are too noisy. Please stop. 36、Return your seats. 37、Good job. Brilliant idea. 38、You are smart/so cool. 39、I agree with you. 课程开始及休息 40、It’s time for class./Let’s begin our class. 41、Let’s have a break./Break time.

常用英语口语大全(免费下载)

What are you trying to say?(你到底想说什么?) Don't be silly.(别胡闹了。) How strong are your glasses?(你近视多少度?) Just because.(没有别的原因。) It isn't the way I hoped it would be.(这不是我所盼望的。) You will never guess.(你永远猜不到。) No one could do anything about it.(众人对此束手无措。) I saw something deeply disturbing.(深感事情不妙。) Money is a good servant but a bad master.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)I am not available.(我正忙着) Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中的知识比手中的金钱更重要) Never say die.it's a piece of cake.别泄气,那只是小菜一碟。 Don't worry.you'll get use to it soon.别担心,很快你就会习惯的。 I konw how you feel.我明白你的感受。 You win some.you lose some.胜败乃兵家常事。 Don't bury['beri]your head in the sand.不要逃避现实。 I didn't expect you to such a good job.我没想到你干得这么好。 You are coming alone well.你做得挺顺利。 She is well-build.她的身材真棒。 You look neat and fresh.你看起来很清纯。 You have a beautiful personality.你的气质很好。 You flatter me immensely.你过奖啦。 You should be slow to judge others.你不应该随意评论别人。 I hope you will excuse me if i make any mistake.如有任何错误,请你原谅 It was most careless ofme.我太粗心了。 It was quite by accident.真是始料不及。 I wish i had all the time i'd ever wasted,so i could waste it all over again.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。 I like you the way you were.我喜欢你以前的样子。 You two go ahead to the movie without me,i don't want to be a third wheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。 Do you have anyone in mind?你有心上人吗? How long have you known her?你认识她多久了? It was love at frist sight.一见钟情 I'd bettle hit the books.我要复习功课啦。 a piece of one's mind .直言不讳 He gave me a piece of mind,"Don't shift responsibility onto others."他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。” a cat and dog life水火不容的生活 The husband and his wife are always quarrelling,and they are leading a cat and do g life.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。 a dog's life潦倒的生活

船舶驾驶员实用英语口语 (1)

Lesson Two Pilotage: 引航业务 Dialog A: Ordering of Pilot 对话1:要引航员 M/V Midas: Dalian Pilot Station, Dalian Pilot Station. M/V Midas calling, M/V Midas calling. I require a pilot, over. “梅达斯”船:。。。。。。。。我需要引航,请回答。 Pilot Station: M/V Midas, Dalian Pilot Station. What’s your ETA at Huang Baizui lighthouse? 引航站:“梅达斯”船,大连引航站。你船预抵黄白嘴灯塔的 时间是对少? M/V Midas: My ETA at Huang Baizui lighthouse is 0900 hours local time. “梅达斯”:我船预抵黄白嘴灯塔时间是当地时间0900时。Pilot Station: What are the colour of the funnel and the colour of the hull? 引航站:请告知你船烟囱和船体颜色。 M/V Midas: The funnel is red and blue bands. The hull is green. When will pilot embark? On which side shall I rig the pilot ladder? “梅达斯”:烟囱是红蓝条状的,船体是绿色的。引航员什么时 候上船?哪一侧放引航梯?

常用英语口语大全(完整版)

常用英语口语30. Follow me .跟我来。 31. Forget it 休想(算了) (完整版)32. Good luck 祝好运 33. I decline 我拒绝 34. I promise . 我保证。 1.1 see.我明白了。 35. Of course 当然了 2.1 quit我不干了36. Slow down 慢点 3. Let go 放手37. Take care 保重 4. Me too . 我也是。38. They hurt .(伤口)疼。 5. My god 天哪 39. Try agai n . 再试试。 6. No way 不行40. Watch out 当心。 7. Come on . 来吧(赶快) 41. What's up?有什么事吗? 8. Hold on . 等一等。42. Be careful 注意 9. I agree。我同意。 43. Bottoms up 干杯(见底) 10. Not bad . 还不错。 44. Don't move 不许动 11. Not yet. 还没。45. Guess what?猜猜看? 12. See you.再见。 46. I doubt it 我怀疑。 13. Shut up 闭嘴47. I think so . 我也这么想。 14. So long . 再见。48. I'm single . 我是单身贵族。 15. Why not?好呀(为什么不呢?) 49. Keep it up坚持下去 16. Allow me .让我来。 50. Let me see .让我想想。 17. Be quiet 女静点51. Never mi nd .不要紧。 18. Cheer up振作起来 52. No problem 没问题 19. Good job 做得好53. That's all 就这样 20. Have fun玩得开心 54. Time is up . 时间快到了。 21. How much?多少钱?55. What's new?有什么新鲜事吗? 22. I'm full .我饱了。56. Count me on 算上我。 23. I'm home . 我回来了。57. Don't worry .别担心。 24. I'm lost . 我迷路了。 58. Feel better?好点了吗? 25. My treat . 我请客。59. I love you 我爱你 26. So do I.我也一样。 60. I'm his fan。我是他的影迷。 27. This way。这边请。 61. Is it yours?这是你的吗? 28. After you .您先。 62. That's n eat . 这很好。29. Bless you 祝福你63. Are you sure?你肯疋吗? 1 / 22

英语日常交际用语50句

掌握以下的英语日常交际用语50句,你一定能学到不少实用英语知识! 1. nice to meet you! 很高兴见到您! 2. how are you! 最近怎样! 3. long time no see! 好久不见! 4. what about you? 你呢? 5. how much? 多少钱? 6. shut up! 闭嘴! 7. may i help you? 我能帮您什么? 8. hold on! (打电话时)等一等 9. what’s the matter! 出什么事,出什么问题! 10. i'm sorry to have bothered you. 对不起,打扰你了。 11. what's the weather like today? 今天天气怎么样? 12. it’s sunday today. 今天是星期天。 14. we look forward to your visit. 期待您的光临 15. how about your opinion! 请说说您的看法! 16. i think so. 我也这么想。 17. how are things going? 事情进展得怎样? 18. good luck! 祝好运! 19. of course! 当然了! 20. i promise. 我保证。 21. take care! 保重! 22. let me try! 让我试试 23. don’t move! 不许动! 24. my treat. 我请客。 25. forget it! 休想! (算了!) 26. no problem! 没问题! 27. time is up. 时间快到了。 28. i'm looking forward to a prompt reply. 盼迅速答复 29. don't worry. 别担心 30. are you sure? 你肯定吗? 31. take it easy. 别紧张。 32. to be careful! 一定要小心! 33. enjoy yourself! 祝你玩得开心! 34. give me a hand! 帮帮我! 35. just wonderful! 简直太棒了! 37. congratulations! 祝贺你! 38. follow me. 跟我来。 39. it sounds great!. 听起来很不错。 40. you can make it! 你能做到! 41. i'll try my best. 我尽力而为。 42. no pain,no gain. 不劳无获。 43. i beg your pardon. 请你原谅。 44. i beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。 45. i'll be back soon. 我马上回来。

论船舶驾驶员的职业素养

论船舶驾驶员的职业素养 王平利 1912年4月14日“永不沉没”的远洋巨轮“泰坦尼克号”在由爱尔兰开往纽约处女航途中撞上冰山沉没,1513人遇难……1999年11月24日23时45分,一艘名叫“大舜”号的滚装船在极其寒冷的渤海湾沉没,两百多人从这个世界上消失了,上演了上世纪末最大一次海难……2012年1月13日晚,一艘名为“科斯塔-肯考迪娅”( COSTA CONCORDIA)号的邮轮在意大利季略岛附近触礁,表演了一幕幕凄惨的画面……整整一个世纪发生过太多太多惊心动魄、不可思议的航海事故,在这100多年中从太平洋到大西洋到印度洋,无一不被“海难”这两个字撕心裂肺。而这些海难事故的背后,都与驾驶船舶的船长和高级驾驶员息息相关。 近年来的海损事故分析发现,有不少的年轻驾驶人员因基础知识、业务技能薄弱,实际经历、经验积累短缺,安全、法规意识淡薄,事业心、责任心缺乏,给船舶的航行安全带来一些意想不到的隐患。当今世界,科技日新月异,突飞猛进,高新技术在航海领域得到了广泛的应用,促进了航海应用技术的快速发展。但不断涌现的新技术新方法,必须依靠一支高素质的海员去掌握和操作,这样才能为航海事业发展提供坚实的保障。与此同时,国际海事组织(IMO)在总结了诸多重特大海难事故教训后,也确立了以人为本的理念,把提高人员素质放在突出的位置,并采取一系列强有力的类似培训、考证的法制措施,来培养“高素质海员”队伍和保障船舶航行安全。但目前的实际情况却是,因船舶驾驶人员向着年轻化、市场化和多元化结构的变化,不但驾驶人员队伍的稳定性正在下降,且驾驶人员的综合素质日趋下滑,因此笔者认为在新形势下,有必要来讨论一下船舶驾驶员的职业素养,从根本上切实保障船舶航行安全。 海员是一种特殊的职业:职务与职责分工明确,各司其职,互相配合;各级职务上下等级分明,层次清晰,须要有严格地服从意识;每个人都有各自岗位的技术要求,具有无可替代的特点;须在严格的等级制度下,实现相互尊重,相互尊敬,实现体面的劳动权益;还有服从性强,流动性大,工作单调,生活工作艰苦,工作环境风险性大以及人际关系的复杂性等等。海员职业的这些特点决定了海员需要具有较高的综合素质:不但要熟悉掌握相应的科学文化知识与专业知识,还必须具备强健的体魄、娴熟的专业技能、良好的心理素质、优秀的语言表达能力、团结协作和团队精神、合适的人际交往能力、敏锐的观察力、较强的环境适应能力和应对突发事件的应变能力等等。 船舶是实行按岗位轮值制度,每一位驾驶员都有具体的职责。但真正能够认真履行自己的职责,出色完成任务的却又因人而异,也就是说,船舶驾驶员的职业素养高低层次不一,其工作质量千差万别,正是由于这种差异,所带来的后果也就不同了。船舶驾驶员值班期间要面对各种复杂紧急情况,如何沉着冷静果断处理,这完全取决于驾驶员是否具有良好素养,稍有不慎,将会对船舶财产甚至船员生命造成无法弥补的损失,其决策是否正确,在船上绝对具有举足轻重的地位。 当今航海生涯中,影响驾驶员职业素养的因素有诸多方面。以前那种“为远洋事业奋斗终身”豪言壮语已成为老一辈航海人的专利!金钱、名利、享受无时不在影响我们年轻一代驾驶员。因此,有否受到过良好的教育是基础和前提。船舶驾驶员来自五湖四海,他们有的是自学成材,有的则是毕业于航海家的摇篮。俗话说“腹有诗书气自华”,如果能受过高校良好的教育,掌握一定的航海理论知识,对以后的航海工作无疑是锦上添花。但作为担任船舶航行安全的驾驶员,需要掌握的航海知识很多很杂,不但要“上知天文”,还要“下知地理”。除了要掌握基本的海上安全、消防和求生知识,具体还涉及到航海学、船舶货运、远洋运输业务、海洋气象、船舶通信、航海仪器、水手工艺、航海英语、航运法规等理论与实

小学生日常英语口语50句

小学生日常英语口语50句 1.Hello, … 你好。 2. Hi, … 喂,你好。 3. Good morning/ afternoon/evening. 早上/下午/晚上好。 4. How are you(this morning/afternoon/evening)? 你今天早晨/下午/晚上好吗? 5. Fine, thank you/ thanks. 我很好,谢谢。 6. Not bad, thank you. 不错,谢谢。 7. Welcome back to school. 欢迎回到学校来。 8. Welcome to our school. 欢迎到我们学校来。 9. Happy birthday! 生日快乐! 10. What’s your name, please? 你的名字是什么? 11. Your name, please? 你叫什么名字? 12. My name is…/ I’m… 我的名字是…/ 我名叫… 13. This is Miss/ Mr/ Mrs… 这位是…小姐/先生/女士。 14. This is my friend. 这是我的朋友。 15. Come and meet my friends. 过来见见我的朋友们。 16. How do you do? 你好。 17. Nice to meet /see you. 很高兴理解/见到你。 18. Goodbye. 再见 19. Good night. 晚安。

20. How old is he? 他多大了? 21. Thank you./ Thanks. 谢谢。 22. You’re welc ome. 不用谢。 23. That’s all right. 没关系。 24. I’m sorry. 对不起。 25. Sorry, I don’t know. 对不起,我不知道。 26. Excuse me. 对不起,打扰一下。 27. Come in, please. 请进。 28. Have some bananas, please. 请吃些香蕉。 29. It’s time for the cakes. 该吃些蛋糕了。 30. May I come in? 我能够进来吗? 31. Come in, please. 请进。 32. May I have yours? 我能吃你的吗? 33. Can I have two cakes? 我能吃两个蛋糕吗? 34. No, you can’t. 不,你不能。 35. Can I have one,please? 我能吃一个吗? 36. Yes./All right. Here you are. 好的。给你。 37. Can I go with you? 我能和你一起走吗? 38. Sure. 好的。 39. Do you know his telephone number? 你知道他的电话号码吗?

相关文档