文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 发票中英文模板

发票中英文模板

发票中英文模板
发票中英文模板

商品名称Product’s name

客户名称 Customer

货物名称Description of Goods

业户名称 Client (Seal)

规格 Specification

发票联 Invoice Form

单位 Unit

数量 Quantity

单价 Unit Price

金额 Amount

备注 Remarks

超过佰元无效 Invalid if more five hundred yuan

填票人 Filler

开票人Issued by

开票单位Issuing unit

收款人 payee

收款单位(盖章) payee(seal):

收款单位(未盖章无效)Payee(Invalid without seal)

广东省深圳市商品销售发票Sales Invoice of Shenzhen Municipality (Guangdong)

类别 Classification

货品名称及规格 Product & Specifications

会计 Accountant

出纳 Cashier

记账 Entered

复核 Recheck

制单 Prepared by

签收 Signed by

经办 Processor

本票据限于2008年8月31日前填开方为有效 This form is effective only when filling before August 31, 2008.

第二联:发票联 Duplicate: Invoice

付款户名Payer’s Account name

应收金额Amount receivable

已付金额Amount paid

找零金额Odd change

付款方式Way of payment

现金 Cash

单据流水号Bill No. o

差旅费报价单Travel Expense Reimbursement Form

地税 Local tax

受理编号Ref.No.

缴款人对上述银行记录确认签名The payer signs for confirmation of above bank information.

发票代码:Invoice code:

企业号:Enterprise No.:

种类号Category no.:

发票号:Invoice No.:

正本发票中英文发票invoice

尊敬的客户: 由于贵司的快件所要寄往的目的地国家海关要求提供正本发票,为了您的快件能够顺利清关,请按以下要求制作发票:有发票字样及寄件人的公司抬头(英文) 有寄件人的公司名称、地址(英文)及电话 有收件人的公司名称、地址(英文)及电话 有分运单号码和发票号码 有贸易术语(如FOB,CFR,CIF), 货物重量及尺寸 物品名称的详细描述(中英文) 货物数量,单价及申报总价(注明货币单位:美金) 原产地 有寄件人的公司章 此发票必须是打印原件(不可手写),复印件、传真件无效;不得有修改痕迹(修改后须盖章) 烦请将制作好发票与快件一同备妥,我们将尽快为您收取。 非常感谢您对DHL的支持与合作! (附件:空白发票样板)

COMPANY NAME: ADDRESS: TEL: INVOICE STATEMENT INVOICE NUMBER: CONSIGNEE COMPANY(收件公司名称): SHIP BY(DHL AWB): SHIP DATE (发件日期): ADDRESS(收件人地址): TEL(电话): ATTENTION(收件人姓名): NET/GROSS WT(KG)(毛重): DIMENSIONS(体积/尺寸): Reason for Export(出口理由):

贸易方式(如CIF、FOB等,如需要): COUNTRY OF ORIGINAL(原产地,如需要): I/We hereby certify that the information on this invoice is true and correct and that the contents of this shipment are as stated above.(填写声明) Name and Title of Authorized Person(签名) Date(日期) Signature of Authorized Person(授权人签名/盖公章)

推荐-进出口合同箱单发票中英文格式

郑州****有限公司 ZHENGZHOU ***** INDUSTRY & TRADE CO., LTD. Tel: 0086 0373-***** E-mail: ****** 销售合同 SALES CONTRACT The Buyer: ******** A/C: ********************* No.: ZZ20150414 BANK NAME: **************** DATE:2015/4/14 HEAD OFFICE SWIFT: *********** ADD:****************** 1.兹经买卖双方同意成交下列商品订交条款如下: The undersigned Seller(s) and Buyer(s) have agreed to close the following transactions according to the terms 2.装运条款卖方收到付款后安排发货(允许溢短装quantity more or less allowed 5%) Terms of Shipment: After receipt of payment, the seller deliver products . 装运口岸:Port of loading: QINGDAO CHINA 付款条件合同签订付全款,按时发货。 Term of payment: 100% T/T after sign the contract .DELIVER GOODS ON TIME. 3.凡属品质异议,买方须于货到目的地后30天内提出,凡属数量异议,买方须于货到目的地后15天内提出。 In case of quality discrepancy. The Buyer should claim within 30days after the arrival of the goods at the port of destination; while for quantity discrepancy, the Buyer should claim within 15days after the arrival of the goods at the port of destination. 4.仲裁条款凡因执行本合约所发生的或本合约有关的一切争议应由双方通过友好协商解决。如果协商不能解决,营提交中 国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终决,对双方都有约束力。 Arbitration: All disputes arising from the execution of or disconnection with this 3/C shall settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall be submitted to Foreign Trade Arbitration Commission of the China Counsil for the Promotion of International Trade, Peking, for arbitration rules of procedure. The arbitral award is final and biding upon both parties. 5.买方收到本合约后应立即签返一份正本给卖方,本合约到达买方后10天内买方尚未签返,应视为买方已接受本合约规定 的全部条款。 Upon receipt of this Sales Contract, the Buyer shall return one original, duly signed, to the Seller immediately. Should the Buyer failed to do so within 10days after the arrival of the Sales Contract at the Buyer’s end, the Buyer shall be deemed as having accepted all the terms conditions set forth in this Sales Contract. 买方:卖方: The Buyer: The Seller: ************************************

信用证样本中英文对照

跟单信用证:目前采用 SWIFT 格式,依据《 UCP600 》规定,例样如下:FROM : CITIBANK INTERNATIONAL ,LOS ANGELES, U.S.A. 开证行:花旗银行美国洛杉矶 TO: BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH 通知行:中国银行青岛分行中国青岛 :27: SEQUENCE OF TOTAL :27: 电文序列 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A: 跟单信用证格式 :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20: 跟单信用证号 :3lC: DATE OF ISSUE :31C: 开证日期 :40E : APPLICABLE RULES :40E: 适用规则 :31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY :31D: 有效期和有效地点 :50: APPLICANT :50: 开证申请人:59: BENEFICIARY , QINGDAO , CHINA 1/1 1/1 IRREVOCABLE 不可撤销 CRED1523349 CRED1523349 070906 070906 UCP LATEST VERSION 《UCP》最新版本 071102 U.S.A. 071102 美国 UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP 220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A. 美国大华纺织公司 220 栋, 8 号街, 682 室 洛杉矶 美国 QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.

形式发票(填写说明中英文对照)

Proforma Invoice 形式发票 Airway Bill No.:运单号 Total Invoice Value: 物品报关总价 No. of Piece : 物品数量:0.5kg (1件) Total Weight :物品总重 Dimensions : 尺寸 Reason for Export: 出口理由 I declare that the information is true and correct to the best of my knowledge, and that the goods are of origin. I (name) certify that the contents of this shipment are as stated above.(声明) Signature: 发件人签名/盖公章:王泽润 Shipper: 以下是发件人信息 Company Name:公司名称 TALY Chemical Industrial CO., Ltd Material Safety Data Sheet Address:地址 No. 578, The Second South Road, Economic and Technological Development Zone,Longquan, Contact Name:联系人 Xiao Phone/Fax:电话/传真 028;传真:028 Address: 地址 144 barrett circle Melville NY11747 USA City: 城市 N Y (纽约) State/Country:国家 U SA (美国) Contact name:收件人 hong liu

发票中英文模板

商品名称Product’s name 客户名称 Customer 货物名称Description of Goods 业户名称 Client (Seal) 规格 Specification 发票联 Invoice Form 单位 Unit 数量 Quantity 单价 Unit Price 金额 Amount 备注 Remarks 超过佰元无效 Invalid if more five hundred yuan 填票人 Filler 开票人Issued by 开票单位Issuing unit 收款人 payee 收款单位(盖章) payee(seal): 收款单位(未盖章无效)Payee(Invalid without seal) 广东省深圳市商品销售发票Sales Invoice of Shenzhen Municipality (Guangdong) 类别 Classification

货品名称及规格 Product & Specifications 会计 Accountant 出纳 Cashier 记账 Entered 复核 Recheck 制单 Prepared by 签收 Signed by 经办 Processor 本票据限于2008年8月31日前填开方为有效 This form is effective only when filling before August 31, 2008. 第二联:发票联 Duplicate: Invoice 付款户名Payer’s Account name 应收金额Amount receivable 已付金额Amount paid 找零金额Odd change 付款方式Way of payment 现金 Cash 单据流水号Bill No. o 差旅费报价单Travel Expense Reimbursement Form 地税 Local tax 受理编号Ref.No.

进出口合同箱单发票中英文格式

编号:_______________ 本资料为word 版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 甲 方:___________________ 乙 方:___________________ 日 期:___________________ 进出口合同箱单发票中英文格式

ZHENGZHOU ***** INDUSTRY & TRADE CO., LTD. Tel: 0086 0373-***** E-mail: ****** 销售合同 SALES CONTRACT The Buyer: ******** A/C: ********************* BANK NAME: **************** HEAD OFFICE SWIFT: *********** ADD :****************** 1.兹经买卖双方同意成交下列商品订交条款如下: The undersigned Seller(s) and Buyer(s) have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below 2. 装运条款 卖方收到付款后安排发货(允许溢短装 quantity more or less allowed 5% ) Terms of Shipment: After receipt of payment, the seller deliver products . 装运口岸:Port of loading: QINGDAO CHINA 付款条件合同签订付全款,按时发货。 Term of payment: 100% T/T after sign the contract .DELIVER GOODS ON TIME. 3. 凡属品质异议,买方须于货到目的地后 30天内提出,凡属数量异议,买方须于货到目的地后 15天内提出。 In case of quality discrepancy. The Buyer should claim within 30days after the arrival of the goods at the port of destination; while for quantity discrepancy, the Buyer should claim within 15days after the arrival of the goods at the port of destination. 4. 仲裁条款 凡因执行本合约所发生的或本合约有关的一切争议应由双方通过友好协商解决。 如果协商不能解决, 营提交中 国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终决,对双方都有约束 力。 Arbitration: All disputes arising from the execution of or disconnection with this 3C shall settled amicably through friendly negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall be submitted to Foreign Trade Arbitration Commission of the China Counsil for the Promotion of International Trade, Peking, for arbitration rules of procedure. The arbitral award is final and biding upon both parties. 5. 买方收到本合约后应立即签返一份正本给卖方, 本合约到达买方后 10天内买方尚未签返, 应视为买方已接受本合约规定 的全部条款。 Upon receipt of this Sales Contract, the Buyer shall return one original, duly signed, to the Seller immediately. Should the Buyer failed to do so within 10days after the arri val of the Sales Contract at the Buyer ' s end, the Buyer shall be deemed as having all the terms conditions set forth in this Sales Contract. 买方: 卖方: The Buyer: The Seller: ************************** No.: ZZ20150414 DATE:20154/14 **********

相关文档