俄语语法中的完成体与未
完成体
Revised final draft November 26, 2020
俄语语法中的完成体与未完成体
(совершенныйвид-完成体
несовершенныйвид-未完成体)
分类:俄语语法
俄语语法中有未完成体和完成体之分,这两个语法从定义上不太容易区分,容易混淆,但是只要理解了就很容易把他们区分开,下面就是对未完成体和完成体的一个对比区分:
一、未完成体
1.说话时正在进行,已经进行或将要进行的动作。
例如:
—Сейчасмыпишемупражнеия.
—Вчерамысмотрелифильмнарусскомязыке.
—Наследующейнеделестудентыбудутповторятьстарыеуроки.
—Вывиделиэтотфильм
–да,смотрели.
2.经常的,反复的或长时间的动作。
例如:
—Когдамыжиливдеревне,мычастоловилирыбу.
—Мойбратучитсявуниверситетенафакультетерусскогоязыка.
—Поокончанииинститутаябудуработатьзаграницей.
3.表示人或事物固定的状态,特征和能力。
例如:
—Вдетствеяхорошопелитанцевал.
—Нашиокнавыходятнаулицу.
—Выплаваете
—Яплохотанцую.
未完成体就是:正在进行的动作,经常、反复、长时间的动作,固定的状态。详细请见普俄学习网
二、完成体
1.说话前已经完成,终止,达到某种结果的动作或说话后将要完成,终止,达到某种结果的动作。
例如:
—Янаписалписьмоиотправилегопопочте.
—Ясделаюупражненияисдамихпреподавателю.
某些动词的完成体过去时形式可以表示说话时刻之前已经完成的动作,但其结果在说话时仍然存在,即“结果存在”意义。
例如:
—Олегвошёлизакрылзасобойдверь.
—Учительселрядомсостаростой.
—Витязаболелилежатвгородскойбольнице.
完成体将来时形式在表明说话时刻之后要完成的动作时,经常含有“能或不能”之意。
例如:
—Такуюработуневыполнишьзачас.
—Сегоднянезакончуплан.
—Словоневоробей,вылетит-непоймаешь.
2.表示某种动作的开始,某种状态的产生。这类完成体动词经常带前缀по-,за等。如动词пойти,поехать,побежать,полететь,полюбить,закричать,засмеять,запеть等。
例如:
—Вдругпошёлдождь.
—ВдетствеЮраполюбилспорт.
—Отстрахадевочказакричала.
3.某一动作开始后延续一段时间即告结束。这类完成体动词通常带前缀по-。如动词посидеть,полежать,поспать等。
例如:
—Давайтепогуляемипоговоримнасчётнашейработы.
—Мынемногопосиделиудругаипошливтеатр.
—ПустьВасяпоспит:онустал.
4.一次或瞬间的动作。这类动词通常带后缀-ну-。如动词крикнуть,стукнуть,махнуть,улыбнуться等。
—Мальчикмахнулрукойипошёл.
—Мелькнутьмолнияираздалсягром.
—Ночьюкто-тостукнулвокно.
俄语语法中的完成体简单归纳就是:表示完成的动作,表示动作的开始和产生,表示某一动作开始后一段时间结束,表示瞬间的动作,完成体一般都有不同的后缀,可以以他们的后缀作区分。