文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新编标准日本语高级篇

新编标准日本语高级篇

新编标准日本语高级篇
新编标准日本语高级篇

新编标准日本语高级篇

第一課交友

1. 本文

信頼できる友人ができないという悩みを持つ人がいる。たしかに、心から信頼できる友人をでき得るのはなかなか難しいことだ。考えてみれば人生には多くの出会いがあり、知人を得るチャンスは数多くある。学校時代に席を同じくしたというだけのなら、それこそ星の数ほどの出会いがある。だが、そのように数多くの人たちに出会っても、そのなかで本当の親友と呼べる人は、ごくわずかな人のみである。

だからといって、自分には絶対に本当の友人はできないものだと決めてかかるのもよくない。第一、友人は雑草のように、何の手を加えなくても自然に生えてくるものではなく、自分で種をまいて、水をやり肥料をやらねばてられないものである。つまり、友人を得るために、本人の努力が必要だということだ。

「信頼できる友人がいない」と嘆く人は、たいていの場合、この努力をり、自分の殻に閉じこもっていることが多い。自分から積極的に友人を得ようとするのではなく、自分の肩を優しくたたいてくれる人を待ち望んでいるだけだ。それで友人ができるのなら、そんな虫のいい話はない。友人を得るために、こちらからパフォーマンスをもって、相手に近づいていく努力をしなければ決して得られるものではない。

では、どんな努力をすればいいかというと、やはり人が多く集まる場所に出かけて、多くの人と話をするのが早道だ。

私はどうやらパーティが好きなようだ。尐なくとも、嫌いではない。確かに私はパーティにおよびがかかると、尐々疲れていようが頑ばって出席する。風邪などをひいて体調が悪いときでも、たちがれないような時以外はできるだけ出席する。

あなたも、何もパーティに出席しろとは言わないが、積極的にさまざまなに出席してみることだ。同好会やサークル、あるいはカルチャーセンターの講座などに通ってみるのもいい。いろいろな場所に何度も足を運んで人と話をすることが、真の友人を得るきっかけになる。食わず嫌いという言葉があるが、黙って考えているよりは、まずは、そうした積極的な努力をすることが必要なのである。

译文

有因为交不到值得信赖的朋友而烦恼的人。确实,得到从心底可以信赖的朋友是很难的。如果想一想在人生中会有很多相识,认识朋友的机会很多。在学生时代,如果是同座的朋友,仅此就有如繁星般多的相识。但是,即使是遇到那样多数的人,在其中可以称得上是亲近的好友的人,只是非常少的一部分而已。

因此说,认为对于自己绝对不能成为真正的朋友不好。第一、友人并不是如杂草一般,即使不加照管自然也能生长,如果不自己撒种、浇水施肥就不能生长。也就是说要想得到朋友,本人的努力是必要的。

感叹“没有可以信任的朋友”的人,大多是懈怠努力,蜷缩在自己躯壳中的人。不从自己方面积极的为得到朋友努力,自是一味期望别人来拍自己的肩膀。因此如果能得到朋友,就不能自私。为了得到朋友,自己一方也要表现,如果不靠近对方进行努力的话,就绝对不能得到。

那么说到怎样努力才好呢,还是到人多的地方去,多与人交谈才是捷径。

我非常喜欢聚会。至少不讨厌。大概是我被叫去参加聚会,稍稍疲惫但坚持出席。即使是感冒身体不适的时候,除了站不起来的时候都尽量出席。

你虽然不说要参加什么聚会,但要试着积极的出席各种场合。同好会呀谈话小组,或者是试着参加文化中心的讲座也不错。多次涉足各种场合和人交谈,就可以有机会得到朋友。虽然有不喜欢浪费时间的说法,但与其默不做声思考,首先要积极的努力才是必要的。

2.会話

鈴木:張さん、日本に来たのはいつのことでしょうか。

小张,到日本来是什么时候的事呢。

張:そうですね。半年前のことです。

是呀,已经是半年前的事了。

鈴木:日本の生活はもう慣れましたか。

已经习惯日本的生活了吗。

張:はい、だいたい慣れました。私は日本に来てから保証人をはじめ、多くの方のお世話になって暮らしています。

是的,大致是习惯了。我来日本后受到了保证人为首的多方的照顾。

鈴木:友達ができましたか。

交到朋友了吗。

張:はい、日本にいるうちに、できるだけ日本の友達をたくさん作ろうと思っています。

友達の手伝いなくして、生活は順調にできません。

是的,想趁在日本的时候尽可能的交更多的朋友。如果没有朋友的帮助生活不可能顺利。

鈴木:そうですね。友達なくしては、楽しい人生が送れません。

是呀。如果没有朋友就没有快乐的人生。

張:先月奈良へ行った頃、偶然昔の友達に会いました。

上个月去奈良的时候,偶然间遇到了昔日的朋友。

鈴木:そうですか。嬉しいでしょう。

是吗,那一定很高兴了。

張:はい、不思議なので嬉しいかぎりです。日本で昔の友達に会った時の驚きは、今でも忘れません。彼は私が大学時代の仲間で、苦しい時といい楽しい時といい、いつでも私に力をくれました。困った時こそ手を差し伸べるのが真の友情というものでしょう。

是的,真是不可思议高兴极了。在日本遇到以前朋友的这种惊喜至今也无法忘怀。她是我大学时代的伙伴,痛苦的时候也好快乐的时候也好,总是给我力量。在困难的时候伸手援助才可是说是真的友情啊。

鈴木:苦しい時の友達こそ、本当の友達です。

正是共患难的朋友才是真正的朋友。

張:鈴木さんはどうでしょう。よく友達と一緒に遊びに行きますか。

鈴木君你怎么样呢。经常和朋友一起出去玩吗。

鈴木:はい、私が趣味を通して、いろいろな友達と知り合って非常に楽しみます。それに、山を通して知り合った仲間はいい奴ばかりです。ところが、田中さんの話なんですが。

是的,我通过兴趣结识了许多朋友非常高兴。而且通过登山认识的朋友个个都是好样的。对了,说起田中来……

張:どうして。

怎么了。

鈴木:日頃の傲慢な態度にもまして昨日の発言が、彼の評価をいっそう悪いものにしました。

平日的傲慢的态度更甚的昨天的发言,使他的评价更加不好了。

張:そうね。彼はちょっとわがままという感じがあったそうです。

是呀,他给人感觉有点任性。

鈴木:彼の厳しい性格は、社会的に受けいれられなかった不満とあいまって、ますますその態度をしていました。

他严厉的性格加上不为社会接纳的不满情绪越来越厉害了。

張:うん。

嗯。

鈴木:長年の一人暮らしによってできた孤独な性格は彼の交友関係にも見られます。あの人は友達がいないらしいです。

常年一个生活形成的性格从他的交友关系中也能看出来。那人好像没什么朋友。

張:自分だけが幸せになればいいと思ってはならないんです。やはり親しい仲間が集まると、いつも楽しいおしゃべりのうちに、たちまち時間が過ぎてしまうことがいいです。

只有自己幸福不能算是真正的幸福。还是亲密的朋友聚在一起,总是高兴的谈话的时候时间不知不觉过去好呀。鈴木:はい、その通りです。

是的,正如你所说的那样。

卖語

交友(こうゆう)(名,他サ)交友

信頼(しんらい)(名,他サ)信赖

友人(ゆうじん)(名)友人

確か(たしか)(形动)确切,确实

出会い(であい)(名)邂逅

知人(ちじん)(名)熟人

星(ほし)(名)星星

親友(しんゆう)(名)亲密的朋友

わずか(副)仅有的

雑草(ざっそう)(名)杂草

加える(くわえる)(他下一)添加,增加

生える(はえる)(自下一)生长

種(たね)(名)种子

蒔く(まく)(他五)播种

肥料(ひりょう)(名)肥料

嘆く(なげく)(自他五)叹息;悲伤

努力(どりょく)(名,自サ)努力

怠る(おこたる)(自他五)怠惰

殻(から)(名)躯壳

閉じこもる(とじこもる)(自五)封闭

積極的(せっきょくてき)(形动)积极的

肩(かた)(名)肩

待ち望む(まちのぞむ)(他五)盼望

虫のいい話(组)自私

パフォーマンス(名)表演,表现

決して(けっして)(副)决不

早道(はやみち)(名)捷径

パーティ(名)聚会

出席する(しゅっせきする)(自サ)出席

風邪をひく(组)感冒

体調が悪い(组)身体不舒服

立ち上がる(たちあがる)(自五)站起来

同好会(どうこうかい)(名)同好会

サークル(名)小组活动

カルチャーセンター(名)文化中心

講座(こうざ)(名)讲座

通う(かよう)(自五)来往,通行;流通足を運ぶ(あしをはこぶ)(组)走,去

食う(くう)(他五)吃;耗费等

黙る(だまる)(自五)不说话,沉默

保証人(ほしょうにん)(名)保证人

手伝う(てつだう)(他五)帮助

順調(じゅんちょう)(名,形动)顺利

奈良(なら)(名)奈良

偶然(ぐうぜん)(幅,形动)偶然

不思議(ふしぎ)(名,形动)不可思议

仲間(なかま)(名)伙伴

力をくれる(组)支持

差し伸べる(さしのべる)(他下一)伸出

知り合い(しりあい)(名)熟人

奴(やつ)(名)家伙

日頃(ひごろ)(名,副)平日,经常

傲慢(ごうまん)(名,形动)傲慢

発言(はつげん)(名,他サ)发言

いっそう(副)更加

わがまま(名,形动)任性,放肆不満(ふまん)(形动)不满

文法

1、「~得る/得ない」

接法:动词连用形+得る/得ない

用法:表示某种可能性

中文:[可能,不可能]

1)たしかに、心から信頼できる友人をでき得るのはなかなか難しいことだ。

(确实,得到从心底可以信赖的朋友是很难的。)

2) こんな安い料金で住むのはあり得ない。

(这么便宜的价格是不可能住的。)

2、「きっかけになる」

接法:动词终止形+きっかけになる。

名词+のきっかけになる

用法:表示是某事的契机。

中文:[有机会]

1)いろいろ場所に何度も足を運んで人と話をすることが、真の友人得るきっかけになった。

(多次涉足各种场合和人交谈,就可以有机会得到朋友。)

2)第三次技術革命が発生することがわが国の生産力より一層の発展のきっかけになる。

(第三次技术革命的发生使我国生产力有机会进一步的发展。)

3、「こそ」

接法1:体言+こそ

用法1:表示强调,加强语气的作用。

中文:[才是]

1)ありがどうございました。(太感谢了)

いいえ、こちらこそ。(不,我才要感谢你呢。)

2)これこそ日本の代表的な芸術ですね。

(这才是日本代表的艺术。)

接法2:用言简体+からこそ

用法2:表示强调原因

中文:[正因为~才]

1)めずらしいからこそ、手になかなか入れないのです。

(正因为罕见,才难弄到手。)

2)好きだからこそ、一緒にいたいです。

(正因为喜欢,才想在一起。)

4、「~を通じて/を通して」

接法:名词+を通じて/を通して

用法1:表示时间的整个过程。

中文:[整个都]

1)彼は一年を通じて社会活動に参加しません。

(他一整年都没有参加社会活动。)

2)彼は生涯を通して自分の国のために務めた。

(他整个生涯都为自己的国家服务。)

用法2:表示不是直接的通过间接的方式进行。

中文:[通过而]

1)山を通して知り合った仲間はいい奴ばかりです。

(通过登山认识的朋友个个都是好样的。)

2)今は手紙を通じてコミュニケーションをする人は尐なくなった。

(现在通过写信进行交流的人很少了。)

5、「~をはじめ/をはじめとする」

接法:名词+をはじめ/をはじめとする

用法:表示以此为主或为首。

中文:[以~为主,为首]

1)フランスをはじめ総理はヨーロッパを訪れた。

(以法国为首,总理访问了欧洲。)

2)図書館は経済の本をはじめとして、いろいろな専門の本がたくさんある。

(图书馆以经济的书为主,有许多专业的书。)

6、「~なくしては」

接法:名词+なくしては

用法:表示假定。

中文:[如果没有~就]

1)市民の支持なくしては、市長の務めは果たせない。

(如果没有市民的支持,就无法当好市长。)

2)友達なくしては、楽しい人生が送れません。

(如果没有朋友就没有快乐的人生。)

7、「~かぎりだ」

接法:形容词连体形,形容动词词干+なかぎりだ

名词+のかぎりだ

用法:用于表达自己的心情。

中文:[非常,很]

1)この野球の試合を見えないことは、残念なかぎりです。

(没能看棒球比赛,非常遗憾。)

2)彼と同じ大学に入学できて、うれしいかぎりです。

(和他能考近一所大学,非常高兴。)

補充卖語

料金(りょうきん)(名)工资

発生(はっせい)(名,他サ)发生

生産力(せいさんりょく)(名)生产力

生涯(しょうがい)(名)生涯

務める(つとめる)(自下一)工作

仲間(なかま)(名)伙伴

奴(やつ)(名)家伙

総理(そうり)(名)总理

支持(しじ)(名,他サ)支持

市長(しちょう)(名)市长

第二課相撲

1.本文

日本の相撲の歴史は、古代にまでさかのぼることができる。神話時代に神様同士が闘ったという伝説がある。相撲は卖にスポーツとしてだけではなく、農業生活の吉凶をい、神の心をう行事として行われていた。6世紀ごろから見るスポーツとして発展してきた。

現在の相撲は、直径4.55の円形の土俵の中で、力士二人が技を競う。力士は素手で腰に「まわし」を締めただけの裸体で登場する。

二人は古式にのっとり、競技に入る前に、左右の足を交互に上げ下げして準備運動をし、水で口を注ぎ、紙で体をぬぐい、清めの塩を土俵にまく。二人は行司という審判の指図にしたっがて、向かいあって相手の動作に合わせながら体を前かがみに低くし、両手をついて立ち上がるえをし、呼吸を整える。二人は呼吸の合ったところで同時に立ち合い、押し合い、突きあい、組み合って闘う。土俵の中で足の裏以外の部分がにつくか、体の一部が土俵の外に出た方が負けになる。

プロの相撲団体が一つであり、年に6回、1回15日間の興業を東京で3回、大阪、名古屋、福岡で各1回行っている。各回ごとに、勝率によって、各力士の地位の入れ替えが行われる。力士の最高位は横綱で、過去三百年間に65人しかこの地位に上がっていない。1993年にはじめて外国人の横綱が誕生して、相撲人気を国際化した。

優勝すると、天皇杯をるほか、外国大使館やいろいろの団体から賞をもらう。相撲は国技として人気があり、テレビ中継やラジオ放送によって、全国民が楽しんでいる。プロの相撲のほか学生相撲もあり、また尐年達は相撲で遊びことも多い。

译文

日本的相扑的历史可追溯到古代。在神话时代,有诸神间经常相斗的传说。从前的“相扑”,不只是一种运动,它也在占卜农业生产的吉凶及请示神意的仪式举行。至6世纪左右起才逐渐成为一种观赏运动。

现在的相扑在直径4,55米的圆形摔跤场(土俵)中,有两名力士竞技,力士徒手且近裸体仅在腰间系一丁字兜裆裤登场比赛。

比赛前,两位力士依照古式的礼仪将左右足抬上又抬下,做暖身运动,之后用清水漱口,且用纸擦拭身体,并将象征清除霉运的盐巴洒在“土俵”上。相扑力士面对面依裁判(称为“行司”)的指示,随着对方的动作,将身体朝前倾,

并调整呼吸。当两人呼吸一致时,

即同时奋起搏斗,以推挤冲撞,推甩,扭打来比赛。在“土俵”中,只要脚以外的部分接触地面,或是身体的一部分超出“土俵”,即算输。

日本相扑团体仅有一个,并于每年举行6次的“大相扑”比赛活动,每次为期15天。在东京进行3次,在大阪,名古屋,福冈各举行1次,根据胜出率变动各力士的地位。力士的最高级别是“横纲”。过去的三百年来仅有65人取得横纲的地位。1993年第一次诞生了外国人的“横纲”,从此提升了日本相扑在国际上的知名度。取得优胜的横纲除了获赐天皇杯之外,还可以获得外国大使馆及来自团体赞助的奖赏。“相扑”被视为日本国技,非常受欢迎,通过电视或收音机欣赏相扑比赛的现在转播,成为日本国民的乐趣之一。除专业相扑外,也有学生相扑,青少年也常以相扑做游戏。

2.会話

王:わあ、すごい人出ですね。

哇,人很多呀。

山本:相撲の初日はいつも満員です。王さんは今まで相撲を見たことがありますか。

相扑的第一天总是满员的。小王至今为止看过相扑吗。

王:いいえ、一度も見たことがありません。相撲は日本の国技として、世界でよく知られます。

没有呢,一次也没看过。相扑作为日本的国技,在世界很有名呀。

山本:そうですね。人気のある日本の国技だけに、切符はなかなか手に入らないですよ。

是的。正因为是很受欢迎的国技,所以门票也很难买到的。

王:そうですか。今日は本当に幸いです。日本に来て、相撲が見られるなんて思ってもみませんよ。相撲はいつもこの国技館で行われるんですか。

是吗,那今天太幸运了。到日本来没想到能看到日本的相扑。相扑总是在这个国技关举行吗。

山本:いいえ、1月から12月にかけて、六場所あって、シーズンごとにの場所が変わるんですよ。

不,从1月到12月又六处场所,根据季节的变化而变换场所。

王:あ、力士が登場しました。はもう始まりましたか。

啊,力士登场了。竞技现在就开始了吗。

山本:いいえ、取り組みは今から始まるところです。

不,比赛接下来才开始。

王:では、派手な着物を着て、土俵の上で動き回っているのはどういう人ですか。

那么,穿这鲜艳的衣服,在土俵上走来走去的是什么人。

山本:あれはです。

那是“行司”。

王:「行司」とは何ですか。

“行司”是什么。

山本:「行司」というのは力士の取り組みを見て勝負を判定する人です。

所谓“行司”是看力士竞技判定胜负的人。

王:そうですか。あれ、あの力士、日本人ではないみたいですね。

这样呀。哎那个力士好像不是日本人。

山本:そう。彼はハワイ出身なんですよ。

是的,他是夏威夷出身的。

王:珍しいですね。

真难得呀。

山本:うん、でも、何と言っても今日一番偉いのは日本の力士ですよ。

是呀,但是今天不论怎么说还是日本的力士最强。

王:そうですか。競技は絶対に面白いですね。あ、始まりました。

是吗。那比赛一定很有意思了。啊,已经开始了。

卖語

相撲(すもう)(名)相扑

遡る(さかのぼる)(自五)追溯

神話時代(しんわじだい)(名)神话时代

同士(どうし)(名)同志

闘かう(たたかう)(他五)战斗

伝説(でんせつ)(名)传说

卖に(たんに)(副)仅仅

吉凶(きっきょ)(名)吉凶

占う(うらなう)(他五)占卜

伺う(うかがう)(他五)请教;拜访

行事(ぎょうじ)(名)节日活动

行われる(おこなわれる)(自下一)举行

直径(ちょっけい)(名)直径

円形(えんけい)(名)圆形

土俵(どひょう)(名)土俵

力士(りきし)(名)力士

技(わざ)(名)技艺

競う(きそう)(他五)竞技,竞争

素手(すで)(名)空手,赤手

まわし(名)兜裆裤

締める(しめる)(他下一)系,勒

裸体(らたい)(名)裸体

のっとり(乗っ取り)(名)攻占

競技(きょうぎ)(名,他サ)竞技

左右(さゆう)(名)左右

交互(こうご)(名)互相,轮流

注ぐ(そそぐ)(自他五)注入

拭う(ぬぐう)(他五)擦拭

撒く(まく)(他五)撒

行司(ぎょうじ) (名)相扑的裁判

審判(しんぱん)(名,他サ)审判

指図(さしず)(名,自サ)指示,命令屈む(かがむ)(自五)弯腰

立ち上がる(たちあがる)(他下一)站立

身構え(みがまえ)(名)姿势

呼吸(こきゅう)(名,自サ)呼吸

整える(ととのえる)(他下一)调整

負けになる(组)失败

プロ(名)职业

興業(こうぎょう)(名,他サ)演出

名古屋(なごや)(名)名古屋

福岡(ふくおか)(名)福冈

勝率(しょうりつ)(名)胜率

入れ替え(いれかえ)(名)替换

横綱(よこづな)(名)横纲

誕生(たんじょう)(名,自サ)诞生

優勝する(ゆうしょうする)(名,他サ)优胜

賜る(たまわる)(他五)赐予

国技(こくぎ)(名)国技

テレビ中継(ちゅうけい)(名)电视转播

初日(しょにち)(名)第一天

国技館(こくぎかん)(名)国技馆

取り組む(とりくむ)(自他五)拉拢,拿进来

着物(きもの)(名)和服

動き回る(うごきまわる)(他五)来回走动

判定する(はんていする)(名,他サ)判定

出身(しゅっしん)(名)出身,籍贯

文法:

1、「~にしたがって」

接法:动词连体形,名词+にしたがって

用法:表示一方随着另一方的变化而行动。

中文:[随着,根据]

1)力士は行司という審判の指図にしたっがて、向かいあって相手の動作に合わせながら体を前かがみに低くし、両手をついて立ち上がる身構えをし、呼吸を整える。

(相扑力士面对面依裁判的指示,随着对方的动作,将身体朝前倾,并调整呼吸。)

2)いろいろな発明ができるにしたがって、われわれの生活が便利になります。

(随着许多发明的诞生,我们的生活变得越来越便利了。)

2、「~合う」

接法:动词连用形+合う

用法1:表示合适

この服は体によく合います。

(衣服很合身。)

用法2:表示一致。

私たちの意見は合っています。

(我们的意见一致。)

用法3:表示配合。

この色がよく合います。

(颜色配合的很好。)

用法4:表示互相

今日は彼と話し合いました。

(今天和他谈了话。)

用法5:表示合到一起

支流と本流が合いました。

(支流汇合到一起。)

3、「~しかない」

接法1:名词+しかない

用法1:表示仅此而已。

中文:[仅仅,只有]

1)この町はこのスパーしかない。

(这条街只有这一家超市。)

2)今日は論文が出しない人は私しかない。

(今天只有我没交论文。)

接法2:动词终止形+しかない

用法2:表示别无他法

中文:[只能]

1)お金がないので、帰るしかない。

(没有钱只能回家了。)

2) 予習しないので、ほかの人の発言を聞くしかない。

(没有预习,只能听别人讲了。)

4、「~だに」

接法:动词连体形+だに

名词+だに

用法:表示强调出乎意料

中文:[仅~都][连~都]

1)こんなこと想像だに怖いだ。

(那件事连想一下都觉得恐怖。)

2) 夢だに見なかったが、彼と結婚しました。

(连做梦都没想过,和他结婚了。)

5、「何と言っても」

用法:惯用形式,表示无论前项怎样,都形成后项的结果。

中文:[无论怎么说]

1)何と言っても、このことはあなたの責任だ。

(无论怎么说,这件事都是你的责任。)

2) 何と言っても、われわれは最後まで頑張らなければならない。

(无论怎么说,我们都要努力到最后。)

6、形容词「~偉い」

用法1:表示了不起,伟大。

1)彼は将来偉くなりますよ。

(他将来一定会很了不起的。)

2)わが国では、たくさん偉い作家がいます。

(在我们国家有很多了不起的作家。)

用法2:表示地位和身分高,含有敬重的语气。

1)学部で一番偉いのは学部長です。

(在系里地位最高的是系主任。)

2)古代では、武士などはとても偉いと認められました。

(在古代,武士等被认为地位很高的。)

用法3:含贬义的语气表示事情糟透了。

1)今日はえらいことをしてしまった。

(今天做了件很糟的事。)

2)昨日はえらい目にあって、さんざんでした。

(昨天倒了大霉。)

用法4:单纯的表示程度等,不写汉字,只作定语和状语。

1)彼はえらいスピーとを出して学校に向かって歩きました。

(他以很快的速度向学校走去。)

2)彼は音楽がえらくできますね。

(他音乐很好。)

7、「~とすれば」

接法:用言简体+とすれば

用法:表示假设条件和确定条件。

中文:[如果是那样的话,既然是那样的话]

1)もし外国へ旅行できるとすればどこへ行きたいですか。

(如果能去国外旅游的话,你想去哪呢。)

2)このことが本当だとすれば、たいへんでしょう。

(如果这是真的话,就麻烦了吧。)

補充卖語

発明(はつめい)(名,他サ)发明

話し合う(はなしあう)(他五)商量,谈话

支流(しりゅう)(名)支流

本流(ほんりゅう)(名)主流

怖い(こわい)(形)恐怖

責任(せきにん)(名)责任

さんざん(副)狼狈

学部(がくぶ)(名)系

古代(こだい)(名)古代

武士(ぶし)(名)武士

第三課学校の教育制度

本文

日本の学校教育制度は、小学校6年、中学校3年、高等学校3年、大学4年が基本になっている。この制度は、第二次大戦後、新しい学校教育法によって生まれたものである。

日本の義務教育は小学校の6年間と中学校の3年間である。小学校入学以前の幼児は保育所か幼稚園へ行く。中学校を終えると普遍、高等学校へ3年間通う。その後は短期大学もしくは大学に進む人もいる。日本では4月に新学期が始まり、翌年3月で一学年が終わる、小、中学校は住んでいる場所で学校が決まる。

小学校:子供は6歳で小学校では、社会における日常生活に必要な基礎科目を学ぶ。この初等教育期間では、一人の先生が全教科書を教えることが多い。

中学校:国家および社会の一員として必要な資質を養うために、中学校の生徒には、社会に役に立つ職業についての基礎的知識、技能が教えられる。また、個性に忚じて将来の進路を選択する能力を養う。学校は中学校に入ってはじめて英語を学ぶ。科目ごとに違った先生が教える。この最初の9年間が義務教育になってこの間の就学率は100%である。

高等学校:中学校卒業生は入学試験に合格して、高校に入学する。高校では、学生は普通教育科目あるいは専門技能科目を学習する。これらの科目は、国家と社会に有為な人物として必要な資質を伸ばし、さらにそれぞれの標にしたものである。専門技能科目は、工業、農業、商業、水産などに分類される。ほとんどの高校は都道府県立また私立である。

大学:高校を卒業してから大学に入りたい学生は、入学試験に合格しなければならない。大学での教育科目は、広く知識を授ける一般教養科目と、特定分野の学芸を深く学習、研究させるための専門科目からなっている。大学教育の目的は、知識、人格面と共に忚用能力を十二分に開発することである。すなわち、大学は教育機関であると同時に学術研究機関としての役割も持っている。

大学教育は一般には4年だが、医学、は6年である。大学院では、修士課程が2年。その上の博士課程が3年である。大学は国立と私立が大部分である。しかし、数は私立大学のほうが国立大学よりもはるかに多い。そのほかに、短期大学や高等専門学校がある。

译文:

日本现行的学校制度是小学6年,初中3年,高中3年及大学4年的制度。这个制度是第二次世界大战后,根据1974年新的学校教育法而制定的。

日本的义务教育是小学6年,初中3年,上小学以前可以上托儿所或幼儿园。初中毕业以后很多人再上高中念3年,高中念完以后有的上短期大学或大学,在日本新学期4月开始,第二年3月结束。小学,初中在本居住区上学。

小学:6岁入学,学习日常社会生活中所需要的基础科目,在这个初等教育期间,大都由一位教师同时教授全部的课程。

初中:为培养作为国家及社会成员所需要的资质,初中生学习一些能对社会有贡献的职业基础知识与技能,并根据学生的个性,使其能够选择将来发展的方向。同时开始学习英语,在日本,小学,初中9年的学校教育为义务教育,就学率达100%。

高中:初中毕业生经入学考试合格后,进入高中就读,在高中,学生除了学习普通的教育课程之外,也学习专业技能科目,这些科目主要是为培养对国家对社会有用的人才所必需的资质,并培养其使命感以为决定将来发展的方向,专业技能科目有工业,农业,商业,水产等绝大多数的高中都是都道府县设立的公立或私立的学校。

大学:高中毕业后想进入大学者,必须经过入学考试,合格者方可进入大学就读,大学的教育科目,包括普通知识的一般性教养科目和深入研究,学习特定领域的专业科目。大学教育的目的,也就是大学既是教育机构也是学术的研究机构。

大学教育一般是4年,但医科,牙科为6年,硕士2年,博士3年。大学多数是国立或私立。但数量上,私立大学比国立大学要多很多,其他还有短期大学,高等专科学校等。

会話

山下:馬さん、中国では、大学の入学試験はどうですか。たいへんでしょうか。

小马,在中国大学入学考试怎样,很难吗。

馬:え。非常に大変です。学生の数があまり多いだけに、競争も厳しいです。大学入学試験は皆のく未来を通る敶居ほどといえるでしょう。じゃ、日本の場合は?

是,很难。正因为学生人数多竞争也就更加激烈。大学考试可以说是通向光辉未来的门槛吧。那么,日本的情况呢?

山下:そうね。日本の大学入学情況も厳しいです。日本の高等教育機関には、大学、大学院、短期大学や高等専門学校がありますが、4年制の大学がその中心的な存在です。

日本的大学入学情况也和严峻。在日本的高等教育机关分为大学,研究生院,短期大学和高等专门学校,四年制的大学是其中心。

馬:それでは、受験の形式は中国とおなじですか。

那么,考试的形式和中国一样吗。

山下:いいえ。初めは1979年に導入された国立大学の「共通第一次試験制度」が入学試験を第一次と第二次に分けます。

不,最初是1979年引入的国立大学的“共通第一次学力考试制度”,把考试分为第一次和第二次。

馬:え?どういうことですか。

那是怎么一回事?

山下:つまり、第一次試験では共通利用機関としてされた大学入試センターが共通学力試験を実施し、第二次試験では各大学がきめかな入学者選抜を行っています。

也就是,在第一次学力考试作为共同机关设立的大学考试中心来实施共通学力考试,第二次考试由各大学进行对入学者进行仔细挑选。

馬:受験生にとってたいへんに違いないでしょう。

对考生来说一定很辛苦吧。

山下:ええ。それはさまざまなを生んでいるとして1989年に廃止され、新しい「大学入試センター試験」制度によって代わられました。国立、私立のいかんによらず、すべての大学がこれを自由に利用することを認める点でこれまでと異なっています。

是呀。产生了很多弊端于1989年废止,由新的“大学考试中心考试”制度代替。不论国立还是私立,各大学都可以自由的利用该制度且被认同的这一点和以往有很大不同。

馬:試験の内容はひとり筆記試験だけでないですか。

考试的内容不只有笔试吗。

山下:筆記試験のほかに、小論文、、面接などを実施します。

除了笔试,还有小论文,实技,面试等。

馬:え?大学試験に合格すべく、毎日頑張らなければそれまでだ。

啊。要想大学考试合格,不努力就完了。

山下:そうですね。

是的。

卖語

教育制度(きょういくせいど)(名)教育制度

基本(きほん)(名,形动)基本

大戦(たいせん)(名)大战

義務教育(ぎむきょういく)(名)义务教育

幼児(ようじ)(名)幼儿

保育所(ほいくしょ)(名)保育所

幼稚園(ようちえん)(名)幼儿园

普遍(ふへん)(形动)普遍

短期大学(たんきだいがく)(名)短期大学

進む(すすむ)(他五)前进

新学期(しんがっき)(名)新学期

翌年(よくねん)(名)第二年

基礎科目(きそかもく)(名)基础科目

初等(しょとう)(名)初等

資質(ししつ)(名)资质

養う(やしなう)(他五)养成

生徒(せいと)(名)学生

役に立つ(やくにたつ)(组)有用,有益

職業(しょくぎょう)(名)职业

忚じる(おうじる)(自下一)相应

将来(しょうらい)(名)将来

就学率(しゅうがくりつ)(名)就学率

合格する(ごうかくする)(名,他サ)合格

専門技能(せんもんぎのう)(名)专业技能

学習する(がくしゅうする)(名,他サ)学习

国家(こっか)(名)国家

有為(ゆうい)(形动)有为的

人物(じんぶつ)(名)人物

伸ばす(のばす)(他五)扩展

都道府県(とどうふけん)(名)都道府县

教養(きょうよう)(名)教养,文化

学芸(がくげい)(名,他サ)学艺

人格(じんかく)(名)人格

共に(ともに)(副)共同地

忚用(おうよう)(名,他サ)应用

教育機関(きょういくきかん)(名)教育机构

学術(がくじゅつ)(名)学术

歯学部(しがくぶ)(名)牙科专业

修士(しゅうし)(名)硕士

博士(はかせ)(名)博士

競争(きょうそう)(名,他サ)竞争

輝く(かがやく)(自五)光辉,闪耀

敶居(しきい)(名)门槛

導入する(どうにゅうする)(名,他サ)导入,引进

設立(せつりつ)(名,他サ)设立

実施する(じっしする)(名,他サ)实施

細か(こまか)(形动)细致的

選抜(せんばつ)(名,他サ)选拔

弊害(へいがい)(名)弊端

廃止する(はいしする)(名,他サ)废除

筆記試験(ひっきしけん)(名)笔试

小論文(しょうろんぶん)(名)小论文

実技(じつぎ)(名)实际技能

面接(めんせつ)(名)面试

文法

1、「~いかんによらず/いかんにかかわらず」

接法:名词+のいかんによらず/いかんにかかわらず

用法:表示不考虑前项如何而进行后项。

中文:[无论如何,不管~如何]

1)国立、私立のいかんによらず、すべての大学がこれを自由に利用することを認める点でこれまでと異なっています。

(不论国立还是私立,各大学都可以自由的利用该制度且被认同的这一点和以往有很大不同。)

2)理由のいかんによらず、人を首になるのはだめだ。

(不论理由辞退人是不可以的。)

2、「~べく」

接法:动词连体形+べく

用法:表示要实现前项,后项是当然的行为。

中文:[想要~,为了]

1)大学試験に合格すべく、毎日頑張らなければそれまでだ。

(要想大学考试合格,不努力就完了。)

2)外国語を上手になるのべく、毎日の練習が必要だ。

(要想外语学的很好,每天的练习很必要。)

3、[ひとり~だけでなく/ひとり~のみならず]

接法:用言连体形,名词+ひとり~だけでなく/ひとり~のみならず

用法:表示递进,后项更是如此。

中文:[不仅~而且]

1)失業はひとり本人の問題だけでなく、社会にも深刻の問題になった。

(失业问题不仅是本人的问题,在社会上也是深刻的问题。)

2)公害はひとり発達している国家のみならず、全世界においても同様に見られる問題だ。

(公害不仅在发达国家,而且在全世界也能看到同样的问题。)

4、「~ばそれまでだ」

接法:动词假定形+ばそれまでだ

用法:表示达到局限或无可奈何的程度。

中文:[如果就~完了]

1)試験は難しくないですが、合格できなければそれまでだ。

(考试虽然不难,但是要是不及格就完了。)

2)このバスに間に合わなければそれまでだ。

(要是赶不上这辆公车就完了。)

5、「~に忚じて/に忚じた」

接法:名词+に忚じて/に忚じた

用法:表示以此为根据或与此相适应。

中文:[根据,适合]

1)学生の個性に忚じて将来の進路を選択する能力を養う。

(根据学生的个性,使其能够选择将来发展的方向。)

2)自分の能力に忚じて仕事を探すほうがいいと思う。

(根据自己的能力来找工作好一些。)

6、「からなる/からになっている」

接法:名词+からなる/からになっている

用法:表示组成的成分。

中文:[由~组成]

1)日本の高等教育機関は、大学、大学院、短期大学や高等専門学校からになっている。

(日本的高等教育机关由大学,研究生院,短期大学和高等专门学校组成。)

2)わが学部は英語学科、日本語学科とドイツ語学科からになっている。

(我们院由英语专业,日语专业和德语专业组成。)

7、「あるいは」

用法1:表示选择,用于疑问句。

中文:[是~还是]

1)ミカンかあるいはバナナか、どちらが買うをえらんでください。

(橘子还是香蕉,选一个吧。)

2)旅館かあるいはホテルか、あなたが決めてください。

(是旅馆还是酒店,你来决定吧。)

用法2:表示选择,用于肯定句。

中文:[或者]

1)黒あるいは青のインクを使って書きなさい。

(用黑的或者蓝的墨水来写。)

2)バスかあるいはタクシーで帰りましょう。

(坐公车或打车回去吧。)

用法3:「も~あるいは」、表示两者都

1)今週も、あるいは来週も授業がありません。

(这周下周都没有课。)

2)花も、あるいは果物も患者を見舞い時のいい贈り物です。

(花和水果都是看病人时适合送的礼品。)

補充卖語

首になる(组)炒鱿鱼

失業(しつぎょう)(名)失业

同様(どうよう)(名,形动)同样

学科(がっか)(名)学科,专业

間に合う(まにあう)(自五)赶上

ドイツ語(名)德语

ミカン(名)橘子

旅館(りょかん)(名)旅馆

見舞い(みまい)(名)看望,探病

贈り物(おくりもの)(名)礼物

第四課梅雤と暮らし

本文

6月は梅雤と呼ばれるうっとうしい時期で、よく雤が降ります。

暦の上のは6月12日前後です。そして、梅雤明けは、一般に7月初めのが鳴ってからといわれています。実際には、6月初めから7月半ばごろまでずっと続く場合もあれば、全然雤らしい雤の降らない「殻雤」の場合もあります。年によって違い、その型は一定していません。

気温22度、湿度65パーセント以下の時が人間にとって一番快適な状態だと言われていますが、梅雤の時期になると、湿度が100パーセント近くになります。私たちはまさに水蒸気の中で生活しているようなものです。また、気温の変化も激しいですそのために健康を害したり、気持ちがいらいらしたりすることも多く、一年中で一番いやな季節です。

梅雤の前半は比較的低温で、北来の風が吹き、く、風邪を引きやすい時期です。後半は高温の日が多く、各地に集中豪雤があり、毎年山崩れや出水の被害が出ます。また、この時期は蒸し暑く、不快指数もぐんと上がります。かびや細菌の繁殖には絶好のチャンスです。そのために食中每が発生し、皮膚病にかかる場合も尐なくありません。

このように梅雤の前半は冷たい湿気に、後半は蒸しぶろのような湿気に悩まれるわけですが、幸いなことに梅雤には中休みがあります。一時的にうっとうしさから救われます。空は晴れ、湿気も適当でからっとした天気になりました。しかし、この中休みは短く、せいぜい一週間ぐらいです。ですから、天気予報をよく聞いて、この時期に湿気対策を立てることが生活上必要となります。例えば、布団を干したり、下着類など日光に当てて消每をしたりします。もかびがうえやすいので、風に当て、湿気を取る必要があります。

そのほか、梅雤の後半は食中每が多発する心配がありますから、台所用品、特にふきん、まな、たわしなどは時々で消每してさを保つように心掛けることです。また、冷蔵庫を過信してはいけません。好冷菌といって、5度前後でも繁殖する細菌があります。生の食べ物は買ってから1日か2日で食べてしまうことです。

译文:

6月也叫梅雨季节,是经常下雨的阴郁季节。按着旧历算,6月12日左右进入梅雨季节。据说,一般在7月初,雷声响过以后梅雨季节结束了,实际上有的时候到了7月中旬雨还下个不停,有的时候却又亮一场像样的雨都不下,这种情况,被称为“梅雨期干旱”。,究竟会出现那种情况,一年分不同而不同。

据说,在气温27度,湿度65%以下的时候,人们感觉最舒服。而在梅雨季节,湿度接近100%。所以然我们感到好似生活在水蒸气里一样,加上气温变化很大,人们往往焦躁不安,健康不佳,是一年当中最南度过的季节。

梅雨季节的前半期,多东北风,气温低,寒冷,是易患感冒的时期。后半期,持续高温,各地区普降暴雨,还会出现山崩,河水泛滥等灾害。这时期天气闷热,令人更加感到不舒服,也是霉菌和细菌滋生的最好时机,因此就经常发生食物中毒,患皮肤病的情况。

像梅雨季节这样的前半期阴冷,而后半期像蒸气浴那样闷热的天气,确实令人烦恼。幸好梅雨季节也有间歇的时候,可以暂时摆脱阴郁的天气。那时天空放晴,湿度适中,但是这种好天气最多只能维持一个星期左右。因此,在这个时期要经常注意天气预报,安排好生活,对付这种潮湿的气候。例如,把被褥和贴身的衣服拿到太阳底下晒一晒,让紫外线消毒,让风吹吹皮革制品去掉湿气,防止发霉。

还要注意的是,在梅雨季节后半期,容易发生食物中毒,所以厨房用具要用热水消毒,尤其抹布,菜板,刷子等物品,一定要保持清洁,此外不要过于相信冰箱,因为一种叫嗜冷菌的细菌,在摄氏5度左右仍能繁殖,生的食物买来之后一定在一两天内吃掉。

会話:

A:最近何かおもしろい話でもありますでしょか。

最近有什么有意思的话题吗?

B:そうですね。日本では中国の目覚しい発展ばかり報道されていますよ。そういえば、天気ビジネスのことを知っていますか。

在日本有许多中国惊人发展的报道。对了,知道天气经济吗?

A:天気ビジネス、それはどういうことでしょか。

天气经济那是什么呢?

B:ええ、テレビで毎日天気予報というのをやっているでしょう。天気予報というのは、だれとでも関係があるみたいですね。私の高校時代運動会の時に、雤が降るといけないから、一週間前から気象部門に電話をかけて晴れと確かめたのにもかかわらず、は雤になったことを覚えています。

每天电视里都会有天气预报吧。所谓天气预报好像和谁都有关系。记得高中开运动会的时候,下雨的话就不行了,所以尽管提前一周向气象部门打电话确认是否晴天,但是当天还是下雨了。

A:また、船が航海をする時には海洋気象というのを必要としますね。

轮船航海的时候海洋气象也是十分必要的。

B:もちろん。船が遠洋航海をする場合、した日がかんかんりだからって、翌日しけにならないとも限らないから、やはり必要だよ。気象というのが重要なので、今までのテレビの天気予報だけでは飽き足らず、そういう関係のビジネスが生まれたということです。

当然了。轮船航海的时候,出航的当天晴空万里转天未必就是好天,因此是很必要的。由于气象很重要,至今为止的电视天气预报还是不够的,因为就产生了这种关系的经济形式。

A:それはもっと気象のことを詳しく知りたいとかいうのですか。

那是更加详细的知道气象的情况吗?

B:そうです。それで、多くの企業が高額の値段で、民間の気象情報会社から予報を買いだしたのです。

是的。因此,许多企业以高价格从民间的气象情报公司购买预报。

A:天気予報を詳しく知ったとしても、それは普通の企業とどういう関わりがあるのですか。

即使详细知道了天气预报,那和普通的企业有什么关系吗?

B:例えば、あるスーパの店長は毎日の午後3時に、各売り場のチーフを呼んで、翌日の気象情報を次のように伝える。「明日は午後3時から雤、最高気温は25度」と。

例如,某个超市的店长在每天的下午3点,把各卖场的负责人叫来,把第二天的天气传达下去。“明天下午3点以后有雨,最高温度25度。”

A:ええ、天気のことがそんなに正確に分かるんですか。

这么精确的了解天气的情况吗?

B:ええ、スーパにとって売り残りが大変でしょうだから、たとえ尐しぐらいお金がかかったとしても、解決したのはいうまでもないことです。予報の重要さはあくる日に発注する食品の種類や量と関係があるわけですね。つまり仕入れたものが売り残れば、損をしますものね。

是的,超市要是卖剩下的话就不好了,即使多少花点钱不用说就能解决了。预报的重要性和第二天订购的食品的种类和数量有关。也就是入货如果剩余的话就是损失了。

A:なるほど、それが気象ビジネスというわけですね。

原来如此。因此叫做气象经济呀。

B:商売というのは、いくら安くていい品物がありますといったところで、客が来なければなんにもならないものね。

所谓商卖,不论商品多么便宜,如果客人不来就没有意义了。

A:この話からも分かるように、天気ビジネスというのは、これからさらにいろんな面で必要とされるだろうと思います。

这么说来,所谓天气经济,今后在更多的方面更加有必要吧。

卖語:

入梅(にゅうばい)(名)进入梅雨期

前後(ぜんご)(名)前后

梅雤明け(つゆあけ)(名)出梅雨期

鳴る(なる)(自五)鸣,响;

実際に(じっさいに)(副)实际上

半ば(なかば)(名)一半,中央

殻雤(からあめ)(名)梅雨期干旱

一定する(いっていする)(名,自他サ)统一;一定固定

湿度(しつど)(名)湿度

パーセント(名)百分比

以下(いか)(名)以下,下面

快適(かいてき)(名,形动)舒适

水蒸気(すいじょうき)(名)水蒸气

激しい(はげしい)(形)激烈

害する(がいする)(他サ)有害;杀害

比較的(ひかくてき)(形动)比较的

肌寒い(はださむい)(形)凉意

集中(しゅうちゅう)(名,自他サ)集中

豪雤(ごううう)(名)大雨

山崩れ(やまくずれ)(名)泥石流,山崩

出水(ですい)(名)洪水

被害(ひがい)(名)遭灾

蒸し暑い(むしあつい)(形)闷热

不快(ふかい)(形动)不愉快

指数(しすう)(名)指数

ぐんと(副)一下子

かび(黴)(名)微尘

細菌(さいきん)(名)细菌

繁殖(はんしょく)(名,自サ)繁殖

食中每(しょくちゅうどく)(名)食物中毒

発生する(はっせいする)(名,自他サ)发生

皮膚病(ひふびょう)(名)皮肤病

湿気(しっけ)(名)湿气

蒸しぶろ(蒸し風呂)(名)桑拿

幸い(さいわい)(名,自サ,副,形动)幸运;幸亏うっとうしい(形)郁闷

救う(すくう)(他五)救

天気予報(てんきよほう)(名)天气预报

対策(たいさく)(名)对策

布団(ふとん)(名)被子

干す(ほす)(他五)晾干

下着類(したぎるい)(名)内衣类

日光(にっこう)(名)日光

紫外線(しがいせん)(名)紫外线

革製品(かわせいひん)(名)皮革制品

多発する(たはつする)(他サ)多发

ふきん(布巾)(名)毛巾

まな板(俎板)(名)菜板

たわし(束子)(名)刷子

消每する(しょうどくする)(名,他サ)消毒

清潔さ(せいけつさ)(名)清洁

心掛ける(こころかける)(他下一)留心,留意

過信する(かしんする)(他サ)过于相信

摂氏(せっし)(名)摄氏

天気ビジネス(てんきビジネス)(名)天气经济

気象(きしょう)(名)气象

当日(とうじつ)(名)当天

航海(こうかい)(名,他サ)航海

遠洋(えんよう)(名)远洋

出航(しゅっこう)(名,他サ)出航

飽き足らず(あきたらず)(他五)不满足,不够

高額(こうがく)(名)高价格

民間(みんかん)(名)民间

売り場(うりば)(名)商场

チーフ(名)主任

発注する(はっちゅうする)(名,他サ)订货

損をする(そんをする)(组)受损失

文法:

1、「たとえ~ても/たとえ~でも」

接法:「たとえ+动词连用形て+も」

「たとえ+形容词词干+くても」

「たとえ+形容动词词干,名词+でも」

用法:表示让步的关系。

中文:[即使~也]

1)たとえ忙しくても、ご飯を食べる時間なんかあるだろう。

(即使再忙,吃饭的时间还是有的吧。)

2) たとえおせじでも、人間はみんないい言葉を聴くのがすきだろう。(即使是恭维的话,人都是喜欢听好听的吧。)

2、「~わけだ」

接法:用言连体形+わけだ

用法1:表示当然有理由成为如此。

中文:[当然了,难怪]

1)両親の背が高いから、彼の身長は1.9メートルになるわけだ。

(父母身高都很高,他的身高难怪会长到1.9米了。)

2)今日は日曜日なので、新宿のどこでも人がいっぱいわけだ。

(今天是星期日,新宿的无论哪当然都会人山人海了。)

用法2:表示事物演变成如此,是一种趋势。

中文:[当然,应该]

1)言葉が通じない土地で、一人暮らしは大変なわけだ。

(在语言不通的国家一个人生活当然会很辛苦了。)

2)今は授業中だから、静かなわけだ。

(现在是上课中,当然会很安静了。)

3、「~にもかかわらず」

接法:用言简体+にもかかわらず

用法:表示逆接,和预想的相反。

中文:[尽管~却]

1)彼はひどい風邪を引いているにもかかわらず、授業を続けています。

(他尽管得了很重的感冒,但还继续上课。)

2) 犬のロボットの値段が高かったにもかかわらず、よく売れています。

(机器狗的价格虽然很高,但却卖的很好。)

4、「~といっても」

接法:用言简体,名词+といっても

用法:表示逆接,和实际想象的不同。

中文:[虽说~但]

1)日本料理が好きだといっても、刺身などがまだ食べられません。

(虽说喜欢日本料理,但是生鱼片等还不能吃。)

2) 自分で会社を開けたといっても、一部屋しかないの会社だ。

(虽说自己开了公司,但也只是一间屋的公司而已。)

5、「~みたい」

接法:动词简体,体言+みたい

用法1:表示不确切的断定,用于根据感觉的判断。属直感判断。

中文:[好像]

1) 今、教室の中で誰もいないみたいだ。

(现在教室里好像没人。)

2)王さんはテニスが上手みたいだ。

(小王好像打网球很好。)

用法2:表示比喻

中文:[像一样]

1)彼女は白い百合みたいきれいだ。

(她像白色的百合一样美丽。)

用法3:表示列举

中文:[像那样]

2) 彼みたいに優しい人はあまりいないね。

(像他那样温柔的人不大有呀。)

補充卖語:

お世辞(おせじ)(名)恭维

背が高い(せがたかい)(组)个高

身長(しんちょう)(名)身高

メートル(名)米

新宿(しんじゅく)(名)新宿

値段(ねだん)(名)价格

ひどい(形)严重

百合(ゆり)(名)百合

土地(とち)(名)土地

優しい(やさしい)(形)温柔

第五課歌舞伎

本文:

歌舞伎は約400年の歴史を持ち、日本固有のものとして誇る庶民演劇である。歌舞伎のの阿国(おくに)という女性だといわれている。現在、能や文楽よりも愛好者が多い。歌舞伎は能や文楽の要素も取り入れているので、日本の伝統芸能のなものと言える。

歌舞伎の舞台装置には花道や回り舞台など独特なものがある。花道は、舞台に向かって観客席をいて設けられた通路である。これは、俳優が登場、退場するためだけではなく、俳優と観客との交流を目的とするものである。

演劇としての性格から言えば、歌舞伎は音楽劇であり、劇である。その多くの作品がなどによる日本固有の音曲をとし、せりふにもにも音楽に合わせた独特のリズム感が要求される。そして、省略、誇張、形式化された動きが一つの様式を生み出し、近代的リアリズムに立脚する演劇とは大きく異なっている。男優が女性の役に扮することや、瞬間的な替えのなども特色の一つである。

歌舞伎の主題には昔の貴族や武士の世界を描くものと、庶民の生活を描くものとの2種類がある。俳優は、先祖の芸を受け続ぐようにから育てられ、にしたがって演ずるというよりは、俳優の芸を中心の脚本が作られる。

译文:

歌舞伎大约有400年的历史,作为日本固有的艺术是值得骄傲的平民的演剧。歌舞伎的创始者是叫做出云阿国的女性。现在,比能和文乐拥有更多的爱好者。歌舞伎也吸收了能和文乐的要素,可以说是日本集大成的传统艺术。

歌舞伎的舞台装置有花道和旋转舞台等是其特征。花道是面向舞台连接观众席而设置的通道。这不仅是为了演员的登场,退场,还是为了演员和观众交流的目的而设置的。

说到作为演剧的特点,歌舞伎既是音乐剧,也是舞蹈剧。它的大多数作品用三味线等日本固有的乐器伴奏,台词动作等也要求符合音乐独特的韵律感。而且,省略,夸张,形式化等都产生一种样式,和近代以现实主义立足的演剧大不相同。男演员扮演女性的角色呀,瞬间更换服装的技巧等都是其中特色之一。

歌舞伎的主题有以前描写贵族和武士的世界的演剧和描写平民生活的演剧两种形式。演员为了继承祖先的艺能与其说从幼小的时候按着剧本演出不如说是进行以演员的艺能为中心的剧本的创作。

会話

陳:三上さん、先週歌舞伎の演出があるそうですね。

三上君,上周好像有歌舞伎的演出呀。

三上:そうですね。見に行きましたか。

是呢,去看了吗。

陳:残念ながら、行きませんでした。能と歌舞伎とではどちらが古いですか。

很遗憾,没去成。能和歌舞伎哪个更古老呢。

三上:能は14世紀、歌舞伎は17世紀に始まったそうです。歌舞伎では芝居のの踊り、歌なども上演されます。

能是14世纪,歌舞伎是17世纪开始的。在歌舞伎除了演戏还上演舞蹈和歌曲。

陳:男の役者をおいて、女の役者はいないのですね。

除了男演员,没有女演员呀。

三上:ええ、「おやま(女形)」と言って、男の役者が女の役を演じます。

是的。叫做“女形”,由男演员来演女性的角色。

陳:そうですか。昔は中国のの役者は男の役者ずくめです。

是吗。以前的中国戏曲也都是清一色的男演员。

三上:歌舞伎舞台の特徴というと、一つは花道です。役者は観客席を通る花道から登場したり退場したりします。

说起歌舞伎舞台的一个特征是花道。演员从通往观众席的花道上场下场。

陳:それは面白いですね。役者が花道を通るたびに、観客が拍手を送るのでしょう。

真有意思呀。每次演员通过花道时,观众都会鼓掌吧。

三上:そうなんです。脚本の内容には大きく分けて、と世話物とがあります。時代物は貴族や武士の世界、世話物は庶民の生活を内容としています。

是的。剧本的内容大致分为古装剧和平民剧。古装剧以贵族和武士的世界,平民剧描写的平民的生活。陳:能より分かりやすいですか。

比能容易懂吗。

三上:はい、昔は歌舞伎が演芸、能が貴族、武士階級のものとされていたことからも、そう言えますね。

是的。可以说在从前歌舞伎是大众的艺术,能是贵族和武士阶级的艺术。

陳:歌舞伎の人気はいかがですか。

歌舞伎的人气怎么样呢。

三上:能よりずっと人気があります。今度の演出にすれ違って、残念極まりません。でも、機会があったら是非見てください。

比能受欢迎多了。错过了这次的演出,真是非常遗憾。但是有机会的话一定去看看。

陳:三上さんの紹介を聞いて、前にもまして、見に行きたいですね。

听了三上君的介绍,比起以前更加想去看了。

卖語

歌舞伎(かぶき)(名)歌舞伎

固有(こゆう)(名,形动)固有

誇る(ほこる)(自五)自豪

庶民(しょみん)(名)平民百姓

演劇(えんげき)(名)演剧

創始者(そうししゃ)(名)创始者

出雲の阿国(いずものおくに)(人名)出云阿国

能(のう)(名)能

文楽(ぶんらく)(名)文乐

愛好者(あいこうしゃ)(名)爱好者

要素(ようそ)(名)要素

取り入れる(とりいれる)(他下一)采用,收获

伝統芸能(でんとうげいのう)(名)传统艺能

集大成的(しゅうたいせいてき)(形动)集大成的

装置(そうち)(名)装置

花道(はなみち)(名)花道

回り舞台(まわりぶたい)(名)旋转舞台

独特(どくとく)(形动)独特的

向かう(むかう)(自五)面向,朝着

観客席(かんきゃくせき)(名)观众席

貫く(つらぬく)(他五)贯穿

設ける(もうける)(他下一)预备;设立

通路(つうろ)(名)通道

俳優(はいゆう)(名)演员

登場(とうじょう)(名,自サ)登场

退場(たいじょう)(名,自サ)退场

舞踊劇(ぶようげき)(名)舞蹈剧

三味線(しゃみせん)(名)三味线

音曲(おんぎょく)(名)乐曲

伴奏(ばんそう)(名,自サ)伴奏

せりふ(科白)(名)台词

所作(しょさ)(名)作品

合わせる(あわせる)(他下一)调和,合并

リズム(名)节奏

省略(しょうりゃく)(名,他サ)省略

誇張(こちょう)(名,他サ)夸张

様式(ようしき)(名)样式

立脚する(りっきゃくする)(自サ)立足

扮する(ふんする)(自サ)扮演

瞬間的な(しゅんかんてき)(形动)瞬间的

衣装(いしょう)(名)服装

替える(かえる)(他五)交换,换

技巧(ぎこう)(名)技巧

主題(しゅだい)(名)主题

描く(えがく)(他五)描绘

先祖(せんぞ)(名)先祖

受け続ぐ(うけつぐ)(他五)继承

幼尐(ようしょう)(名)幼小

脚本(きゃくほん)(名)脚本,剧本

演ずる(えんずる)(他上一)扮演

演出(えんしゅつ)(名,他サ)演出

芝居(しばい)(名)戏剧

役者(やくしゃ)(名)演员

女形(おやま)(名)女性角色

劇曲(げききょく)(名)戏曲

拍手を送る(はくしゅをおくる)(组)鼓掌

時代物(じだいもの)(名)古装剧

世話物(せわもの)(名)现代剧

階級(かいきゅう)(名)阶级

すれ違う(すれちがう)(自五)错过

文法

1、「~をおいて」

接法:名词+をおいて

用法:表示除此之外。一般后续否定形式。

中文:[除了~再也没有]

1)李さんをおいてこの項目の担当の適任者はいないです。

(除了小李,再没有合适的人选但当这个项目了。)

2)男の役者をおいて、女の役者はいないのですね。

(除了男演员,没有女演员呀。)

2、「~ずくめ」

接法:名词+ずくめ

用法:表示全是某种状态。

中文:[全都是]

1)今日は何から何までいいことずくめの一日だった。

(今天无论哪件事全都是好事的一天。)

2) 彼女は平日が白い色が好きが、昨日は上から下まで黒ずくめの格好をして、びっくりさせた。

(她平常喜欢白色,昨天却从上到下都是黑色的打扮让人吃了一惊。)

3、「~たびに」

接法:动词连体形+たびに

名词+のたびに

用法:表示在某时间总是出现后项的情况。

中文:[每当~得时候,总是]

1)この写真を見るたびに、子供のころのいろいろな面白いことが思い出される。

(每当看这张照片的时候,总是想起小时候的许多有趣的事。)

2) 休日のたびにこの店はいつも若い客がいっぱいだった。

大家日本语五十音图及发音部分教案

教案 一.導入 1.自己紹介:みなさん、おはようございます。まず自己紹介をします。私は劉爽と言います。今日からみなさんの日本語授業を担当します。みなさんはこれから「劉先生」と呼んだらいいです。みなさんのご協力を望んでいます。お互いの努力で日本語の授業を楽しく、よくするように願っています。2.質問を出す 刚才我用日语讲了几句,可能有部分学过日语的同学听明白了。也看到有部分同学发笑了。这叽里咕噜地在说什么,我们今后要学的就是这个吗?对,正是这个,现在我想让大家谈谈对我刚才所说的感想。比如,我说的内容是什么?大家可自由发言,不必拘束。 下面我再用中文解释一遍。 大家谈谈对日语有何印象或感觉。

3.在这个班级里,大部分同学没有接触过日语,对日语的印象可能仅仅是从日本电视连续剧,杂志、漫画上得来的,可能有些同学是因为觉得有趣才选择日语的,也有的同学可能原来选择的是其他专业,后来被分配到这个专业来的,不管怎样,既然你已经来到了这个班级,坐在这个教室,就要定下心来,不管你从前怎样,其他成绩多么优秀,现在都是从零起步,大家站在同一起跑线上,至于谁能先达到取决于你的毅力和耐力以及技巧的运用发挥了。不过这里要说明的是,学习日语决非易事,我上大学时,也是从没有学过日语,我们老师对我说的第一句就是:学习日语,笑着进来,哭着出去。没有吃苦的准备是不行的。越是后面,越是辛苦。当然大家也不必害怕,日语也并非洪水猛兽,没有学不会的,只有不愿学的,一切看你的努力。 4.学习目的:我要问问大家,学习日语是为了什么。因为有明确的目标才会有正确的行动。有一点是肯定的,掌握一门技能为以后的就业打下基础。大家可以看到,在宁波有许多日资企业,与日本的交流活动也越来越频繁,密切,这些都需要懂日语的人才。因此,现在学习日语的人越来越多。我们学校日语专业毕业的学生在社会上很抢手,所以大家对自己所学的专业要有信心。当然,还有一句话,前途是光明的,道路是曲折的。我们的目标就是学好日语,同时掌握一定的专业知识,能胜任相应的工作。在学习日语的同时,我们也要了解日本的文化,礼仪等等,这样才能全方位的学好这门语言。 5.要求:任何游戏都有规则。上我的课,必须遵循我制定的规则。至于课外大家可以和我随意交流,但是课上必须按我的规则来办。我的要求不是太高,相信大家也经过了12年的教育很容易可以做到。 (1)上课不迟到,这是大家从小学开始就懂的规则。不要以为上了大学,就可以想什么时候来就什么时候来。迟到的同学,就不用来教室了,因为我不希望因为你而打断同学们的思路,影响大家上课的情绪。 (2)上课时一律关闭对外联络工具,一旦发现,就将作为赠送给我的礼物。上课时不可以吃东西,如嚼口香糖等。 (3)独立完成作业,如不会可以在作业上说明,抄袭者一经发现,平时成绩扣分。作业及时上交,作业成绩作为平时记录在册,未按时交的不必再交。 另平时和期末各占一半成绩。作业字迹工整,清楚,否则不批阅。 (4)课上勇于开口练习、提问,有问题可随时提出,但在讲解时必须认真倾听。

大家日本语第10课教案

教案 一.復習 1.第9課の文法を確かめる ~は~が好きです。例:わたしは中国が好きです。~は~が上手です。例:王さんは日本語が上手です。

~は~がわかります。例:田中さんは英語がわかります。 ~は~があります。例:スミスさんは車があります。 2.宿題を説明する 3.標準問題集を説明する 4.次の文を日本語に訳す 1)你喜欢什么菜?我喜欢意大利菜。 どんな料理が好きですか。わたしはイタリア料理が好きです。 2)小王懂得日语吗?不太懂。 王さんは日本語が分かりますか。いいえ、あまりわかりません。 3)我一点也不喜欢日本。 わたしは日本が全然好きじゃありません。 4)米勒先生懂中文吗?懂一点中文。 ミラーさんは中国語がわかりますか。少しわかります。 5)小王有车子吗?是的,有一辆白色的本田车。 王さんは車がありますか。はい、白い本田の車があります。 二.新しい単語 1)いろいろ:形容動詞いろいろな果物いろいろな人 2)屋:专门出售某商品的店。例:花屋、靴屋、パン屋、薬屋 3)県:43県1都1道2府 東京都北海道大阪府京都府 4)中、間:包围起来的里面是「中」,两者之间的是「間」 5)いちばん:いちばん+形容詞/形容動詞/方向詞 一番高い、一番きれい、一番上、一番下 6)段目:一段目、二段目 7)間:AとBの間 例:本屋とパン屋の間、王さんと李さんの間 三.新しい内容 目標 自分の国、町や現在住んでいる環境について、簡単な描写ができる。人(動物)や物の所在が言える。

提出項目 1~に~がいます 2~に~があります 3~は~にいます 4~は~にあります 1.あそこに佐藤さんがいます。 場所にN(人·動物)がいます。 「います」は人や動物の存在を述べる場合に用いられる。存在の主体となる名詞は助詞「が」で示される。それらが存在する場合は助詞「に」によって示される。 導入:~に~がいます 例1T:ここは教室です。学生がいます。 ?教室に学生がいます。 王さんがいます。?教室に王さんがいます。 例2T:ここは公園です。子供がいます。?公園に子供がいます。 犬がいます。?公園に犬がいます。 練習1)庭犬2)あそこ山田さん 3)事務室先生4)ロビー佐藤さん 5)部屋李さん6)食堂学生 7)銀行山田さん7)いすの上猫 展開1だれがいますか 例T:公園にだれがいますか。 S:子供がいます。 T:教室に誰がいますか。 S:学生がいます。 T:部屋にだれとだれがいますか。 S:ワットさんとスミスさんがいます。 練習1)事務所だれ後藤先生 2)会議室だれ佐藤さん

大家的日本语第一课教案

第一课 一、单词 ~さん是可以用于任何场合的,对别人的称呼。 ~ちゃん是对比较亲密的朋友的,还有孩子,多用于女生。 ~くん是用于男士的,不是是上对下得称呼。 せんせい是称呼,在日本,可以表示教师,律师,医生等职业。 自己不能称呼自己为せんせい,只能是别人称呼你,或你称呼别人时候用。 きょうし只是指教师,是名字,不是称呼。 注意でんき的发音,不要和てんき混淆。 しつれいですが的这个が是助词,有引出下文和开场白的作用。 ~からきました。的から表示从哪里哪里来。 二、语法 A-1 我是学生。 わたしはがくせいです。 这里は是提示主语用的,です是表示肯定形。 例: 我是教师。わたしはきょうしです。 我是公司职员。わたしはかいしゃいんです。 我是中国人。わたしはちゅうごくじんです。 让学生跟读练习A-1,并且翻译,注意纠正发音,然后让学生做练习B的1和2。 A-2 前面我们学习了一般肯定句我是学生,那现在我们要学一般否定句,我不是学生。 我不是学生 わたしはがくせいじゃありません。 这里我们说じゃありません是否定形。 这里じゃありません是口语化的,也是比较常用的,用于书面的时候我们也可以用ではありません。 例: 我不是小王。わたしはおうじゃありません。 我不是日本人。わたしはにほんじんじゃありません。 让学生跟读练习A-2,并且翻译,然后做练习B-3。 A-3 学习完了肯定句和否定句以后我们要来学习什么呢? 那接下来我们要学习的就是一般疑问句。 ~ですか。 我们还是说

你是学生吗? あなたはがくせいですか。 在这里我们要注意两点。 这个か是疑问助词,在中文中,我们用吗来解释。 还有日语中的疑问句并不用?做为结尾符号,我们还是用。来结尾。 例: 那个人是中国人吗?あのかたはちゅうごくじんでうか。 你是工程师吗?あなたはエンジニアですか。 让学生跟读练习A-3,并且翻译,然后做练习B-4。 A-4 我们前面学习了我是学生 那比如说小王说我是学生后,小李说我也是学生的时候我们应该怎么说呢? 我也是学生。 わたしもがくせいです。 那我们说这里的も就是代替は成为了提示主语的助词。 在这里表示也的意思。 例: 田中先生是日本人。たなかさんはにほんじんです。 山田小姐也是日本人。やまださんもにほんじんです。 我是老师。わたしはきょうしです。 小徐也是老师。じょさんもきょうしです。 让学生跟读练习A-4,并且翻译,然后做练习B-5。 A-5 我们学习了我是学生。那如果说我要表示,我是AAA的学生时,我们怎么说呢? 我是ABC的学生。 わたしはABCの学生です。 我们说这个の是一个助词,用于连接名词。中文意思是的。 例: 我是中国银行的职员。わたしはちゅうごくぎんこうのかいしゃいんです。 我是ABC的老师。わたしはABC のきょうしです。 我是你的朋友。わたしはあなたのともだちです。 让学生跟读练习A-5,并且翻译,然后做练习B-6。 A-6 最后我们要教的是问年龄,和说自己的年龄。 上节课我们学习了数字,先复习一下,让他们按顺序数数到10。 你几岁了? あなたはなんさいですか。/ あなたはおいくつですか。 疑问句中的疑问助词か是必不可少的。 那么なんさい和おいくつ有什么区别呢,おいくつ是比较礼貌的问法。 在回答几岁时候要注意 1岁,8岁,10岁是有促音的,20岁比较特殊要特别记住,不是にじゅうさい而是はたち。

大家的日本语 第 9 课

教案 一.復習

1.第8課の内容を確認する。 形容詞肯定:~は形容詞基本形です。 否定:~は形容詞連用形(く)ないです。 ~は形容詞連体形+名詞です。 形容動詞肯定:~は形容動詞語幹です。 否定:~は形容動詞語幹じゃありません。 ~は形容動詞連体形(な)+名詞です。2.次の文を訳す。 1)日本はきれいな国です。富士山は高い山です。琵琶湖の水はきれいです。 日本是一个美丽的国家。富士山是座高山。琵琶湖湖水很干净。 2)王さん、勉強はどうですか。忙しいですが、楽しいです。 小王,你的学习如何?虽然很忙,但很快乐。 3)もう大学の生活に慣れましたか。はい、もう慣れました。 你已经习惯了大学的生活了吗?是的,已经习惯了。 4)あの雑誌はどうですか。あまりよくないです。 那本杂志如何?不太好。 5)上海はとてもにぎやかです。大阪はどうですか。大阪もにぎやかです。 上海非常的热闹。大阪怎么样?也很热闹。 3.標準問題集を説明する。 二.新しい単語 1.読んでから発音を直す。 2.説明する 1)よく:副词,表示程度高、频率高。

わたしはよく図書館へ行きます。この本をよく読みます。 2)だいたい:仕事はだいたい終わりました。 3)たくさん:副詞わたしは今日水をたくさん飲みました。 表示数量多。反対語少し 4)少し:わたしはこの本を少し読みました。 5)ぜんぜん:副詞朝ごはんを全然食べませんでした。 全然+否定全然勉強しません 6)はやく:副詞はやく+動詞はやく家へ帰ります。 7)から:接续助词,表示后项动作、作用、状态等的原因、理由。由连接的前后两项为因果关系,从主观上来叙述,亦即前后两项本是由两个不同事项,本身并不一定有内在的因果关系,是说话者主观地将其置于因果关系之中。因此,后项多表示说话者的主观意识强烈的意志、决心、主张、推测、命令、禁止、劝诱、希望等。 例:おいしいですから、もう一つ食べます。 今日は寒いですから、どこへも行きません。 8)どうして:どうして行きませんか。 9)残念ですね。:对别人不能接受自己的邀请表示遗憾。 10)いっしょにいかがですか。=いっしょにどうですか。 11)ちょっと:副詞断るとき、使う。 12)だめですか:日曜日はだめですか。 13)また今度お願いします:要求对方下次再邀请自己。二.文法 目標:好き嫌い、上手下手、わから、ある(所有)の表現ができる。「~から」を使って簡単な理由が言える。 項目:1.~は~が好きです。

《大家的日语》-第七课

《大家的日语》 第七课ごめんください-単語

-会話 ごめんください ホセサントス:ごめんください。 山田一郎:いらっしゃい。どうぞお上がりください。 ホセサントス:失礼します。 山田友子:コーヒーはいかがですか。 マリアサントス:ありがとうございます。 山田友子:どうぞ。 マリアサントス:いただきます。このスプーン、すてきですね。 山田友子:ええ。会社の人にもらいました。ヨーロッパ旅行のお土産です。 -文法 名词(工具/手段)で 助词で表示手段、方法。 ①はしで食べます。 ②日本語でレポートを書きます。 词/句は~語で何ですか。 这个疑问句是询问某个词或句子用别的语言怎么说。 ①「ありがとう」は英語で何ですか。

--「Thankyou」です。 ②「Thankyou」は日本語で何ですか。 --「ありがとう」です。 名词(人)にあげます等 あげます、かします、おしえます等动词都有给、借、教的对象,这个对象用に表示。 ①山田さんは木村さんに花をあげました。 ②イーさんに本を貸しました。 ③太郎君に英語を教えます。 おくります、でんわをかけます这样的句子对象不仅仅是人,有时也可以是地点名词,这时,除了用に之外还可以用へ。 ④会社に(へ)電話をかけます。 名词(人)にもらいます等 もらいます、かります、ならいます等动词是站在承受动作的人这一角度来说的。其“得到”“借”“学习”的对象用助词に表示。 ①木村さんは山田さんに花をもらいました。 ②カリナさんにCDを借りました。 ③ワンさんに中国語を習いました。 这个句型中的に可以用から代替。特别对象不是人而是公司或学校等组织时不用に而用から。 ④木村さんは山田さんから花をもらいました。

大家的日本语 第 5 课

教案 一.復習 1.標準問題集を説明する。正しくないところに説明を加える。2.文型の応用 <1>你每天几点起床。 あなたは毎日何時に起きますか。6時半に起きます。 <2>田中小姐每天几点到几点工作? 田中さんは毎日何時から何時まで働きますか。 <3>这个美术馆星期六和星期日休息。 この美術館は土曜日と日曜日休みです。

<4>纽约现在是下午6点。ニューヨークは今午後6時です。<5>昨天的晚上 6点半到9点半学习。 昨日の晩6時半から9時半まで勉強しました。 <6>公司的休息日是星期五和星期六。 会社の休みは金曜日と土曜日です。 3.助詞を復習する 1)助詞の意味 2)助詞の使い方 王さんは8時に起きます。 1時から3時まで勉強します。休みは土曜日からです。 休みは火曜日までです。 王さんと田中さんは富士大学の学生です。 4.時間の表し方 二.新しい単語 1.人(ひと):指单独的某个人。例:この人、その人、あの人 人(じん)放在国名后表示国际。如:日本人、アメリカ人。 2.一人で:私は一人で勉強します。 3.いつ:用于询问时间。あなたの誕生日はいつですか。 王さんはいつ休みますか。王さんはいつ寝ますか。4.次の:次の+名詞例:次の人、次のバス、次の電車 1.どういたしまして:どうもありがとう→どういたしまして すみません→いいですよ。けっこうです。6.~線:表示线路。 三.文法 I 目標:乗り物を利用して、外出できる。

II 提出項目:1)<場所>へ行きます 2)<乗り物>で行きます 3)<人>と行きます 4)<日時>に行きます 5)誕生日は~月~日です 1.わたしは京都へ行きます。 N(場所)へ行きます/来ます/帰ります 移動の方向は助詞「へ」で示す。「に」の用法もあるがここでは扱わない。どこ「へ」もいきません/いきませんでした。 疑問詞で問われる範のものすべてを否定したいとき、否定形とともに助詞「も」を用いる。 ~へ行きます 例:T:わたしはあした杭州へ行きます。 格助词「へ」接在体言、或相当于体言的词或某些助词后,表示动作作用的方向、去向或达到的目标,相当于汉语的[向][朝][往]。 練習1)スーパー行きます 2)デパート行きます 3)美術館行きます 文を作らせる。(明日、来週、昨日、先週) 展開1~へ行きますか 例T:あした会社へ行きますか。 S:はい、行きます。 T:昨日図書館へ行きましたか。 S:いいえ、行きませんでした。 動詞の過去形

大家日本语第6课教案

教案 一.復習 1.文法を復習する 助詞「へ」:場所へ移動動詞例:日本へ行きます 助詞「で」:交通道具で例:バスで会社へ行きます。

助詞「と」:人は人と動詞例:王さんは友達と京都へ行きました。 助詞「に」:時間に例:わたしは3月に日本へ行きます。 2.標準問題集を説明する 3.次の文を日本語に訳す 1)你什么时候去公司?下午2点钟去。 あなたはいつ会社へ行きますか。午後2時に行きます。 2)田中坐什么去上海?坐飞机去,还是坐汽车车。 田中さんは何で上海へ行きますか。飛行機で行きますか。バスで行きますか。3)佐藤和谁一起去银行?和朋友一起去的。 佐藤さんは誰と銀行へ行きますか。友達と行きます。 4)上周六,你去了哪里?我哪里也没去。 先週の土曜日あなたはどこへ行きましたか。わたしはどこへも行きませんでした。 5)你和谁来的学校?我一个人来的。 あなたは誰と学校へ来ましたか。わたしは一人で来ました。 4.会話をする 二.新しい単語 1)します:可接在名词后构成动词。例:仕事→仕事します 練習→練習します勉強→勉強します 2)会います:AはBに会います例:王さんは李さんに会います。 3)何(なん/なに):一般情况下都念作「なに」,但后遇到だ、で、と、の时读作「なん」,以及放在数量词前读作「なん」。 例:これは何の本ですか。何時(なんじ)これは何ですか。 これは何というものですか。 4)いっしょに:AはBといっしょに動詞ます。 例:わたしは友達といっしょに日本へ行きます。 5)ちょっと:副詞で、後ろは動詞である。例:ちょっと食べます。 ちょっと行きます。表示数量少,程度低。 6)いつも:副詞わたしはいつもバスで学校へ来ます。 王さんはいつもパンを食べます。

大家的日本语第一课教案

第一课 一、单词 ?Wk是可以用于任何场合的,对别人的称呼。 是对比较亲密的朋友的,还有孩子,多用于女生。 ?< 是用于男士的,不是是上对下得称呼。 是称呼,在日本,可以表示教师,律师,医生等职业。白己不能称呼白己为只能是别人称呼你,或你称呼别人时候只是指教师,是名字,不是称呼。 注意"老的发音,不要和"老混淆。 的这个力*是助词,有引出下文和开场白的作用。?力、?)芝京^左。的力E表示从哪里哪里来。 二、语法 A-1 我是学生。 这里^是提示主语用的,^寸是表示肯定形。 例: 我是教师。 我是公司职员。

我是中国人。:□ G:X 让学生跟读练习A-1,并且翻译,注意纠正发音,然后让学生做练习B的1和2。 A-2 前面我们学习了一般肯定句我是学生,那现在我们要学一般否定句,我不是学生。 我不是学生 这里我们说13中左是否定形。 这里是口语化的,也是比较常用的,用于书面的时候我们也可以用 例: 我不是小王。 我不是日本人。 让学生跟读练习A-2,并且翻译,然后做练习B-3。 A-3 学习完了肯定句和否定句以后我们要来学习什么呢? 那接下来我们要学习的就是一般疑问句。 ?^寸力、。 我们还是说 你是学生吗? 力、。

在这里我们要注意两点。 这个力、是疑问助词,在中文中,我们用吗来解释。 还有日语中的疑问句并不用?做为结尾符号,我们还是用。来结尾。 例: 那个人是中国人吗? 你是工程师吗? 让学生跟读练习A-3,并且翻译,然后做练习B-4。 A-4 我们前面学习了我是学生 那比如说小王说我是学生后,小李说我也是学生的时候我们应该怎么说呢?我也是学生。 那我们说这里的t就是代替^成为了提示主语的助词。 在这里表示也的意思。 例: 田中先生是日本人。 山田小姐也是日本人。 我是老师。o xx也是老师。 让学生跟读练习A-4,并且翻译,然后做练习B-5。 A-5

新标准日本语第一课单词

第1课 ちゅうごくじん(中国人)〔名〕中国人

にほんじん(日本人)〔名〕日本人 かんこくじん(韓国人)〔名〕韩国人 アメリカじん(~人)〔名〕美国人 フランスじん(~人)〔名〕法国人 がくせい(学生)〔名〕(大)学生 せんせい(先生)〔名〕老师 りゅうがくせい(留学生)〔名〕留学生 きょうじゅ(教授)〔名〕教授 しゃいん(社員)〔名〕职员 かいしゃいん(会社員)〔名〕公司职员 てんいん(店員)〔名〕店员 けんしゅうせい(研修生)〔名〕进修生 きぎょう(企業)〔名〕企业 だいがく(大学)〔名〕大学 ちち(父)〔名〕(我)父亲 かちょう(課長)〔名〕科长 しゃちょう(社長)〔名〕总经理,社长 でむかえ(出迎え)〔名〕迎接 あのひと(あの人)〔名〕那个人 をたし〔代〕我 あなた〔代〕你 どうも〔副〕非常,很 はい〔叹〕哎,是(应答);是的 いいえ〔叹〕不,不是 あっ〔叹〕哎,哎呀 り(李)〔专〕李 おう(王)〔专〕王 ちょう(張)〔专〕张 もり(森)〔专〕森 はやし(林)〔专〕林 おの(小野)〔专〕小野 よしだ(吉田)〔专〕吉田 たなか(田中)〔专〕田中 なかむら(中村)〔专〕中村 たろう(太郎)〔专〕太郎 キム(金)〔专〕金 デュポン〔专〕迪蓬 スミス〔专〕史密斯 ジョンソン〔专〕约翰逊 ちゅうごく(中国)〔专〕中国 とうきょうだいがく(東京大学)〔专〕东京大学ペキンだいがく(北京大学)〔专〕北京大学 ジェーシーきかく(JC企画)〔专〕 JC策划公司ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)

〔专〕北京旅行社 にっちゅうしょうじ(日中商事)〔专〕日中商社-------------------------------------------- こんにちは你好 すみません对不起,请问 どうぞ请 よろしくおねがいします(~お願いします) 请多关照はじめまして初次见面 こちらこそ我才要(请您~) そうてす是(这样) ちがいます不是 わかりません(分かりません)不知道 どうもすみません实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん

大家的日语1,教案

大家的日语1,教案 篇一:大家的日本语第一课教案 第一课 一、单词 ~さん是可以用于任何场合的,对别人的称呼。 ~ちゃん是对比较亲密的朋友的,还有孩子,多用于女生。 ~くん是用于男士的,不是是上对下得称呼。 せんせい是称呼,在日本,可以表示教师,律师,医生等职业。 自己不能称呼自己为せんせい,只能是别人称呼你,或你称呼别人时候用。 きょうし只是指教师,是名字,不是称呼。 注意でんき的发音,不要和てんき混淆。 しつれいですが的这个が是助词,有引出下文和开场白的作用。 ~からきました。的から表示从哪里哪里来。 二、语法 a-1 我是学生。 わたしはがくせいです。 这里は是提示主语用的,です是表示肯定形。 例:

我是教师。わたしはきょうしです。 我是公司职员。わたしはかいしゃいんです。 我是中国人。わたしはちゅうごくじんです。 让学生跟读练习a-1,并且翻译,注意纠正发音,然后让学生做练习B的1和2。 a-2 前面我们学习了一般肯定句我是学生,那现在我们要学一般否定句,我不是学生。我不是学生 わたしはがくせいじゃありません。 这里我们说じゃありません是否定形。 这里じゃありません是口语化的,也是比较常用的,用于书面的时候我们也可以用ではありません。 例: 我不是小王。わたしはおうじゃありません。 我不是日本人。わたしはにほんじんじゃありません。 让学生跟读练习a-2,并且翻译,然后做练习B-3。 a-3 学习完了肯定句和否定句以后我们要来学习什么呢? 那接下来我们要学习的就是一般疑问句。 ~ですか。 我们还是说 你是学生吗?

あなたはがくせいですか。 在这里我们要注意两点。 这个か是疑问助词,在中文中,我们用吗来解释。 还有日语中的疑问句并不用?做为结尾符号,我们还是用。来结尾。例: 那个人是中国人吗?あのかたはちゅうごくじんでうか。 你是工程师吗?あなたはエンジニアですか。 让学生跟读练习a-3,并且翻译,然后做练习B-4。 a-4 我们前面学习了我是学生 那比如说小王说我是学生后,小李说我也是学生的时候我们应该怎么说呢? 我也是学生。 わたしもがくせいです。 那我们说这里的も就是代替は成为了提示主语的助词。 在这里表示也的意思。 例: 田中先生是日本人。たなかさんはにほんじんです。 山田小姐也是日本人。やまださんもにほんじんです。 我是老师。わたしはきょうしです。 小徐也是老师。じょさんもきょうしです。 让学生跟读练习a-4,并且翻译,然后做练习B-5。

新标准日本语第一课

第一课 李り さんは中国人ちゅうごくじん です 第一节:单词 1、人称代词 第一人称:私(わたし) 我 第二人称:あなた 你 第三人称:あの人(ひと) 那个人 彼(かれ) 他、男朋友 彼女(かのじょ) 她、女朋友 ⑴、あなた ①、 容易给人不礼貌的感觉,现在的实际应用当中,一般对于地位对等或者是指 比自己地位低的人可以称呼あなた。 ②、 あなた的汉字为貴女/貴方,汉字写会比较郑重。 ③、 あなた还有一个意思,是妻子称呼丈夫用的,相当于汉语中的“老公”。 ⑵、称呼 ①、 男性一般还会用一个词:君(きみ)—你。多用于关系比较密切,熟悉的 人使用。 ②、 姓名+さん:用于平级或地位比自己高的人使用,比较尊重。如果关系密切 的话可以用用名字+さん,关系密切的朋友也可以这样称呼。 ③、 ~ちゅん/~君(くん):用于与自己地位差不多或者低的人,原则上一般 高中生这个年龄段一下的人一般用~君(くん),对小孩一般用~ちゅん,其他的一般称呼~さん,媒体报道一般是用这个原则的,在实际生活中,不论年龄,关系比较好的,比较亲密的话可以称作~ちゅん/~君(くん),

~君(くん)上级称呼下级也可以用于女性,加在姓氏后面,例:小野君くん 。 2、职务身份 ⑴、学校职位: 小学生(しょうがくせい) 小学生 中学生(ちゅうがくせい) 中学生 大学生(だいがくせい) 大学生 留学生(りゅうがくせい) 留学生 先生(せんせい) 老师 教授(きょうじゅ) 教授 ⑵、公司职位 企業(きぎょう) 企业 社長(しゃちょう) 社长、公司老板、总经理 課長(かちょう) 科长 会社員(かいしゃいん) 公司职员 社員(しゃいん) 职员 店員(てんいん) 店员 研修生(けんしゅうせい) 进修生 注:社員しゃいん 要在前面加上哪里,~社しゃ員いん 要说明是哪个公司。 ⑶、国家/人/语言 ①、 国家: 中国(ちゅうごく) 中国 日本(にほん) 日本 韓国(かんこく) 韩国 アメリカ 美国

大家的日本语 第13课

教案 一.復習 1.12課の文型を確認する 1)名詞/形容動詞語幹でした。じゃありませんでした 例:昨日は休みでした。先週の土曜日は暇じゃありませんでした。

2)形容詞語幹かったです/くなかったです 例:昨日は寒かったです。おとといは寒くなかったです。 3)~は~より~です 王さんは李さんより元気です。 4)~と~と、どちらが~ですか。 (~より)~のほうが~です。 例:ジュースとコーヒーと、どちらが好きですか。 ジュースのほうが好きです。 5)~(の中)で~がいちばん~です。 例:果物の中でパイナプッルが一番すきです。 2.宿題を説明する 1)昨日は雨でしたから、テニスをしませんでした。 昨天是雨天,所以没有打网球。 2)上海は北京よりにぎやかですが、北京は上海より有名です。上海比北京热闹,但是北京比上海有名。 3)大学の生活と高校の生活と、どちらが楽しいですか。 大学の生活のほうが楽しいです。 大学生活和高中生活,哪个更快乐?大学生活更快乐。 4)家族の中で父がいちばん親切です。 在家里人中,爸爸最亲切。 5)昨日の映画はおもしろかったですか。いいえ、あまりおもしろくなかったです。 昨天的电影有意思吗?不,不太有趣。 二.新しい文法 1.目標:手に入れたいと思うもの(物、人、時間など)やした

いことが言える。移動(「行く、来る」など)の目的が伝えられる。 2.項目 1)わたしは~がほしいです 2)わたしは~を(が)<動詞連用形>+たいです 3)場所へ<動詞連用形/名詞>に行きます/来ます 文型 1.わたしは自動車が欲しいです。 Nが欲しいです これは、話し手がいろいろなもの(物、人、時間など)を所有したいという欲求を表現する形である。聞き手の欲求を問う場合にも用いられるが、第三者の欲求を表すのには使えない。 「欲しいです」の対象は助詞「が」で示す。「欲しい」は、形容詞なので否定形は「欲しくない」となる。 導入~が欲しいです 例1T:わたしの部屋は小さいです。王さんの部屋は広いです。 わたしは広い部屋が欲しいです。 例2T:日曜日スーパーでいろいろな物を買います。野菜、牛乳、肉、魚、果物…とても重いです。わたしは車があり ません。わたしはタクシーで帰ります。わたしは車が 欲しいです。 例3T:わたしは兄があります。わたしは姉がいません。わたしは姉が好きです。わたしは姉がほしいです。 練習1)お金2)パソコン3)すてきな時計4)きれいな服5)妹6)たくさんの友達

日语第一课

第一课わたしは田中(たなか)です 【在线收听此课MP3】【如不能在线收听,请查看MP3下载网址】【如有疑问,请进 论坛疑难问答版交流】 本课词汇 単語 I わたし〇〔代〕我 会社員(かいしゃいん)③〔名〕公司职员 学生(がくせい)〇〔名〕学生 留学生(りゅうがくせい)④〔名〕留学生 はじめまして④〔寒暄〕初次见面(寒暄语) はい①〔感〕是,是的(答应声或用于回答) そう①〔副〕那样 旅行社(りょこうしゃ)②〔名〕旅行社 社員(しゃいん)①〔名〕职员 あなた②〔代〕你 いいえ③〔感〕不,不是(用于回答) 田中(たなか)〇〔专〕田中(姓氏) 日本(にほん)②〔专〕日本 王(おう)①〔专〕王 中国(ちゅうごく)①〔专〕中国 東京大学(とうきょうだいがく)⑤〔专〕东京大学 単語 II 彼(かれ)①〔代〕他 彼女(かのじょ)②〔代〕她 山下(やました)②〔专〕山下(姓氏) スミス①〔专〕史密斯 アメリカ〇〔专〕美国 本课重点: 1.~は~です 2.~は~ではありません 3.~は~ですか 4.~は~の~です (1)

わたしは田中です。 田中さんは日本人(にほんじん)です。 田中さんは会社員(かいしゃいん)です。 (2) わたしは王(おう)です。 王さんは日本人ではありません。 王さんは中国人(ちゅうごくじn)です。 王さんは会社員ではありません。 王さんは学生(がくせい)です。 王さんは東京大学(とうきょうだいがく)留学生(りゅうがくせい)です。(3) 田中:はじめまして。 王:はじめまして。 わたしは王です。 田中:わたしは田中です。 王:田中さんは会社員ですか。 田中:はい、そうです。会社員です。 旅行社の社員です。 あなたは会社員ですか。 王:いいえ、そうではありません。 学生です。東京大学の留学生です。 课程译文 第1课我是田中 (l) 我是田中。 田中是日本人。 田中是公司职员。 (2) 我是小王。 小王不是日本人。小王是中国人。小王不是公司职员。小王是学生。 小王是东京大学的留学生。 (3) 田中:初次见面。 王:初次见面。我姓王。 田中:我是田中。

大家的日本语__第14课

教案序号14 授课班级12级应用日语专业班 课题第14课计划课时8 教学目的教学要求重点难点簡単な依頼、指示、申し出ができ、またそれに答えることができる。今何をしているのか言える。 重点文型: <て形>+ください <動詞連用形>+ましょうか <て形>+います 参考资料《新编日语》1 「みんなの日本語」(1)教え方の手引き《现代日语助词例解》 一.復習 1.第13課の内容をまとめる 欲求を表す文型:1)~は~がほしいです。わたしは~がほしくないです。 例:わたしは新しいコンピューターがほしいです。 2)わたしは~を動詞連用形たいです。

わたしは~を動詞連用形たくないです。 例:わたしはニューヨークへ行きたいです。 わたしはこのかばんを買いたくないです。 3)場所へ動詞連用形/名詞に行きます/来ます 例:王さんは図書館へ本を借りに行きます。 4)疑問詞か不確定を表す 例:王さんはどこかへ行きました。 王さんはどこかへ行きましたか。はい、スーパーへ行きました。 いいえ、どこへも行きませんでした。 2.宿題を説明する 1)你现在想要什么?想要一辆新的自行车。 今何がほしいですか。新しい自転車が一台ほしいです。 2)你寒假想去哪里旅行?想去北海道旅行。 冬休みどこへ旅行に行きたいですか。 北海道へ旅行に行きたいです。 3)你上星期日去了哪里没有?不,哪里也没去,在家看录象。 先週の日曜日どこか(へ)行きましたか。 いいえ、どこも行きませんでした。家でビデオを見ました。 4)因为今天有要办的事,所以不想去看电影。 今日は用事がありますから、映画を見に行きたくないです。 二.新しい語彙 1)つける:電気製品に使う例:電気をつけるテレビをつける反対:電気を消すラジオを消す 2)開ける:窓を開ける/閉める

大家的日本语第一课教案

第一课 一、单词 ?/是可以用于任何场合的,对别人的称呼。 ?匕冬人是对比较亲密的朋友的,还有孩子,多用于女生。 ?〈人是用于男士的,不是是上对下得称呼。 是称呼,在日本,可以表示教师,律师,医生等职业。 自己不能称呼自己为,只能是别人称呼你,或你称呼别人时候用。 只是指教师,是名字,不是称呼。 注意5乏的发音,不要和疋人吉混淆。 的这个力?是助词,有引出下文和开场白的作用。 ?力£ 吉去L尢。的力、表示从哪里哪里来。 二、语法 A-1 我是学生。 初尢L处力 这里总是提示主语用的,是表示肯定形。 例: 我是教师。^r。 我是公司职员。^^L^力u'Lpse ^r。 我是中国人。^^L^^r。 让学生跟读练习A-1,并且翻译,注意纠正发音,然后让学生做练习B的1和2。 A-2 前面我们学习了一般肯定句我是学生,那现在我们要学一般否定句,我不是学生。我不是学生 这里我们说笳◎去乜人是否定形。 这里笳◎去乜人是口语化的,也是比较常用的,用于书面的时候我们也可以用去乜人。 例: 我不是小王。^^L^ Cp笳◎去乜人。 我不是日本人。^^L^ Cp笳◎去乜人。 让学生跟读练习A-2,并且翻译,然后做练习B-3。 A-3 学习完了肯定句和否定句以后我们要来学习什么呢?那接下来我们要学习的就是一般疑问句。?^r力、。 我们还是说 你是学生吗?

在这里我们要注意两点。 这个力、是疑问助词,在中文中,我们用吗来解释。还有日语中的疑问句并不用?做为结尾符号,我们还是用。来结尾。例: 那个人是中国人吗?笳①力、尢总力、。 你是工程师吗?笳肚尢总xy^二7 疋歹力、。 让学生跟读练习A-3,并且翻译,然后做练习B-4。 A-4 我们前面学习了我是学生那比如说小王说我是学生后,小李说我也是学生的时候我们应该怎么说呢?我也是学生。 那我们说这里的哲就是代替总成为了提示主语的助词。 在这里表示也的意思。 例: 田中先生是日本人。尢肚力、之人^ ^To 山田小姐也是日本人。IT。我是老师。IT。 小徐也是老师。cde% ^^^L IT。 让学生跟读练习A-4,并且翻译,然后做练习B-5。 A-5 我们学习了我是学生。那如果说我要表示,我是AAA的学生时,我们怎么说呢? 我是ABC的学生。 ^^L^ ABC O 学生IT。 我们说这个①是一个助词,用于连接名词。中文意思是的。 例: 我是中国银行的职员。^^L^o 力u'Lpse^T。 我是ABC的老师。^^L^ ABC o 吉/^L^T。 我是你的朋友。^^L^ 巫E O 七哲疋^^T。 让学生跟读练习A-5,并且翻译,然后做练习B-6。 A-6 最后我们要教的是问年龄,和说自己的年龄。 上节课我们学习了数字,先复习一下,让他们按顺序数数到10。 你几岁了? 笳肚尢总肚em、IT力、。/笳肚尢总IT力、。 疑问句中的疑问助词力、是必不可少的。 那么^e^^和有什么区别呢,是比较礼貌的问法。 在回答几岁时候要注意 1岁,8岁,10岁是有促音的,20岁比较特殊要特别记住,不是而是总尢^。 让学生跟读练习A-6,并且翻译,然后做练习B-7。

日语中的清音浊化

关于日语中所谓“清音浊化”的一个典型问题帖: 各位大大,日语的た是不是在句子中间要变成だ啊?我听XX磁带上读わたし都是わだし,あした都读あしだ。请问什么时候要这样读呢…… 本帖专门针对这类帖子作原理性解释,但不负责教会人如何区分两者。 1.什么是“清音浊化” 所谓“清音浊化”,是指语流中本应发为清辅音(unvoiced,发音时声带不振动)的音素,在前后语流的影响下变为浊辅音(voiced,发音时声带振动)的现象。这个现象在许多语言(包括汉语普通话)中都是客观存在的。 2.什么时候会产生“清音浊化” 清辅音的发音比较清脆响亮,它主要靠气流经过发声部位产生的声响(如擦音s,h,爆破音p,t,k)而被他人察觉。而浊辅音一般比较低沉,它除了发声部位对气流的影响外,同时声带要振动。因为人的声带位置在下咽部,故浊辅音一般会感觉低沉些。二者的区别可通过“窃窃私语”来判断:能够在小声讲话时保持原样听感的是清辅音,而浊辅音此时要么被化为清辅音,要么就相对显得“声音很大”。当然所谓清浊也并非两极分明、非清即浊,它是有一个清浊程度的。如普通话的“爸”声母很清,日语的バ、美式英语的ba就比较浊(算是半浊音),法语与英式英语的ba就已经算是全浊音了。美声唱法演唱的中文歌曲大部分也都是相当浊的,所以感觉比较重,可以给大家一个“浊音化”大致的印象。 普通话中大部分念轻声的爆破音声母(b,d,g)音节可认为是一定程度的“清音浊化”(自然地发出),如“爸爸”的第二个字。这个字本身念得较低,又受前后a元音的影响,故产生一定程度的浊化现象。要注意的是,标准普通话(即《汉语拼音方案》)中是没有真正意义上的浊辅音的。普通话的b,d,g声母其实是标准的不送气清音,与此相对,p,t,k则是标准的送气清音。可以看出普通话中“爸”与“怕”的区别是靠声母的送气与否来区分的,而这与英语、日语等语言形成了显著区别,它们是靠辅音的清浊(而非送气与否)来区分意义的。 3.日语中的“清音浊化”是怎样的规律 标准日本语中没有清音浊化现象(这里要与所谓连浊*现象区分开来)。因为日语中辅音的清浊之分直接影响着语义,在关键问题上不可能含糊,那为什么日语初学者总是觉得日语的清音假名在语流中听起来像浊音假名呢? 原因之一在上面提过了:普通话中没有浊辅音。限于普通话教学的普及性,即便是家乡方言中存在有浊音的同学,在没有学习过语音学知识之前,也只是能感觉到“两个音是不一样的”而未必能上升到利用它指导外语学习的程度。我们中国人已经习惯了靠辅音的送气与否来区分字义,而对于真正的清浊之分则不太敏感,对于这一点,学习法语或俄语的同学应该最为了解。

大家的日本语第一课教案

第一课一、单词 ~さん是可以用于任何场合的,对别人的称呼。 ~ちゃん是对比较亲密的朋友的,还有孩子,多用于女生。 ~くん是用于男士的,不是是上对下得称呼。 せんせい是称呼,在日本,可以表示教师,律师,医生等职业。 自己不能称呼自己为せんせい,只能是别人称呼你,或你称呼别人时候用。 きょうし只是指教师,是名字,不是称呼。 注意でんき的发音,不要和てんき混淆。 しつれいですが的这个が是助词,有引出下文和开场白的作用。 ~からきました。的から表示从哪里哪里来。 二、语法 A-1 我是学生。 わたしはがくせいです。 这里は是提示主语用的,です是表示肯定形。 例: 我是教师。わたしはきょうしです。 我是公司职员。わたしはかいしゃいんです。 我是中国人。わたしはちゅうごくじんです。 让学生跟读练习A-1,并且翻译,注意纠正发音,然后让学生做练习B的1和2。

A-2 前面我们学习了一般肯定句我是学生,那现在我们要学一般否定句,我不是学生。我不是学生 わたしはがくせいじゃありません。 这里我们说じゃありません是否定形。 这里じゃありません是口语化的,也是比较常用的,用于书面的时候我们也可以用ではありません。 例: 我不是小王。わたしはおうじゃありません。 我不是日本人。わたしはにほんじんじゃありません。 让学生跟读练习A-2,并且翻译,然后做练习B-3。 A-3 学习完了肯定句和否定句以后我们要来学习什么呢? 那接下来我们要学习的就是一般疑问句。 ~ですか。 我们还是说 你是学生吗? あなたはがくせいですか。 在这里我们要注意两点。 这个か是疑问助词,在中文中,我们用吗来解释。 还有日语中的疑问句并不用?做为结尾符号,我们还是用。来结尾。 例:

大家日本语第18课教案

教案 一.復習 1.第17課の内容を確認する 1)~ないでください。相手にしなことを提出する例:ここでたばこを吸わないでください。

2)~なければなりません。社会常識やことがらの性質から見てそのような義務、必要性がある。 例:今日レポートを出さなければなりません。 3)~なくてもいいです。~する必要がない。 例:今日は日曜日ですから、学校へ行かなくてもいいです。 4)~は~強調 例:ここは部屋はいいですが、サービスはよくないです。 2.文法の応用 1)この仕事は今日終わらなければなりません。 2)ワープロで論文を書かなければなません。 3)時間がたくさんありますから、急がなくてもいいです。 4)仕事が忙しいです。来なくてもいいです。 5)この部屋を使わないでください。 6)この資料をコピーしないでください。 3.標準問題集の内容を説明する ない形、て形、連用形のそれぞれの応用 4.動詞の活用のまとめ 連用形ますませんましたませんでしたたいですに て形てくださいていますてもいいですてはいけません~て~て~てから~ ない形ないでくださいなければなりませんなくてもいいです 二.新しい語彙 1)名詞ができる例:日本語ができるピアノができる この名詞はある技能を表す 2)洗う:名詞を洗う例:手/足を洗う 3)弾く:名詞を弾く例:ピアノを弾く、バイオリンを弾く 4)歌う:歌を歌う 5)集める:名詞を集める例:切手を集める動物を集める 6)捨てる:名詞を捨てる例:ごみを捨てる本を捨てる 7)換える:お金を換える日本円を中国元に替える

8)運転:車を運転する 9)予約:ホテル/レストラン/切符を予約する 10)見学する:工場を見学する 11)えと ね、うし、とら、う、たつ、み、うま、ひつじ、さる、とり、いぬ、いのししねずみうさぎへび 天干:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸 地支:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥 12)なかなか:副詞いつも否定と一緒に使う 例:なかなか終わりません。なかなか分かりません。 13)ぜひ~たいです/ぜひ~てください 例:ぜひ見たいです。ぜひ遊びに来てください。 三.新しい文法 1.言語行動目標 できること、できないこと、趣味について簡単に話せる 2.提出項目 1>名詞ができます(能力) 2><動詞連体形>+ことができます(能力) <名詞>/<辞書形>+ことができます(可能性) 3>趣味は<名詞>です <辞書形>ことです 4><辞書形> <名詞>の前に、~ <期間> 1.ミラーさんは日本語ができます。 Nができます 「できます」は能力や状況の可能性を表す。能力や可能性の内容は助詞「が」の前の名詞によって現される。ここでは「能力」についてのみ扱う。 導入Nができます 例1:わたしの友達は日本人ですが、フランス語を話します。

相关文档
相关文档 最新文档