文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语reading翻译

英语reading翻译

英语reading翻译
英语reading翻译

第四单元

专家说,生物燃料热潮是造成全球食品价格激增,发展中国家特别难打,。

未来的“世界地球日”,主要产油国和消费国在当前的全球粮食危机归咎于生物燃料的国际能源论坛今天在罗马,法新社的新闻服务报道。

这是因为农业土地用于种植粮食作物越来越多地被转化为生物燃料作物生产。

许多专家也已成为关注生物燃料问题的绿色证书。

但是,一些业内人士认为,生物燃料作物不需要农业用地。

作为前主席,世界最大的石油公司之一,罗纳德·Oxburgh勋爵赌自己的未来,这种形式的替代能源。

Oxburgh强调,从他的公司,D1油,麻疯树的耐寒植物中提取的油,生物柴油不会与食物竞争土地,养分和水。

“生物燃料是一个不好的名字,说:”因为人都在使用粮食作物生产Oxburgh,他担任兼职,非执行董事主席,皇家荷兰/壳牌2004至2005年。

“但是,麻疯树生长在边缘或退化的土地,没有多少人会真正的成长。”

生物燃料的关注

高油价和全球气候变暖的担忧推动可再生能源,如生物燃料,可以从几乎任何增长的需求。一种形式的生物燃料,生物柴油,通常是从棕榈油和可用于功率柴油发动机的车辆。原生生态系统正越来越多地被清除的地方,如巴西和印尼的棕榈油种植园和其他生物燃料作物。

(相关新闻:“乙醇生产可能是生态灾难,巴西的批评者说,”2007年2月8日])。最近的一项研究发现,种植农作物,生物燃料实际上可能加速全球变暖,因为清除森林orgrasslands 的,散发出大量的二氧化碳,燃料气候变化的主要温室气体。

抗旱优势

,175个不同植物,灌木和树木的麻疯树家族之一,麻疯树种子含有高达40%的石油。当种子被压碎和处理,所得到的油可以被用来在一个标准的柴油发动机,而残余物可以作为有机肥料使用,或用于发电燃烧。

麻疯树耐旱的优点是,它可以生长主要在非洲和印度的非农或贫瘠的土地上,Oxburgh 说。 D1油已经种植了约50万英亩(20万公顷)的麻疯树在这些地区。

例如植物生长在印度的孟买和新德里之间的沿铁路线,列车本身运行在15%到20%的生物柴油。

该公司计划扩大在三到四年内,面积约250万英亩(100万公顷)。

“我们正在重新造林的地方很贫瘠,当地人民谋生,然后才能有一个困难,”Oxburgh说,补充说,该公司预计其第一麻疯树油生产供应在今年晚些时候。其他亚洲国家,如柬埔寨,可能很快就会成为麻风树生产商。

日本一家公司最近签署了一项谅解备忘录,与柬埔寨政府投资800亿美元,种植作物,东南亚国家,柚木生,WWF柬埔寨。

投资公司高盛援引麻疯树作为未来生产生物柴油的最佳人选之一,根据华尔街日报的。然而,许多不确定的因素仍然是其未来的商业作物。

原因之一,麻疯树还没有得到适当的驯化,所以其生产力是可变的。

“虽然我们不知道任何重大病虫害,但我敢肯定,他们会出现,Oxburgh说。”

其对土壤质量和环境的长期影响还不太清楚。然后是自然发生的内毒素的坚果,种子,叶的担忧。

甜蜜的机会?

约阿希姆·冯·布劳恩是在华盛顿特区,国际粮食政策研究所的总干事生物燃料的扩张可以创建一个额外的收入来源,为小规模农户和贫穷发展中国家老迈,他说。“的机会是小农民有能力生产足够数量的生物燃料和其他产品的环境中,那里是土地和水,并在当地的粮食生产将不会受到不利影响的人,”他说。

在偏远农村地区的“减少能源的依赖是一个现实的眼光对生物燃料和一个真正的机会。”但是,从食品到燃料的生产在欧洲和北美的开关部分是造成食品价格上涨的火箭,和世界上的穷人,采取了沉重的代价,他补充说。

在2007年,全球食品价格上涨37%,根据联合国粮食和农业组织。“,冯·布劳恩说:”我们估计,三分之一的[食品价格的上涨是因为生物燃料。(相关新闻:“气候变暖可能会导致农作物歉收,粮食短缺,到2030年,”2008年1月31日])。

更多营养不良

在美国,大部分是由重加工玉米的生物燃料乙醇与汽油混合。

2007年的一项法律规定,美国炼油厂产生至少36亿加仑的乙醇,到2022年。美国农民获得大量的政府补贴,越来越多的玉米用于食品生产乙醇,这虽然比汽油燃烧更清洁,它是高效节能。

补贴生物燃料的生产在欧洲和北美是有风险的,许多经济学家警告说,因为特别是对粮食价格和全球贫困人口在迅速增加的产量将有效果。

福特龙是美国明尼苏达大学圣保罗国际食品和农业政策中心的主任。

“可怜的人可能会花费其家庭收入的80%至90%的食物,”他说。

“贫困和饥饿是紧密交织在一起,因此,食品价格上涨对穷人的打击最为严重。”龙共同撰写了一份2003年的研究显示,饥饿和营养不良人口的数量从800多万到625万,到2025年将减少。

但考虑到生物燃料和其他因素的影响,他现在预测数的饥饿和营养不良,反而会攀升至1.2亿美元17年。

第七单元

何为事业呢?

A career is the sum total of all of your work-related

contributions to society in a lifetime. 一个人的事业是之总和,你所有的工作对社会的贡献在一生。This includes time and effort spent to provide goods, services, or benefit to others. 这包括所花费的时间和人力提供货物、服务、或者造福他人。

A career includes paid, un-paid, volunteer, part-time, and full-time positions. 一个职业包括支付,un-paid,志愿者,兼职和职位。Your career includes many life roles you may not think of: student, homemaker, babysitter, office worker, doctor, lawyer, etc. A career encompasses all the roles you play and duties you perform. 你的职业生涯中包括许多生命的角色你可能不认为:学生、家庭主妇、保姆,上班族,医生、律师等。事业包含所有的角色和责任你玩的表现。You may have many jobs or positions that make up your career, but you only have one overall care er. 你可能有很多工作或职位,你的工作,但你只有一个整体的事业。There are various career options in the modern world of work:Self-Employed, Organization Empl oyed, or Project-Employed.有各种各样的职业选择在这个现代世界的工作:个体、组织工作,或Project-Employed。

By definition, career development is the interaction of psychological, sociological, economic, phy sical and chance factors that shape the sequence of jobs, occupations, or positions a person may en

gage in throughout his or her lifetime. 根据定义,事业发展是互动的心理,社会、经济、物理和机会形状的序列因素,工作,职业,地位一个人不得从事在她的一生。Career development is an ongoing process that includes the aspects of planning and strategizing y our career based on information about your self, the world of work, the match between them, and t he action you will take to create your life’s work. 职业发展是一个长期的过程,包括方面的理你的职业生涯规划和基于信息对你的自我,世界的工作,他们之间的比赛,你会采取的行动创造你的生活的工作。Formal career development occurs in high schools, colleges and universities, adult education progr ams, business and industry, military, community and government agencies, trade and technical sch ools. 正式的职业发展发生在高中、大专院校、成人教育计划、商业、工业、军事、社区和政府机构、贸易和技术学校。Consider all the places you have developed your career with either academic or work experience. 考虑到所有的地方你开发你的职业和或学术或工作经验。Where can you go next and what can you do to further develop your career?在那里您可以下,你能做什么来进一步发展自己的事业?

You have the power to create what you want, whether you wish to be self-employed, change caree r fields entirely, hold a certain kind of position, or volunteer your time. 你有能力去创造你想要的东西,你是否希望成为自由职业者,改变事业领域的完全,持有一种位置,或献出你的时间。Smart career development requires you to be self-reflective, resourceful, motivated, flexible, and a ble to keep your skills and competencies

up-to-date.聪明的职业发展要求你要self-reflective、足智多谋、积极、灵活、能保持你的技巧和能力是最新的。

Contemporary Career Concepts当代职业概念

Statistics say that we will experience many job transitions throughout our life. 统计数字说,我们将经历许多在工作转换我们的生活。For example: the U.S. Department of Labor says that the average person will have 3.5 different car eers in his lifetime and work for ten employers, keeping each job for 3.5 years.例如:美国劳动部说,一般人将有3.5不同职业和工作在他的一生中十雇主,让每个工作为3.5年。

From the 1995 National Association of Colleges and

Employers Journal of Career Planning, ―The average American beginning his or her career in the 1990s will probably work in ten or more j obs for five or more employers before

retiring.‖1995年全国高校及雇主联合会期刊的职业规划,―一般的美国人开始他或她的运动生涯在1990年代可能会在十个或十个以上职位工作了5个或更多的雇主退休前。‖

In the mid 1990s, Richard Knowdell said, ―Career planning in the 1950s and 1960s was like riding on a train. 在1990年代中期,理查德Knowdell说:―职业生涯规划在1950年代和1960年代就像骑上了一列火车。The train remained on the track and one could quite possibly stay on that track until retirement day . 火车仍在跑道上,一个人能很可能继续直到退休,跟踪的一天。In the 1970s and 1980s career planning was like getting on a bus. 在1980年代和1970年代获得职业生涯规划是喜欢上了一辆公共汽车。One could change buses and it was a little closer to driving than on a train. 一个人能改变公共汽车和有点接近开车比上了一列火车。For the 1990s and beyond, career planning is more like an all-terrain vehicle. 在1990年代和超越,

职业生涯规划更像一个全地形车辆。The worker gets to drive, has to read the map, and has to be attuned to the terrain, which could cha nge from moment to moment.‖职工会开车,必须把地图,并被调谐到地形,它能改变那一刻。‖When I attended a recent California Career Development Conference, I heard several other metap hors to describe the career development process. 当我参加了最近的一个加利福尼亚的职业发展会议的时候,我听见其他几个隐喻来描述职业发展过程。One person said, ―The old career was a marriage. 一个人说,―旧工作是一个婚姻。The new career is a date.新事业是一个具体的日期。‖ And someone else mentioned, ―A career is like going to an amusement park, where you go from one ride to the next.‖―和其他人提到,―一个人的事业是喜欢去一个娱乐公园,在那里你会从一个骑到下一个。‖Obviously, the concept of climbing the career ladder is antiquated. 显然,攀登事业生涯的阶梯概念是过时的。Rather than ―moving up‖ in one organization, you will find yourself moving up, down, and even off the ladder . 而不是―升学‖在一个组织,你会发现自己移动,上下,甚至从梯子。It could, in fact, seem more like a maze, with many twists and turns, stops and starts.它能,事实上,看起来更像个迷宫,许多波折,停止和启动。My own concept of career is like a wardrobe, where you ―try on‖ different outfits throughout your lifetime, and continue to check the mirror to see if it still fits and matches your current style and taste. 我自己的理念的职业就像一个衣柜,在那里你―试试―不同的衣服在你的一生中,并继续检查镜子,看它是否仍能适应比赛和你目前的风格和品位。In the modern world of work, you will need to find work that is ―suited‖ to you. 在这个现代世界的工作,你将需要去找工作,是―适合‖。Think of your life’s work as your wardrobe. 想到你一生的作品当作你的衣柜里。It is ever-changing as you move through life, changing as your styles and interests change. 它是不断变化的,当你移动时在你的人生历程中,改变你的样式和利益的变化。Throughout the process, you will be tailoring yourself to fit different roles, and to meet changing work styles and expectations.在整个过程中,你会自己来适应不同的角色剪裁,以迎接变化的工作风格和期望。

Thus, today, the way in which we go about planning and strategizing our work life is constantly ch anging. 因此,今天,以何种方式,我们去规划和国际化工作生活是不断变化的。We are taking a more proactive—therefore more exciting and challenging approach — to managing which way our career takes us. 我们以一种更为proactive-therefore更令人兴奋的和具有挑战性的方法——我们的职业生涯管理,需要我们。People are daring to walk their unique paths, and ignoring traditional routes. 人们不敢走他们的独一无二的途径,而忽略传统路线。In fact, tomorrow’s jobs are relatively unknown to us at this time,as there will be new titles and new career fields tha t will develop. 事实上,明天的工作都是相对不为我们所知在这个时刻,如同将会有新的头衔和新的事业领域,就会发展。If a moderncareer is like a wardrobe, you will wear many kinds of outfits throughout a lifetime, so metimes mixing and matching ensembles, but always checking to see that it still reflects your curr ent style and remains a good fit. 如果一个现代职业就像一个衣柜,你会穿很多种类的服装一生,有时混合和匹配配音演员,但总是检查看看,它还反映了当前风格和仍然是个好的健康。It has been said that clothes make the man–what you are displaying to the world through your choice of clothing is howyou express yourself.

有人说衣服使man-what你向世界展现到你选择的服装就是如何表达你自己。Similarly, how you express yourself and what you value is reflected in the work you choose to per form.同样的,如何表达你自己和你的价值体现在工作中你选择去演出。

As Mark Twain said, ―There is no security in life, only opportunity.正如马克吐温所说:―没有安全,只有机会生活。‖ Given today’s changing times, we cannot hold onto one idea for very long—there is so much good work that must be done to help us evolve to our fullest potential. ―鉴于今天的时代,我们就不能抓住一个主意是很long-there这么多好所必须做的工作,帮助我们进化到我们最完整的潜能。We are multi-talented, multi-faceted beings with many gifts to share. 我们是多才多艺的、多面性的生物,很多礼物来分享。We cannot lock ourselvesinto any one job or job path. 我们不能锁进任何一个自己的工作或工作的道路。We must walk our path, but remain flexible and open to new experiences. 我们必须走我们的道路,但要保持灵活性,乐于新的体验。We also need to learn our lessons along the way. 我们还需要了解我们的课程在前进的道路上。Each job, no matter how small, is meaningful and is part of our career plan in that we are always b uilding onto our careers. 每个工作,无论多么小,都很有意义,并且是我们的职业规划,我们总是建筑到我们的事业。Today’s work will prepare us for tomorrow’s opportunities.今天的工作将为我们准备明天的机会。

第六单元

技术是如何影响和服务外包企业吗

Many people are alarmed by the increasing number of American service sector jobs that have been outsourced in recent years, and they complain that "someone should do something" to stop the tre nd. 许多人都感到越来越多的美国服务业外包工作,近年来,他们抱怨说,―有人应该做些事情‖来阻止这一趋势的发展。

Individuals who call for some type of restriction or government intervention, however, miss the ke y point: Most outsourcing is driven by the rapid rate of change in the

marketplace. 那些要求某种类型的限制或政府干预,然而,错过了重点:大多数外包被高速的变化在市场上交易。

Instead of complaining, we must assume responsibility for managing change in our businesses. 而不是抱怨,我们必须负责管理改变是在我们的事业中。

As the prophet Ezra told the nation of Israel, "Arise! 正如先知以斯拉告诉以色列民族中,―起

来!For this matter is your responsibility, . . . 因这事是你的义务,。

be courageous and act" (Ezra 10:4, NASB).有勇气,而且行动‖

I would define outsourcing as any time a company transfers work to another firm-inside the U.S. o r internationally-or shifts the work to "technology.我认为外包作为一个公司的任何时间工作firm-inside转移到另一个美国或internationally-or转变的工作技术。

" When you consider that many more jobs are outsourced to technology than are transferred overs eas, businesses owners ignore these trends at their own peril.―当你考虑到更多的工作外包给技术转移到海外,比企业所有者忽视这些趋势在他们自己的危险。

In a fluid, ever-changing economy, some jobs simply disappear while others are radically changed and others are transferred. 在一个流体,而不断变化的经济,有些工作简单地消失,而另一些人则从根本上改变了,而另一些人转让。For example, consider the workings of a gasoline station. 例如,考虑一个加油站的运作。

Those of us old enough to remember "service stations" recall driving up to the pump and waiting f or the attendant to pump the gas, wash our windows, check the oil and tire pressure, and take our p ayment. 那些我们老了才会记得―加油站‖回忆开车去泵和等待服务员泵气,洗窗户,检查机油和轮胎压力,也可以娶我们的付款。

Today, most people pump their own gas, using a credit or debit card in the automatic gas pump to f ill up and go. 今天,大多数人自己的气体泵,使用信用卡或借记卡在自动气体泵来填补走了。The entire process takes a minute or two, compared to the old system that could drag on for five or ten minutes.整个过程耗时一两分钟,比旧的体系,该体系可以拖延下去,五年或十分钟。

As a result of these changes, tens of thousands of gas station jobs were lost and are gone forever. 由于这些变化,成千上万的加油站工作已经丢失了,一去不复返。

These jobs were outsourced to technology. 这些工作都外包给技术。

Gas station owners benefited by lower costs and fewer employees to manage, and customers benef ited through lower prices (this was before the recent run-up in the price of oil) and faster service, b ut at a cost of thousands of jobs.加油站业主受益于低成本和更少的员工管理、客户受益通过较低的价格(这在最近石油价格的上涨)和更快的服务,但在一个成本的成千上万的工作职位。

A similar change took place in the airline industry with the introduction of automated check-in ter minals, ticketless travel, and online reservations. 一次类似的转变发生在航空工业引入自动化入住终端、ticketless旅行,和在线预订。

Checking in for a flight used to require standing in line waiting for a ticket agent to shuffle your p aperwork. 在一次航班检查用于需要在排队等候一个售票员打乱了你的文书工作。Today, many of us go straight to the gate, increasing our convenience and decreasing the number o f airline employees required to staff the terminal.今天,我们中的许多人一直走到大门口,增加我们的便利和减少航空公司的雇员的数量要求员工终端。

Given a chance, should the government have tried to "save" these jobs by mandating the use of ga soline service attendants and airline ticket agents? 有一次算一次,政府应该试图―保存‖这些工作由强制使用汽油的服务员和机票代理服务吗?Clearly not. 显然不可

能!Technological advances-and their results-are part of the ebb and flow of a healthy economy. 他们的results-are技术advances-and的一部分的潮起潮落,一个健康的经济状况。

Business owners and employees must accept these changes as a fact of life, and adapt rather than c omplain.经营业主和雇员必须接受这些变化作为一个不争的事实,并适应,而不是抱怨。Technology has made many services into commodities that are very difficult to differentiate from t he competition. 技术已取得了许多服务于商品,让人很难区分从竞争。

Many services that used to require specialized knowledge and skill have been transformed by adva nces in technology. 许多服务,用于需要专门的知识和技能,已转由技术进步。

For example, mortgage brokers used to manage countless details before a

mortgage could be approved. 例如,抵押经纪人用于管理无数细节之前可以批准抵押。Today, a few clicks on the Internet can bring together several financing offers, and some loans are even closed by mail. 今天,一个点击几下就互联网可以召集几个融资提供了,有些甚至封闭贷款邮寄。

Given that most consumers see little difference between one mortgage company and another, spee d, convenience, and competitive interest rates have become the determining factors. 考虑到大多数的消费者看到一个小区别按揭证券公司,以及另一种快捷、方便、以及有竞争力的利率已成为决定因素。

Once again, technology and automation have increased the convenience for consumers and kept pr

ices down.再一次,技术和自动化越来越方便消费者和保持价格降下来。

In the field of medicine, Dr. Paul Sangster the Northern Arizona Radiology sees many changes tha t affect the practice of radiology. 在医学领域,保罗Sangster患病的亚利桑那北部看到许多变化影响放射影像学的实践。

"Today, images are captured electronically, and those images can be read anywhere," he says. ―今天,图像,这些图像捕获电子可以随时随地,‖他说。

Consequently, much of this work can easily be transferred between companies or outsourced overs eas. 因此,许多这样的工作就可以很容易地转移或外包公司间海外。

Dr. Sangster foresees that insurance carriers may start requiring patients to use lower-cost imaging centers that have X-rays read by interns or even by overseas radiologists. Sangster预见患病,保险的航空公司可能开始要求病人使用低成本的成像中心,读x实习生甚至被海外放射科医师。Procedures such that requirehands-on treatment are not at risk, but other elements of radiology are.手术需要亲身治疗并不危险,但其他元素的《放射学》杂志。

Technological changes can be beneficial when utilized effectively. 技术变化有利于当能够有效运用。

For example, according to Dr. Sangster, one of the challenges in radiology is the need to provide s ervice

around-the-clock to cover emergencies. 举例来说,根据Sangster患病,面临的挑战之一是在放射学需要提供服务全天候覆盖突发事件。

In the past, a radiologist would be on call to meet this need, creating increased costs and a strain o n staffing. 在过去,放射学家会随叫随到,以满足这一需要,创造一株对成本的增加和人员。Paying a doctor to work an overnight shift to read maybe two X-rays is not productive or cost-effe ctive. 支付医生工作一个夜班阅读两个x射线也许不是生产性的或划算。

Dr. Sangster knows of a practice in an Arizona small town, that outsources the reading of images t aken at night to Australia, rather than keep a staff member on duty.博士Sangster知道实践亚利桑那州的小镇,外包的阅读,晚上拍摄的照片到澳大利亚,而不是保持工作人员值班。

Just as manufacturers have been forced to get lean and mean by

examining every step in the manufacturing process and implementing efficiencies to remain sensit ive and responsive to price competition, service providers today must realize that price and efficie ncy have become very important factors. 正如制造商不得不得到精简和意味着通过检查生产过程中每一步和实施效率保持敏感,反映出价格竞争,服务提供商今天必须认识到,价格和效率已经成为十分重要的因素。

To remain competitive, service providers must break down their processes step by step, and standa rdize wherever possible. 为了保持竞争力,服务提供商必须中止其过程,一步一步,和规范无论在何处,有可能的话。

Analyzing services in the same way as manufacturing may seem difficult, but in today's competiti ve marketplace, efficiency is king. 分析服务在同样的方式制造似乎是困难的,但是在这个竞争激烈的市场,效率是王。

Understanding this principle allows a business to keep its competitive edge.理解这个原则允许企业保持竞争优势。

Aside from maintaining your business, look at where you have a definite competitive edge, and ex ploit that advantage to build more business. 除了维持你的生意,看看你在哪里有一个明确的竞争优势,并利用这一优势建立更多的生意。

For example, a large general medical practice developed a very effective system of submitting and

managing insurance claims for patients. 例如,一个大型综合医疗实践的一种非常有效的系统开发和管理的保险索赔提出的病人。

The practice used that expertise to set up an insurance submission and management service for oth er doctors, thereby increasing revenue.使用专业的实践,设立了一个保险提交其他医生管理服务,从而增加收入。

A goad is a strong, sharp stick used to prod along an animal, such as an ox. In a business sense, go ads are those "sharp sticks" that prompt us to action. 一个刺激的是强有力的、尖锐的棒用于促进沿着一种动物,如牛。在一个商业意识,言语是那些―尖锐的棒束‖,促使我们采取行动。As Jesus told Saul, "It is hard for you to kick against the goads" (Acts 26:14, NASB). 耶稣将这事告诉扫罗,‖它是让你难以抗拒的言语的

Likewise, fighting technology changes in today's economy is like kicking against the goads. 同样地,战斗技术变化在今天的经济中就像在反对的言语。

Far better to adapt, change, and continue to grow your business.更好的适应、改变和继续增长您的业务。

英语美文(带翻译)

Always will I seek the seed of triumph in every adversity 在困境中寻找成功的希望 1.There is no better school than adversity. Every defeat, every heartbreak, every loss, contains its own seed, its own lesson on how to improve my performance next time. Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes. Because I know: gems cannot shine without polish, and I cannot perfect myself without hardship. 2.Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do, gathers so richly about my soul as when it has to suffer cruel adversity. Then everything depends on whether I raise my head or lower it in seeking help. Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will always inquire of myself, after the first pain has passed how I can turn that adversity into good. What a great opportunity that moment might present… to take the bitter root I am holding and transform it into a fragrant garden of flowers. 3.Always will I seek the seed of triumph in every adversity. 1.逆境是一所最好的学校每一次打击、每一次损失。都蕴含着成功的萌芽。都教会我在下一次有更出色的表现。我再也不会逃避现实,也不会拒绝从以往的错误中获取经验,我不再因此促成自己的失败。因为我我知道,宝玉不经磨砺就不能发光,没有磨练,我也不完善自我。 2.现在我知道,灵魂倍受煎熬的时刻,也正是生命中最多选择与机会的时刻。任何事情的成败取决于我在寻求帮助时是抬起头还是低下头。无论何时,当我被可怕的失败击倒,在最初的阵痛过去之后,我都要想方设法将苦难变成好事。伟大的机遇就在这一刻闪现——这苦涩的根本必将迎来满园芬芳! 3.我将一直在困境中寻找成功希望。 Hold Fast to Dreams 紧紧抓住梦想 1.We all have dreams. We all want to believe deep down in our souls that we have a special gift, that we can make a difference, that we can touch others in a special way, and that we can make the world a better place. 2.At one time in our lives, we all had a vision for the quality of life that we desire and deserve. Yet, for many of us, those dreams have become so shrouded in the frustrations and routines of daily life that we no longer even make an effort to accomplish them. For far too many, the dream has dissipated and with it, so has the will to shape our destinies. Many have lost that sense of certainty that creates the winner’s edge.

高中英语选修7课文逐句翻译40387

All things come to those who wait. 苍天不负有心人 Victory won't come to me unless I go to it. ( M. Moore ) 胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。(穆尔) 2017高考我们必胜! 选修七课文译文 Unit1 (A篇)MARTY’S STORY马蒂的故事 Hi, my name is Marty Fielding and I guess you could say that I am "one in a million".你好。我叫马蒂·菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。In other words, there are not many people like me. 换句话说,世界上像我这样的人并不多见。You see, I have a muscle disease which makes me very weak, so I can't run or climb stairs as quickly as other people. 你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑快步爬楼梯。In addition, sometimes I am very clumsy and drop things or bump into furniture. 再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。Unfortunately, the doctors don't know how to make me better, but I am very outgoing and have learned to adapt to my disability. 不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。My motto is: live one day at a time. 我的座右铭是:活好每一天。 Until I was ten years old I was the same as everyone else. 十岁以前,我跟其他人是一样的。 I used to climb trees, swim and play football. 我常常爬树、游泳、踢足球。In fact, I used to dream about playing professional football and possibly representing my country in the World Cup. 说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。Then I started to get weaker and weaker, until I could only enjoy football from a bench at the stadium. 后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。In the end I went into hospital for medical tests. I stayed there for nearly three months. 最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。I think I had at least a billion tests, including one in which they cut out a piece of muscle from my leg and looked at it under a microscope. 我想我至少做过十亿次检查,

学术英语 课文翻译

U8 A 1 在过去的30年里,作为一个专业的大提琴演奏家,我花了相当于整整20年时间在路上执行和学习音乐传统和文化。我的旅行使我相信在我们的全球化的世界中,文化传统来自于一个身份、社会稳定和富有同情心的互动的基本框架。 2 世界在快速改变,正如我们一定会创造不稳定的文化,让人质疑他们的地方。全球化使我们服从于别人的规则,这往往会威胁到个人的身份。这自然使我们紧张,因为这些规则要求我们改变传统习惯。所以如今全球领导者的关键问题是:如何使习惯和文化发展到融入更大的行星,同时不必牺牲鲜明特色和个人的骄傲? 3 我的音乐旅程提醒了我,全球化带来的相互作用不只是摧毁文化;他们能够创造新的文化,生机,传播存在已久的传统。这不像生态“边缘效应”,它是用来描述两个不同的生态系统相遇发生了什么,例如,森林和草原。在这个接口,那里是最小密度和生命形式的最大的多样性,每种生物都可以从这两个生态系统的核心作画。有时最有趣的事情发生在边缘。在交叉口可以显示意想不到的连接。 4 文化是一个由世界每个角落的礼物组成的织物。发现世界的一种方式是例如通过深入挖掘其传统。例如音乐方面,在任何的大提琴演奏家的曲目的核心是由巴赫大提琴组曲。每个组件的核心是一个称为萨拉班德舞曲的舞蹈动作。这种舞蹈起源于北非的柏柏尔人的音乐,它是一个缓慢的、性感的舞蹈。它后来出现在西班牙,在那里被禁止,因为它被认为是下流的。西班牙人把它带到了美洲,也去了法国,在那里成为一个优雅的舞蹈。在1720年,巴赫公司的萨拉班德在他的大提琴组曲运动。今天,我扮演巴赫,一个巴黎裔美国人的中国血统的音乐家。所以谁真正拥有的萨拉班德?每一种文化都采用了音乐,使其具有特定的内涵,但每一种文化都必须共享所有权:它属于我们所有人。 5 1998年,我从丝绸之路发现在数千年来从地中海和太平洋许多文化间观念的流动。当丝绸之路合奏团执行,我们试图把世界上大部分集中在一个阶段。它的成员是一个名家的同等团体,大师的生活传统是欧洲、阿拉伯、阿塞拜疆、亚美尼亚、波斯、俄罗斯、中亚、印度、蒙古、中国、韩国或日本。他们都慷慨地分享他们的知识,并好奇和渴望学习其他形式的表达。 6 在过去的几年里,我们发现每一个传统都是成功的发明的结果。确保传统的生存的一个最好的方法是由有机进化,目前利用我们所有可用的工具。通过录音和电影;通过驻在博物馆、大学、设计学校和城市;通过表演从教室到体育场,合奏的音乐家,包括我自己,学习有用的技能。回到家中,我们和其他人分享这些技能,确保我们的传统在文化桌上有一席之地。 7 我们发现,在本国执行传统出口的是国外激励从业者。最重要的是,我们对彼此的音乐发展出了激情,并建立了相互尊重、友谊和信任的纽带,每一次我们都在舞台上这都是可触及的。这种欢乐的互动是为了一个理想的共同的更大的目标:我们始终能够通过友好的对话解决任何分歧。我们相互开放,我们形成一个桥进入陌生的传统,驱逐往往伴随着变化和错位的恐惧。换句话说,当我们扩大我们看世界的镜头的时候,我们更好地了解自己,自己的生活和文化。我们与我们的小星球的遥远的行星有更多的共同分享,而不是我们意识到的。 8 发现这些共同的文化是很重要的,但不只是为了艺术的缘故。所以我们的许多城市,不仅是伦敦,纽约,东京,现在即使甚至是中小城市正在经历着移民潮。我们将如何吸取同化有自己独特的习惯的人群?移民不可避免地会导致抵抗和冲突,就像过去一样?有什么关于德国的土耳其人口的阿尔巴尼亚人在意大利,北非人在西班牙和法国?文化繁荣的引擎可以帮助我们找出如何集合可以和平融合,同时不牺牲个性身份。这不是政治正确性。它是关于对人而言什么是珍贵的承认,和每一个文化已经给予我们世界的礼物。

关于英语小诗朗诵带翻译

关于英语小诗朗诵带翻译 《忆梅》李商隐 定定住天涯, 依依向物华。 寒梅最堪恨, 长作去年花。 Remembering Plum Blossoms Settled down pat at the end of the world, Cuddling up to the thriving flowery hosts. Winter plums most deserve our regret, For long being the flower of yesteryear. 《南乡子·登京口北固亭有怀》辛弃疾 何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋! Song of the Southern Country Xin Qiji I gaze beyond the Northern Tower in vain. It has seen dynasties fall and rise As time flies Or as the endless river rolls before my eyes. While young, Sun had ten thousand men at his command; Steeled in battles, he defended the southeastern land.

Among his equals in the world, who were heroer true But Cao and Liu? And even Cao would have a son like Sun Zhongmou. 《登鹳雀楼》王之涣 白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 Ascending Guanque Tower Wang Zhihuan The white sun behind the mountain falls, The Yellow River into the seas flows. In order to take in a boundless view, Ascend another floor. 感谢您的阅读,祝您生活愉快。

英语美文欣赏带翻译

Friends or 'Enemies?' When I was younger, my Dad used to tell me: "Boys don't want to be your friend." He then left the rest to my imagination. At the time, I didn't agree. I thought: I can crack a good joke, I know how to shoot a hoop, and I'm a cheerful person (but not in an annoying way). What kind of boy wouldn't want to be around that kind of girl? Turns out, my Dad was right. Not to be all "Samantha Brick" about it, but in my experience, single, heterosexual men aren't actively looking for an exclusively platonic relationship with a woman they find sexually attractive. This of course is not a revolutionary concept. In fact, it seems pretty natural to me. Now, I will be the first to say that it is really and truly the most wonderful thing in the world if the attraction is mutual. But the Powers That Be seem to like to play these complicated little mating games with humans where the guy we want to re-enact scenes from 9? Weeks with sees our attractiveness level as akin to that of a discarded dishcloth, and the most physical we could see ourselves being with the guy who actually likes us is a game of ping pong over an especially long table. All of which means that someone usually ends up getting rejected. I'm sure I'm not alone when I say I have struggled with the scenario where I am not interested in a man romantically, but I want to keep him as a friend because he is funny and I enjoy his company, or he has shown himself to be that rare specimen known as "a nice, genuine person, " or he simply doesn't mention his therapist in every other sentence. Rather than string him along and give him hope, I feel compelled to somehow communicate to him sooner rather than later that we'll just be staying friends, nothing more. Otherwise, I think I am being unfair to him. Why should he waste his romantic stamina on me when there are loads of other single women out there who might fall instantly in love with him? The thing is, it can sometimes be tricky to reject a man and keep him as a friend. If the operation is not executed carefully, you may end up creating a "menemy." It requires a certain amount of skill to be able to turn down a man's sexual advances or romantic gestures and then get him to agree to meet you for blueberry pancakes the following weekend and chat about the latest Woody Allen film. Some men aren't satisfied with just that. I'm not clear why. What's so bad about friendship? Everyone needs buddies. But I've seen men react poorly or simply fall off the face of the earth. I get it -- their feelings are hurt. None of us likes getting rejected. But in my experience, some men find it especially soul-crushing. I am only bringing all of this up because I recently had to go through this scenario again. I had spent some time cultivating a friendship with a man who, in my defense, I thought was gay. So I didn't see the harm in him buying me the occasional falafel, or accepting an invitation to see a film with him. Isn't that what friends are for? But a mutual friend shed light on his sexual orientation (straight) and suggested that his intentions -- and attentions -- weren't platonic. He had never "made the moves" but now it was all crystal clear -- that explains the way he had looked at me that time the tahini sauce dribbled down my chin! Since he had clearly been too timid to express his feelings, I thought I would be clever this time and subtly mention the dates I had been going on, focusing on the one guy I was kind of keen on, so that he would know that I was "unavailable" for heavy petting and those sorts of activities, but that I was available for things like roller skating, falafel-eating and shooting the breeze. Doesn't that sound nice? That way, he would known not to try to lean in for a kiss, and I wouldn't have to pull the Stevie Wonder dance and dodge him went he went for it. It was like pre-rejection, yet I was sparing his feelings because he didn't even have to put himself out there! I really thought I was being brilliant. It backfired, of course. Said man ended up sending me an email rant accusing me of being insensitive by talking about other men when he had "feelings for me." As if I am psychic, by the way, just because I am a woman! How was I supposed to know that? I think in his mind we were dating. In my mind, he was my new gay BFF. In the end, I got mad at him for getting mad at me, and now the friendship has ended. And I have created yet another "menemy." Look, I have also tried the direct thing: "I really like you, but only as a friend, " but you can only do that when the guy has made his intentions clear, and in my experience, they either cope okay (though rarely do I feel much enthusiasm for friendship after that), or they really don't cope well. I also tried the thing where you make them think they are rejecting you, but it gets quite confusing and only works if the guy isn't very sharp, and why would I -- or you -- be hanging out with someone not that sharp in the first place? As we all remember, Billy Crystal's character says men and women can't be friends in When Harry Met Sally because the sex stuff gets in the way. I do have single, male, heterosexual friends with whom I have an easy, non-romantic rapport, but I honestly don't know if they would walk away if I was sprawled naked on a bed calling out to them. I may not be everybody's cup of tea, but sometimes, I wonder if they wonder. And they may wonder if I wonder. If so, I hope they'll keep it to

外研版高中英语必修1课文逐句翻译

1.必修一MODULE 1 My First Day at Senior High升入高中的第一天 My name is Li Kang. I live in Shijiazhuang, a city not far from Beijing.我叫李康,住在离北京不远的石家庄市,它是河北省的首府。It is the capital city of Hebei Province. Today is my first day at Senior High school and I'm writing down my thoughts about it.今天是我升入高中的第一天,现在我就写写我这一天的感想。My new school is very good and I can see why. The teachers are very enthusiastic and friendly and the classrooms are amazing.我的新学校非常好,理由如下,老师们很热情、很友好,而且教室很棒。Every room has a computer with a special screen, almost as big as a cinema screen. 每间教室部配备有一台电脑,电脑屏幕是像电影院屏幕大小差不多的特殊屏幕。The teachers write on the computer, and their words appear on the screen behind them.老师在电脑上写字,这些字就出现在老师身后的屏幕上。The screens also show photographs, text and information from websites. They're brilliant!屏幕也能显示照片、文本以及网站下载的信息。真是太棒了! The English class is really interesting.英语课很有趣。The teacher is a very enthusiastic woman called Ms Shen.老师是一位姓沈的非常热心的女士。We're using a new textbook and Ms Shen’s method of teaching is nothing like that of the teachers at my Junior High school.由于我们使用的是新课本,沈老师的教学方法跟初中老师完全不一样。She thinks that reading comprehension is important, but we speak a lot in class, too. 她认为阅读理解很重要,而我们在课堂上说得也很多。And we have fun. I don't think I will be bored in Ms Shen's class!我们过得很快乐。我认为上沈老师的课我是不会感到厌倦的! Today we introduced ourselves to each other. We did this in groups. 今天我们以小 组的形式互相作了自我介绍。Some students were embarrassed at first but everyone was very friendly and it was really nice.有些同学开始还有些难为情,不过大家都很友好,真是太好了。Ms Shen gave us instructions and then we worked by ourselves.沈老师给了我们一些指导,然后我们自己活动。

学术英语课后翻译答案

学术英语(理工)课后英译汉练习答案 Text 1 1有些人声称黑客是那些扩宽知识界限而不造成危害的好人(或即使造成危害,但并非故意而为),而“破碎者”才是真正的坏人。 2这可以指获取计算机系统的存储内容,获得一个系统的处理能力,或捕获系统之间正在交流的信息。 3那些系统开发者或操作者所忽视的不为人知的漏洞很可能是由于糟糕的设计造成的,也可能是为了让系统具备一些必要的功能而导致计划外的结果。 4另一种是预先设定好程序对特定易受攻击对象进行攻击,然而,这种攻击是以鸟枪式的方式发出的,没有任何具体目标,目的是攻击到尽可能多的潜在目标。 5另外,考虑安装一个硬件防火墙并将从互联网中流入和流出的数据限定在仅有的几个你真正需要的端口,如电子邮件和网站流量。 Text 2 1看似无害的编程错误可以被利用,导致电脑被侵入并为电脑蠕虫和病毒的繁衍提供温床。 2当一个软件漏洞被发现,黑客可以将漏洞变成一个侵入点,从而造成极大的破坏,在这之前,往往需要争分夺秒地利用正确的软件补丁来防止破坏的发生。 3最简单的钓鱼骗局试图利用迅速致富的伎俩诱使诈骗目标寄钱。但网络骗子们也变得越来越狡猾,最近的陷阱是通过发送客户服务的电子邮件让用户进入假银行或商 业网站,并在那里请他们“重新输入”他们的账户信息。 4间谍软件与垃圾邮件和钓鱼网络一起,构成了三个令人生厌的互联网害虫。尽管有些程序可以通过入侵软件漏洞从而进入电脑,但这些有害而秘密的程序通常会随着 其他通常是免费的应用软件侵入到计算机系统中。 5尽管因特网已经彻底改变了全球通讯,但是对于那些意图为了罪恶目的而利用网络力量的人和那些负责阻止这些网络犯罪的人来说,他们之间的较量才刚刚开始。Text 5 1.最近在《纽约时报》上刊登的一篇文章谈到了一种新计算机软件,该软件在瞬间就能通 过数以千计的法律文件筛选并寻找到那些可诉讼的条款,这为律师们节省了在阅读文件上所花费的数百小时。 2.他们主要靠耕种来养活自己,然后再多种一些用以物品交易或卖一些盈余 3.从事农业和畜牧业者的绝对数量大约在1910年时达到顶峰(约有1,100—1,200万), 在此之后人数便急剧下降 4.这个故事总结了美国几个世纪以来的工作经历,从失业工人的层面上讲是悲剧,但从全 国劳动力的层面上讲是件好事。 5.人工智能是一种新的自动化技术吗?是一种削弱了曾经是20世纪末就业标志的脑力工 作的技术吗?是一种只会消除更好的工作机会的技术吗? Text 6 1.就前者来说,玩家按照顺序移动,(那么)每个人都了解其他玩家之前的动作。就 后者而言,玩家同时做出动作,则不了解其他玩家的动作。 2.当一个人思考别人会如何反应的时候,他必须站在别人的角度,用和他们一样的思 考方式进行思考一个人不能将自己的推理强加在别人的身上。 3.尽管各位玩家同时做出动作,不知道其他玩家当前的动作,然而,每个玩家都必须

中文诗词英语翻译.docx

In heaven let us be two birds flying ever together, and on earth two trees with branches interlocked forever. 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。 A Young idler,an old beggar 少壮不努力,老大徒伤悲 Where, before me, are the ages that have gone? And where, behind me, are the coming generations? I think of heaven and earth, without limit,without end, And I amall alone and my tears fall down. 前不见古人,后不见来者;念天地之悠悠,独怆然而涕下。 I would part with you only when mountains had no rocks, had no water, thunders shocked in winter, snow fell in and distinction disappeared between the sky and the earth. rivers summer, 我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!--《上邪》

The world puts off its mask of vastness to its lover. It omes small as one song, as one kiss of the eternal. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 We read the world wrong and say that it deceives us."Stray Bird"-Ranbindranath Tagore 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。《飞鸟集》-泰戈尔 Take away love, and our earth is a tomb. 把爱拿走,我们的地球就变成一座坟墓了。(法国) wine Cut running water with a sword, it will faster flow;Drink to drown your sorrow, it will heavier grow. -----------Li Bai <> 抽刀断水水更流, 举杯销愁愁更愁. ------李白 <<宣州谢眺楼饯别校书叔云 >>

英语励志短文带翻译

Evaluation Only. Created with Aspose.Words. Copyright 2003-2015 Aspose Pty Ltd.英语励志短文带翻译 英语励志短文:A New Day (崭新的一天) The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the mo rning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best. 太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,不过我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。我希望她看到我的最佳状态。 I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff. And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun. But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter. 我按平时的规律吃晚餐、打扫屋子、写作——做着日常事务。然后我躺下,希望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。有时我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又常常变成爆笑。 And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle. Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives. 也有些时候,我的喉咙像是被一块东西哽住了,胸口发闷;有时那种伤感席卷 而来,我开始流泪,眼泪常常越流越多,我再也无力抵抗悲伤,败下阵来。然后不知怎的,我在或喜悦或悲伤中飘荡,逐渐入眠。然后梦境开始伴我左右,直至新的一天到来。 When I awake it’s with such excitement because I tell m yself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life. I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.

高中英语选修课文逐句翻译人教版

1.选修九Unit1 Breaking records-Reading打破记录 "THE ROAD IS ALWAYS AHEAD OF YOU"“路永在前方” Ashrita Furman is a sportsman who likes the challenge of breaking Guinness records. 阿什里塔·弗曼是一位热 衷挑战并想争创吉尼斯世界纪录的运动员。Over the last 25 years, he has broken approximately 93 Guinness records. 在过去的25年中,他大约已经打破了93项吉尼斯世界纪录。More than twenty of these he still holds, including the record for having the most records. 至今,他仍然是其中20多项纪录的保持者,还包括拥有最多的吉尼斯纪录这一项。But these records are not made in any conventional sport like swimming or soccer. Rather Ashrita attempts to break records in very imaginative events and in very interesting places. 但是这些纪录并不是像游泳或足球等一般运动项目那样创建的,而是阿什里塔试图在非常有趣的地点,在富有想象力的运动项目中打破的。 Recently, Ashrita achieved his dream of breaking a record in all seven continents, including hula hooping in Australia, pogo stick jumping under water in South America, and performing deep knee bends in a hot air balloon in North America. 最近,阿什里塔完成了他的梦想:在所有的七大洲中都破一项纪录,其中包括在澳洲玩呼啦圈,在南美洲的水下做弹簧单高跷游戏,在北美洲的热气球中做膝部深弯曲运动。While these activities might seem childish and cause laughter rather than respect, in reality they require an enormous amount of strength and fitness as well as determination. 虽然这些活动看起来孩子气且令人发笑而不是让人肃然起敬,但实际上,完成这些活动需要强大的力量、健康的体格和坚定的决心。 Think about the fine neck adjustments needed to keep a full bottle of milk on your head while you are walking. 想想吧,你一边走路一边还要把满满一瓶牛奶定在头上,你的脖子需要有多好的适应力。You can stop to rest or eat but the bottle has to stay on your head. 你可以停下来休息或者吃东西,但瓶子必须呆在你的头顶上。While Ashrita makes standing on top of a 75 cm Swiss ball look easy, it is not. 当阿什里塔站在高75公分的瑞 士气球上时,看起来虽然很轻松容易,其实不然。It takes a lot of concentration and a great sense of balance to

相关文档
相关文档 最新文档