文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 趵突泉中英文对照导游词

趵突泉中英文对照导游词

趵突泉中英文对照导游词
趵突泉中英文对照导游词

Welcome to the beautiful city JiNan which is the capital of ShanDong Province. Now we are in the BaoTu spring park in the center of JiNan . In order to give you a general impression, let me make a brief introduction of the park. The park is located in the downtown area of the city, with Mt. Thousand Buddha to the south, Quancheng Square to the east, and Daming Lake to the north. There are altogether 34 springs in the park. Of course the main and most beautiful one is the Baotuquan Spring, which you will be watching in a moment. The park has two main gates, the east gate and the south ga te. Today we’ll enter from the south gate. Ok, this way please.

Ladies and gentlemen, here we are in front of the south gate. The south gate of the park is at the middle of Luoyuan Avenue. It was built in 1995. With its unique outline integrating both traditional and local traits, it is claimed to be the number one gate of Chinese gardens. Isn’t it splendid! Shall we go in.

Just in front of us is the most famous spring, Baotuquan. It was called Luoshui in ancient time and got its present name form the Song Dynasty. It has a long history and has been the source of the Luo River. The three major springs gush simultaneously from underground with thundering sound, which are described as fountains constantly pumping water. The pool of the water is 30 meters long and 20 meters wide. The spring water keeps its temperature around 18 degrees centigrade all year round. With clear deep water in the spring pool on one side visitors feel as if they were in a fairyland on earth. Many writers, philosophers and poets left poems and verses in praise of the wonderful scene.

Look, that pavilion on the west side of the pool is called the Billow Observation Pavilion. It was built in the fifth year of Tianshun emperor of the Qing Dynasty (1461). There are stone tables and benches in it so that visitors can enjoy the scene while relaxing. Embedded on the west wall of the pavilion is the writing of billow observation by a calligrapher of the Qing Dynasty. The stone inscription of No.1 Spring was written by Wang Zhonglin, a famous calligrapher of the Qing Dynasty. Baotuquan Spring carved on a monument to the west of the pavilion was left by Hu Zanzong, governor of Shandong during the Qing Dynasty. On the north bank of the east pool at waterside is the renowned Penglai Tea House, which was visited respectively by Emperor Kangxi and Qianlong, who sat here by the window and enjoyed the colorful charms of the springs over a cup of fragrant tea.

A common saying goes that if you don't drink the spring water when you come to JiNan. It is a pity! Now lets have a taste. En Wonderful !

欢迎来到美丽的城市济南是山东省的省会。现在我们在其间公园在济南的中心。为了给你一个总体印象,让我做一个简短的介绍公园的。公园位于城市的市区,太千佛南,泉城广场东边,

大明湖畔。在公园里共有34个泉。当然最主要和最漂亮的一个是Baotuquan泉,你会看一会儿。公园里有两个大门,东门和南门。今天我们将从南门进入。好的,这边请。

女士们,先生们,我们在南门口前面。公园的南门的中间罗源大道。它建于1995年。以其独特的轮廓整合传统和地方特征,据称是中国园林的一号门。不是很精彩!我们去。

在我们面前的是最著名的春天,Baotuquan。它在古代被称为泺水,目前名字形成了宋朝。它历史悠久,是漯河的来源。三大泉喷同时用雷鸣般的声音从地下着,它被描述为喷泉不断抽水。游泳池的水是长30米,宽20米。泉水一年四季保持其温度18摄氏度左右。明确深水春池一侧游客觉得他们在人间仙境。许多作家、哲学家和诗人赞美诗歌和诗歌的美妙的场景。瞧,那亭西侧的池被称为浪观察馆。它建于天顺第五年的清朝皇帝(1461)。有石头桌子和长凳,使游客可以享受现场而放松。嵌入式的西墙馆是翻腾的写作观察由清代书法家。王的碑刻第一弹簧是由彭仲林清朝著名书法家。Baotuquan泉刻在纪念碑西馆是留胡缵宗写下的,在清代山东州长。在水边的北岸东池是著名的蓬莱茶馆,分别参观了由皇帝康熙和乾隆,坐在这里的窗口和享受丰富多彩的魅力温泉一杯香茶。

一种常见的谚语说,如果你不来济南时喝泉水。这是一个遗憾!现在让我们来尝一尝。恩太好了!

上海中英文导游词

上海中英文导游词 【篇一:上海景点导游词(英文)shanghai travel and tours guide】 shanghai travel and tours guide located at the center of the mainlands coastline, shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. the municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. shanghai is chinas largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city. the city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. it is also a must on any agenda during a tour of china. shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. more than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. the addition of the shanghai pudong international airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million. special tourist trains running between shanghai and the neighboring provinces of jiangsu and zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms. visitors to shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing china, but are also able to immerse themselves in the unique shanghai culture, a combination of chinese and western elements. colorful festivals and celebrations dot the yearly shanghai activities calendar, such as the shanghai nanhui peach blossoms festival, shanghai international tea culture festival and shanghai china international art festival. shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours,

洛阳英文导游词

Luoyang Travel Guide Located in the west of Henan Province in central China, Luoyang occupies quite an important geographic location. It is in the middle reaches of the Y ellow River and is encircled by mountains and plains. To its east and west are the Hu Lao Pass and Han Gu Pass which were essential domestic transportation junctions in ancient times. To its north, Mengjin County was an important ferry crossing of the Y ellow River. Thus, Luoyang was selected as the capital city by 13 dynasties starting from the Xia Dynasty (21st-16th century BC) in the 21st century BC. In the period following the Han Dynasty (206BC-220), and particularly during the Sui (581-618) and Tand (618-907) dynasties, the city experienced a period of growth and prosperity and ranked as one of the international metropolitans of the time. Its long history endows Luoyang with a profound sense of culture. The city is the cradle of Chinese civilization where many Chinese legends happened, such as Nvwa Patching the Sky, Dayu Controlling Flood and the Chinese ancestor Huangdi Establishing the Nation. The city is also famed as the 'Poets Capital' as poets and literates of ancient China often gathered there and left grand works, including 'Book of Wisdom' ('Daode Jing'), 'Han History' ('Han Shu') and 'Administrative Theory of Admonishing Official' ('Zi Zhi Tong Jian'). Religious culture once thrived here. Taoism originated there and the first Buddhist temple set up by the government was located there. Luoyang is also the hometown of many of the scientific inventions of ancient China, such as the seismograph, armillary sphere, paper making, printing and the compass. Luoyang has rich historical and cultural sites. The Longmen Grottoes are one of China's three most precious treasure houses of stone sculptures and inscriptions. The White Horse Temple is the first Buddhist temple and is honored as the 'Cradle of Buddhism in China'. Mt. Mangshan is where ancient tombs of emperors, nobles and literates in the past dynasties collected. The Luoyang Ancient Tombs Museum is the world's first example of the kind and presents thousands of treasures discovered in the tombs. Shaolin Temple is the place of origin for Chinese Zen Buddhism and the cradle of Chinese Martial Art. Landscapes in Luoyang hold the same attraction as the cultural sites. White Cloud Mountain, Funiu Mountain, Long Yu Wan National Forest Park, Ji Guan Limestone Cave and the Y ellow River Xiaolangdi Scenic Area are all worth a visit. Additionally, Luoyang is particularly well known for its peonies. Every year in April, the flowers blossom and attract tourists from all over the world. Dining in Luoyang is quite an enjoyable experience. V arious kinds of local dishes, including Water Feast, Y an Cai and others which use the famous Y ellow River carps as an ingredient, together with the uniquely flavored soups, will greatly satisfy your taste buds. Luoyang's local specialties such as Palace Lanterns, bronze vessels and Tri-colored glazed potteries will no doubt delight your eyes and offer you ideal souvenirs. Being a modern city as well, Luoyang has hotels of all standards which provide you quite a broad choice for your stay. Most of the hotels have reasonable room prices and perfect services. Transportation is well developed in Luoyang. Beijiao Airport has many domestic flights extending to many large cities in other provinces. It's also very easy to get to Luoyang by train because one of China's most important railway lines Long Hai Railway traverses the city and connects most cities in east, west and central China. The convenient city buses and taxies can carry you around the city. Near the railway station, special tourist buses can take you to the tourist spots in the suburban areas of the city. Luoyang, a charming city filled with the fragrance of peonies and the primitive atmosphere of ancient civilization, is waiting and welcoming guests from all over the world. Putting the city into the list of your exploration in China, you will get far more than what you expect. The Longmen Grottos The Longmen Grottos are on the Y ihe River bank, some 12 kilometers from ancient Luoyang city, about 30 minutes' drive. It is one of the three most important Buddhist sculptures and carvings in China. The

济南天下第一泉导游词

济南天下第一泉导游词 各位朋友,大家好: 欢迎你们到泉城济南来旅游,在济南停留其间将由我来接待你们并为你们提供服务,我希望我的讲解能使你们在济南玩得开心,过得愉快。今天我们要去的地方是济南三大名胜之一的趵突泉。趵突泉公园位于济南市中心,南靠千佛山、东临泉城广场,北望大明湖,面积约158亩。趵突泉公园是一座以泉水为主的自然山水公园,为济南七十二名泉之冠,被誉为“天下第一泉”。趵突泉又名槛泉,为泺水之源,至今已有二千七百年的历史,泉水一年四季恒定在摄氏18度左右。趵突泉公园以观泉、赏鱼、品茶、山石、文化为特色;以小巧玲珑、步移景异,清洁幽静,古朴典雅而著称。 现在我们看到这座白墙灰瓦、出檐卷山、卷棚式的民族风格建筑的大门就是趵突泉公园东门。大门正中匾额上“趵突泉”三个贴金大字,是1959年郭沫若同志写的。进了大门,首先映入大家眼帘的是一迎门假山,大家知道为什么要迎着大门建假山吗?这是古代造园的一种手法,叫做“障景”法,也就是说以山为主,迎门迭石,似透非透,成为公园门口处的自然屏障,与石后的溪流构成环水行之势,同园中其它景物相分离。这座假山的石块全部采自于济南南部山区,石质,色泽,纹理都可以同江苏无锡的太湖石相媲美。假山下有一山洞,洞顶和入口处采用了大块石,用悬挂的手法形成巨石悬挂的逼真壮观景色。洞壁上又留出适当的空隙,便于采光和空气的通畅。此乃济南假山中的佳作,受到园艺家极高的赞誉。 过了晴雨桥,大家再往前走看到这块石姿优美,纹理自然,高四米,重八吨的龟石了。它最初为元代著名的散曲家张养浩所收藏。张养浩酷爱自然山川,弃官归隐济南后以山猿、野鹤、山石为友。此龟石有“皱、瘦、透、秀”的特点,在此与它合影,取长寿延年的吉祥之意。(好,给大家几分钟时间合影留念)。 我们现在已经来到趵突泉景区,站在来鹤桥上。来鹤桥原为木桥,明万历年间历城知县张鹤鸣所建。1956年开辟趵突泉公园时,修建了这座石桥。大家请抬头看这一朱漆木牌坊上的字“蓬山旧迹”,另一面是“洞天福地”。据传说,过去人们曾把趵突泉的三股水柱,比作蓬莱仙山,即在神话中的三座神山:蓬莱,方丈,瀛州。想登蓬莱山求仙的人到处寻找仙山,当他们来到趵突泉边,看到三股水注,其状如山且不能攀登,猛然醒悟,仙景在此,故立“蓬山旧迹”坊。如果你到泉东面望鹤亭茶社,一边品茶,一边赏泉,则有“润泽春茶味更真”的诗意。 站在观澜亭上,可以看到亭前水中的石碑,上刻“趵突泉”三字,是明代胡缵宗书写的,如果你细心点也许会发现“突”字少了上面的那一点。亭后的石刻“第一泉”三字是清代王钟霖书写,“观澜”石刻二字是明代张钦书写。泉池南面的水榭、漏窗,半壁廊与北岸泺源堂相互衬托,形成对景。 大明湖是济南的三大名胜之一,也是泉城的主要风景名胜和开放窗口。大明湖历史悠久,早在1400多年前的地理书籍中已有记载,在北魏年间郦道元的《水经注》中有这样写到:“城西南有泺水,泺水北流为大明湖”;宋朝时,又叫“西湖”,宋朝著名的文学家---曾巩曾有诗说“问吾何处避炎蒸,十顷西湖照眼明”,诗中的西湖就是指的现在的大明湖,由此就可知当时这里已是消暑游憩之地;曾巩任济南知府时,为了防御水患,在此修建了北水门,引湖水入小清河,并在沿途修建了亭台楼阁,逐渐使大明湖成为了游览景观;金代著名文学家元好问在《济

趵突泉中英文对照导游词精选.

Welcome to the beautiful city JiNan which is the capital of ShanDong Province. Now we are in the BaoTu spring park in the center of JiNan . In order to give you a general impression, let me make a brief introduction of the park. The park is located in the downtown area of the city, with Mt. Thousand Buddha to the south, Quancheng Square to the east, and Daming Lake to the north. There are altogether 34 springs in the park. Of course the main and most beautiful one is the Baotuquan Spring, which you will be watching in a moment. The park has two main gates, the east gate and the south ga te. Today we’ll enter from the south gate. Ok, this way please. Ladies and gentlemen, here we are in front of the south gate. The south gate of the park is at the middle of Luoyuan Avenue. It was built in 1995. With its unique outline integrating both traditional and local traits, it is claimed to be the number one gate of Chinese gardens. Isn’t it splendid! Shall we go in. Just in front of us is the most famous spring, Baotuquan. It was called Luoshui in ancient time and got its present name form the Song Dynasty. It has a long history and has been the source of the Luo River. The three major springs gush simultaneously from underground with thundering sound, which are described as fountains constantly pumping water. The pool of the water is 30 meters long and 20 meters wide. The spring water keeps its temperature around 18 degrees centigrade all year round. With clear deep water in the spring pool on one side visitors feel as if they were in a fairyland on earth. Many writers, philosophers and poets left poems and verses in praise of the wonderful scene. Look, that pavilion on the west side of the pool is called the Billow Observation Pavilion. It was built in the fifth year of Tianshun emperor of the Qing Dynasty (1461). There are stone tables and benches in it so that visitors can enjoy the scene while relaxing. Embedded on the west wall of the pavilion is the writing of billow observation by a calligrapher of the Qing Dynasty. The stone inscription of No.1 Spring was written by Wang Zhonglin, a famous calligrapher of the Qing Dynasty. Baotuquan Spring carved on a monument to the west of the pavilion was left by Hu Zanzong, governor of Shandong during the Qing Dynasty. On the north bank of the east pool at waterside is the renowned Penglai Tea House, which was visited respectively by Emperor Kangxi and Qianlong, who sat here by the window and enjoyed the colorful charms of the springs over a cup of fragrant tea. A common saying goes that if you don't drink the spring water when you come to JiNan. It is a pity! Now lets have a taste. En Wonderful ! 欢迎来到美丽的城市济南是山东省的省会。现在我们在其间公园在济南的中心。为了给你一个总体印象,让我做一个简短的介绍公园的。公园位于城市的市区,太千佛南,泉城广场东边,

英文导游词开场白三篇

https://www.wendangku.net/doc/c27414692.html, 专业的公文写作平台 英文导游词开场白三篇 英文导游词开场白(一) Good morning everyone: It's so nice to meet you here ! Fisrt of all , please allow me to introduce my team to you .my name is jim carrey ,your local guide from china international travel service henan.while our driver is mr.wang. on behalf of the travel service ,welcome to Zhengzhou,welcome to henan!During your stay in Henan,we would do our best to make your trip pleasant ! And your cooperation would be appreciated ! If you have anything we can do for you ,please tell us,we would be very happy to help you .At last ,wish you a wonderful stay in Henan .thank you ! 英文导游词开场白(二) Hubei province is situated in the middle reaches of the Yangtze River and to the north of Dongting Lake. It is surrounded by Henan Province to the north, Jiangxi and Hunan to the south, Anhui to the east, Sichuan to the west and Shaanxi to the northwest. Hubei covers an area of 180,000 square kilometers (about 69,500 square miles) with a large population of 60,280,000. Its capital, Wuhan, is located in the southeastern part of the province.

趵突泉导游词范文

趵突泉导游词范文 趵突泉导游词范文 作为一名可信赖的导游人员,常常要写一份好的导游词,导游词的主要特点是口语化,此外还具有知识性、文学性、礼节性等特点。如何把导游词做到重点突出呢?以下是WTT收集整理的趵突泉导游词范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 趵突泉导游词1 各位游客,大家好!我是你们的导游xxx,你们叫我李导好了。欢迎到济南的趵突泉来参观。这天,我带大家到趵突泉游园赏泉,期望我能陪伴大家度过一段愉快的游园时光。大家也许明白,济南又叫“泉城”,就因为它有很多泉水,有名的就有72名泉,最著名的九算趵突泉,它被喻为众泉之冠,也是泉城的象征。能够这样说,不游览一下趵突泉就不能说到过济南。 趵突泉公园位于济南的“大客厅”泉城广场的西边,在泺源大街北面,公园始建于1956年,因为公园里有趵突泉而得名。公园小巧玲珑,清静幽雅,是周围市民晨练、游玩的好地方。全园由十个景区,这天,我来为大家就趵突泉景区、漱玉泉景区做重点介绍。 “昨夜风疏雨骤,浓睡不消残酒,试问卷帘人,却道海棠依旧,知否知否应是绿肥红瘦”。游客朋友们你们明白这是谁的词

吗对了,这是著名的宋代女词人李清照的“如梦令”。有趵突泉还有一处值得观赏的景区,就是漱玉泉。漱玉泉就是此刻大家看到的这个长方形、四面栏杆用汉白玉砌成的、清澈可见的泉池。你们看,泉水从石壁上溢出来,活泼欢腾的流入池塘里,声音清脆。相信女词人李清照在那里居住时,经常在泉边梳妆打扮。漱玉泉对面这座漂亮的院落,是为了纪念李清照而建的“李清照纪念馆”。院内正厅的对联是“大明湖畔趵突泉边故居在垂杨深处,漱玉集中金石录里文采有后主遗风”,这是大学者郭沫若题写的。你们看,天资聪慧的李清照难道不正是名泉争流的优美环境和晶莹透明的泉水孕育而成的吗? 此刻我们到了公园西侧的趵突泉景区,那里但是大家擦亮眼睛观赏的景观。那里由亭台楼阁、廊、榭组成。高低错落的建筑像众星捧月一样簇拥着喷吐腾涌的趵突泉。有三个大泉眼一齐喷发。你们闭上眼睛听一听,像不像雷声滚动这被称为“趵突腾空”。趵突泉的泉水一年四季都在18度左右,到了严冬,水面上的水气袅袅上升,像一层薄雾。一边是幽深的泉池,一边,波光粼粼,一边是彩绘的楼阁,雕梁画栋,这些与薄雾构成“云雾润蒸”的景象,构成了一幅奇妙的人间仙境。历代的文学家、诗人都有作品赞美,就连康熙、乾隆的皇帝都以前在趵突泉边写诗刻石,颂扬名泉。当代作家郭沫若、老舍业有赞美的文章。

趵突泉英文导游词

趵突泉英文导游词 Fellow tourists, fellow gentlemen, young lady, a group laborious, welcome y ou to come Baotu Spring to visit a park enjoys the spring. Our park beginning constructed in 1956, because in had Baotu Spring to a cquire fame. Presently occupies the town center, is located west the source ave nue the head. Around Baotu Spring was multitudinous, has formed the Baotu Spring group. The famous gold thread spring, rinses the jade spring, Ma Paoqu an, lies Niu Quan, emperor Hua Quan, the willow catkin spring, the old gold thread spring, washes the earthen bowl spring, the spring, the screw spring, M an Jingquan, the non- sorrow spring, the white clouds spring, looks the spring, east Gao Quan, ascends the state spring, the Dukang liquor spring, mixes , L ong Chiquan, the white dragon brand bay and so on, constituted head of the f our big springs groups. Has become the spring city unique symbol crown of B aotu Spring as numerous springs. Our Baotu Spring park take the view spring, enjoys the fish, judges tea, S han Shi, the culture as a characteristic, by small and exquisite, step moves the scenery differently, clean lonesome and quiet, is plain elegantly is famous. Th e entire garden altogether plan is ten scenic areas, this is the Baotu Spring sce nic area, three main halls scenic area, the hall scenic area, rinses the jade spri ng scenic area, the east gate , the maple tree brook scenic area, the dark blue garden scenic area, Bai Xuelou the area, Nanmen, ten thousand bamboo plant ations scenic areas, the total area nearly hundred Chinese acres. The Baotu Spring scenic area west leans in our park, is the entire garden composition center, by the pavilion, the hall, the porch, the pavilion was comp osed a seal space, the height scattered about construction has liked the numero us stars to hold the month to be same, is crowding around Baotu Spring whic h spurted suddenly leaps wells up, the people were allowed to appreciate the s pring scenery from the different angle, by the reputation source of for the Luo shui river, first time appears in the history book is << Spring and Autumn Per iod >> on and aids about Lu Huan Gong assists a male negotiations both cou ntries boundary matter the record. Lu Huan male 17 years (695 B.C.). Qi Guo and Lu Guoyin the boundary dispute has the war, next year spring, Lu Huan male will arrive in full the country negotiations boundary problem, will gather together in full the marquis (Qi Xianggong) to , Luoshui river's source, namel y Baotu Spring. Therefore the Baotu Spring manner knew already has 2500, 6 00 years history. Source of when the natural at that time Luoshui river, the na me certainly is not called Baotu Spring, Northern Wei Dynasty, because on the spring constructs has the E ginger (England) the temple, Gu Cheng the E gin ger (England) the water, was called Baotu Spring Tang Song eight great writer s of the Tang dynasty of Northern Song Dynasty writer Zeng Gongshi until, a nd spreads until now. But, the Song Dynasty. Jin Dynasty once had the person

三清山英文导游词

三清山英文导游词 Ladies and gentlemen: welcome to Sanqing Mountain. Sanqing Mountain lies in the northeast of Jiangxi Province, with Yujingfei as its highest peak (altitude 1 816.9m). Sanqingshan has an area of 22 950 hm2, among which core tone covers 7 690 hm2, natural reserve zone 15 260 hm2. Besides, buffer zone surrounding it covers 14 000 hm2. 趵突泉公园位于济南市中心繁华地段,是国家AAAAA级旅游景区,南倚千佛山,北靠 大明湖,东与泉城广场连接,是以泉水、人文景观为主的文化名园。下面是为大家收集的 关于山东趵突泉英文导游词,希望大家喜欢! Sanqing Mountain is located at the conjunction between the Yangtze Plate and the Huaxia plate, north to it is the Jiangxi Northeast suture cincture deep fault. Ever since the Indochina movement, Sanqing has entered continent margin violent changes and Pro-Pacific Ocean structure development stage. At late Yanshan movement period, a large scale of acid magma intrude activities took place under the integrative effect of three faults in Northeast-East, North-Northeast and North-West. Sanqing were uplifted during (at) late Himalayan period. The sediment of Carbonate which deposited during the Carnbrian and Ordovician even late C, P and early Triassic was eroded more easily than the harder granite. The granite rocks were exposed as a result the granite mountains further developed their characteristic shape through erosion and dissection. Sanqing continues to be uplifted till now. Unique geologic structure and suitable geographic environment makes Sanqing Mountain famous with its granite hill forest physiognomy. And it is a natural museum for the evolvement process of granite hill forest which is composed of with ridges and peak, apex wall, apex woods, apex pillar and stone sprout, etc. The various shapes of hills also have high aesthetic and tourism development value. Sanqing Mountain is the product of geological history of the Earth and biological evolvement, which includes all types of China"s Mid-and Sub- tropical zone vegetation and they are in stale condition. With the increase of altitude, there are 6 vegetation cinctures by sequence, namely: indeciduous

上海英文导游词

上海英文导游词 篇一:上海景点导游词 ilding.ThecongresspassedtheParty'sprogramandresolutions,ele ctedthecentralcommittee,anddeclaredthefoundingoftheCPC. ShanghaiLibrary ThenewShanghaiLibrary,whichcoversanareaofsome80,000squareme ters,hasacollectionof13millionbooksandisconsideredoneofthet optenlibrariesintheworld.Thelibraryincorporatestheopen-stac ksapproachfavoredintheWest,whichallowsforconvenienceinborro wingbooks. ShanghaiGrandTheater LocatedinthenorthwesterncornerofPeople'sSquare.theShanghaiG

randTheatercovers70,000squat,meters.Itisactuallycomposedoft hreetheaters.Thetheaterscanaccommodateperformancesofballeto pera,symphonies,chambermusicmoderndramas,andmusicals.Thethe ateralsoownsthelargest,fullyautomaticstageinAsia.Thetheater hasbecomeasymbolofmoderncultureinShanghai. DuoLunRoad CulturalCelebrities'Street,locatedalongDuolunRoadandsurroun dingareas,isalivingmemorialtothemodernculturalcelebritiesof Shang-haiandisalsoacondensationofmodernculture.SuchChinesel iterarygiantsasLuXun,MaoDun,GuoMoruoandYeShengtaolivedandwr otehere,makingtheroadanimportantfeatureinChina'smoderncultu ralhistory.Inaddition,thefamousGongfeiCafe.CelebritiesMansi on,theShanghaiArtOperaTroupe,andHaiShangJiuLialsodisplaythe accumulatedculturalatmosphereofDuolunRoadtoday.

相关文档