汉藏主语的比较与翻译
凌立
【期刊名称】《四川民族学院学报》
【年(卷),期】2002(011)001
【摘要】汉语主语和藏语主语既有共性又有各自的特点,汉语主语在任何情况下(即谓语不管是任何类型的词),主语上不加任何助词或虚词;藏语却要根据谓语的不同,而加相应的助词或虚词,有的却不加任何助词或虚词.在汉译藏中,要正确理解两种语文主语的特点,同时还要对主语进行改译、调动等方式进行翻译.
【总页数】4页(74-77)
【关键词】主语;汉语;藏语;比较;翻译
【作者】凌立
【作者单位】康定民族师专,纪委,四川,康定,626001
【正文语种】中文
【中图分类】H214.4
【相关文献】
1.汉藏因果复句的比较与翻译 [J], 拉都
2.汉藏假设复句的比较与翻译 [J], 凌立
3.汉藏连贯复句的比较与翻译 [J], 拉都
4.藏汉敬语的比较与翻译 [J], 拉都
5.汉藏条件复句的比较与翻译 [J], 凌立
以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载