文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 垫片类型中英文对照

垫片类型中英文对照

垫片类型中英文对照
垫片类型中英文对照

垫片类别的中英文对照表

无石墨压缩白石棉垫片

non graphited compressed white asbestos gasket 垫片的型式

type of gasket

平垫片

flat gasket

环形平垫片

flat ring gasket

平金属垫片

flat metal gasket

夹棉织物的橡胶

elastomer with cotton fabric insertion

夹石棉织物的橡胶

elastomer with asbestos fabric insertion

夹石棉织物及金属丝加强的橡胶

elastomer with asbestos fabric insertion

and with wire reinforcement

无石墨压缩白石棉垫片

non graphited compressed white asbestos gasket 天然白橡胶垫片

natural white rubber gasket

压缩石棉垫片

compressed asbestos class gasket

石棉垫片

PTFE impregnated asbestos gasket

夹石棉的缠绕金属垫片

spiral-wound metal gasket with asbestos filler 内环

inner ring

外环,外定位环

outer ring

波纹金属垫片

corrugated metal gasket

波纹金属包嵌石棉垫片

corrugated metal gasket with asbestos inserted 双夹套波纹金属包石棉垫片

corrugated metal double jacketed asbestos filled gasket

双夹套垫片

double jacketed gasket

金属包石棉平垫片

flat metal jacketed asbestos filled gasket

整体金属齿形垫片

solid metal serrated gasket 槽形金属垫片

grooved metal gasket

环形连接金属垫片

ring joint metal gasket

八角环形垫片

octagonal ring gasket

椭圆环形垫片

oval ring gasket

透镜式垫片

lens gasket

非金属垫片

non-metallic gaske

不良品项目定义中英文对照版

521不良項目定義

度較長的線狀痕跡 S02毛刺:產品沖裁后留在零件剪切邊的批鋒 S03模痕:模具在成形零件過程中造成的均勻類似刮痕現象 S04壓傷:由于模具表面有異物,使產品在沖壓成形過程中受壓力作用在表 面留下塊狀的下凹的現象 S05 切邊不齊:產品沖裁后零件剪切邊呈現出不整齊的現象 S06晃動:由于產品平面度超出spec,而呈現出凹凸不平的現象 507尺寸超差:產品的尺寸超出Spec 508材料外觀不良:原材料本身就具有的一些如白斑,黑點, 麻點,發黑,白灰,刮傷, 氧化等方面的不良 S09抽牙不良:抽牙尺寸超出Spec,或是出現抽牙抽歪,抽牙抽裂的現象 S10 攻牙不良:攻牙孔攻歪,通規不通,止規不止,或是出現實配螺絲打不進, 實配螺絲滑牙的現象 S11鉚合不良:鐵件鉚合后,鐵件與鐵件間間隙超Spec或鉚合孔偏位,鉚合不牢固 之現象 512凸包/拱橋沖裂:受模具,沖床壓力,或材料硬度的影響,產品在成形 過程中凸包/拱橋表面產生明顯的裂紋,或完全開裂的現象 513少工程:產品成形的工程數少于作業文件所規定的工程數的現象 514變形:由于受外力作用,產品失去其本身所應具有的形狀的現象 515生鏽:基體材料表面或切邊呈現經色,發生化學氧化的現象 516不潔:產品表面附著除油污,毛刺以外的其它異物 517油污:粘附於零件表面能擦除的呈塊狀或膜狀的油脂或變色異物 518碰刮傷:受尖銳硬物刮踫而在零件表面留下的,長度相對於寬度和深度 較長的表面斑痕 519包裝不良:產品的包裝方式未完全按照相應的作業文件來執行,可能會 造成品質隱患的現象 520混料:兩種或兩種以上的產品同時放置在某單一產品所存放的區域 521點焊不良:產品點焊后鐵件與鐵件間連接不牢固,拉力測試超Spec. 存在點焊點錯位,漏焊,虛焊, 燒穿, 焊渣等缺陷的現象522字模不清/殘缺/錯誤:Mark 字體不完整,模糊不清,字模的位置,式樣 等未完全按作業文件要求作業的現象 5.2.2 涂裝不良項目定義 P01雜質:由于烤漆面粘附有雜質,烤漆后在表面形成一種凸起的可剝落的塊 狀或點狀漆的現象 P02刮傷/掉漆:烤漆表面在外力(碰撞,擦刮)作用下,漆層呈點狀,塊

SMT焊接不良现象中英文对照表

[replyview]不良现象中英文对照表 1.缺件(MISSING PARTS) 28.脚未弯(PIN NOT BENT) 55.印章错误(WRONG STAMPS) 2.错件(WRONG PARTS) 29.缺盖章(MISSING STAMP) 56.尺寸错误 (DIMENSION WRONG) 3.多件(EXCESSIVE PARTS) 30.缺卷标(MISSING LABEL) 57.二极管坏 (DIODE NG) 4.短路(SHORT) 31.缺序号(MISSING S/N) 58.晶体管坏(TRANSISTOR NG) 5.断路(OPEN) 32.序号错(WRONG S/N) 59.振荡器坏(X’TL NG) 6.线短(WIRE SHORT) 33.卷标错(WRONG LABEL) 60.管装错误(TUBES WRONG) 7.线长(WIRE LONG) 34.标示错(WRONG MARK) 61.阻值错误(IMPEDANCE WRONG) 8.拐线(WIRE POOR DDRESS) 35.脚太短(PIN SHORT) 62.版本错误(REV WRONG) 9.冷焊(COLD SOLDER) 36.J1不洁(J1 DIRTY) 63.电测不良(TEST FAILURE) 10.包焊(EXCESS SOLDER) 37.锡凹陷(SOLDER SCOOPED) 64.版本未标(NON REV LEBEL) 11.空焊(MISSING SOLDER) 38.线序错(W/L OF WIRE) 65.包装损坏 (PACKING DAMAGED) 12.锡尖(SOLDER ICICLE) 39.未测试(NO TEST) 66.印章模糊(STAMPS DEFECTIVE) 13.锡渣(SOLDER SPLASH) 40.VR变形(VR DEFORMED) 67.卷标歪斜(LABEL TILT) 14.锡裂(SODER CRACK) 41.PCB翘皮(PCB PEELING) 68.外箱损坏(CARTON DAMAGED) 15.锡洞(PIN HOLE) 42.PCB弯曲(PCB TWIST) 69.点胶不良(POOR GLUE) 16.锡球(SOLDER BALL) 43.零件沾胶(GLUE ON PARTS) 70.IC座氧化 (SOCKET RUST)

包装(Packing)常用语句中英文对照

包装(Packing)常用语句中英文对照 We will mark the packages the same as before.我们将在货包上刷上和以前一样的唛头。 Please make an offer indicating the packing.请报价并说明包装情况。 The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.下面我想提出包装问题讨论一下。 Packing has a close bearing on sales.包装直接关系到产品的销售。 Packing also effects the reputation of our products.包装也影响产品的声誉。 A packing that catches the eye will help us push the sales.醒目的包装有助于我们推销产品。 Buyers always pay great attention to packing.买方很注意包装的情况。 I'm sure the new packing will give your clients satisfaction.我相信新包装定会使您的客户满意。 Different articles require different packing.不同商品需要不同的包装。 Generally speaking, buyers bear the charges of packing.包装费用一般由买方负担。 Packing charge is about 3% of the total cost of the goods.包装费用占货物总值的百分之三。 Normally, packing charge is included in the contract price.一般地,合同价格中已经包括了包装费用。 The crux of packing lies in protecting the goods from moisture.包装的关键是防潮。 We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.我很想听听你们就包装问题发表意见。 What do you think of the packing for fireworks?您认为礼花怎样包装? The packings are in good (bad) order.包装完好无损(破损)。 The packages are intact. The packing is beautiful.包装完好无损,很美观。 Please pack the goods very carefully.请细心包装此货。

鞋类中英文对照

鞋 类 英 文 包装用字汇…………………………………………………………………4 (四)颜色

字汇..............................................................................4 (五)材料字汇..............................................................................5 二、鞋子构造名称(一)鞋子各部位名称及图解............................................................12 (二)鞋类各种鞋型名称及图解.........................................................22 三、制鞋工具及机械设备..............................................................29 四、制鞋过程之术语应用(一)制鞋过程暨品管检验应用术语...................................................33 (二)鞋类制作流程........................................................................38 五、鞋类一般缺点........................................................................43 六、规格表之应用........................................................................44 七、订单之应用...........................................................................46 八、简易英语会话........................................................................47 九、一般贸易常识 (51) 十、国际贸易暨交易上用语 (52)

不良现象中英文对照表

良现象中英文对照表 不良现象中英文对照表 1.缺件(MISSING PARTS)…missing parts 2.错件(WRONG PARTS)…wrong parts 3.多件(EXCESSIVE PARTS)…excessive parts 4.短路(SHORT)…short 5.断路(OPEN)…open 6.线短(WIRE SHORT)…wire short 7.线长(WIRE LONG)…wire long 8.拐线(WIRE POOR DDRESS)…wire poor adress 9.冷焊(COLD SOLDER) …cold solder 10.包焊(EXCESS SOLDER)…excess solder 11.空焊(MISSING SOLDER)…missing solder 12.锡尖(SOLDER ICICLE)…icicle 13.锡渣(SOLDER SPLASH)…solder splash 14.锡裂(SODER CRACK)…solder crack 15.锡洞(PIN HOLE)..solder hole 16.锡球(SOLDER BALL)..sloder ball 17.锡桥(SOLDER BRIDGE)…solder bridge 18.滑牙(SCREW LOOSE)…screw loose 19.氧化(RUST) …rust 20.异物(FOREIGNER MATERIAL)…foreigner material 21.溢胶(EXCESSIVE GLUE) 22.锡短路(SOLDER BRIDGE) 23.锡不足(SOLDER INSUFFICIENT) 24.极性反(WRONG POLARITY) 25.脚未入(PIN UNSEATED) 26.脚未出(PIN UNVISIBLE) 27.脚未剪(PIN NO CUT) 28.脚未弯(PIN NOT BENT) 29.缺盖章(MISSING STAMP) 30.缺标签(MISSING LABEL)…missing label 31.缺序号(MISSING S/N) 32.序号错(WRONG S/N) 33.标签错(WRONG LABEL) 34.标示错(WRONG MARK) 35.脚太短(PIN SHORT) 36.J1不洁(J1 DIRTY) 37.锡凹陷(SOLDER SCOOPED) 38.线序错(W/L OF WIRE)

中英文对照版外贸合同

外贸合同 Contract( sales confirmation) 签订日期(Date) :___________ 签订地点(Signed at) :___________ 买方:__________________________ The Buyer:________________________ 地址:__________________________ Address: _________________________ 电话(Tel):___________传真(Fax):__________ 电子邮箱(E-mail):______________________ 卖方:___________________________ The Seller:_________________________ 地址:___________________________ Address: __________________________ 电话(Tel):_________传真(Fax):___________ 电子邮箱(E-mail):______________________ 买卖双方同意按照下列条款签订本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity): 2. 数量(Quantity): 允许____的溢短装(___% more or less allowed) 3. 单价(Unit Price): 4. 总值(Total Amount): 5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______ 6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers): 7. 包装及标准(Packing): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as Do not stack up side down, Keep away from moisture, Handle with care shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. 8. 唛头(Shipping Marks): 9. 装运期限(Time of Shipment): 10. 装运口岸(Port of Loading):

鞋子各部位中英文对照

鞋子各部位中英文对照 帮面-UPPER 后帮-BACK COUNTER 内里-LINING 大底-OUTSOLE 中底-INSOLE 中底标-INSOLE LABEL 鞋眼-EYELET 鞋眼片-EYELET STAY 鞋带-LACE 魔术扣-VELCRO 鞋舌-TONGUE 鞋跟-HEEL 靴帮-CUT 高帮-HIGHT CUT 低帮-LOW CUT 边墙-SIDE SHOE 沿条-WELT 刺绣 -EMBROIDERY 扣子-BUCKLE 拉练-ZIPPER 松紧带-ELASTIC LACE(GROE) 饰片-ORNAMENT 铁心-SHANK 加强带-REINFORCE TAPE 泡棉-FOAM 飞机板-INSERTER 跟皮-HEEL COVER 鞋鞍-SADDLE 满帮-WHOLE VAMP 鞋垫(中底垫皮)-SOCK LINING 鞋面前端-VAMP 鞋头-TOE CAP 套头-TOE BOX 鞋领-COLLAR 鞋腰QUARTER 滴塑片-PLASTIC PIECE 鞋统-SHAFT 滚边-BINDING 鞋后开口-OPEN BACK 2、品名(ITEM) 运动鞋-SPORT SHOES 反绒皮-SWEDE SHOES 休闲鞋-CASUAL SHOES 皮鞋-LEATHER SHOES 注塑鞋-INJECTION SHOES 时装鞋-FASHION SHOES 靴子 -BOOT 拖鞋-SLIPPER 毛绒鞋-ANIMAL SHOES(PLUSH) 沙滩鞋-BEACH SANDAL 室内鞋-INDOOR SHOES 布鞋-CANVAS SHOES 凉鞋-SANDAL 3、颜色(COLOUR) 深色-DARK/D. 浅色-LIGHT/L. 银色-SILVER

包装设计外文翻译文献

包装设计外文翻译文献(文档含中英文对照即英文原文和中文翻译)

包装对食品发展的影响 消费者对某个产品的第一印象来说包装是至关重要的,包括沟通的可取性,可接受性,健康饮食形象等。食品能够提供广泛的产品和包装组合,传达自己加工的形象感知给消费者,例如新鲜包装/准备,冷藏,冷冻,超高温无菌,消毒(灭菌),烘干产品。 食物的最重要的质量属性之一,是它的味道,其影响人类的感官知觉,即味觉和嗅觉。味道可以很大程度作退化的处理和/或扩展存储。其他质量属性,也可能受到影响,包括颜色,质地和营养成分。食品质量不仅取决于原材料,添加剂,加工和包装的方法,而且其预期的货架寿命(保质期)过程中遇到的运输和储存条件的质量。越来越多的竞争当中,食品生产商,零售商和供应商;和质量审核供应商有着显著的提高食品质量以及急剧增加包装食品的选择。这些改进也得益于严格的冷藏链中的温度控制和越来越挑剔的消费者。 保质期的一个定义是:在规定的贮存温度条件下产品保持其质量和安全性的时间。在保质期内,产品的生产企业对该产品质量符合有关标准或明示担保的质量条件负责,销售者可以放心销售这些产品,消费者可以安全使用。 保质期不是识别食物等产品是否变质的唯一标准,可能由于存放方式,环境等变化物质的过早变质。所以食物等尽量在保质期未到期就及时食用。包装产品的质量和保质期的主题是在第3章中详细讨论。

包装为消费者提供有关产品的重要信息,在许多情况下,使用的包装和/或产品,包括事实信息如重量,体积,配料,制造商的细节,营养价值,烹饪和开放的指示,除了法律准则的最小尺寸的文字和数字,有定义的各类产品。消费者寻求更详细的产品信息,同时,许多标签已经成为多语种。标签的可读性会是视觉发现的一个问题,这很可能成为一个对越来越多的老年人口越来越重要的问题。 食物的选择和包装创新的一个主要驱动力是为了方便消费者的需求。这里有许多方便的现代包装所提供的属性,这些措施包括易于接入和开放,处置和处理,产品的知名度,再密封性能,微波加热性,延长保质期等。在英国和其他发达经济体显示出生率下降和快速增长的一个相对富裕的老人人口趋势,伴随着更加苛刻的年轻消费者,他们将要求和期望改进包装的功能,如方便包开启(百货配送研究所,IGD)。 对零售商而言存在有一个高的成本,供应和服务的货架体系。没有储备足够的产品品种或及时补充库存,特别是副食品,如鲜牛奶,可能导致客户不满和流失到竞争对手的商店,这正需要保证产品供应。现代化的配送和包装系统,允许消费者在购买食品时,他们希望在他们想任何时间地点都能享用。近几年消费者的选择已在急剧扩大。例如在英国,20世纪60年代和90年代之间在一般超市的产品线的数量从2000年左右上升到超过18000人(INCPEN)。 自20世纪70年代以来,食品卫生和安全问题已成为日益重要的关注和选择食物的驱动力。媒体所关注的一系列问题,如使用化学添

外贸常用包装中英文对照

外贸常用包装中英文对照?纸箱Carton瓦椤纸箱Corrugated Carton 旧瓦椤纸箱OldCorrugated Carton (O、C、C、) 木箱WoodenCase板条箱Crate 木条箱Wooden Crate 竹条箱Bamboo Crate 胶合板箱Plywood Case三层夹板箱3--PlyPlywood Case 镀锡铁皮胎木箱Tin LinedWoodenCase 盒Box木盒WoodenBox 铁盒Iron Box?塑料透明盒Plastic TransparencyBox苯乙烯盒StyrolBox 袋Bag(Sack)布袋ClothBag 草袋StrawBag 麻袋Gunny Bag/JuteBag 旧麻袋Used Gunny Bag/OldGunny Bag?新麻袋New Gunny Bag尼龙袋Nylon Bag 聚丙烯袋Polypropylene Bag?聚乙烯袋Polythene Bag塑料袋Poly Bag 塑料编织袋PolywovenBag纤维袋Fibre Bag 玻璃纤维袋Glass Fibre Bag 玻璃纸袋Callophane Bag 防潮纸袋Moisture ProofPager Bag 乳胶袋子EmulsionBag 锡箔袋Fresco Bag 特大袋Jumbo Bag 单层完整袋子Single SoundBag 桶Drum 木桶Wooden Cask大木桶Hogshead小木桶Keg 粗腰桶(琵琶桶)Barrel?胶木桶Bakelite Drum 塑料桶Plastic Drum 铁桶IronDrum镀锌铁桶GalvanizedIron Drum 镀锌闭口钢桶Galvanized Mouth ClosedSteelDrum?镀锌开口钢桶Galvanized MouthOpened Steel Drum 铝桶Aluminum Drum 麻布包Gunny Bale(Hessian ClothBag)蒲包Mat Bale 草包Straw Bale 紧压包Press Packed Bale铝箔包Aluminium Foil Package 铁机包Hard-presse dBale 木机包Half-pressedBale覃(缸)Jar 陶缸EarthenJar 瓷缸Porcelain Jar?壶Pot 铅壶Lead Pot 铜壶Copper Pot 施Bottle 铝瓶Aluminum Bottle陶瓶Earthen Bottle?瓷瓶Porcelainbottle 罐Can听Tin 绕线筒Bobbin 笼(篓、篮、筐)Basket 竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket 柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket集装箱Conta iner 集装包/集装袋Flexible Container 托盘Pallet 件(支、把、个)Piece 架(台、套)Set(Kit) 安瓿Amp(o)ule(药针支) 双Pair打Dozen令Ream 匹Bolt(Piece)码Yard 卷(Roll(reel) 块Block 捆Bundle 瓣Braid度Degree辆Unit(Cart) 套(罩) Casing 包装形状Shapes ofPacking圆形Round方形Square 三角形Triangular(Delta Type) 长方形(矩形) Rectangular?菱形(斜方形)Rhombus(Diamond)椭圆形Oval 圆锥形Conical圆柱形Cylindrical?蛋形Egg-Shaped 葫芦形Pear-Shaped五边形Pentagon六边形Hexagon 七边形Heptagon 八边形Octagon 长Long 宽Wide 高High深Deep厚Thick 长度Length?宽度Width高度Height 深度Depth厚度Thickness 包装外表标志Marks On Packing 下端,底部Bottom 顶部(上部) Top(Upper)小心Care 勿掷Don’tCast 易碎Fragile小心轻放,小心装运Handle With Care起吊点(此处起吊)Heave Here?

不良现象中英文对照表

1.缺件(MISSING PARTS) 2.错件(WRONG PARTS) 3.多件(EXCESSIVE PARTS) 4.短路(SHORT) 5.断路(OPEN) 6.线短(WIRE SHORT) 7.线长(WIRE LONG) 8.拐线(WIRE POOR DDRESS) 9.冷焊(COLD SOLDER) 10.包焊(EXCESS SOLDER) 11.空焊(MISSING SOLDER) 12.锡尖(SOLDER ICICLE) 13.锡渣(SOLDER SPLASH) 14.锡裂(SODER CRACK) 15.锡洞(PIN HOLE) 16.锡球(SOLDER BALL) 17.锡桥(SOLDER BRIDGE) 18.滑牙(SCREW LOOSE) 19.氧化(RUST) 20.异物(FOREIGNER MATERIAL) 21.溢胶(EXCESSIVE GLUE) 22.锡短路(SOLDER BRIDGE) 23.锡不足(SOLDER INSUFFICIENT) 24.极性反(WRONG POLARITY)25.脚未入(PIN UNSEATED) 26.脚未出(PIN UNVISIBLE) 27.脚未剪(PIN NO CUT) 28.脚未弯(PIN NOT BENT) 29.缺盖章(MISSING STAMP) 30.缺标签(MISSING LABEL) 31.缺序号(MISSING S/N) 32.序号错(WRONG S/N) 33.标签错(WRONG LABEL) 34.标示错(WRONG MARK) 35.脚太短(PIN SHORT) 36.J1不洁(J1 DIRTY) 37.锡凹陷(SOLDER SCOOPED) 38.线序错(W/L OF WIRE) 39.未测试(NO TEST) 40.VR变形(VR DEFORMED 41.PCB翘皮(PCB PEELING) 42.PCB弯曲(PCB TWIST) 43.零件沾胶(GLUE ON PARTS) 44.零件脚长(PARTS PIN LONG) 45.浮件(PARTS LIFT) 46.零件歪斜(PARTS TILT) 47.零件相触(PARTS TOUCH) 48.零件变形(PARTS DEFORMED)

服装各部位基本尺寸测量中英文表示法

上衣的尺寸: 一,身长(Body Length) 1,一般上衣的衣长: (1)从后领中量至下摆(From CB Neck to bottom edge of hem)。 (2)从肩高点量至下摆(From HPS to bottom edge of hem)。 2,特殊上衣的衣长: (1)后长(Back Length): 在大多数情况下,是记作:后中量(from CB),在服装的后身,量取后领中至下摆的距离。 但是也有可能要求其他的测量位置线,例如肩高点量(from HPS)。 (2)前长(Front Length): 在大多数情况下,是记作:肩高点量(from HPS),在服装的前身,量取肩高点至下摆的距离。 但是也有可能要求其他的测量位置线,例如从前领中量(from C. F. Neck)。 二,胸围(Chest Width) 在大多数情况下,测量位置点是在袖笼下1英寸,从一侧的侧缝水平地量到另一侧,在客户的尺寸表上记作:at 1”below the AH。 三,腰围(Waist Width) 1,上衣腰围:一般在客户的尺寸表上会注明一个测量位置点,指出是在肩高点下多少距离测量,记作“X”down from HPS。2,下装腰围:下装,如裙、裤。测量时只需测量下装的腰头开口长度即可。 如果是带有橡筋的裙或者裤,其腰围测量就有松量尺寸(relaxed)和拉量尺寸(extended)之分。 四,下摆围(Bottom Width) 从下摆的一侧量到另一侧。如果下摆是带有橡筋,则需要分别测量松量尺寸(relaxed)和拉量尺寸(extended)。五,下摆罗纹宽(Rib/ Bottom Hem Height) 从下摆罗纹起头的一侧量到下摆罗纹结束处。 六,肩宽(Cross Shoulder) 从一侧与袖窿接缝的肩点量到另一侧的对应肩点。 另一种肩宽的测量为单肩宽(Side Shoulder)。 七,前胸宽(Cross Front) 在大多数情况下,客户的尺寸表上会注明一个测量位置点,指出是在肩高点下多少距离测量,记作“X”down from HPS。测量是按照此位置点,从一侧袖窿缝水平地量到另一侧。 八,后背宽(Cross Back) 与测量前胸宽类似。 九,袖窿、挂肩(Armhole)、(AH) 袖窿的测量有两种方法: 1,一是沿着袖窿缝的曲线进行测量,尺寸表上会记作(Along the Curve)。 2,另一是在袖窿缝的上下两点作直线测量,尺寸表上会记作(Straight)。 还有一种斜袖(Raglan)的款式,其袖窿的测量法基本上也是沿着袖窿缝的曲线进行测量的。 十,袖长(Sleeve Length) 袖长的测量方法有三种,在客户的尺寸表上一般会提示测量的方法。 1,从肩点测量(from the shoulder point)。 2,从肩高点测量(from the HPS)。 3,从后中量(from the C. B.)。 十一,袖宽、臂围或袖肥(Muscle) 使尺平行与袖罗纹或袖克夫,并在袖笼下1英寸处测量,其测量位置线记作:(from 1”below the armhole)。 十二,下臂围(Lower Sleeve Width)

不良描述中英文对照

不良描述中英文对照 Goods Supplement补货 1.Plastic parts 塑胶部件 Abrasion/划痕、 Bubbles/气泡、 Burrs/毛刺、 Bad Plating/电镀不良、 Contamination/杂质、 Crack/爆裂、 Combine Lines/结合线、 Deformation/变形、 Flow Marks/流痕、 GreasyDirt/油污、 Haze/雾状、 Jelly/泠胶、 Mold Marks/模痕、 Melange Color/混色、 Oppilation Hole/盲孔、 Pull White/拉白、 Pour Hole uneven/浇口不平、 Wrong Stamping/字麦不符、 Short Shots/缺料、 Shrinkage/缩水、 Stripped Screw/螺丝滑牙、 Top White/顶白、 Weld Lines/夹水纹、 Wrong Dimension/尺寸不符、 Wrong Texture/纹理错误、 Light/发亮, Gaps裂缝、 Steps 披峰、 表面有手指印Surface finger prints、 丝印错误Wrong printing、 丝印偏移Printing slanted、 丝印重影Printing double image、 丝印有污点,拖尾Printing smearing、 丝印不平坦(多油或少油)Printing uneven ( thin / thick )、丝印对于中心偏位Printing off centre、 压痕或凹痕Press mark 或dented mark、 反光或毛刺Flashing 或 burr、 镜片有针孔Pin hole on lens. 光泽luster/白点white dot、 黑点black dot、

品质相关英文缩写和不良现象表述

CEM Contract Manufacture service 合约委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 国际互联网应用中心 PCEG Personal Computer Enclosure group 个人计算机外设事业群(FOXTEQ) SABG system assembly business group 系统组装事业群 Engineer standard 工标 Document center (database center)资料中心 Design Center 设计中心 Painting 烤漆(厂) Assembly组装(厂) Stamping 冲压(厂) Education and Training教育训练 proposal improvement/creative suggestion提案改善 Technological exchange and study 技术交流研习会 Technology and Development Committee 技术发展委员会

BS Brain Storming 脑力激荡 QCC Quality Control Circle 品质圈PDCA Plan Do Check Actio n 计划执行检查总结DCC delivery control center 交货管制中心Computer 计算机类产品 Consumer electronics 消费性电子产品Communication 通讯类产品 Core value(核心价值) Love 爱心 Confidence 信心 Decision 决心 Corporate culture(公司文化) Integration 融合 Responsibility 责任 Progress 进步

包装中英文对照名称

产品中英文对照名称 抗静电袋: ESD bag PE (防静电)袋: PE (anti-static) PE bag PE (防静电)气泡袋/膜: PE (anti-static) bubble bag / ( wrap / film ) PE 导电袋: PE conductive bag PE 导电网格袋: PE conductive grid bag 防静电屏蔽袋子: (anti-static ) shielding bag (防静电)防潮袋/铝箔袋: (anti-static) Moisture Barrier Bag / Aluminum Bag 尼龙(真空)袋子: NY (vacuum bag ) 屏蔽膜复合气泡袋/ 膜: shielding bubble bag / film 导电膜复合气泡袋/ 膜: conductive film sticked (conglutinated) with bubble bag / film 网格膜复合气泡袋/ 膜: conductive grid film sticked (conglutinated) with bubble bag / film 牛皮纸复合气泡袋: bubble cushioned (lined) craft / kraft paper mailer , craft / kraft bubble mailer (mailing bag , envelope ) 镀铝膜复合气泡袋: bubble cushioned (lined) aluminized (metallized) foil / film mailer , aluminized (metallized) foil / film bubble mailer (mailing bag , envelope ) 镀铝膜快递袋: aluminized (metallized) foil / film mailer , aluminized (metallized) foil / film mailer (mailing bag , envelope , bag ) 共挤膜复合气泡袋: poly bubble mailer , poly bubble envelope , poly bubble express bag 共挤膜快递袋: poly mailer, poly envelope , poly express bag 牛皮纸复合珍珠棉袋: EPE foam lined (cushioned ) kraft paper bag /envelope 邮递袋/快递袋: mailer , mailing bag , express bag , envelope 气泡衬里邮/快递袋: bubble lined / cushioned express evelope / mailer / mailing

鞋类专业术语中英文对照

鞋类专业术语中英文对照 目录: 鞋子种类 (2) 部位名称 (3) 材料名称 (4) 问题点描述 (6)

Sports shoes运动鞋 Casual shoes便鞋 Hiking shoes/Traveling shoes旅游鞋Slipper拖鞋 Sandals凉鞋 Boots马靴 Work shoes工作鞋 Beach Shoes沙滩鞋 Canvas shoes帆布鞋 Pumps单鞋/跟鞋 Climbing shoes登山鞋 Football shoes足球鞋 Jogging shoes慢跑鞋 Basketball shoes篮球鞋 Leisure shoes休闲鞋 Tennis shoes网球鞋 Baseball shoes棒球鞋 Aerobic shoes舞蹈鞋 Leather shoes皮鞋 Sandal凉鞋 flip-flops 夹脚/人字拖 Slippers拖鞋 Sneakers平板鞋/旅游鞋 ballet shoes芭蕾舞鞋 Moccasin 鹿皮鞋 Patent leather shoes 漆皮皮鞋 Boot 靴子 Bootie短靴 Clog 木拖鞋 galosh, overshoe 套鞋 Walking Shoes步行鞋 Artificial leather/PU人造皮革 healthy shoes, healthcare shoes保键鞋,健康鞋 Safety shoes 安全鞋 High heel高跟鞋 Skateboard滑板鞋 Skating shoes滑冰鞋 Grass-sliding shoes 滑草鞋 Skiing shoes 滑雪鞋 Orthopedic shoe矫正鞋 Cotton shoes棉鞋Racing shoes 跑鞋 dress shoes 时装鞋 fashion shoes 精致鞋(装饰鞋,盛装鞋)plastic shoes塑料,塑胶鞋 children shoes童鞋 Cement shoes冷粘鞋 Injection shoes注塑鞋 Vulcanized shoes硫化鞋 Snow boots 雪地靴 Cork slipper 软木拖 Croco shoes 花园鞋 鞋子种类(shoes variety)

不良中英文对照表

不良现象中英文对照表 1.缺件(missing parts) 2.错件(wrong parts) 3.多件(excessive parts) 4.短路(short) 5.断路(open) 6.线短(wire short) 7.线长(wire long) 8.拐线(wire poor ddress) 9.冷焊(cold solder) 10.包焊(excess solder) 11.空焊(missing solder) 12.锡尖(solder icicle) 13.锡渣(solder splash) 14.锡裂(soder crack) 15.锡洞(pin hole) 16.锡球(solder ball) 17.锡桥(solder bridge) 18.滑牙(screw loose) 19.氧化(rust) 20.异物(foreigner material) 21.溢胶(excessive glue) 22.锡短路(solder bridge) 23.锡不足(solder insufficient) 24.极性反(wrong polarity) 25.脚未入(pin unseated) 26.脚未出(pin unvisible) 27.脚未剪(pin no cut) 28.脚未弯(pin not bent) 29.缺盖章(missing stamp) 30.缺标签(missing label) 31.缺序号(missing s/n) 32.序号错(wrong s/n) 33.标签错(wrong label) 34.标示错(wrong mark) 35.脚太短(pin short) 36.j1不洁(j1 dirty) 37.锡凹陷(solder scooped) 38.线序错(w/l of wire) 39.未测试(no test) 40.vr变形(vr deformed) 43.零件沾胶(glue on parts) 41.pcb翘皮(pcb peeling) 42.pcb弯曲(pcb twist) 44.零件脚长(parts pin long) 45.浮件(parts lift) 46.零件歪斜(parts tilt) 47.零件相触(parts touch) 48.零件变形(parts deformed) 49.零件损坏(parts damaged) 50.零件脚脏(pin dirty) 51.零件多装(parts excess) 52.零件沾锡(solder on parts) 53.零件偏移(parts shift) 54.包装错误(wrong packing) 55.印章错误(wrong stamps) 56.尺寸错误(dimension wrong) 57.二极管坏(diode ng) 58.晶体管坏(transistor ng) 59.振荡器坏(x’tl ng) 60.管装错误(tubes wrong) 61.阻值错误(impedance wrong) 62.版本错误(rev wrong) 63.电测不良(test failure) 64.版本未标(non rev lebel) 65.包装损坏(packing damaged) 66.印章模糊(stamps defective) 67.标签歪斜(label tilt) 68.外箱损坏(carton damaged) 69.点胶不良(poor glue) 70.ic座氧化(socket rust) 71.缺ul标签(missing ul label) 72.线材不良(wire failure) 73.零件脚损坏(pin damaged) 74.金手指沾锡(solder on golden fingers) 75.包装文件错(racking doc wrong) 76.包装数量错(packing q’ty wrong) 77.零件未定位(parts unseated) 78.金手指沾胶(glue on golden fingers) 79.垫片安装不良(washer unseated) 80.线材安装不良(wire unseated) 81.立碑(tombstone)

相关文档