文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Ode to the west wind 西风颂_英文读后感

Ode to the west wind 西风颂_英文读后感

Ode to the west wind  西风颂_英文读后感
Ode to the west wind  西风颂_英文读后感

Ode to the west wind

Ode to the west wind was an ode written by Percy Bysshe Shelley. He was an English Romantic poet who rebelled against English politics and conservative values. Shelley drew no essential distinction between poetry and politics, and his work reflected the radical ideas and revolutionary optimism of the era. Shelley's joy, his magnanimity, his faith in humanity, and his optimism are unique among the Romantics; his expression of those feelings makes him one of the early nineteenth century's most significant writers in English.

Throughout all the life of Shelly, he wrote a number of allegorical poems. They are Alastor, The Revolt of Islam, The Mask of Anarchy. He also wrote some lyrical dramas among which are Prometheus Unbound, Hlllas and The Cenci, a tragedy in verse form. His lyrics are the best known among the English poets. The most well known is the Ode To The West Wind.

In the turbulent year of 1819, Shelly wrote many political lyrics. Ode To The West Wind is the most representative of Shelley's feelings and thoughts at that time. It was in the autumn of that year. He met with the storm. It was said by Shelly that the day was warm originally, but

suddenly the west wind became turbulent and the sky was covered with dark clouds. At dusk, the rainstorm and hail were all over the place. So he got the inspiration from this theme and wrote this popular poem. May be due to this, his poem can be so real and grand. He related natural phenomena with the politics and his whole life. He wanted to encourage those struggles for freedom. At the same time, he expressed the hope that its words will inspire and influence those who read or hear it.He wanted his message of reform and revolution spread, and the wind became the trope for spreading the word of change through the poet-prophet figure.

The poem was a lyric poem that addressed the west wind as a powerful force and asked it to scatter the poet's words throughout the world.In Ode to the West Wind, Shelley used the wind to represent driving change and a carrier for his ideas.

It consists of five cantos. And it can be divided into two parts: the first three cantos and the last two cantos. The former part is an objective description. The dynamic force of the west wind is manifested in its power on the land. In the air, and in the season in a different season. It is the destroyer and the preserver. It will destroy the old world and heard in a new one. The latter canto of the poem is much more fluid than the

former one. He begins to realize himself again. Shelly wishes that he was a leaf, a cloud, a wave, so that he could feel the power of the west wind; but he is aware of his age and his sufferings in life which have bent himself down. Finally, he appeals to the wind, the wind of aspiration and change, to reinvigorate him and to give force and persuasiveness to his poetry.

In the first canto, the poem begins with "O wild West Wind, thou breath of Autumn's." It impresses us with a passionate tone, and then describes the appearance of the west wind quickly. After that, it tells the effect of west wind to the land: "from whose unseen presence the leaves dead Are driven like ghosts from an enchanter fleeing", "The winged seeds, where they lie cold and low Each like a corpse within its grave, until Thine azure sister of the spring shall blow", "Driving sweet buds like flocks to feed in air With living hues and odours plain and hill".

In the second canto, Shelly changes his perspective. He begins to describe the changes of sky in the wind: the sky is noisy because of you; "loose clouds like earth's decaying leaves are shed"; "Angles of rain and lightning: there are spread on the blue surface of thine aery surge , like the bright hair uplifted from the head"; "A vast sepulchre halted with all

thy congregated might", finally, "Of vapours, from whose solid atmosphere Black rain, and fire, and hail will burst".

In the third canto, Shelly begins to write the ocean. The blue Mediterranean didst waken from his summer dreams. But it is you that disturb his sweet dream. "Thou for whose path the Atlantic's level power", "cleave themselves into chasms, while far below", "the sea and the oozy woods hear your voice, then suddenly grow grey with fear".

It is the storm of nature, and it is also the storm of revolution. Shelly predicts the storm of nature, and he also predicts the storm of revolution. Thus, he expresses his ambition of revolution in the last cantos. The view of his is changed.

In the fourth canto, he begins with "If I were a dead leaf thou mightiest bear". And then, he uses several hypothesis in series. It conveys his hatred for the society and himself. "I fall upon the thorns of life! I bleed!"; "A heavy weight of hours has chained and bowed One too like thee: tameless, and swift, and proud". These are what he wants to say about his deepest expectation.

In the fifth canto, the emotion is stronger. He hates the society and himself, so he prays for the wind "Make me thy lyre, even as the

forest is". Please give me the spirit,"Be thou me, impetuous one". "Drive my dead thoughts over the universe Like withered leaves to quicken a new birth". So, if winter comes, can spring be far behind. He expects the new life born in the revolution.

The wind is very important in the whole poem. At the beginning of the poem, the 'wind' is only capable of blowing the leaves from the trees. In the previous canto, the poet identifies himself with the leaves. In the last canto, 'wind' is now capable of using both of these things mentioned before.

This poem is a highly controlled text about the role of the poet as the agent of political and moral change. This was a subject Shelley wrote a great deal about, especially around 1819, of this strongest version of it articulated the famous last lines of his "Defence of Poetry".

In Ode To The West Wind, shelly wants to show his desire for transcendence. They need an act just like the west wind, in order to change and improve the natural and human world. And I am strongly shocked by his thoughts and ambitions.

石家庄市人教版语文选修11《外国诗歌散文欣赏》第二单元第2课《西风颂》同步练习

石家庄市人教版语文选修11《外国诗歌散文欣赏》第二单元第2课《西风颂》同步练 习 姓名:________ 班级:________ 成绩:________ 一、基础攻坚。 (共10题;共20分) 1. (2分)下列词语中加线字的字形和读音全都正确的一项是() A . 取缔(tì)宽宥(yòu)尔愚我诈(yú)缄口不言(jiān) B . 仓皇(cānɡ)笼罩(lónɡ)言辞犀利(cí)扪心自问(mén) C . 粗犷(ɡuǎnɡ)讣告(fù)悍然不顾(hàn)西风东渐(jiān) D . 风采(cǎi)妨碍(fánɡ)恍然大悟(huǎnɡ)绿草如荫(yīn) 2. (2分)下列各组词语中相同字的读音,全都相同的一组是() A . 箴言信笺缄默不语西风东渐兼容并包 B . 载体刊载千载难逢载入史册载歌载舞 C . 行当行家行将就木道行不深行政诉讼 D . 诽谤菲薄缠绵悱恻成绩斐然匪夷所思 3. (2分)下列各项中字形不合规范的一项是() A . 前倨后恭亟来问讯西风东渐 B . 万马齐喑雄关险隘溘然长逝 C . 各界人士精简机构托运行李 D . 细水常流鹬蚌相争独当一面 4. (2分)下列诗句都是描绘秋景的,与《沁园春·长沙》意境相似的一项是() A . 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。

B . 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 C . 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。 D . 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。群燕辞归雁南翔,念君客游思断肠。 5. (2分)依次填入下面一段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是() “和谐”的概念不简单,________。________。________。________,________。________,世界人民的生活也会更加安宁。 ①也就是“天人合一,人人合一,个人合一”三个层次,缺一不可 ②自古以来,中国就主张“和谐”,“礼之用,和为贵,先王之道,斯为美” ③如果全世界都能够接受这个概念,我们这个地球村就会安静很多 ④它既包含了人与大自然的和谐,人与人的和谐,也包含了个人自身的和谐 ⑤时至今天,我们又提出“和谐” ⑥这是我们中华民族送给世界的一个伟大礼物 A . ④②⑤⑥③① B . ③④⑤⑥①② C . ⑥⑤③①④② D . ④①②⑤⑥③ 6. (2分)与“枯藤老树昏鸦”一句具有同样修辞特色、效果的一项是() A . 明月松间照,清泉石上流 B . 鸡声茅店月,人迹板桥霜 C . 池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声 D . 碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞

秘密花园读后感英文版

秘密花园读后感英文版 秘密花园读后感英文版(一) “we’re alike, you and me,”ben weatherstaff told mary. “we’re not pretty to look at, and we both are very disagreeable.” poor mary! she was only a ten-year-old little girl. no one wants her, and no one loves her. after her parents died of disease, she had been sent from india to yorkshire in england, and lived in her uncle’s family. that is an old house, and very big. although there were hundreds of rooms, most of them were locked. mary felt unpleasant and depressive living there. everyday her life was boring and lonely. with the exception of ben weatherstaff, an old gardener, no one talked to her. she lost her temper now and then, and, she, as ben weatherstaff said, was ugly. she had thin angry face and thin yellow hair. there was a secret garden in her uncle’s home. it is said that the key of the lock of that garden gate was lost. so almost 10 years, except robins, no one went to that garden. mary became more and more curious. finally she

西风颂英文赏析

Appreciation of the Poem “Ode to the West Wind” Class 0801 Name Zhao Xiaoning Student Number 2008030112

Abstract... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...( 3) 摘要... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...( 4) 1. Introduction... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ( 5) 2. Appreciation to the Ode to the West Wind… … … … … … … ( 5 ) 3. Conclusion… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ( 6) 4. Bibliography… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ( 7 )

Abstract: Ode to the West Wind is the most classical works of Shelley The poet came up with the thought when he is walking in a forest and a strong storm seemed to come soon. And the storm came together with wind and hails. In such weather Shelley thought of many things of the society. Under this atmosphere he wrote the poem “Ode to the West Wind”. Key Words: Lyric image aesthetics the west wind

西风颂读后感

西风颂读后感 西风颂读后感(一) 你若要喜爱你自己的价值,你就得给世界创造价值。歌德读后感:这句话写出了你给世界创造了价值,世界人民就会认识到你,自然就会认可你的价值。的意思让预言的号角奏鸣!秋风啊,如果冬天来了,春天还会远吗?这句名言是英国诗人雪莱《西风颂》中的诗句。 这句话让我知道已经经历过许多次失败,难道成功离我们很远吗?果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。 西风颂读后感(二) 我们常常把人生比作一次旅行。那么辛劳和苦难恰恰是我们不能不花费的旅费,而且我们在旅行中也不可能仅仅经历春夏,不经历秋冬。 有人问我最喜欢的季节。我选择冬季。原因不因为它是冬季,而是来自《西风颂》里的名句:“冬天来了,春天还会远吗?”的确,一直期盼的春天,如果不经历冬季,就不会有苦尽甘来的欣喜;如果春天的到来,无需朝朝暮暮的期盼,那么春天就不再显得那么来之不易,也不再是希望与理想的象征。 这是我喜欢冬季的缘由。正是因为有了这份苦痛的经历,才铸就了“梅花香自苦寒来”的傲骨。

在人生的漫长旅途中,我们可以得到各种各样的五彩缤纷的经历。当我们痛苦的时候,可以当作是在旅途中跋山涉水;而当我们快乐的时候,那是我们到了风光明媚的处所,卸下了行装,洗去了风尘。我们正背起行囊,走在路上。 所以说,人生的酸甜苦辣,我们都该把它看做理所当然。当逆境来临时,我们应该选择坚强,因为我们是为经历这些风险而来,我们不但要享受春天的温暖,也要经历冬天的寒冷。 作为一个像样的旅行家是需要勇气的,也唯有勇气承担旅途风险的人才可以达到人生的胜境,才可以领略到一般人领略不到的“腊尽春回”、“柳暗花明又一村”的乐趣。因此,处于逆境之时,我们只要忍一忍、熬一熬,再多拿出一份勇气和信心就可以挺过去。不要只看旅途的艰苦和冬天的寒冷,而要把希望的灯光点亮,去照见那些你想要去的地方,这样你才能享受春天的温暖。 这个世界没有困境,没有不可跨越的苦难,只要你拥有坚定的信念;这个世界没有绝望,没有无法忍受的痛苦,只要你坚持你的理想。 其实,为什么不把逆境看做上帝别具匠心的礼物呢?它有它独特的魅力,它残忍,但却执着于成为是否属于春天的主人的筛子,一刻不停地磨砺着那群人,直到把他们送出自己的世界,然后毁灭。所以,成功的人往往会感激逆境赐予

红与黑读书笔记-英文

The feeling after reading The Red and the Black Just as Napoleon said, “Every French soldier carries a marshal’s baton in his knapsack”, Julien had an ambition in his heart. He was born in a peasant family, but he believed that he didn’t belong here. His background made him feel ashamed, and he decided never to give in to the fate. He always thought that he should be proud and he always behaved so. Actually, this is the symbol of his inferiority. The more inferior he felt, the more proudly he behaved, and he just wanted to hide his inferiority complex for his background. With these thoughts, he always wanted to conquer himself to get stronger, so he always imagined lots of battles and enemies. The love with Mrs. de Renal was one of his battles. The poor Mrs. de Renal was just a sacrifice. Having been loved with Mrs. de Renal just for a few months, Julien forgot her completely and decided to marry Mathillde. Even such a proud woman as Mathilde fell to Julien’s feet. But both Mrs. de Renal and Mathilde were too innocent, even ignorant, and they were both hurt deeply for the breaking of love. Maybe you can never judge a person only by his appearance, and remember never to give your priceless love to a person who has nothing but a handsome face. Although Julien had too many sins, he deserved our sympathy, after a, he was punished and was sentenced to death. What a tragedy he was! He was always hostile to nobles and always pursued a higher social position. Didn’t he feel tired? He strived to go higher step by step, but finally he lost everything including his precious life. Everyone has his own ambition within his heart, but not everyone can achieve his goal. What decides whether you can succeed or not is not only how much you have paid, but also the way you have chosen. You can only succeed in a correct way. Julien selected an extremely wrong way to realize his goal, so he got serious punishment finally. Just remember that after burying the seed of dream in your heart, please water it with good instead of evil.

读书心得体会:好书伴我成长

读书心得体会:好书伴我成长如果我是一棵小树,那么书就是灿烂的阳光,它照耀着我,让我快乐地成长;如果我是一条小鱼,那么书就是清清的溪流,它滋润着我,让我快乐的成长;如果我是一只小鸟,那么书就是蔚蓝的天空,它支撑着我,让我快乐的成长?? 从小,我就喜欢看书。记得还在幼儿园时,爸爸妈妈就买了许多书给我,如:《安徒生童话》、《格林童话》、《十万个为什么》等许多有趣的课外书。那时,我还不识字,爸爸妈妈在股水教书,一个星期才回来一次,因此,我整天缠着爷爷讲给我听。听着有趣的故事,我好像和小鸟一起飞上蓝天,和小精灵一起唱歌跳舞,和蝴蝶们一起玩捉迷藏?? 随着时光的流逝,我一天天地长大,一本本书更是成了我的好伙伴:我捧起了童话故事,捧起了科幻小说,捧起了百科全书,捧起了世界名著??我常常静静地坐在书桌旁,时而深思,时而幻想,时而快乐,时而忧伤。在《水浒传》里,我结识了忠义宽容的宋江;在《三国演义》里,我认识了足智多谋的诸葛亮;在《鲁滨逊漂流记》里,我懂得了遇事要坚强;从《钢铁是怎样炼成的》这本书里,我汲取了战胜困难的力量!读《中华国宝》和《中华国恨》,让我知道了中华民族曾经有过的辉煌历史,也让我知道了中华民族曾经遭受的屈辱!更让我在心中立下了和周总理一样的志愿——为中华之崛起而读书!努力读书,振兴中华!

莎士比亚说过:“生活里没有了书籍,就像没有了阳光;智慧里没有了书籍就像鸟儿折断了翅膀。”列宁也曾说过:“书籍是巨大的力量。”高尔基说过:“书籍是人类进步的阶梯”。不管怎么说,这些名人名言都充分表现了书对人类的重要性。的确,书对人类真是太重要了。沉沦的人可能因一本好书而变得热爱生活,心里充满仇恨的人可能因一本好书而变得无比关心他人,心胸狭窄的人可能因一本好书而变得心胸无比宽广。作为一名小学生,更应该多读一些有益的书籍,这样不但可以让我们开阔眼界,增长知识,提高写作能力,而且可以陶冶我们的情操。 今天,我已成为一名五年级的小学生,因为读书,我掌握了许多知识,老师对我竖起了大拇指,还因为读书,我学会了做人,成了老师和同学们都喜欢的学生?? 现在,我仍旧坚定不移的做着一件事:读书!我读书,带着我的梦想去读书,带着我的追求去读书。 为了历史的前进,社会的发展,人们渴求知识。知识就是力量,知识就是生产力。只有知识才能构成巨大的财富源泉,让我们永远记住周的名言——为中华之崛起而读书。 股水完小六班李梅芬记得有一首诗中说:“书是朴实无华的车骑,却装载了人类灵魂的全部美丽。”书,这个“进步的阶梯”、“人类的长生果”。像山花烂漫于山路上。

英文版的读后感

英文版的读后感 导读: 英文版的读后感(一) 《红与黑》英语读后感 The writer writing unfolds, first is entire French society's one typical window -----small city Varriale's political pattern. The aristocrat is born German Switzerland that mayor is restores the dynasty in here highest representative, the maintenance restoration political power, prevents the bourgeoisie free party member is in power in politics regards as the inherent responsibilities. Poor collection post manager Valno the promise originally is the petty bourgeois, as a result of hires oneself the church secret organization saint can obtain the now the fat difference, thus oneself with restoration political power hitch in same place. Transcription hall Father Maslon is the spy which the church sends, all people's words and deeds all under his surveillance, the time which mutually supports in this king place and the sacrificial altar, is person which wields great power with great arrogance. These three people constitute " Three heads Politic ", reflected the restoration influence the aspect which you the city arrogated all powers to oneself in Varriale.But their opposite, is a large

西风颂英文赏析论文

The analysis of Ode to the West Wind Ode to the West Wind is the most famous lyric poem written by Shelley. There are five stanzas in the poem. In the first stanza, the poet uses the personification like “breath” to help describe the wet wind scatters the dead leaves and spreads seeds, here the poet gives us a image that the west wind is “destroyer and preserver”. In the next two stanzas, the poet describes how the west wind conquers the sea and the sky, we can see the west wind’s great power. In the last two stanzas, the poet expresses her wish to become the west wind. From the poem we can see many images are used, such as “the dead leaves, the cloud and the wave”, and they all help to describe the west wind’s power, so is the west wind also just a image? To get the answer we must know the background when Shelley wrote the poem. The poem was written in 1819 when European worker’s movement and the revolution were going on. British working class fought with the bourgeoisie for their right to make a living. Concerning this fact we can see that the west wind is not only a image, it is a symbol, namely that the west wind is like the revolution which destroys the old world and creates the new world. In this poem, the poet turn to the west wind for help because in her heart, the west wind stands for the moral and the spirit, it can give people power. The poem is a ode. The stanza used in this ode was developed by Shelley from the interlaced three-line units of the Italian terza rima: aba bcb cdc and so on. Shelley’s stanza consists of a set of four such tercets, closed by a couplet rhyming with the middle line of the preceding tercet: aba bab cdc ded ee. This kind of rhyme breaks the old rule and describes the west wind’s great power vividly.

西风颂读后感

西风颂读后感 本文是关于读后感的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 西风颂读后感(一) “冬天来了,春天还会远吗?”这句西风颂中脍炙人口的名言,被几代革命人作为座右铭。也正是因为这句话,让我对雪莱诗选中《西风颂》这首诗歌,感触颇深。作者以激昂的语调描述了西风的形象,从而将西风塑造为一个敢于打破旧世界,追求新世界的代表,表达了诗人对生活的信念和向旧世界宣战的决心。 雪莱曾自己说过:“构思和基本写成这首诗,是在佛罗伦萨诺河岸的一个树木里,当时天气温和、清新,而这场暴风正集聚水气,倾斜下秋雨。如我所料,在日落时分,狂风大作,雨雹如注,伴随着西萨滨地区特有的那种壮观的闪电、雷声。“由此可以知道,那狂暴、雷雨交加的西风,是生命的呼吸、是诗人的感受,体验过的。正因为如此,诗人笔墨下的西风才如此的真实、壮观!读到这里,真有种让人身临其境的感觉。 诗作共分为三大部分,主要从正面直接描写西风,写它给大地、天空、海洋带来的天翻地覆的变化,后两部分主要抒写诗人由此而产生的情感。 在经历了严冬的历练之后,人会变得更加有韧性,这自然是冬天的严寒带给我们的考验。也可以说,是大自然带给我们的馈赠,让我们有机会体会到人生的另外一个侧面的样子,以免我们在一个安定的

环境中找不到方向。吃的苦中苦,方为人上人。宴安鸩毒,不可怀也。让我们再一次细细品味这句:冬天来了,春来还会远吗?是啊!一切都要有一个好的目标和希望,人类才能进步、向前。 西风颂读后感(二) 《西风颂》是秋天的歌,是时代的声音。19世纪初叶,科学社会主义还没有诞生,欧洲各国的工人运动还处在自发阶段,封建贵族和资产阶级的反动势力还很强大,“神圣同盟”的魔影正在到处游荡着。大地还没有苏醒,寒冬还在后头。所以,《西风颂》不免带有“婉转而忧愁”的调子。但作为社会主义思想的先驱,雪莱对革命前途和人类命运始终保持着乐观主义的坚定信念,他坚信正义必定战胜邪恶,光明必定代替黑暗。从总的倾向来看,《西风颂》的旋律又是“猛烈、刚强”的。诗人以“天才的预言家”的姿态向全世界大声宣告:如果冬天来了,春天还会远吗? 《西风颂》是欧洲诗歌史上的艺术珍品。全诗共五节,由五首十四行诗组成。从形式上看,五个小节格律完整,可以独立成篇。从内容来看,它们又熔为一体,贯穿着一个中心思想。第一节描写西风扫除林中残叶,吹送生命的种籽。第二节描写西风搅动天上的浓云密雾,呼唤着暴雨雷电的到来。第三节描写西风掀起大海的汹涌波涛,摧毁海底花树。三节诗三个意境,诗人幻想的翅膀飞翔在树林、天空和大海之间,飞翔在现实和理想之间,形象鲜明,想象丰富,但中心思想只有一个,就是歌唱西风扫除腐朽、鼓舞新生的强大威力。从第四节开始,由写景转向抒情,由描写西风的气势转向直抒诗人的胸臆,抒

英语精选作文读后感格式

英语精选作文读后感格式 读后感是指读了一本书,一篇文章,一段话,几句名言,一段音乐,或者一段视频后,把详细感受和得到的启示写成的文章。下面是小编为大家整理的英语精选作文读后感格式,欢迎阅读。 英语精选作文读后感格式一:《哈利·波特》Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry is where Harry Potter and his friends learned about magic. Main Characters:Harry Potter is an 11 year old boy who’s parents died, and he goes to Hogwarts. Ron Weasley is an 11 year old boy who has 5 brothers and 1 sister, and he goes to Hogwarts. Hermione is a 10 year old girl who likes learn a lots , and she goes to Hogwarts. Quirrell is Hogwarts’s teacher,Voldemort’s helper. Voldemort is an evil guy of the magic world. Climax:Harry never thought Quirrell was helping Voldemort. Quirrel cought Harry and let him to get the Philospher’s stone, but when Harry got it, he didn’t give it to Quirrell, and Voldemort came out,from the back of Quirrell’s head!And Voldemort orderd Quirrell to catch Harry and get the stone, but when Quirrell touched Harry, his

最美的英语诗歌:Ode to the West Wind 西风颂

最美的英语诗歌:Ode to the West Wind 西风颂 英文诗歌它也可以跟汉字一样很美,因为它也可以让人难以忘怀。以下是小编给大家整理的邂逅世间最美的英语诗歌—— Ode to the West Wind 西风颂,希望可以帮到大家 Ode to the West Wind 西风颂 Percy Bysshe Shelley 珀西·比西·雪莱 one 一 O wild West Wind, thou breath of Autumn' s being, 哦,狂暴的西风啊,你是秋天的气息, Thou, from whose unseen presence the leaves dead 你神出鬼没,万木之叶因此皆枯, Are driven, like ghosts 什om an enchanter fleeing. 黄叶乱窜,有如鬼魅碰到了巫师。 Yellow, and black, and pale, and hectic red, 万叶乱飞,那颜色好似在躲避病魔, Pestilence—stricken multitudes: 0 thou, 枯黄、乌黑、苍白、潮红, Who chariotest to their dark wintry bed 你啊,正驱使着长翅的种子赶赴到 The winged seeds, where they lie cold and low, 黑暗、低矮、阴冷的床上过冬 Each like a corpse within its grave, until 每粒种子就像坟墓里的僵尸, Thine azure sister of the Spring shall blow 待到明媚的东君把号角吹响,

语文教学:雪莱《西风颂》内容赏析

语文教学:雪莱《西风颂》内容赏析 《西风颂》内容赏析 佚名 【导读:《西风颂》是雪莱思想感情真实而自然的流露,是其战斗的宣言书、思想的播种机,它闪耀着美、闪耀着智慧、闪耀着力量,给读者以无尽的遐想。】 这首诗构思在佛罗伦萨附近阿诺河畔的一片树林里,主要部分也在那里写成。那一天,孕育着一场暴风雨的暖和而令人振奋的大风集合着常常倾泻下滂沱秋雨的云霭。不出我所料,雨从日落下起狂风暴雨里夹带着冰雹,并且伴有阿尔卑斯山南地区所特有的气势宏伟的电闪雷鸣。 第三节结尾处所提到的那种现象,植物学家是十分熟悉的。海洋、河流和湖泊底部的水生植物,和陆地的植物一样,对季节的变化有相同的反应,因而也受到这种变化的风的影响。 本诗雪莱为19世纪英国著名的浪漫主义诗人。虽然其生命只有短短30载,但他却像是文坛上一颗炫丽的流星,在世间乃至今日,其留存下来的诗歌作品,仍散发着独属于他的光芒。而在其作品中,《西风颂》绝对称得上是巅峰之作了。 接下来对本首诗进行解读。 西风作为本首诗的中心意向,被赋予了想象的翅膀。随着西风的飞扬,无论是感情还是立意都得到了进一步的升华。而西风那种狂野不羁、肆意破坏的力量,可能正是雪莱所追寻的生命的本来力量,也正是他对于受禁锢的生命的强烈反抗。 全诗第一段,主要意象是西风和树林中的残叶,描绘了西风横扫林中残叶并且传播生命的种子的景象。此处,暗喻和象征的写作手法得到了充分的利用。将西风比作秋之实体的气息,即大自然中不可战胜、所向披靡的存在。而又将春风比作阳春蔚蓝的姐妹,又显得柔和。接着,诗人用残叶来象征英国的反动阶级,用疫疠摧残的落叶无数来描绘了反动阶级所处的垂死状态。在的笔下,西风是不羁的精灵,它既破坏着,又保护着。狂野的西风喻指着革命的力量,它在摧毁一切陈旧、腐朽的事物的同时,也在孕育着一切有着生机和活力的新事物。全诗开篇便体现了西风奔腾的气势,它技能摧毁旧世界,又能创造新世界。此处也给予了的对未来的期望。 全诗第二段,雪莱进一步运用了天空中的云、雨和电等意象来描绘了西风在长空中的磅礴气势。那雨和电的天使,正用尽全力呼风唤雨。此处,运用了拟人的修辞手法,表现了西风的磅礴气势,同时也比喻了西风带来了革命风暴。诗人用天空和海洋交错缠结的柯枝来喻指天空中较为固定的云层。在最后一个双行偶句中,黑色的雨、火、冰雹的迸发,突显了西风强大的破坏力。这点正好照应了第一段中的破坏:西风将会带来雷鸣、闪电、急雨、冰雹。在这段中,将视角从地面向了高空,描写了西风的激长空、震天海、逐乱云、驰雷电、让电火冰雹崩泻、使大雨倾盆而下的雄伟景象。在这里,极有气势地宣布了摧毁旧事物的革命风暴的来临。 全诗第三段,诗人刻画了西风在海上涤荡旧势力的情景。其用清澈的流水写出了透明如镜的海水的美景。用喧哗声描绘了浪涛的低沉的拍击之声,用馨香馥郁写出了花卉的芬芳。此处蓝色的地中海喻指当时的统治者,他们正在美景中酣睡。而古代的楼台、塔堡和宫闱却在不住地颤抖。这两种景象动静结合且形成了鲜明的对比,体现出当时反动阶级的地位已经岌岌可危了。此段中,继续描绘西风的强大破坏力,即对应着第一段中的破坏。此节中的中心意象——西风和海水、巨浪、旧的宫殿楼台结合在一起,宣告了西风将劈波开道,琼楼玉宇、海底宫阙将惨然变色、摇摇欲坠,象征着反动恶势力的堡垒即将土崩瓦解,革命风暴将风起云涌,黑暗、丑恶、腐朽、堕落的旧世界即将被打破,光辉灿烂、美好的新世界即将被建立。

《西风颂》读后感3篇

《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的诗作。全诗气势雄阔,境界奇丽宏伟,具有浓郁的革命浪漫主义特色,通篇采用了象征、寓意手法,含蕴深远。以下是为大家整理的关于这首诗的读后感,欢迎大家阅读! 《西风颂》读后感(一) 冬天来了,春天还会远吗?”这句西风颂中脍炙人口的名言,被几代革命人作为座右铭。也正是因为这句话,让我对雪莱诗选中《西风颂》这首,感触颇深。作者以激昂的语调描述了西风的形象,从而将西风塑造为一个敢于打破旧世界,追求新世界的代表,表达了诗人对生活的信念和向旧世界宣战的决心。 雪莱曾自己说过“构思和基本写成这首诗,是在佛罗伦萨诺河岸的一个树木里,当时天气温和、清新,而这场暴风正集聚水气,倾斜下秋雨。如我所料,在日落时分,狂风大作,雨雹如注,伴随着西萨滨地区特有的那种壮观的闪电、雷声。“由此可以知道,那狂暴、雷雨交加的西风,是生命的呼吸、是诗人的感受,体验过的。正因为如此,诗人笔墨下的西风才如此的真实、壮观!读到这里,真有种让人身临其境的感觉。 诗作共分为三大部分,主要从正面直接描写西风,写它给大地、天空、海洋带来的天翻地覆的变化,后两部分主要抒写诗人由此而产生的情感。 在经历了严冬的历练之后,人会变得更加有韧性,这自然是冬天的严寒带给

我们的考验。也可以说,是大自然带给我们的馈赠,让我们有机会体会到人生的另外一个侧面的样子,以免我们在一个安定的环境中找不到方向。吃的苦中苦,方为人上人。宴安鸩毒,不可怀也。让我们再一次细细品味这句冬天来了,春来还会远吗?是啊!一切都要有一个好的目标和希望,人类才能进步、向前。 《西风颂》读后感(二) 浪漫多情是雪莱,革命事业有雪莱,西风赞歌是雪莱,文学桂冠有雪莱;上天入地是西风,搅弄风云有西风,游送生命是西风,掀起大浪有西风;声势浩大是革命,改朝换代有烈士,一马当先是革命,无所畏惧有战士。看吧,那一阵阵西风已经肆虐而来了,那一个个斗士已经整装待发了,那一场场革命即将爆发了…… 西风的力量是勇猛刚烈的。它驾驭着疾风呼啸而过,凭借着自己那摧枯拉朽的巨大力量,扫除了世间一切的残枝败叶,然后温柔的将生命的种子护送到远方,将人间的希望传播到远方,将战士的精神弘扬到远方,将革命的力量传送到远方。张狂的西风啊,它在这阴暗的上空搅弄着漫天风云,在这荒凉的人世拍打起千层激浪,在这无情的大地上肆无忌惮的把那“黑的、惨红的、铅灰的,或者蜡黄,患瘟疫而死掉的一大群”废物与垃圾清理的干干净净。 西风的使命是双重的。雪莱说过,西风“是破坏者,又是保护者”。西风将这一冬的颓废之气吹拂的鸟无踪迹,将这一地的萎靡之气扫荡的一干二净,将这一

西风颂 英语赏析

Summary The speaker invokes the “wild West Wind”of autumn, which scatters the dead leaves and spreads seeds so that they may be nurtured by the spring, and asks that the wind, a “destroyer and preserver,”hear him. The speaker calls the wind the “dirge / Of the dying year,”and describes how it stirs up violent storms, and again implores it to hear him. The speaker says that the wind stirs the Mediterranean from “his summer dreams,”and cleaves the Atlantic into choppy chasms, making the “sapless foliage”of the ocean tremble, and asks for a third time that it hear him.The speaker says that if he were a dead leaf that the wind could bear, or a cloud it could carry, or a wave it could push, or even if he were, as a boy, “the comrade”of the wind’s “wandering over heaven,”then he would never have needed to pray to the wind and invoke its powers. He pleads with the wind to lift him “as a wave, a leaf, a cloud!”—for though he is like the wind at heart, untamable and proud—he is now chained and bowed with the weight of his hours upon the earth.The speaker asks the wind to “make me thy lyre,”to be his own Spirit, and to drive his thoughts across the universe, “like withered leaves, to quicken a new birth.”He asks the wind, by the incantation of this verse, to scatter his words among mankind, to be the “trumpet of a prophecy.”Speaking both in regard to the season and in regard to the effect upon mankind that he hopes his words to have, the speaker asks: “If winter comes, can spring be far behind?”Form Each of the seven parts of “Ode to the West Wind”contains five stanzas—four three-line stanzas and a two-line couplet, all metered in iambic pentameter. The rhyme scheme in each part follows a pattern known as terza rima, the three-line rhyme scheme employed by Dante in his Divine Comedy. In the three-line terza rima stanza, the first and third lines rhyme, and the middle line does not; then the end sound of that middle line is employed as the rhyme for the first and third lines in the next stanza. The final couplet rhymes with the middle line of the last three-line stanza. Thus each of the seven parts of “Ode to the West Wind”follows this scheme: ABA BCB CDC DED EE. Commentary The wispy, fluid terza rima of “Ode to the West Wind”finds Shelley taking a long thematic leap beyond the scope of “Hymn to Intellectual Beauty,”and incorporating his own art into his meditation on beauty and the natural world. Shelley invokes the wind magically, describing its power and its role as both “destroyer and preserver,”and asks the wind to sweep him out of his torpor “as a wave, a leaf, a cloud!”In the fifth section, the poet then takes a remarkable turn, transforming the wind into a metaphor for his own art, the expressive capacity that drives “dead thoughts”like “withered leaves”over the universe, to “quicken a new birth”—that is, to quicken the coming of the spring. Here the spring season is a metaphor for a “spring”of human consciousness, imagination, liberty, or morality—all the things Shelley hoped his art could help to bring about in the human mind. Shelley asks the wind to be his spirit, and in the same movement he makes it his metaphorical spirit, his poetic faculty, which will play him like a musical instrument, the way the wind strums the leaves of the trees. The thematic implication is significant: whereas the older generation of Romantic poets viewed nature as a source of truth and authentic experience, the younger generation largely viewed nature as a source of beauty and aesthetic experience. In this poem, Shelley explicitly links nature with art by finding powerful natural metaphors with which to express his ideas about the power, import, quality, and ultimate effect of aesthetic expression

相关文档