文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 一些工控英文菜单

一些工控英文菜单

一些工控英文菜单
一些工控英文菜单

一些工控英文菜单(2006-10-8 11:30:00)

【收藏】【评论】【打印】【关闭】

About Modules=关于模块

&Close=关闭(&C)

SYSTEM=系统

Index=索引

About Application=关于应用程序

Serial Number:=序列号:

Person:=个人:

Company:=公司:

Application Program=应用程序

Operating System=操作系统

Hardware System=硬件系统

(C)2003, All Rights Reserved.=(C)2003, 版权所有.

create SYSCONFIG.TXT file=创建 SYSCONFIG.TXT 文件

Create System Configuration data file.=创建系统配置数据文件. Windows Path=Windows 路径

Total Virtual Memory=总共虚拟内存

Avail Virtual Memory=可用虚拟内存

File System=文件系统

Processor Vendor=处理器厂商

Processor Count=处理器数量

Total Physical Memory=总共物理内存

Avail Physical Memory=可用物理内存

Processor Architecture=处理器结构

Video Vert=垂直视频

Video Horz=水平视频

Video Colors=视频颜色

Total Disk Space=总共磁盘空间

Avail Disk Space=可用磁盘空间

Total Paging File=总共页面文件

Avail Paging File=可用页面文件

Processor Model=处理器型号

Circuit Components=电路元件

Delay Response=延迟响应

Impedance Response=阻抗响应

Polar Response=极性响应

Ratio Response=比率响应

Circuit Schematic=电路示意图

SPL Response=SPL 响应

Transient Response=瞬时响应

Voltage Response=电压响应

Circuit Impedance Scaling=电路阻抗刻度

&Ok=确定(&O)

&Cancel=取消(&C)

&Help=帮助(&H)

Scaling Parameters=刻度参数Component=元件

Original Value=原值

Scaling Factor=刻度数值

New Value=新值

Precision=精度

Circuit Information=电路信息Circuit=电路

Name=名称

Domain=区域

Desc=描述

Component = 元件

Analysis Nodes=分析节点Total Components=总共元件Resistor=电阻器

Capacitor=电容器

Inductor=感应器

Ground=面积

Voltage=电压

Wire=线圈

Dot=点

Node=节点

Switch=开关

Text=文字

Impedance=阻抗

Transformer=变压器

Integrator=积分器

Summer=加法器

Buffer=缓冲器

Speaker=喇叭

Circuit Optimizer=电路优化Optimizer=优化

Error (dB)=误差(dB) Optimize=优化

Update=更新

Param=参数

Unit=单位

Opt=优化

Value=值

Parameter Count = 参量数Total=总共

Clear All=全部清除

Store=保存

Recall=调出

Setup=设置

Curve Optimization=曲线优化

Error Limit (dB)=误差限制(dB)

Guide Curve Library=指引曲线库

Inverse=倒相

Error =误差

Peak=峰值

Constraint Optimization=强制优化

Guide for Max Constraint=最大限制指引

Guide for Min Constraint=最小限制指引

Zmin Limit=Zmin限制

System Curve for Impedance=阻抗系统曲线

Use Zmin Objective Guide Curve=使用 Zmin 目标导向曲线 System Curve to Optimize = 要优化的系统曲线

Data =数据

Scalar=标量

Vector=矢量

Hi Frequency Limit =频率上限

Frequency (Hz)=频率(Hz)

Lo Frequency Limit =频率下限

Engine =引擎

Iteration Limit = 反复限制

Weighting=重量

Frequency =频率

Segments=段

Weight =重量

Reset=重设

Scale=刻度

Objective Generator=目标生成器

Order =阶

Function =功能

Flat=平面

Lowpass=低通

Highpass=高通

Bandpass=带通

Family =系列

Parameters =参数

Level=水平

Lo Freq (Hz)=频率下限(Hz)

Hi Freq (Hz)=频率上限(Hz)

Data =数据

Guide Curves =指引曲线

Generate Objective Curve=生成目标曲线

Delete Curve=删除曲线

Optimization in Progress=优化进度

&Stop=停止(&S)

Circuit Parameters=电路参数

Analysis Parameters=分析参数

Min (Hz)=最小(Hz)

Max (Hz)=最大(Hz)

Points=点

Axis =轴

Lin=线性

Log=对数

Options = 选项

Voltages as Transfer Functions=转移函数电压

Polar Curve Normalization=极性曲线正常化

Impedance of All in Parallel Curve=平行曲线所有阻抗

SPL Group Delay Curves=SPL 组延迟曲线

Acoustic =声学

SPL Distance=SPL 距离

Horz Angle (Deg)=水平角度(Deg)

Vert Angle (Deg)=垂直角度(Deg)

SPL Summation = SPL 和

None=无

Correlated=关联的

Uncorrelated=不关联的

SPL Phase at = SPL 相位

Zero Distance=零距离

Polar =极性

Min (Deg)=最小(度)

Max (Deg)=最大(度)

Frequency List=频率表

Direction =方向

Horz=水平

Vert=垂直

Temperature (C? =温度(℃)

Schematic Parameters=示意图参数

Page =页面

A - 8?x 11 Inch sheet, artwork: 8 x 10 Inch=A- 8?x11英寸每张,作品:8x10英寸

B - 11 x 17 Inch sheet, artwork: 10 x 16 Inch=B- 11x17英寸每张,作品:10x16英寸

C - 17 x 22 Inch sheet, artwork: 16 x 21 Inch=C- 17x22英寸每张,作品:16x21英寸

D - 22 x 34 Inch sheet, artwork: 21 x 33 Inch=D- 22x34英寸每张,作品:21x33英寸

E - 34 x 44 Inch sheet, artwork: 33 x 43 Inch=E - 34x44英寸每张,作品:33x43英寸User custom sheet size, (Width x Height):=用户自定义表格大小,(宽X高):

Major Grid (500x500) =粗格(500x500)

Width=宽度

Color=颜色

Line style=线条类型

Show=显示

Minor Grid (100x100) =细格(100x100)

Bkgd =背景色

Component Labels=元件标签

Component Values=元件值

Component Params=元件参数

Font=字体

Typeface=字样

style=字形

Size=大小

Comp Symbols =元件符号

Wire Symbols =连线符号

Digital FIR Coefficient Export Format=数字 FIR 系数导出格式Numeric Format=数字格式

Real Floating Point=实浮点

Integer Fixed Point=整数固定点

Hex Fixed Point=十六进制固定点

Binary Fixed Point=二进制固定点

Word Size=文字大小

Hex / Binary Format=十六进制/二进制格式

Sign Magnitude=单量

Offset Binary=二进制偏移

Scaling=刻度

Preview=预览

Line Format=线条格式

Digital FIR Coefficient Import Format=数字 FIR 系数导出格式File Viewer=文件查看器

Justify=调整

Right=右

Left=左

Import Data Preview=导出数据预览

Digital IIR Coefficient Export Format=数字 IIR 系数导出格式Digital IIR Coefficient Import Format=数字 IIR 系数导入格式Color Select=选择颜色

Add Custom=添加自定义色

Standard Colors=标准色

Custom Colors=自定义色

Extended Colors=延伸色

HSV Color Space=HSV 颜色空间

Model=模式

Parameter=参数

Hue=色调

Sat=饱和度

Val=值

Selection=选择

Current Color:=当前色:

Original Color:=原始色:

Component Editor: Text Comment=元件编辑器:文字注释

Comment=注释

Origin=来源

Rotation=旋转

0 Deg=0度

90 Deg=90度

180 Deg=180度

270 Deg=270度

Mirror=镜像

X Axis=X 轴

Y Axis=Y 轴

Font style=字形

Component Editor: Buffer=元件编辑器:缓冲器

Global Editing=全局编辑

Set Parameters for all Buffers=设置所有缓冲器参数

Set Rin,Rout for all Buffers=设置所有缓存器 Rin,Rout

Parameters=参数

Delay=延迟

Gain=增加

Freq (Hz)=频率(Hz)

Polarity=极性

Component Editor: Capacitor=元件编辑器:电容器

Any Value=所有值

1% Standard=1% 标准

5% Standard=5% 标准

10% Standard=10% 标准

20% Standard=20% 标准

Value (Farad)=值(Farad)

Temp Coef (PPM)=温度系数(PPM)

Set Precision for all C's=设置所有 C's 精度

Set TempCo for all C's=设置所有 C's 温度系数

Set Value for all C's=设置所有 C's 值

Set Fo,Q,E for all C's=设置所有 C's Fo,Q,E

Component Editor: Frequency Dependent Negative Resistor=元件编辑器:由负电阻器决定的频率Value (FrdSq)=值(FrdSq)

Set Precision for all FDNRs=设置所有 FDNRs 精度

Set TempCo for all FDNRs=设置所有 FDNRs 温度系数

Set Value for all FDNRs=设置所有 FDNRs 值

Component Editor: Summer=元件编辑器:加法器

Set Input Configuration for all Summers=设置所有加法器导入配置Set Rin,Rout for all Summers=设置所有加法器 Rin,Rout

Inputs=输入

Positive Polarity=正极

Top Input=顶部输入

Bottom Input=底部输入

Center Input=中部输入

Component Editor: FIR Filter=元件编辑器: FIR 滤波器

Set data for all FIR components=设置所有 FIR 元件数据

FIR Data=FIR 数据

Coefficients=系数

Statistics=统计表

Sum of all Coef=所有系数加法

Largest Coef:=大系数:

Processing=处理

Transformations=转换

Subtract Filter form Half Delay=半延迟减法过滤

Factor Minimum Phase=最小相位数值

Factor Maximum Phase=最大相位数值

Zero All Coefficients=所有系数为零

Data Transfer=数据转换

Import from File=从文件导入

Export to File=导出到文件

View File in Editor=在编辑器中查看文件

View Graph=查看图表

Select File to Open with Editor=选择要使用编辑器打开的文件Open File to Import Data=打开要导入数据的文件

Save File to Export Data=保存要导出数据的文件

Component Editor: Ground=元件编辑器:位置

Component Editor: Transfer Function Block=元件编辑器:转移函数块Set TF for all H Blocks=设置所有 H 块转移函数

Transfer Function=转移函数

Curve=曲线

LP?LP{#0}

HP?HP{#0}

Guide=指引

Cut=剪切

Copy=复制

Paste=粘贴

Del=删除

Reverse=倒相

View Data=查看数据

Component Editor: IIR Filter=元件编辑器: IIR 滤波器Set data for all IIR components=设置所有 IIR 元件数据IIR Data=IIR 数据

A (Numer) Value=A (Numer) 值

B (Denom) Value=B (Denom) 值

Order (N)=顺序(N)

Ratio (M)=比率(M)

Sections=段

Multi Section=多段

Realization Transformation=实现转换

Component Editor: SubCircuit=元件编辑器:支电路

Count=数量

Sub Circuit Components =支电路元件

Node-1=节点-1

Node-2=节点-2

Add=添加

Delete=删除

Component Editor: Transducer=元件编辑器:喇叭

Description=描述

Electroacoustic Data=电声数据

SPL Magnitude Reference=SPL 量级参数

Amplifier=功放

Mic Dist=麦克风距离

X (Horz)=X (水平)

Y (Vert)=Y (垂直)

Single=单个

SPL Phase at=SPL 相位

Microphone=麦克风

Spl/Imp Curves=Spl/Imp 曲线

Single VC requires=单 VC 请求

only one pair of=仅一对

Spl/Imp curves.=Spl/Imp 曲线

Spl Off-Axis Curves=Spl Off-轴曲线

All H=所有水平

All V=所有垂直

Axis=轴

Component Editor: Inductor=元件编辑器:喇叭

Value (Henry)=值(Henry)

Set Precision for all L's=设置所有 L's 精度

Set TempCo for all L's=设置所有 L's 温度系数

Set Value for all L's=设置所有 L's 值

Set Fo,Q,E for all L's=设置所有 L's Fo,Q,E

Model=模型

Component Editor: VCCS=元件编辑器: VCCS

Value (Admit)=值(容许)

Set Precision for all M's=设置所有 M's 精度

Set TempCo for all M's=设置所有 M's 温度系数

Set Value for all M's=设置所有 M's 值

Component Editor: Data Node=元件编辑器:数据节点

Component Editor: Current Source=元件编辑器:电流电源

Set V/Z data for all Voltage Sources=设置所有电压电源 V/Z 数据

Current Data=电流数据

Guide=导向

Output Current =输出电流

Fixed Current=固定电流

Curve Current=电流曲线

Component Editor: Potentiometer=元件编辑器:电位计

Value (Ohm)=值(Ohm)

Set Precision for all Pots=设置所有 Pots 精度

Set TempCo for all Pots=设置所有 Pots 温度系数

Set Value for all Pots=设置所有 Pots 值

Tap Parameters=Tap 参数

Taper Data=Taper 数据

Resistance (%) vs. Rotation (%)=阻抗(%) vs. 旋转(%)

Library=库

Load=载入

Rotation Position=旋转位置

Component Editor: Switched Capacitor Network=元件编辑器:开关电容净体积Set Parameters for all SCNs=设置所有 SCNs 参数

Pos=正极

Neg=负极

Component Editor: Resistor=元件编辑器:电阻器

Set Precision for all R's=设置所有 R's 精度

Set TempCo for all R's=设置所有 R's 温度系数

Set Value for all R's=设置所有 R's 值

Set Fo,Q,E for all R's=设置所有 R's Fo,Q,E

Component Editor: Switch=元件编辑器:开关

C Open (Farad)=C 打开(Farad)

R Closed (Ohm)=R 关闭(Ohm)

Set Positions && State for all Switches=设置所有开关位置 && 状态

Set R&&C for all Switches=设置所有开关 R&&C

Positions=位置

State=状态

Component Editor: Transformer=元件编辑器:变压器

N Ratio (Ns/Np)=N 比率(Ns/Np)

K Coupling Coef=K 接合系数

Set Inductance for all Transformers=设置所有变压器感应

Set N,K for all Transformers=设置所有变压器 N,K

Inductance=电感

Component Editor: Opamp=元件编辑器: Opamp

Phase Margin (Deg)=相位容限(Deg)

Set Model for all Opamps=设置所有 Opamps 模式

Opamp Model Library=Opamp 模式库

Model Curves=模型曲线

Gain Bandwidth=Gain 带宽

Phase Margin=相位容限

Noise Voltage=噪声电压

Noise Voltage (V/RtHz)=噪声电压(V/RtHz)

Noise Current =噪声电流

Noise Current (A/RtHz)=噪声电流(A/RtHz)

Component Editor: Voltage Source=元件编辑器:电压电源

Voltage && Impedance Data=电压&&阻抗数据

Output Voltage=输出电压

Fixed Voltage=固定电压

Curve Voltage=电压曲线

Output Impedance=出端阻抗

Fixed Resistance=固定电阻

Curve Impedance=阻抗曲线

Component Editor: Wire=元件编辑器:线圈

Vertex Relative Coordinates=顶点相对坐标

Component Editor: Connection Dot=元件编辑器:连接点

Component Editor: Switched Capacitor Integrator (SC-I)=元件编辑器:开关电容合成器(SC-I) Set Parameters for all SC-Is=设置 SC-Is 参数

Set Rin,Rout for all SC-Is=设置所有 SC-Is Rin,Rout

Component Editor: Impedance=元件编辑器:阻抗

Set Impedance Data for all Z components=设置所有 Z 元件阻抗数据

Impedance Data=阻抗数据

DGL Entry Data=DGL 条目数据

DGL Entry Name=DGL 条目名称

DGL Entry=DGL 条目

Number=编号

Frequency Range=频率范围

Library Data=库数据

Library Name=库名称

SPL Dist (M)=SPL 距离(M)

Ref Dist (M)=参考距离(M)

Ref Level (V)=参考水平(V)

Total Filters=总共过滤

Active Filters=活动过滤

Enclosures=音箱

Array Type=排列类型

SPL Domain=SPL 域

Pwr/Spkr (W)=喇叭功率(W)

PwrTotal (W)=总功率(W)

Notes=附注

User 1=用户 1

User 2=用户 2

User 4=用户 4

User 3=用户 3

Convert LEAP4 Design Graph Library=转换 LEAP4 设计图表库

DGL File Path=DGL 文件路径

DGL Entrys=DGL 条目

Instructions=说明

Open a DGL file, then select one or more entries which define a single or multiway system design.=打开 DGL 文件, 然后选择一个或多个定义单个或多个系统的设计条目.

Design Creation=创造设计

Make a New Design=建立新设计

Modify the Current Design=修改现有设计

Open LEAP4 DGL File=打开 LEAP4 DGL 文件

Curve Info=曲线信息

Curve =曲线

Info =信息

Transfer =转移

Copy Info Text to Left Graph Notes =复制信息文本到左图表附注

Copy Info Text to Right Graph Notes =复制信息文本到右图表附注

Polar Freq (Hz)=极性频率(Hz)

Horz Range=水平范围

Left Vert=左坐标

Right Vert=右坐标

Curve Realign=曲线重组

Curve Parameters=曲线参数

Horz Lo Limit=水平下限

Horz Hi Limit=水平上限

Linear=线性

Interpolation=插补

Quadratic=平方

Cubic=立方

Closing Design=结束设计

Design has changed since last saved=设计已从最后保存更改

&Yes=是(&Y)

&No=否(&N)

Font Select=选择字体

TypeFace=字样

Typestyle=类型

Bold=粗体

Italic=斜体

Underline=下划线

Strikeout=删除线

TypeColor=颜色

TypeSize=大小

Sample Text=字例

Sample font size==示例字体大小=

Show sample actual size=显示示例实际大小

{9a o6r6=BBa o6r6

Graph Parameters=图表参数

Text Parameters=文字参数

Graph Title=图表标题

Scale Vertical=垂直刻度

Scale Horizontal=水平刻度

Title Block=工程图明细表

Map Legend=图例

Note List=附注列表

Grid Parameters=格子参数

Major Div=粗格

Minor Div=细格

Mils=毫米

Border Line=边框线

Background=背景

Frame Parameters=边框参数

Large Frame Line=大边框线条

Small Frame Line=小边框线条

Note Underline=附注下划线

Guide Curve Select=指引曲线选择

Show All=全部显示

Hide All=全部隐藏

Same Line Type=相同线条类型

Right Lighter=右坐标浅色

Left (Magnitude)=左(量级)

Right (Phase)=右(相位)

Library Manager: Opamp Models=库管理: Opamp 模式

Opamp Library=Opamp 库

Save=保存

Merge=合并

New=新建

Opamp Data=Opamp 数据

Gain && Phase Margin=Gain && 相位容限

Voltage && Current Noise=电压&&电流噪声

Open Opamp Library File=打开 Opamp 库文件

Save Opamp Library File=保存 Opamp 库文件

Library Manager: Potentiometer Tapers=库管理:电位计 Tapers

Taper Library=Taper 库

Open Taper Library File=打开 Taper 库文件

Save Taper Library File=保存 Taper 库文件

System Curve Library=系统曲线库

Auto Color Set=自动颜色设置

Auto Color=自动颜色

Maximize SPL Response Window=最大化 SPL 响应窗口Schematic=示意图

Maximize Circuit Schematic Window=最大化电路示意图窗口Polar=极性

Maximize Polar Response Window=最大化极性响应窗口Maximize Voltage Response Window=最大化电压响应窗口Maximize Impedance Response Window=最大化阻抗响应窗口Maximize Group Delay Window=最大化组延迟窗口

Transient=瞬时

Maximize Transient Response Window=最大化瞬时响应窗口Components=元件

Maximize Circuit Components Window=最大化电路元件窗口Ratio=比率

Maximize Ratio Response Window=最大化比率响应窗口File: New Design=文件:新建设计

File: Open Design=文件:打开设计

File: ReOpen Design=文件:重新打开设计

File: Crossover Wizard=文件:转线向导

File: Save Design=文件:保存设计

File: Save Design As...=文件:另存设计为...

File: Revert to last saved =文件:返回最后保存

File: Import Circuit=文件:导入电路

File: LEAP4 DGL Convertor=文件:LEAP4 DGL 转换器

File: Open Graph Setup File=文件:打开图表设置文件File: Save Graph Setup File=文件:保存图表设置文件File: Print=文件:打印

File: Open Editor=文件:打开编辑器

Window: Tile Horz=窗口:水平平铺

Window: Tile Vert=窗口:垂直平铺

Window: Cascade=窗口:层叠

Window: Minimize All=窗口:全部最小化

Window: Normal All=窗口:全部正常

Window: Arrange Icons=窗口:排列图标

Window: Help=窗口:帮助

View: Zoom In=查看:放大

View: Zoom Out=查看:缩小

View: Zoom 1X=查看:缩放 1X

View: Zoom 2X=查看:缩放 2X

View: Zoom 4X=查看:缩放 4X

View: Zoom 8X=查看:缩放 8X

View: Redraw=查看:刷新

View: Redraw All=查看:全部刷新

Utilities: Import Curve Data=实用程序:导入曲线数据

Utilities: Export Curve Data=实用程序:导出曲线数据

Utilities: Export Graphics Page=实用程序:导出图表页面

Utilities: Copy Graphics to Clipboard=实用程序:复制图表到剪贴板

Utilities: Copy Component Parameters to Clipboard=实用程序:复制元件参数到剪贴板Utilities: View Clipboard=实用程序:查看剪贴板

Utilities: Curve Capture=实用程序:曲线捕捉

Utilities: Curve Editor=实用程序:曲线编辑器

Utilities: Air Core Inductor Designer=实用程序:空心电感设计

Synthesis=合成

Analog Passive=被动模拟

Synthesis: Analog Passive Allpole Filters=合成:无源模拟 Allpole 滤波

Elliptic=椭圆

Synthesis: Analog Passive Elliptic Filters=合成:无源模拟椭圆滤波

Equalizers=均衡

Synthesis: Analog Passive Equalizers=合成: 无源模拟均衡

Conjugates=变化

Synthesis: Analog Passive Conjugates=合成:无源模拟变化

Analog Active=有源模拟

Synthesis: Analog Active Allpole Filters=合成:有源模拟 Allpole 滤波

Synthesis: Analog Active Elliptic Filters=合成:有源模拟椭圆滤波

Synthesis: Analog Active Equalizers=合成:有源模拟均衡

Realization=实现

Synthesis: Analog Active Realization=合成:有源模拟实现

Digital IIR=数字 IIR

Matched-Z=匹配-Z

Synthesis: Digital IIR Matched-Z=合成:数字 IIR 匹配-Z

Bilinear=双线性

Synthesis: Digital IIR Bilinear=合成:数字 IIR 双线性

Invariant=不变量

Synthesis: Digital IIR Invariant=合成:数字 IIR 不变量

Convolution=对合

Synthesis: Digital IIR Convolution=合成:数字 IIR 对合

Digital FIR=数字 FIR

Window Filters=窗口过滤

Synthesis: Digital FIR Window Filters=合成:数字 FIR 窗口过滤

Frequency Sampling=频率取样

Synthesis: Digital FIR Frequency Sampling=合成:数字 FIR 频率取样

Optimal Approx=最佳近似值

Synthesis: Digital FIR Optimal Approximation=合成:数字 FIR 最佳近似值

Scale: Parameters=刻度:参数

Scale: Auto=刻度:自动

Scale: Up=刻度:上移

Scale: Down=刻度:下移

Processing: Unary Math Operations=处理:一元数学操作Processing: Binary Math Operations=处理:二元数学操作Processing: Minimum Phase Transform=处理:最小相位转换Processing: Group Delay Transform=处理:组延迟转换

Processing: Delay Phase Transform=处理:延迟相位转换Processing: Forward FFT=处理:快速 FFT

Processing: Inverse FFT=处理:反 FFT

Processing: Tail Correction=处理:尾部修正

Processing: Curve Averaging=处理:曲线均衡

Processing: Polar Convertor=处理:极性转换器

Processing: Data Transfer=处理:数据转移

Processing: Data Splice=处理:数据接合

Processing: Data Realign=处理:数据重组

Graph: Parameters=图表:参数

Graph: System Curves=图表:系统曲线

Graph: Guide Curves=图表:图表曲线

Graph: Notes=图表:附注

Library: Opamp Models=库: Opamp 模型

Library: Potentiometer Tapers=库:电位计 Tapers

Circuit: Parameters=电路:参数

Circuit: Optimizer=电路:优化

Circuit: Information=电路:信息

Circuit: Impedance Scaling=电路:阻抗标度

Circuit: Calculate=电路:计算

Operations=操作

Component Editor: Cut Ctrl+X=元件编辑器:剪切 Ctrl+X Component Editor: Copy Ctrl+C=元件编辑器:复制 Ctrl+C Component Editor: Paste Ctrl+V=元件编辑器:粘贴 Ctrl+V Component Editor: Delete Ctrl+Del=元件编辑器:删除 Ctrl+Del Component Editor: Select All Ctrl+A=元件编辑器:全选 Ctrl+A Component Editor: Edit Ctrl+E=元件编辑器:编辑 Ctrl+E

Write=写入

Component Editor: Pack=元件编辑器:打包

Read=读取

Component Editor: Undo=元件编辑器:撤消

Comp Page 1=元件页 1

Add Component: Resistor=添加元件:电阻器

Add Component: Capacitor=添加元件:电容器

Add Component: Inductor=添加元件:感应器

Add Component: Ground=添加元件:位置

Add Component: Wire=添加元件:线圈

Add Component: Connection Dot=添加元件:连接点

Add Component: Frequency Dependent Negative Resistor=添加元件:负电阻器决定频率Add Component: Data Node=添加元件:数据节点

Add Component: Text Comment=添加元件:文字注释

Add Component: Potentiometer=添加元件:电位计

Add Component: Transformer=添加元件:变压器

Comp Page 2=元件页 2

Add Component: Switch=添加元件:开关

Add Component: Impedance=添加元件:阻抗

Add Component: Transfer Function=添加元件:转移函数

Add Component: IIR Filter=添加元件:IIR 过滤

Add Component: FIR Filter=添加元件:FIR 过滤

Add Component: Summer=添加元件:加法器

Add Component: Opamp=添加元件: Opamp

Add Component: Vsource=添加元件:电压电源

Add Component: Buffer=添加元件:缓冲器

Add Component: Sw Cap Network=添加元件:开关电容净体积

Add Component: Transducer=添加元件:喇叭

Circuit Analysis: Thermal=电路分析:受热

Circuit Analysis: Sensitivity=电路分析:灵敏度

Circuit Analysis: Monte Carlo=电路分析:蒙特卡罗

Circuit Analysis: Potentiometers=电路分析:电位计

Abs=绝对

Set Cursor Mode to Absolute=设置指针模式到绝对

Rel=相对

Set Cursor Mode to Relative=设置指针模式到绝对

Set Cursor to track Left Vertical Data=设置指针到左跟踪垂直数据

Set Cursor to track Right Vertical Data=设置指针到右跟踪垂直数据

Progress Meter=进度表

System=系统

Set Cursor to Track System Curves=设置指针到跟踪系统曲线

Set Cursor to Track Guide Curves=设置指针到跟踪导向曲线

Zoom Level=缩放水平

Name of curve tracked by Cursor=指针跟踪的曲线名称

Line style of Curve with Cursor=指针曲线线条类型

Horizontal Data at Cursor=指针水平数据

Vertical Data at Cursor=指针垂直数据

Move Cursor to different Curve=移动指针到不同曲线

Select File to open with Editor=选择要用编辑器打开的文件

Open Design File=打开设计文件

Save Design File=保存设计文件

Open graph setup file=打开图表设置文件

Save graph setup file=保存图表设置文件

Open library file=打开曲线库文件

Save library file=保存曲线库文件

Import Circuit Data from Design File=从设计文件导入电路数据Open Syn File=打开合成文件

Message=信息

Notes & Comments=附注 & 注释

Left Page=左页面

Line 4==行 4=

Line 3==行 3=

Line 2==行 2=

Line 1==行 1=

Right Page=右页面

Title Block Data=工程明细图

Person=个人

Company=公司

Project=工程

Preferences=参数选择

Editor Path =编辑器路径

Browse=浏览

General =常规

Show Splash Screen=显示启动画面

Graph Select Toolbar=图表选择工具栏

Auto BackUp Design Files=自动备份设计文件

Quick View Scale From Data=快速查看数据刻度

Check for Updates && News=升级&新闻检查

Copy Curve Line Attributes=复制曲线线条属性

Cursor style = 指针样式

Flash/Sec=Flash/秒

Bitmap =位图

Relative Cursor Mode Horz Data =相对指针模式水平数据Relative Frequency, Time=相对频率,时间

Absolute Frequency, Time=绝对频率,时间

Optional Design File Data =可选设计文件数据

Toolbar Parameters=工具栏参数

Font Parameters=字体参数

Control Bar Texture =控制栏纹理

Register File Types=注册文件类型

LCD - LEAP Crossover Design=LCD - LEAP 转线路设计

FSG - FilterShop Graph=FSG - FilterShop 图表

FSL - FilterShop Library=FSL - FilterShop 库

Schematic =示意图

Show Component Nodes=显示元件节点

Component Transparent=元件透明

Print Grid=打印向导

Double Click Editing=双击编辑

Optional Graph File Data =可选图表文件数据

Scale Parameters=刻度参数

View Parameters=查看参数

Temperature =温度

Reference (癈)=参考(癈)

Scales =刻度

Automatic Labels=自动标签

Auto/Up/Dn Right Vert Data=自动/上移/下移右垂直数据Select a file editor=选择文件编辑器

LEAP Graphics Print=LEAP 图表打印

&Abort=中止(&A)

Print=打印

Page(s) to Print = 要打印的页面

All On=全部打开

All Off=全部关闭

Spl Response=SPL 响应

&Print=打印(&P)

Printer Configuration = 打印机配置

Printer Name=打印机名称

Printer Port=打印机端口

Orientation=方向

Paper Size=纸张大小

Spectrum=频谱

Device Drv=设备驱动

Color Options = 颜色选项

Color or Gray=彩色或灰度

Black && White=黑 && 白

Location Options = 位置选项

Center of Page=页面中心

Corner of Page=页角

Scale Factor (%)=比例数(%)

&Setup=设置(&S)

Curve Averaging=曲线均衡

Method=方法

Scalar Ave=标量 Ave

Scalar RMS=标量 RMS

Vector Ave=矢量 Ave

Vector RMS=矢量 RMS

Guide Curve Parameters=导向曲线参数

Result Curve=结果曲线

All Unity=全部关联

Binary Math Operations=二元数学操作

Operation=操作

Mul : Result= A*B=乘:结果=A*B

Div : Result= A/B=除:结果=A/B

Add : Result=A+B=加:结果=A+B

Sub : Result=A-B=减:结果=A-B

Guide Curves=导向曲线

Result=结果

Operand A=操作数 A

Operand B=操作数 B

&Execute=执行(&E)

E&xit=退出(&X)

Delay Phase Transform=延迟相位转换

Source Guide Curve with Delay Data=延迟数据导向曲线来源

Result Guide Curve for Phase Data=相位数据导向曲线结果

Fast Fourier Transform=快速傅立叶转换

Source Guide Curve=导向曲线来源

Result Guide Curve=导向曲线结果

(Frequency Domain Data)=(频率域数据)

(Time Domain Data)=(时间域数据)

Group Delay Transform=组延迟转换

Source Guide Curve with Phase Data=相位数据导向曲线来源

Result Guide Curve for Group Delay=组延迟导向曲线结果

Inverse Fast Fourier Transform=快速傅立叶反转换

Result Impulse Guide Curve=脉冲频谱(白/粉噪)

Linear Frequency Points=线性频率点

Result Step Guide Curve=振幅曲线

Minimum Phase Transform=最小相位转换

Asymptotic Slope at Lo Freq Limit (dB/Oct)=频率下限斜率(dB/Oct)

Asymptotic Slope at Hi Freq Limit (dB/Oct)=频率上限斜率(dB/Oct)

Guide Curve=导向曲线

Automatic Tail Correction/Mirroring for Impedance Curves=自动尾部修正/阻抗曲线镜像Monte Carlo Analysis=蒙特卡罗分析

System Curve=系统曲线

Potentiometer=电位计

Analysis Precision (?)=分析精度(?)

1% Value=1% 值

5% Value=5% 值

10% Value=10% 值

20% Value=20% 值

Runs=运行

Potentiometer Analysis=电位计分析

Steps=步进

Enable=启用

Sensitivity Analysis=灵敏度分析

Comp Cnt=元件数

Worst Case Sensitivity Data=最差情况灵敏度数据

&Run Analysis=运行分析(&R)

&Save as Text File=保存为文本文件(&S)

Save as Text File=保存为文本文件

Thermal Analysis=受热分析

Lo Temp (C?=低温(℃)

Hi Temp (C?=高温(℃)

Ref Temp (C?=参考温度(℃)

Component Temp Coef Enable=启用元件温度系数

Resistors=电阻器

Capacitors=电容器

Inductors=感应器

Potentiometers=电位计

Unary Math Operations=一元数学操作

Magnitude Offset=量级偏移

Smooth Curve=平滑曲线

Exponentiation=求幂

Phase Offset=相位偏移

Frequency Translation=频率转换

Zero=零

Divide by (jw)=除(jw)

Multiply by (jw)=乘(jw)

Real (cos)=余弦(cos)

Imag (sin)=正弦(sin)

Delay Offset=延迟偏移

Data Realign=数据重组

Guide Curve Parameters=指引曲线参数

Data Splice=数据接合

Result Guide Curve=指引曲线结果

Source Guide Curve for Higher Data=上限数据指引曲线来源Source Guide Curve for Lower Data=下限数据指引曲线来源Horz Splice Transition=水平接合转换

Tail Correction=尾部修正

Guide Curve=指引曲线

Freq Lo (Hz)=低频(Hz)

Slope Lo (dB/Oct)=低斜率(dB/Oct)

Freq Hi (Hz)=高频(Hz)

Slope Hi (dB/Oct)=高斜率(dB/Oct)

Source=来源

Data:=数据:

Processing...=正在处理...

Question=询问

Quick View=快速查看

Reopen Design=重新打开设计

常用中式菜单英文翻译

常用中式菜单英文翻译

早餐: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 米浆Rice & peanut milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee甜点:

爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesameballs 麻花Hemp flowers 双包胎Horse hooves 面类: 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鸭肉面Duck with noodles 鹅肉面Goose with noodles 鳝鱼面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面线Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles

西餐菜单翻译中英文对照

西餐菜单翻译(中英文对照) 冷菜cold dish 1沙拉salad 沙拉salad 火腿沙拉ham salad 鸡脯沙拉chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉egg salad 鱼片沙拉fish salad 虾仁沙拉shrimp salad 大虾沙拉prawn salad 蟹肉沙拉crab salad 蔬菜沙拉vegetable salad 黄瓜沙拉cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 甜菜沙拉beetroot salad 红菜头沙拉beetroot salad 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2肉meat

冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet 冷烤羔羊腿cold roast lamb leg 冷烤猪肉cold roast pork 冷烩茶肠cold stewed sausage 冷茶肠cold sausage 3鱼fish 茄汁烩鱼片stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子minced herring with eggs 鸡蛋托鲱鱼herring on eggs 熏鲱鱼smoked herring 熏鲤鱼smoked carp 沙丁油鱼sardines

最新菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 公式:烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken

常见中英文菜单翻译

汤soup 羹soup 高汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 清汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 浓汤thick soup; pottage/potage 老汤soup stock 肉汤broth 骨头汤bone broth 肉片汤soup with meat slices 黄瓜肉片汤soup with meat and cucumber slices 肉片鱼羹sliced meat with fish paste in broth 丸子汤soup with meat balls; pork balls soup 氽丸子soup with meat balls; pork balls soup 肉圆粉丝汤pork balls soup with bean noodles 白肺汤pork lung soup 牛肉汤beef soup 羊肉汤mutton soup 鸡汤chicken soup; soup with chicken 鸡块汤soup with chicken slices; soup with sliced chicken; sliced chicken soup 鸡丝汤soup with shredded chicken; shredded chicken soup 草菇鸡片汤sliced chicken with mushrooms in soup 鸡茸玉米汤corn soup with minced chicken

鸡茸芦笋汤asparagus soup with mashed chicken 鸡茸黄鱼羹yellow croaker potage with minced chicken 鸡杂汤chicken giblets soup 鸡什汤chicken giblets soup 蔬菜鸡什汤chicken giblets soup with vegetables 鸭汤duck soup 火鸭芥菜汤sliced roasted duck with leaf mustered in soup 芥菜鸭汤duck soup with pickled mustard leaves 鸭掌汤duck web soup 竹笋鸭掌汤du ck’s feet with bamboo shoots in soup 鸭肝汤duck liver soup 冬菇鸭杂汤duck giblets soup with black mushrooms 鸭骨菜汤duck bone soup with vegetables 汤泡肫球gizzard balls in soup 三鲜汤soup with fish, shrimps and pork balls 红鱼汤fish soup with tomato 黄鱼羹yellow croaker chowder 鲫鱼汤soup with gold carp; gold carp soup 鱼翅汤soup with shark’s fins 鲍鱼汤soup with abalone; abalone soup 鲍鱼鸡片汤 abalone soup with sliced chicken 鲍鱼芦笋汤 abalone soup with asparagus 干贝汤dried scallop soup; soup with dried scallops 燕窝汤bird‘s nest soup 燕窝羹bird‘s nest soup 蛇羹snake soup; soup with snake 酸辣汤sour and pepper hot soup 豆腐汤bean-cud soup 蔬菜汤vegetables soup 榨菜汤hot pickled tuber mustard soup 榨菜肉丝汤hot pickled tuber mustard soup with shredded pork 榨菜粉丝汤hot pickled tuber mustard soup with bean noodles 什锦瓜丁汤 assorted meat soup with diced white gourd 鸡蛋羹steamed egg custard 鸡蛋汤eggdrop soup; egg soup 木须汤eggdrop soup; egg soup 蛋花汤eggdrop soup; egg soup 蕃茄鸡蛋汤egg soup with tomatoes 锅巴口蘑汤 mushroom soup with fried rice crust

中文菜单的英文翻译

菜单翻译 精美凉菜:Delicious cold dishes 酱香凤爪:Spiced chicken feet with soy sauce 脆萝卜皮:Crackled radish 五香牛展:Spiced beef shin 五香牛根:Spiced beef tissue 蒜泥白肉:Sliced pork with garlic sauce 拂手瓜丝:Cold sliced melon 旗花西芹:Qihua Celery 拍黄瓜:Shredded cucumber 醉花生:Drunken peanut 快餐套餐:Fast foods and set meals 烧鹅饭:Roasted goose with rice 白切鸡饭:Plain chicken with rice 叉鹅(叉鸡)饭:Sweet marinate and grill goose (chicken) with rice 咖喱牛腩饭:Curry beef brisket with rice 洋葱茄汁猪扒饭:Pork-chop rice with onion and tomato sauce 香芋排骨饭:Taro Chop with rice 菜远蘑菇肉片饭:Fried sliced pork with mushroom and vegetable heart on rice 鲍汁捞饭:Rice boiled with abalone sauce 粉面美食:Delicious wheaten foods and noodles 鲜虾云吞汤面:Shrimp won-ton noodles 净云吞:Won ton 牛腩汤面:Noodles with beef brisket 金钱肚汤面:Beef stomach noodles 火腿蛋汤面:Noodles with ham and egg 鲍汁捞面:Abalone juice noodles 酸汤面:Vinegar soup noodles 油泼面:Oil-splashing noodles 特色生滚粥:Special congees 补血养颜鳝皇粥:Nourishing eel congee 健脾暖胃田鸡粥:Healthful frog congee 新澳洲鲍鱼粥:Fresh Australian abalone congee 深海星斑粥:Lethrinus nebulosus fish congee 姜丝牛肉粥:Ginger beef congee 水库鱼骨腩粥:Reservoir fish congee 皮蛋瘦肉粥:Pork and preserved egg congee 和味手撕鸡粥:Hand-shredded chicken congee 白粥:Plain congee 银座茶语: Ginza-tea cafe 位置:银座茶语大堂吧位于酒店一层Location: Ground floor of the Hotel 客房送餐电话:(内线)5550 Room service: (Ext.) 5550 营业时间:早7:00至凌晨1:00 Open: 7:00 am---1:00am

中英文菜单翻译

如有帮助,欢迎支持。《中文菜单英文译法》 中餐Chinese Food 冷菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 猪肉Pork 牛肉Beef 羊肉Lamb 禽蛋类Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类Ablone 鱼翅类Shark’s Fin s 海鲜类Seafood 蔬菜类Vegetables 豆腐类Tofu 燕窝类Bird’s Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks 西餐Western Food 头盘及沙拉Appetizers and Salads 汤类Soups 禽蛋类Poultry and Eggs 牛肉类Beef 猪肉类Pork 羊肉类Lamb 鱼和海鲜Fish and Seafood 面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes 面包类Bread and Pastries 甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks 黄酒类Yellow Wine 白酒类Liquor 啤酒Beer 葡萄酒Wine 洋酒Imported Wines 开胃酒Aperitif 白兰地Brandy 威士忌Whisky 金酒Gin 朗姆酒Rum 伏特加Vodka 龙舌兰Tequila 利口酒Liqueurs 清酒Sake 啤酒Beer 鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks 餐酒Table Wine 饮料Non-Alcoholic Beverages 矿泉水Mineral Water 咖啡Coffee 茶Tea 茶饮料Tea Drinks 果蔬汁Juice 碳酸饮料Sodas 混合饮料Mixed Drinks 其他饮料Other Drinks 冰品Ice

网站建设中常用英文,网站导航栏目英文翻译

网站建设中常用英文,网站导航栏目英文翻译。 公司简介PROFILE 或者COMPANY Profile 或者Company 或者about us 公司设备Equipment 公司荣誉Glories 企业文化Culture 产品展示Product 资质认证quality certification 企业规模Scale 营销网络Sales Network 组织机构organization 合作加盟Join in Cooperation 技术力量Technology 经理致辞Manager`s oration 发展历程Development history 工程案例Engineering Projects 业务范围Business Scope 分支机构Branches 供求信息Supply & Demand 经营理念Operation Principle 产品销售Sales 联系我们Contact Us 信息发布Information 返回首页Homepage Home 产品定购order 分类浏览Browse by category 电子商务E-Business 公司实力Strength 版权所有Copy right 友情连结Hot link 应用领域Application Fields 人力资源Human Resource HR 领导致辞Leader`s oration 企业资质Enterprise qualification 行业新闻Trade news 行业动态Trends 客户留言Customer Message 客户服务Customer Service 新闻动态News & Trends 公司名称Company Name 销售热线Sales Hot-line 联系人Contact Person 您的要求Your requirements 建设中In construction

菜单英文翻译

菜單英文翻譯原則: 一、以主料為主、配料為輔的翻譯原則 1、菜肴的主料和配料 主料(名稱/形狀)+ with + 配料 如:白靈菇扣鴨掌Mushrooms with Duck Webs 2、菜肴的主料和配汁 主料+ with/in + 湯汁(Sauce) 如:冰梅涼瓜Bitter Melon in Plum Sauce 二、以烹制方法為主、原料為輔的翻譯原則 1、菜肴的做法和主料 做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀) 如:火爆腰花Sauteed Pig Kidney 2、菜肴的做法、主料和配料 做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)+ 配料 如:地瓜燒肉Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 3、菜肴的做法、主料和湯汁 做法(動詞過去分詞)+主料(名稱/形狀)+ with/in +湯汁 如:京醬肉絲Sauteed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 三、以形狀、口感為主、原料為輔的翻譯原則 1、菜肴形狀或口感以及主配料 形狀/口感+ 主料 如:玉兔饅頭Rabbit-Shaped Mantou 脆皮雞Crispy Chicken 2、菜肴的做法、形狀或口感、做法以及主配料 做法(動詞過去分詞)+ 形狀/口感+ 主料+ 配料 如:小炒黑山羊Sauteed Sliced Lamb with Pepper and Parsley 四、以人名、地名為主,原料為輔的翻譯原則 1、菜肴的創始人(發源地)和主料 人名(地名)+ 主料 如:麻婆豆腐Mapo Tofu (Sauteed Tofu in Hot and Spicy Sauce) 廣東點心Cantonese Dim Sum 2、介紹菜肴的創始人(發源地)、主配料及做法 做法(動詞過去式)+ 主輔料+ + 人名/地名+ Style 如:北京炒肝Stewed Liver, Beijing Style 北京炸醬面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style 五、體現中國餐飲文化,使用漢語拼音命名或音譯的翻譯原則 1、具有中國特色且被外國人接受的傳統食品,本著推廣漢語及中國餐飲文化的原則,使用漢語拼音。 如:餃子Jiaozi 包子Baozi 饅頭Mantou 花卷Huajuan 燒麥Shaomai

英文菜单翻译

英文菜单翻译 and squid イカと焼肉(ブルゴギ)炒鱿鱼烤肉烤鱿鱼烤肉 (English) (日本语) (简体) (繁体) ojingeo-bulgogi baekban spicy hot pan-fried squid with vegetables and rice イカと焼肉の定食炒鱿鱼烤肉套餐烤鱿鱼烤肉套餐 ojingeo-sundaestuffed squidイカの诘め物鱿鱼米肠韩式鱿鱼糯米肠ojingeo-jeongolsquid casseroleイカの寄せ锅鱿鱼锅鱿鱼火锅 ojingeo-jeongol baekban squid casserole served with rice and side dishes イカの寄せ锅定食鱿鱼锅套餐鱿鱼火锅套餐 ojingeo-chomarisquid rollイカ巻きの酢味噌和え鱿鱼卷青菜鱿鱼青菜卷ojingeo-chomuchim boiled squid with vinegared red pepper paste イカの酢味噌和え醋拌鱿鱼醋拌鱿鱼

ojingeo-twigimdeep-fried squidイカの天ぷら炸鱿鱼炸鱿鱼 ojingeohoe-deopbap rice topped with raw squid and vegetables イカ刺丼生鱿鱼盖饭生鱿鱼盖饭 ojingeohoe-muchimraw squid mixed with vegetablesイカ刺身の和え物拌生鱿鱼拌生鱿鱼 ohyang-suyuk sliced steamed duck breast with five flavors 5香ハーブ茹で家鸭五香白切肉五香白切肉 okdom-guibroiled sea bream and side dishesアカアマダイの焼き物烤鲷鱼烤鲷鱼 okdomjuk sea bream porridgeアカアマダイの粥鲷鱼粥鲷鱼粥oksusujeon pan-fried cornトウモロコシのチヂミ玉米饼玉米煎饼(English) (日本语) (简体) (繁体) oksusu-cream-soupcream of corn soupコーンクリームスープ玉米奶油浓汤玉米奶油浓汤 onmyeon warm buckwheat noodles温麺温面汤面 otgyetang chicken cooked in a Chinese sumac bark broth

英语软件中菜单英语单词翻译

Origin软件菜单的英语单词翻译一、文件(File)菜单中英语单词 New 新文件 Open 打开 Open Excel 打开Excel文件 Open samples 打开样例 Append 添加 Close 关闭 Save project 保存项目 Save project as 项目另存为 Save window as 窗口另存为 Save template as 模板另存为 Print 打印 Print preview 打印预览 Page setup 页面设置 Import 导入 Export ASCII 导出到ASCII文件 Import wizard 导入向导 Simple single ASCII 简单的ASCII导入 ASCII options ASCII 导入选项 二、编辑(Edit)菜单中英语单词 Undo 撤消 Cut 剪切 Copy 复制 Paste 粘贴 paste transpose 转置粘贴(行列变换) paste link 粘贴链接 clear 消除 button edit mode 按钮编辑模式 inset 插入 delete 删除 clear worksheet 清除工作表 set as begin 设置为开始 set as end 设置为结束 reset to full range 所有范围重新设置 convert to matrix 转换为矩阵 transpose 转置 三、项目管理器中相关菜单单词 Find 查找 append project 添加项目 save as project 项目另存为 show all windows 显示所有窗口

菜谱英语翻译大全

菜谱英语翻译大全 汉英筳席菜名大全 A 鹌鹑蛋鲍鱼Abalone and quail eggs 鹌鹑松Minced quai B 八宝冬瓜汤“Eight-treasures”winter melon(white gourd)sou 八宝饭“Eight-treasures”rice pudding 八宝鸡Chicken stuffed with “eight-treasures” 八宝扒鸭Braised duck with “eight-treasures” 八宝全鸡Roast chicken with “eighit-treasures” 八宝全鸭Roast duck with “eight-treasures” 八宝鸭Duck stuffed with“eight-treasures” 八个冷盘Eight cold hors d′oeuvres 八珍冬瓜粒Soup With Winter melon and minced pork 八珍扒大鸭Braised duck with “eight-treasures” 巴东牛肉Spiced beef 拔丝莲子Lotus Seeds in hot toffee 拔丝苹果Apple in hot toffee 拔丝山药Chinese yam in hot toffee 拔丝香蕉Banana in hot toffee 霸王肥鸡Bawang chicken 白爆鱼丁Fish cubes in white sauce 白菜粉丝Chinese vermicelli with cabbage 白菜汤Chinese cabbage soup 白豆焖*排Stewed pork with white beans 白豆汤White bean soup 白饭Steamed rice 白果芋泥Sweet taro with gingko 白烩大虾King prawn in white Sauce 白烩鸡饭Chicken in white sauce with rice 白烩蟹肉Crab meat in white sauce 白烩虾子Shrimp roe in white sauce 白鸡Cold boiled chicken 白酒汁烩鸡Chicken in white wine sauce 白酒汁蒸鱼Steamed fish in white wine Sauce 白菌鲍脯Braised abalone with fresh mushroom 白菌炒面Fried noodles with mushroom

中国菜谱英文翻译大全

中国菜谱英文翻译大全 凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Yolk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed Vegetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank 37、卤水牛舌Marinated Ox Tongue 38、卤水拼盘Marinated Meat Combination 39、卤水鸭肉Marinated Duck Meat

中国菜单英文翻译大全

中国菜单英文翻译大全 豆腐脑Soybean curd 奶油 cream 赤砂糖! Brown sugar Red sugar 芥蓝!Cabbage mustard kale

紫背天葵 Begonia fimbristipula Hance! 鱼腥草 Houttuynia cordata H. cordata 黄豆芽 Yellow bean sprouts 番薯叶 Sweet potato leaves 牛皮菜! Swiss chard 葡萄叶

Grape leaves 薰衣草 lavender 慈菇 arrowhead 茶树菇!Agrocybe chaxingu Tea tree mushroom 白灵菇 Lark mushroom 香杏片口蘑! Sweet almond slices of dried mushroom

猴头菇 Hericium erinaceus hericium 鹿角菜,! Carrageenan Pelvetia silquosa 羊栖菜! Sargassum fusiforme 鸡骨草! Chicken bone grass 牛蒡叶! Burdock leaves

cactus fruit 白豆 White beans 干葫芦条! Article dried gourds 玉兰片! Soaked bamboo slices 巴戟天! Morinda officinalis Medicinal indianmulberry root 紫苏子

五加皮! Cortex periplocae 柏子仁 Platycladi seed 芦荟花 Aloe flower 骨碎补 Rhizoma drynariae 夜交藤 Caulis Polygoni Multiflori ! Tuber fleeceflower stem

GENESIS常用菜单英文翻译培训讲学

GENESIS常用菜单英文翻译 2014-06-25Joc GENESIS菜单中英文对照 层菜单 Display ---------------------- -----当前层显示的颜色 Features histogram ---------------- 当前层的图像统计 Copy ---------------------- ------- 复制 Merge ---------------------- ------ 合并层 Unmerge ------------------- ----- 反合并层(将复合层分成正负两层)

Optimize lerels ----------- ----- 层优化(当正负层太多时,要优化成最大3层) Fill profile ------------------- 填充profile(轮廓) Register ------------------ ---- 层自动对位 matrix ------------------ ---- 层属性表(新建、改名、删除) copper/exposed area ----------- 计算铜面积(自动算出百分几) attribates ------------------ - 层属性(较少用) notes ------------------ ------ 记事本(较少用) clip area ------------------ - 删除区域(可自定义,或定义profile) drill tools manager ----------- 钻孔管理(改孔的属性,大小等) drill filter ------------------ 钻孔过滤 hole sizes ------------------ 钻孔尺寸(在分孔图转钻孔经常用到) create drill map ------------- 利用钻孔做分孔图(如有槽孔,转出来有变) update verification coupons ---- 更新首尾孔的列表 re-read ------------------ 重读文件(当文件误删时无法恢复时,可重读) truncate ------------------ 删除整层数据(无法用ctrl+z恢复) compare ------------------ 层对比(很有用,可以查看层与层之间改动过的地方) flaten ------------------ 翻转(只有在拼版里面才会出现) text reference------------------文字参考 create shapelist------------------产生形状列表 delete shapelist------------------删除形状列表 EDIT菜单

很全)中文菜谱英文翻译.

(很全)中文菜谱英文翻译 拔丝莲子Lotus Seeds in hot toffee 拔丝苹果Apple in hot toffee 拔丝山药Chinese yam in hot toffee 拔丝香蕉Banana in hot toffee 2.番茄炒蛋Scrambled eggs with tomatoes 3.鱼香茄子Fish-flavored eggplant 4.川味回锅Szechuan double cooked pork slices 5.鱼香肉丝Shredded pork with garlic sauce 6.香酥大排Sweet-and-sour loins 7.咖喱鸡块Creamy curried chicken 8.蚝油牛肉Sliced beef sauteed in oyster sauce 9.宫爆鸡丁Sauted diced chicken with peanuts and chili 10.红烧带鱼Braised Ribbonfish 11.青椒肉丝Shredded pork with green pepper 12.百叶结烧肉Beancurd leaf rolls with minced pork 13.泡菜鸡肫Pickled vegetables chicken liver and gizzard 14.香炸鸡翅Savoury and crisp chicken 15.泡椒鸡爪Chicken Feet with Pickled Peppers 16.糖醋小排Sweet-and-sour spareribs 17.香辣小龙虾Braised Baby Lobster with Hot Spicy Sauce 18.红烧大肠Braised Large Intestine

常用中式菜单英文翻译

早餐: 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk 米浆 Rice & peanut milk 饭类: 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee甜点: 爱玉 Vegetarian gelatin 糖葫芦 Tomatoes on sticks 长寿桃 Longevity Peaches 芝麻球 Glutinous rice sesameballs 麻花 Hemp flowers 双包胎 Horse hooves 面类: 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles 鸭肉面 Duck with noodles 鹅肉面 Goose with noodles 鳝鱼面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 蚵仔面线 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles

西餐菜单及英文翻译

黄油菜花cauliflower with butter 黄油杂拌蔬菜mixed vegetables with butter 菠菜卧果spinach with poached egg 奶油汁烤口蘑baked mushrooms with cream sauce 黄油炒口蘑fried mushrooms with butter 黄油炒菠菜fried spinach with butter 黄油炒豌豆fried peas with butter 黄油炒青豆fried green peas with butter 炒茄泥fried mashed egg plants 炸茄子片fried egg-plant slices 炸番茄fried tomato 清煎土豆饼fried potato cake 酿馅西葫芦stuffed bottle gourd 焖洋白菜卷braised cabbage rolls 家常焖洋白菜卷braised cabbage rolls 烩茄子stewed egg plants 奶油汁烩豌豆stewed peas with cream sauce 扁豆炒蛋omelette/omelet with green beans 咖哩素菜curry vegetables 6.鸡鸭chicken and duck 烤鸡roast chicken 烤油鸡roast chicken

素菜烤鸡roast chicken with vegetables 棒棒鸡bon bon chicken 煎鸡fried chicken 炸笋鸡fried spring chicken 炸鸡deep-fried chicken 炸鸡肉串fried chicken shashlik 鸡肝串chicken liver shashlik 通心粉煮鸡boiled chicken with macaroni 奶汁煮鸡boiled chicken with cream sauce 铁扒笋鸡grilled spring chicken 焖鸡braised chicken 家常焖鸡braised chicken in home style 黄油焖鸡braised chicken with butter 黄油焖笋鸡braised spring chicken with butter 黄油焖鸡腿braised chicken legs with butter 红焖鸡块braised chicken chips 火锅鸡podjarka chicken 罐焖鸡chicken a la Duchesse 罐焖笋鸡spring chicken a la Duchesse 高加索焖鸡chicken a la Caucasus 比利时烩鸡Belgian stewed chicken 奶油烩鸡片stewed chicken slices with cream

美食译苑——中文菜单英文译法(官方全套完整版)

美食译苑——中文菜单英文译法(官方全套完整版) 中西餐终于有了统一翻译标准。昨日,北京市政府外事办消息,新出版的《美食译苑——中文菜单英文译法》共规范了3102个中西餐饮食名称,其中包括2158个中餐,并向北京市各大餐馆推广。 《美食译苑——中文菜单英文译法》共分三章,分别对中餐、西餐、饮品进行了标准的英文翻译,其中中餐部分细化到八大菜系,包括鲁菜、川菜、闽菜等特色饭菜的介绍和重点翻译。 此次参加翻译的专家不仅有北京外国语大学、清华大学、北京大学等的教授,还邀请了外交部翻译专家、英籍专家、驻外大使等人。翻译团队带头人、北京外国语大学教授陈琳表示,翻译力争让完全不懂中华文化的外国宾客一眼就能看懂。 “童子鸡”译成Chicken without sex(还没有性生活的鸡),“红烧狮子头”译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“上面的译法都很可笑,外国人看了会一头雾水。”陈琳表示,在编制标准译法时,不少菜名都引发了编委会的激烈争议。陈琳介绍,翻译时,还考虑中国文化、国家政策法律、民族问题等。“东坡肘子、宫保鸡丁,翻译时,把历史人名保留了下来;乞丐鸡直接翻译,保留了一个故事;麻婆豆腐不能翻译成‘麻脸老太太做的豆腐’,这对妇女不尊重。”他称。 ☆目录 Table of Contents ·翻译的原则Principles of Translation ·中餐 Chinese Food 冷菜类 Cold Dishes 热菜类 Hot Dishes 猪肉 Pork 牛肉 Beef 羊肉 Lamb 禽蛋类 Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类 Ablone 鱼翅类Shark’s Fins 海鲜类 Seafood 蔬菜类 Vegetables 豆腐类 Tofu 燕窝类Bird’s Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks

相关文档