文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › LC主要条款翻译

LC主要条款翻译

LC 主要条款翻译

20 DOCUMENTARY CREDIT NUMBER(信用证号码)

23 REFERENCE TO PRE-ADVICE(预先通知号码)

如果信用证是采取预先通知的方式,该项目内应该填入"PREADV/",再加上预先通知的编号或日期。

27 SEQUENCE OF TOTAL(电文页次)

31C DATE OF ISSUE(开证日期)

如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

31D DATE AND PLACE OF EXPIRY(信用证有效期和有效地点)

该日期为最后交单的日期。

32B CURRENCY CODE, AMOUNT(信用证结算的货币和金额)

39A PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE(信用证金额上下浮动允许的最大范围)

该项目的表示方法较为特殊,数值表示百分比的数值,如:5/5,表示上下浮动最大为5%。39B与39A不能同时出现。

39B MAXIMUM CREDIT AMOUNT(信用证最大限制金额)

39B与39A不能同时出现。

39C ADDITIONAL AMOUNTS COVERED(额外金额)

表示信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额。

40A FORM OF DOCUMENTARY CREDIT(跟单信用证形式)

跟单信用证有六种形式:

(1) IRREVOCABLE(不可撤销跟单信用证)

(2) REVOCABLE(可撤销跟单信用证)

(3) IRREVOCABLE TRANSFERABLE(不可撤销可转让跟单信用证)

(4) REVOCABLE TRANSFERABLE(可撤销可转让跟单信用证)

(5) IRREVOCABLE STANDBY(不可撤销备用信用证)

(6) REVOCABLE STANDBY(可撤销备用信用证)

41a AVAILABLE WITH...BY...(指定的有关银行及信用证兑付的方式)

(1)指定银行作为付款、承兑、议付。

(2)兑付的方式有5种:BY PAYMENT(即期付款);BY ACCEPTANCE(远期承兑);BY NEGOTIATION(议付);BY DEF PAYMENT(迟期付款);BY MIXED PAYMENT (混合付款)。

(3)如果是自由议付信用证,对该信用证的议付地点不做限制,该项目代号为:41D,内容为:ANY BANK IN...

42a DRAWEE(汇票付款人)

必须与42C同时出现。

42C DRAFTS AT...(汇票付款日期)

必须与42a同时出现。

42M MIXED PAYMENT DETAILS(混合付款条款)

42P DEFERRED PAYMENT DETAILS(迟期付款条款)

43P PARTIAL SHIPMENTS(分装条款)

表示该信用证的货物是否可以分批装运。

43T TRANSSHIPMENT(转运条款)

表示该信用证是直接到达,还是通过转运到达。

44A LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FORM(装船、发运和接收监管的地点)

44B FOR TRANSPORTATION TO...(货物发运的最终地)

44C LATEST DATE OF SHIPMENT(最后装船期)

装船的最迟的日期。44C与44D不能同时出现。

44D SHIPMENT PERIOD(船期)

44C与44D不能同时出现。

45A DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES(货物描述)

货物的情况、价格条款。

46A DOCUMENTS REQUIRED(单据要求)

各种单据的要求

47A ADDITIONAL CONDITIONS(特别条款)

48 PERIOD FOR PRESENTATION(交单期限)

表明开立运输单据后多少天内交单。

49 CONFIRMATION INSTRUCTIONS(保兑指示)

其中, CONFIRM :要求保兑行保兑该信用证

MAY ADD :收报行可以对该信用证加具保兑。

WITHOUT :不要求收报行保兑该信用证。

50 APPLICANT(信用证开证申请人)

一般为进口商。

51a APPLICANT BANK(信用证开证的银行)

53A REIMBURSEMENT BANK(偿付行)

57a "ADVISE THROUGH" BANK(通知行)

59 BENEFICIARY(信用证的受益人)

一般为出口商。

71B CHARGES(费用情况)

表明费用是否有受益人(出口商)出,如果没有这一条,表示除了议付费、转让费以外,其他各种费用由开出信用证的申请人(进口商)出。

72 SENDER TO RECEIVER INFORMATION(附言)

78 INSTRUCTION TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANK

(给付款行、承兑行、议付行的指示

32B DC AMT: EUR9960.00 信用证金额:欧元9960

39A PCT CR AMT TOLERANCE: 0/0 金额不允许波动

41D AVAILABLE WITH/BY: ANY BANK

BY NEGOTIATION 任何银行可以议付

42C DRAFTS AT: SIGHT FOR 100,00 PCT OF INVOICE

VALUE 100%即期支付

42A DRAWEE: BKCHCNBJ110 受票人,汇票付款人,应该是开证行

43P PARTIAL SHIPMENTS: PROHIBITTED 禁止分批装运

43T TRANSHIPMENT: ALLOWED 允许转运

44E LOADING PORT/DEPART AIRPORT: 装运港:

ANY AIRPORT IN GERMANY 德国的任何港口

44F DISCHARGE PORT/DEST AIRPORT: 卸货港

CHENGDU AIRPORT CHINA 中国成都机场

44C LATEST DATE OF SHIPMENT: 25AUG08 最后装期08年8月25日

46A DOCUMENTS REQUIRED: 需要的单据

01. MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 2

COPIES INDICATING THIS L/C NO. AND CONTRACT NO.08KXBLMB/4791027HK VALUED AT EUR9,960.00 手签商业发票3份正本2份副本,表明信用证号及合同号,总金额为欧元9960

02. AIRWAY BILLS SHOWING 'FREIGHT PREPAID' AND CONSIGNED TO APPLICANT AND SHOWING SHIPPING MARK. 空运提单表明运费议付,收货人为开证申请人显示装运唛头

03. FULL SET (INCLUDED 1 ORIGINAL AND 1 COPY)OF INSURANCE

POLICY/CERTIFICATE FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE SHOWING

CLAIMS PAYABLE IN CHINA, IN CURRENCY OF THE DRAFT, BLANK ENDORSED, COVERING AIR TRANSPORTATION ALL RISKS AND WAR RISKS. 全套(包括一正一副本)保单,投保金额为发票的110%,表明索赔地点在中国,空白背书,包括航空运输一切险及战争险

04. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 5 FOLDS ISSUED BY MANUFACTURER INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FOR BY THE L/C. 厂家开具的5份装箱单,显示数量每件的毛重净重及信用证里面表述的装运条件

05. CERTIFICATE OF QUALITY IN 1 FOLD ISSUED BY MANUFACTURER. 一份由厂家开具的数量证明

06. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE

APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING FLIGHT NO.,

SHIPPING DATE, QUANTITY, WEIGHT AND VALUE OF SHIPMENT. 受益人证明表明在得到装运的编号,日期,数量,重量,价值,后的3天内把相关信息发传真给申请人

07. BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT EXTRA COPIES OF THE DOCUMENTS HAVE BEEN DISPATCHED TO APPLICANT. 受益人证明表明额外的副本文件已经发送给了申请人

47A ADDITIONAL CONDITIONS: 额外条款

01. ALL DOCUMENTS MUST BE SENT BY COURIER SERVICE IN ONE LOT TO

OUR ADDRESS: BANK OF CHINA BEIJING BRANCH, NO.2 CHAOYANGMENNEI STREET DONGCHENG DISTRICT,BEIJING CHINA. POST CODE: 100010 所有的文件必须一次性通过快递给我行BANK OF CHINA BEIJING BRANCH, NO.2 CHAOYANGMENNEI STREET DONGCHENG DISTRICT,BEIJING CHINA. POST CODE: 100010

02. A DISCREPANCY FEE FOR EUR51.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE

PAYMENT FOR EACH SET OF DOCUMENTS CONTAINING DISCREPANCY(IES). 如有不符点,每套单据将扣除51欧元的不符点费

03.A HANDLING CHARGES OF USD35.00 OR EQUIVALENT IN THE CREDIT CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS OF EACH PRESENTATION. 每次交单的操作费35美元或等值货币金额

04. ONE ADDITIONAL COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND PHOTO-COPY OF TRANSPORT DOCUMENT(S),IF ANY, IS REQUIRED TO BE PRESENTED

TOGETHER WITH THE DOCUMENTS FOR ISSUING BANK'S RETENTION. 额外的一份商业发票副本和运输单据的副本如果需要将一起递交给开证行

05. THE PHOTO COPY AND CARBON COPY OF THE DOCUMENTS UNDER THIS

L/C NOT ACCEPTABLE AS ORIGINAL. 信用证项下所有的单据必须是正本的

06. CONTINUE TO 59 BENEFICIARY:TEL:852-********(701)

FAX:852-********

07. CONTRACT NO. AND THIS L/C NO. MUST BE QUOTED ON ALL

DOCUMENTS.在所有的单据上显示合同编号及信用证号

1、L/C里的文句

fax issued by jl international approving the countersamples signed by daniel labatut or yolande vilie(specimen of signature not repuired)

jl international 是一公司。

接受样品的FAX,要求jl international 公司出具,由daniellabatut or yolande vilie

2、PHOTOCOPY OF FAX SENT TO BENEFICIARY BY APPLICANT WITH RUBBER STAMP OF XXXXXX COMPANY AND SIGNER BY MRS XXX APPROVING SHIPMENT.

由开证申请人发给受益人的传真复印件,此传真上必须要有XXX公司的橡皮印章以及XXX 女士的签名以证明同意装运。

PHOTOCOPY OF INSPECTION CERTFICATE ISSUED AND SIGNED BY APPLICANT'S REPRESENTATIVE MRS XXX WITH RUBBER STAMP OF XXXXXSTATING THAT GOODS COVERED BY INVOICE NO...........DATE.....FOR......HAVE BEEB INSPECTED AND APPROVED FOR SHIPMENT UNDER B/L NO.....DATED......

由开证申请人的代表XXX女士签名及盖章的检验证书的复印件,表明:XXX发票项下的货物已经检验并同意装运,提单号:日期:

3、IF DOCUMENTS CONTAINING DISCREPANCIES ARE PRESENTED, A FEE OF USD70 SHOULD DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM. NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTION TOTHE CONTRARY, THIS FEE SHOULD BE CHARGED TO THE BENEFICIARY.

如果提交的单据中有不符点的话,将会扣除70美元的不符费;除非另有相反指示,不符费由受益人承担!

4、INSURANCE COVERED BY APPLICANT. ALL SHIPMENT UNDER THIS CREDIT MUST BE ADVISED BY BENEFICIARY WITHIN 05 DAYS AFTER SHIPMENT DIRECT TO M/S. ---------------------------------AND TO THE APPLICANT REFERRING TO COVER NOTE NO.MIC/MKB/MC-01/02/2004(OPEN) DATE 19FEB04 GIVING FULL DETAILS OF SHIPMENT.

由开证申请人投保,此信用证下的所有装运必须由受益人在装运后5日之内直接通知XXXXX 及开证申请人,并且(在装运通知中)提及预约保单号、日期,以及装运细节。PACKING LIST MUST BE ENCLOSED WITH THE SHIPPING DOCUMENTS.

PACKING LIST 要同装运单据一起(交单)

MORE THAN TWO SHIPMENT BY TWO INVOICE ARE NOT ACCEPTABLE.

用两份发票来表示两次以上的装运不可接受。

CREDIT WORTHTNESS/CREDIT REPORT MUST BE SUBMITTED ALONGWITH ORIGINAL DOCUMENTS. 信用报告必须同正本单据一同提交

L/C IS TRANSFERABLE BY ANY BANK IN CHINA AND EVERY TRANSFER SHOULD BE INFORMED TO THE OPENING BANK MUST ACCOMPANY ORIGINAL DOCUMENTS.

此信用证可以由中国境内的任何一家银行转让,并且每次转让必须通知开证行,(此处应该是开证错误,因为从语法上讲不通,意思可能是要求提交转让信用证或受益人给开证行的通知复印件)。。。。。。。

THIS EMSSAGE WILL BE TREATED AS OPERATIVE INSTRUMENT AND NO MAIL CONFIRMATION WILL BE FOLLOWED.

这是有效的信用证文本,不再邮寄证实书。

5、Insurance must include all risks as per ocean marine cargo clauses war risks as per war risk clauses of srcc as per strikes clauses of the people's insurance company of China.

指定保险公司:the people's insurance company of China.投保:水险的一切险附加战争

6、THE COMPLETE NAME OF DESTINATION PORT" BANDAR ABBAS PRESIAN GULF" MUST BE INDICATED ON ALL DOCS. OTHERWISE DOCUMENTS WILL BE TREATED ON COLLECTION BASIS.

目的港的全名“BANDAR ABBAS PRESIAN GULF”必须在所有的单据上注明,否则单据将被视为托收。(超级恶心条款)

7、信用证内容关于提单的要求如下:Full set of clean on board bill of lading made out or endorsed to the order of prime commercial bank limited,g.t.road br.gujrat,Pakistan showing freight prepaid and marked notify applicant and us.In the coloum of mks and nos/container nos of bill of lading words Lahore via Karachi be quoted.

全套清洁已装船提单作成或背书成prime commercial bank指示抬头,(提单)注明运费已付,并且以我们(开证行)和申请人作为提单的被通知方。

8、KINDLY OBTAIN BENEFICIARY‘S CONSENT TO THIS AMENDMENT UNDER TESTED TELEX/AUTHENTICATED SWIFT ADVICE TO US。

希望受益人把对信用证修改的认同通过加押电传或SWIFT的方式告之我方。

9、certificate of origin and, if available, of GSP certificate of origin FORM A 原产地证,并且,如有可能提供普惠制产地证FORM A

10、LC中关于BL的描述

THE BL SHOULD BE DATED NOT LATER THAN LATEST SHIPMENT DATE NOR PRIOR TO THE DATE OF THIS SWIFT MESSAGE OR THE DATE ON WHICH LC BECOMES OPERATIVE( IF ISSUED NON OPERATIVE) AND SHOULD INDICATE ACCOUNTEES NAME AND ADDRESS AS NOTIFY PARTY AS WELL AS THE NAME OF BANK MELLI IRAN AND LC NUMBER.

提单日期不得晚于最迟装运日也不得早于本SWIFT电文的时间或者信用证的生效时间(如果开立的信用证未生效),并且以开证人的名称和地址作为提单被通知方,开证行名称(MELLI IRAN)和信用证号码也须在信用证上注明。(此处有歧义,就是开证行名称和信用证号码是否应该作为被通知方,最好请开证行澄清)

11、value/price should be mentioned on comm invoice and draft only

价格/价值应该只能在商业发票和汇票上提及。

12、Sequence of Totle *27 :1/1

Form of Doc. Credit *40 :IRREVOCABLE

Doc. Credit Number *20 :0031LC44013

Date of Issue 31C :050606

Expiry *31D:Date 050815 Place CHINA

Applicant Bank 51A: //

BKIDINBBMLD

*BANK OF CHINA

*MUMBAI

*(MALAD(WEST)BRANCH)

Applicant *50 : LOTUS WIRES AND CABLES

41/3,BEHINDSILVERINDUSTRIAL ESTATE,BHIMPORE,NANI DAMAN-396210 INDIA.

Benificiary *59 ://

Amount *32B :

Available with/by *41A : BKCHCNBJ

*BANK OF CHINA

*BEIJING

*(HEAD OFFICE)

BY NEGOTIATION

Drafts at … 42C: SIGHT

Drawee 42D://

APPLICANT

Partial Shipments 43P:PERMITTED (PRO-RATA)

Transshipment 43T: PERMITTED,IF INSURANCE COVERS RISK

Loading in Charge 44A:

ANY PORT IN CHINA

For Transport to … 44B:

MUMBAI PORT

Latest Date of Ship . 44C:050731

Descript.of Goods 45A:

Documents required 46 A:

1) DRAFTS AT SIGHT FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE.

2) MANUALLY SIGNED INVOICES IN QUADRUPLICATE

QUOTING IMPORT UNDER GOL.GROSS CIF MUMBAI BY SEA VALUE OF THE GOODS BEFORE DEDUCTION OF AGENT’S AOMMISSION,IF ANY,MUST NOT EXCEED CREDIT AMOUNT.

3) FULL SET,CLEAN SHIPPED ‘ON BOARD’ OCEANS BILLS OF LADING DATED NOT LATER THAN 31/07/2005/6/11 MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ MADE OUT TO THE ORDER OF BANK OF INDIA,MALAD WEST BRANCH,28 S.V.ROAD.MALAD WEST,MUMBAI 400 064,INDIA,NOTIFY

(i) APPLICANT WITH FULL NAME AND ADDERSS AND DOCUMENTARY CREDIT NO.

(ii) MR.SURESH H.K.-DGM COMMERCIAL AT LOTUS WIRES AND CABLES,HI-TECH PLAZA,3RD FLOOR,C.T.S.NO.46/28,BLOCK-C ,MAHAKALI CAVES ROAD,ANDHERI EAST,MUMBAI 400093,TEL.0091-22-56987210 EXTN.1283A) SHIPMENT TO BE MADE BY A LINER/CONFERENCE LINE VESSEL ,NOT MORE THAN 25 YEARS OLD,APPROVED UNDER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE EQUIVALENT OF LLOYDS 100 A1,AND CERTIFICATE TO THE EFFECT SHOULD ACCOMPANY ORIGINAL DOCUMENTS.

4) INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE COVERING ATLEAST CIF VALUE PLUS 10 PERCENT COVERING RISKS AS PER INSITITUTE CARGO CLAUSES(A) INSITITUTE WAR CLAUSES(CARGO) AND INSITUTE STRIKE CLAUSES(CARGO) AND ALSO TO COVER TPND AND TRANSHIPMENT RISKS FROM BENEFICIARY’S WAREHOUSE TO APPLICANT’S WAREHOUSE IN DAMAN COVERING TRANSPORTATION BY RALL/ROAD WITH CLAIMS PAYABLE IN INDIA IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE CLAUSE.

THE NAME OF THE CARRYING VESSEL,VOYAGE NO.,B/L NO. AND DATE AND DOCUMENTARY CREDIT NO.MUST BE MENTIONED IN POLICY/CERTIFICATE.

5) CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN IN DUPLICATE ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE OR ANY INDEPENDENT RECOGNISED AGENCY.

6) PACKING LIST IN DUPLICATE IN DUPLICATE STATING NET AND GROSS WEIGHT.

7) ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS MUST BE SENT WITHIN 3 DAYS OF SHIPMENT TO APPLICANT BY COURIER AND COPY OF COURIER RECEIPT MUST ACCOMPANY DOCUMENTS.

8) SHIPMENT DETAILS MUST BE CONVEYED WITHIN 3 DAYS OF THE SHIPMENT TO THE APPLICANT BY FAX AND COPY OF SUCH FAX TO ACCOMPANY DOCUMENTS.

Additional Cond. 47 A:

(1) TRANSPORT DOCUMENT WHICH IS PRODUCED

a) BY REPROGRAPHIC SYSTEM OR

b) BY OR AS A RESULT OF AUTOMATED OR COMPUTERISED SYSTEM OR

c) AS CARBON COPY

WILL NOT BE ACCEPTED AS AN ORIGINAL DOCUMENT EVEN IF IT IS MARKED AS ORIGINAL OR APPEARS TO HAVE BEEN AUTHENTICATED.

HOWEVER ,BILLS OF LADING ISSED IN A SET OF MORE THAN ONE ORIGINAL WITH ONE A TYPED ORIGINAL AND OTHER CARBON COPIES SIGNED AND MARK ED ‘ORIGINAL’ AND “NEGOTIABLE’ ARE ACCEPTABLE.

(2) THE TRANSPORT DOCUMENT

a) MUST CONTAIN ALL THE CONDITIONS OF CARRIAGE ON THE ORIGINAL DOCUMENTS.

b) MUST NOT INDICATE THE PLACE OF FINAL DESTINATION AS BEING DIFFERENT FRON THE PORT OF DISCHARGE.

c) MUST N OT CONTAIN THE INDICATION ‘INTENDED’ OR SIMILA QUALIFICATION IN RELATION TO THE VESSEL OR OTHER MEANS OF TRANSPORT OR PORT OF LOADING OR PORT OF DISCHARGE.

d) MUST BE ISSUED BY THE CARRIER OR HIS AGENT AND NOT BY ANY FREIGHT FORWARDER

e) MUST NOT CONTAIN A PROVISON THAT GOODS MAY BE CARRIED ON DECK.

(3) TRANSPORT DOCUMENTS BEARING REFERENCE BY STAMP OR OTHERWISE TO COSTS ADDITIONAL TO THE FREIGHT CHARGES ARE NOT ACCEPTABLE.

(4) SHORT FORM OR BLANK –BACK TRANSPORT DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE.

(5) A TRANSPORT DOCUMENT BEARING A DATE OF ISSUANCE PRIOR TO THAT OF THE CREDIT IS NOT ACCEPTABLE.

(6) COMMERCIAL INVOICES ISSUED FOR AMOUNTS IN EXCESS OF THE AMOUNET PERMITTED BY THE CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.

(7) DOCUMENTS MUST BE NEGOTIATED NOT LATER THAN IS DAYS FROM THE DATE OF SHIPMENT AND IN ANY CASE NOT LATER THAN THE DATE OF EXPIRY OF THE CREDIT.

Details of charges 71 B:ALL BANK CHARGES OUTSIDE INDIA TO BENEFICIARY’S ACCOUNT. Presentation Period 48 : 15 DAYS FROM SHIPMENT DATE

Confirmation *49 : WITHOUT

Instructions 78 :

1.PLEASE SEND ALL ORIGINAL DOCUMENTS IN ONE LOT BY COURIER TO BANK OF INDIA,MALAD WEST BRANCH,BANK OF INDIA BUIDING, S.V. ROAD, MALAD WEST,MUMBAI 400064, INDIA……..

13、L/C 46B: goods receipt issued and duly signed by *** FREIGHT AGENCY CO. LTD, SHOWING GOODS DESCRIPTION AND DELIVERY TERMS GOODS QUANTITY AND DATE OF TAKING IN CHARGE, PLACE OF RECEIPT NO. OTHER DETAILS TO BE MENTIONED. SHOWING TO THE ORDER

OF L/C ISSUING BANK.

请问:1、用B/L代替GOODS RECEIPT 可以吗?(货代公司出的是B/L)

2、如何显示DATE OF TAKING IN CHARGE?提单上只会显示装船日期呀!

3、何谓PLACE OF RECEIPT NO?如何显示?

4、OTHER DETAILS TO BE MENTIONED如何满足?

1、不可以

2、货物收据上如没有此栏,可由货代单独注明,如TAKE IN CHARGE DATE: XXXXXX

3、不太清楚,是收货地的代号?

4、其他一些细节,应该包括品名、件数、体积、重量等内容即可满足!

Good Receipt只是货物运输凭证,我感觉功能与FCR类似(FORWARDER CARGO RECEIPT)

14、信用证中的这句话该怎么正确理解?

if documents are presented for negotiaton/payment 15 days after the expiration of the l/c,this will be subject to a post expiration charges of usd 75.00 each,this no way implies that the documents will be taken up by the applicant of guarantees payment by wachovia bank,n.a.

这决不意味着wackovia银行会对整套单据保证付款。

15、

1)shipping samples should be sent to applicant before shippment by any courier 5 sets hanger,benef. cert. is required.这里的收益人证明我时间应该怎么打?跟提单上日期一样还是跟快件收件上时间一样?

都可以,只要把情况说清楚就可以了

2)full set of marine cargo insurance policy or certificate established to the order of yemen gulf bank established for the full invoice value plus 10 pct covering clause a (marine) cargo risks

a- institute cargo clause(a)

b- institute war clause

c- institute strikes, war risks,riots and civil commodious clause coverting from w/house to w/house including xixty days after arrival date any claims payable in republic of yemen and must mentioned name and address of ins. co or representative in yemen.

正常条款可以接受

16、这个是不是软条款

INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ISSUED IN THE CURRENCY OF THIS CREDIT IN NEGOTIABLE FORM FOR THE FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PERCENT COVERING ALL RISKS INCLUDING MARINE,WAR/FIRE/THEFT/INSTITUTE CARGO CLAUSES 1982,(A)FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE ,VALID 60 DAYS AFTER DISCHARGE OF GOODS MARKED CLAIMS PAYABLE IN EGYPT。

不是软条款,可以接受,注意要在提单上做相应的标注。

17、信用证所需文件

请问signed and stamped commercial invoice in 3 originals showing unit price in goods description

签字盖章的商业发票3份正本,注明单价和货描

+clean on board bill of lading full set consigned to ......and notify......freight prepaid

全套清洁的已装船提单,收货人、被通知人、注明运费已付

18、埃及的信用证

46B:

1)SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN ORIGINAL +3 COPIES CERTIFYING AT THE SAME TIME ORIGIN OF GOODS ,CONTENTS ARE TURE AND AUTHENTIC ,PRICES CORRECT AND CURRENT,AND THAT IT IS ONLY THE INVOICE FOR THE MERCHANDISE DESCRIBED THEREIN ORIGINAL TO BE CERTIFIED BY C.C.P.I.T AND LEGALIZED BY THE EGYPTAN EMBASSY/CONSULATE EXISTING THE COUNTRY。这个条款还有点不太理解具体该怎么操作啊还有要他们的大使馆认证该怎么做呢??

2)CERTIFICATE OF ORIGIN,SEPARATE STATING NAME AND ADDRESS OF MANUFACTURER CERTIFIED BY C.C.P.I.T AND LEGALIZED BY THE EGYPTIAN EMBAASSY/CONSULATE EXISTING IN THE COUNTRY STATING THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN。

这个又该怎么做呀??,是不是埃及的单证都要他们使馆认证的啊

1、需要由贸促会证实、埃及大使馆或领事馆合法化

2、同上

阿拉伯国家通常都有这样的规定的。

19、这是什么证明.

THE VESSEL CARRYING THE GOODS IS OF STEEL CONSTRUCTION, CLASSED WITH A MEMBER OR ASSOCIATE MEMBER OF THE INTERNATIONAL ASSOCIATION OF CLASSIFICATION SOCIETIES (IACS).

20、SIGNED COMMERCIAL INVOICE ISSUED BY BENEFICIARY IN THE NAME OF APPLICANT DECLARING THAT THE PRICE STATED ARE CURRENT EXPORT MARKET PRICE FOR THE GOODS DESCRIBED THEREIN AND CONFIRM THAT THE GOODS HAVE BEEN SHIPPED IN STRICT COMPLIANCE WITH THE CONDITIONS STIPULATED IN PROFORM INVOICE NO。CLPI050502A (REVISED)DATED

23.05.2005 IN 2 ORIGINALS AND 2 DUPLICATES OF WHICH ORIGINALS MUST BE CERTIFIED BY

C.C.P.I.T.这个发票要怎么做啊?

做两份原件两份复印件,原件必须是鉴定过的

21、有一个印度信用证这样写着,对议付行的规定比较模糊,不知有无陷阱,就大家来分析一下:

41D AVAILABLE WITH/BY: ANY FIRST CLASS BANK IN CHINA BY NEGOTIATION

改不改都无所谓,使用模糊语所带来的风险应该由开证行承担。

22、助L/C条款

L/C 上 42C:DRAFTS AT.....

AT 180 DAYS AFTER SIGHT

78:条款

+USANCE BILLS DRAWN HEREUNDER ARE TO BE NEGOTIATED AT SIGHT.

ACCEPTANCE COMMISSIONS AND DISCOUNT CHARGES ARE FOR BUYER'S ACCOUNT.

请问这个远期汇票是不是假远期啊

是不是银行可以见到汇票立即付钱,而刻户可以过180天再付给银行钱,但180天的利息是买方(刻户)付啊?

假远期信用证

是的

23、engineer S.K.Biswas or any of his nominated technical person will do a quality inspection of the products.so. the exporter should inform the importer 15(fifteen)days piror to the completion of production. an inspection certificate isued by there above named person,or his nominee must accompany the original documents.

这是客户的检验证明。是不是一定要客户的原件证明!传真件行不行啊?

原件,传真件不行!

24、信用证上对保险单要求如下:

insurance policy endorsde in blank for full invoice value plus at least 10 percent covering overland transportation all risks and war risks including f.r.e.c,s.r.c.c. and t.p.n.d.

问:1)承保险别如何显示?

2)赔款偿付地点如何显示?

3)上面的缩写是什么险别?

注:我们从铁路到香港。

保险单空白背书,保险金额为110%发票金额;

投保陆上一切险及战争险,包括:

“出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款”(F.R.E.C)

“罢工,暴动,民变险”(S.R.C.C)

赔付地点应在收货人所在地。

“盗窃提货不着险”(T.P.N.D)

25、请教L/C附加条款

ADDITONAL COND 47A

+ GSP FORMA CHOPPED ON CELL 4 BY HONGKONG INSPECTION IF THE MERCHANDISE ROUTE INDICATES ITS TRANSSHIPMENT。

如果班轮在香港转运,CHOPPED ON CELL 4是什么意思?请教高人了!

CHOPPED ON CELL 4在FM第四栏盖章。

整句的意思我的理解是,如果FM上指明货物经过香港转运,需要在FM第四栏目由香港的相关检验部门加盖个章。

26、Format Of the BG issued by Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ through Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany.

pls hlp me !!怎么翻译,啥意思啊!!

Format Of the BG issued by Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ through Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany.

由Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ 通过Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany 开出的银行保函.

27、信用正请教!

BENEFICIARIES' SIGNED INVOICES IN TRIPLICATE SHOWING:

D)NAME AND NATIONALITY OF THE MANUFACTURERS/PROCESSORS/, PRODUCERS OF EACH ITEM OF MANUFACTURED OR PROCESSED GOODS.

F)DULY CERTIFIED/ LEGALISED BY THE CHAMBER OF COMMERCE AND/OR OFFICIAL TRADE AND /OR INDUSTRIES ASSOCIATION

+ CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE ISSUED/ SIGNED BY THE CHAMBER OF COMMERCE AND/OR OFFICIAL TRADE AND/OR INDUSTRIES ASSOCIATION BEARING THEIR OFFICIAL SEAL AND STATING: A) THE COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS,(IN THE EVENT OF SHIPMENT OF GOODS CONTAINING FOREIGN MATERIALS THE COUNTRY OF ORIGIN OF THESE FOREIGN MATERIALS MUST BE SHOWN ON THE CERT.OF ORIGIN,B) NAME OF THE MANUFACTURERS/PROCESSORS FOR MANUFACTURED OR PROCESSED GOODS C)NAME OF THE EXPORTING COMPANY AND EXPORTING COUNTRY.

受益人签发的商业发票一式三份,注明:

制造厂或加工厂的名称和国家,每种产品的生产商;

由商会或者官方机构认证的原产地证并盖章注明:

1、货物原产国(若装运货物含有国外材料成分,须在产地证商表明)

2、制造商或加工厂的名称;

3、出口公司、出口国家的名称

for reference

28、"信用证条款“请各位赐教!!在线等

1)AVAILABLE WITH.....BY.....此条款的付款银行如果和开证行是同一家的话,会不会有什么影响?

2)另外关于71B: CHARGES......... IN CASE OF INUTILIZED L/C, EVEN IF PARTIIAL, OUR CHARGES WILL BE BORN TO BENEFICIARY. 此条款对我们算额外的要求吗?我有权利要求客户取消这个条款吗?

据我经验,是没有影响的。

所有的条款您多可以同客人协商,但由于有些条款是银行的硬规定,象71B银行在开证的时候会议好几条让开证人来选,当你同客人协商时,客人常用这是银行的规定来搪塞。实际操作中如果该条款不是很苛刻的话,我们均对该条款予以全盘接受,客人怎么开我们就怎么做了。我碰到过一次客人把对方银行的所有开证手续费,代理费等一切费用均算我们的帐头。奶奶的,居然我们审单的时候没看到,白白损失了几百美金。L/C审单还是要仔细。

29、FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING OR MULTIMODAL TRANSPORT DOCUMENT AND TWO NON-NEGOTIABLE COPIES MADE OUT TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED,BANGKOK MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT TEL。****** FAX。******AND INDICSTING THIS L/C NUMBER。

IF MULTIMODAL TRANSPORT DOCUMENT IS PRESENTED,IT MUST SHOW AN ON BOARD VESSEL NOTATION INDICATING THE DATE,THE OCEAN VESSEL‘S NAME AND PORT OF LOADING。

全套3/3的清洁的,已装船的,海运提单或者多式联运单据和两份不可议付的副本,作成:凭曼谷公共银行有限公司指示,注明:运费予付,通知方:开征申请人。

如果提交多式联运单据,就必须在单据上显示装船的日期,海船的船名和装货港口。

30、+ A DOCUMENT HANDLING FEE OF USD40 OR EQUIVALENT AND A REIMBURSEMENT FEE OF USD60 OR EQUIVALENT ARE TO BE PAID ON ALL DRAWINGS.

单据处理费40美圆或等值外币,以及偿付费60美圆都必须在每次的付款中支付

31. 信用证中third party as shipper is not acceptable.short form/blank back B/L is not acceptable.什么意思?

third party as shipper is not acceptable :以第三方为发货人的提单不接受。(也就是说,发货人必须要是合同的卖方)

short form/blank back B/L is not acceptable :简式提单/背面空白的提单不接受。(简式提单删除了提单背面的关于承运人和托运人权利义务的详细条款,所以该种提单的流通性有一定的局限,如果信用证不明确规定不接受简式提单,那么出口人可以提交简式提单,效力与全式提单相同)

32. FOR DISCREPANT DOCUMENTS,A DISCREPANT FEE OF USD 75.00 AND TELEX CHARG OF USD 30.00WILL BE CHARGED TO THE BENEFICIARY FOR ITS PROCESSING。HOWEVER PAYMENT UNDER THIS L/C SUBTECT TO ACCEPTANCE OF DISCREPANT DOCUMEATS.

关于不符点的单据,将从收益人处收取处理一个不符点的费用为USD 75和电传费用USD 30. 然而支付必须在该信用证项下以接受不符点单据为准.

LC信用证样本

对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。对于原创者,表示感谢! 正题: 其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!! 信用证样本1 SAMPLE LETTER OF CREDIT/1 (See Instructions on Page2) Name and Address of Bank Date:__________________ Irrevocable letter of Credit No.______________ Beneficiary:Commodity Credit Corporation Account Party:Name of Exporter Address of Exporter Gentlemen: We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars($__________),to be made available by your request for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement: (Insert applicable statement)/2 This Letter of Credit is valid until_____________________/3,provided,however,that this Letter of Credit will be automatically extended without amendment for_________________/4from the present or any future expiration date thereof,unless at least thirty(30)days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written notice to the Commodity Credit Corporation at the U.S.Department of Agriculture,14th and Independence Avenue,S.W.,Room4503,South Building,Stop1035,Washington,

LC小知识

LC小知识 信用证附加条款翻译 +UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, DRAFT(S), INVOICE(S) AND BILL OF LADING MUST INDICATE THE DC NUMBER.除非是另外特别说明,所有单据,发票及提单都必须写名信用证号码 +UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL SHIPPING DOCUMENTS SHOULD BEAR THEIR RESPECTIVE ISSUING DATES.除非是另外特别说明,所有运输单据都必须写名其开证时间+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THE CREDIT MUST BE IN THE LANGUAGE OF THE CREDIT. 除非是另外特别说明, 信用证要求的文件都要用信用证的语言开出+IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 16C (III)(B) OF UCP600,IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND,SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US,TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS. ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL, AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE. 为了与UPC条款16C(III)规定的一至,如果我们给出拒收文件

LC翻译

1. invoice in octuplicate certifying merchandise are of China origin duly signed by the beneficiary. 受益人签字发票一式八份,证明货物原产地是中国 2. draft in duplicate drawn on us at sight marked drawn under L/C NO 215107010176 Dated 19.12.2007. 以开证行为付款人的即期汇票一式两份。出票注明:L/C NO 215107010176 Dated 19.12.2007 3. full set of original clean “Shipped on Board” Ocean bills of lading drawn or endorsed to the order of the Premier bank Limited,Agrabad Branch,Chittagong showing “freight prepaid” and marked notify openers and us giving full name and address 全套正本已装船海运提单(原则上是三正,但实际操作过程中是三正三副) 收货人:to the order of the Premier bank Limited,Agrabad Branch,Chittagong 或者背书给:the Premier bank Limited,Agrabad Branch,Chittagong, 显示“f reight prepaid”, NOTIFY:开证申请人和开证行(给出全名和地址) 4. insurance to be covered by openers.all shipments under this credit must be advised by the beneficiary immediately after shipment direct to M/S. DESH GENERAL IN SURANCE COMPANY LIMITED,khatungoni branch,4 Shan Amanat road(jail road) laideghi East,Chittagong,Bangladesh and the openers referring to cover Note No.DGIC/KTO/MC-215/12/2007 dated 18.12.2007 giving full details of shipment and L/C No & date.A copy of this advise shall accompany each set of documents. 保险由开证申请人承担。受益人须在发货后立即将此信用证项下的所有发货状况直接通知M/S. DESH GENERAL IN SURANCE COMPANY LIMITED,khatungoni branch,4 Shan Amanat road(jail road) laideghi East,Chittagong,Bangladesh 以及开证申请人,提及预约保险单号cover Note No.DGIC/KTO/MC-215/12/2007 dated 18.12.2007提供详细的装运细节、信用证号码和日期,一份装船通知附随每套单据提交 结合其对提单与保险单的要求,我认为他应该选的是CFR术语,受益人需要在装船后第一时间将装货的细节告之给客人及保险公司,方便参保 COPY字样:在这是一份正本的意思,COPY的具体的意思需要根据实际情况来判断是一份正本还是副本的意思 5. documents evidencing shipments from any chinese port to chittagong bangladesh by steamer. 单据证明货物运输是通过轮船从任何中国港口到孟加拉吉大港 6. documents must be negotiated within 21 days of shipment.

LC翻译

L/C DRAFT DATE: May,20,2010 PAGE: 1/2 FORM OF DOCUMENTARY CREDIT 信用证形式*40A: AT SIGHT, IRREVOCABLE & TRANSFERABLE 即期,不可撤销 L/C OPENING BANK L/C开证银行THE DEUTSCHE BANK, HAMBURG –TGU ADOLPHSPLATZ 7, 20457 HAMBURG, GERMANY 德国银行,汉堡 SWIFT: DEUTDEHH DOCUMENTARY CREDIT NO. 文件号码 *20: ………………………………………DATE OF ISSUE 开证日期 *31C: ……………………………………… EXPIRY DATE AND PLACE 有效期和地点*31D: 180 DAYS FROM THE DATE OF ISSUE 开证起始180天 APPLICANT 申请人*50: NEPTUN GMBH AM SANDTORKAI 37, 20457 HAMBURG, GERMANY BENEFICIARY 受益人*59: JIANGYIN CITY HUAYAN VEHICLE CO,LTD 請填上地址 L/C ADVISING BANK L/C 议付银行BANK OF CHINA, JIANGYIN SUB-BRANCH NO.1MIDDLE RENMIN ROAD, JIANGYIN CITY , JIANGSU, P.R. CHINA 中国银行-江阴支行 .SWIFT: BKCHCNBJ95C CURRENCY AND AMOUNT 货币总额 *32B: US$1,080,000.00 A V AILABLE WITH/BY 承兑方式*41D: A V AILABLE WITH US BY PAYMENT IN HAMBURG. 汉堡银行美元 PARTIAL SHIPMENT 是否允许转运*43P: ALLOWED 允许 TRANSHIPMENT 是否允许转船43T: ALLOWED 允许 LOADING CHARGE 装货港44A: SHANGHAI PORT, CHINA 中国上海港 FOR TRANSPORT TO 转运港口44B: HONG KONG 香港 LATEST DATE OF SHIPMENT 最迟装运期44C: 15 DAYS BEFORE L/C EXPIRY DATE 信用证到期前15天 TERM OF DELIVERY: 发货方式FOB, CHINA FOB中国 DESCRIPTION OF GOODS 货物描述45A: ITEM AND UNIT PRISE 款式单价 TOTAL: US$1,080,000.00

孟加拉信用证重点及翻译

孟加拉信用证重点及翻译 DOCUMENTS REQUIRED 1.DRAFTS TO BE DRAWN ON UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,DHAKA,BANGLADESH MENTIONING LC NO.044811010447 DATED 24/07/2011 以指定银行UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,DHAKA,BANGLADESH为抬头开具汇票,并且写明信用证号码:044811010447和日期24/07/2011 2.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN OCTUPLICATE(SIX COPIES WITH ORIGINAL DOCUMENTS REMAINING CIPIES WITH DUPLICATE DOCUMENTS) CERTIFICATING MERCHANDISE TO BE OF 'CHINA' ORIGIN QUOTING LCA NO.160556,IRC NO. BA-111663,.S.H.CODE NO.0808.10.90 AND DUPLICATE SET OF DOCUMENTS TO BE SENT BY SEPARATE COURIER 签署商业发票一式八份(六份和正本单据一起,余下2份和副本单据一起)注明货物是中国原产,并注明LCA NO.160556,IRC NO. BA-111663,.S.H.CODE NO.0808.10.90并且余下两份随副本单据用不同的快递邮寄。 3.FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD NEGOTIABLE OCEAN BILL OF LADING SHOWING FREIGHT PREPAID OUT OR ENDORSED TO THE ORDER OF UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,DHAKA,BANGLADESH NOTIFYING THE BANK AND THE APPLICANT 全套正本已装船提单。提单上显示运费预付,抬头做成UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,66,TAJMOHAL COMPLEX,MOULVI BAZAR,DHAKA,BANGLADESH或者背书给UTTARA BANK LTD.,MOULVI BAZAR BRANCH,66,TAJMOHAL COMPLEX,MOULVI BAZAR,DHAKA,BANGLADESH,并且通知开征申请人和开证行. 4.INSURANCE IS COVERED BY APPLICANT. DECLARATION OF SHIPMENTTO BE MADE FEDERAL INSURANCE CO.LTD.,RAMNA BRANCH,32,TOP-KHANA ROAD,RAMNA,DHAKA-1000 BANGLADESH QUOTING INSURANCE COVER NOTE NO.FEDERAL INSURANCE CO.LTD.,RAMNA BRANCH,32,TOP-KHANA ROAD,RAMNA,DHAKA-1000 BANGADESH QUOTING INSURANCE COVER NOTE NO.FIC/RAMNA/MC-730/07/2011 DATED 24/07/2011 保险由申请人承担。受益人出具一份装船通知给FEDERAL INSURANCE CO.LTD.,RAMNA BRANCH,32,TOP-KHANA ROAD,RAMNA,DHAKA-1000 BANGLADESH,并注明保险单号COVER NOTE NO.FIC/RAMNA/MC-730/07/2011 日期24/07/2011 5.BENEFICARY'S CERTIFICATETO THE EFFACT THAT ALL TERMS AND CONDITIONS OF THE CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH. 受益人出具一份证明,所有条款和条件都符合信用证 6.CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY LOCAL CHAMBER OF COMMERICAL OR ANY COMPETENT AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY. 当地商会或者相关出口部门发行的原产地证 7.PACKING LIST IN TRIPLICATE 装箱单一式三份 ADDITIONAL CONDITIONS 1.BENECIFICIARY MUST CERTIFY ON THE INVOICE THAT THE GOODS SHIPPED ARE IN ACCORDANCE WITH THE SPECIFICATION,QUALITY,QUANTITY,PACKING,MARKING AND THE PRICE OF ABOVE MENTIONED PROFORMA INVOICE 受益人必须在发票上声明:THE GOODS SHIPPED ARE IN ACCORDANCE WITH THE SPECIFICATION,QUALITY,QUANTITY,PACKING,MARKING AND THE PRICE OF ABOVE MENTIONED PROFORMA INVOICE

信用证条款翻译练习

信用证条款翻译练习 1.We hereby undertake to honor all drafts drawn in accordance with the terms of this credit. 2.Full set clean on board Bills of Lading made out to order and endorsed in blank, marked “FREIGHT PREPAID” and notifying buyer. 3. Credit available for 100% of invoice value against your draft(s) at 30 days sight accompanied by the following documents. 4.Documents to be presented within 15 days after the date of issuance of shipping documents but within the validity of the credit. 5.Insurance Policy or certificate in triplicate covering F.P.A. and War risks for 110% invoice value as per Ocean Marine Cargo Clauses and Ocean Marine Cargo Clauses War Risks Clause of the People’s Insurance Company of China dated 1/1/1981. 6.Inspection certificate of quality and quantity in duplicate signed by The International Chamber of commerce or China Council for the promotion of trade. 7.Drafts pay to A.B.C. Bank of China Beijing Branch providing the goods they supply are complied with contract the sum of one thousand U.S. Dollars. 8.Signed commercial invoices in duplicate indicating H.S.CODE 54678 .S/C No:9120. 9.This is the operative instrument subject to the 《UCP600 》. 11. The amount of each draft must be endorsed on the reverse of this advice by negotiating bank. A discrepancy fee of USD50.00 and cable charge USD50.00 will under ducted from the proceeds if documents are presented with discrepancy for payments /reimbursement is subject to ICC URC525. 12. The company deducted this payment from his compensation 13. Packing list in triplicate . 14.All documents must show this L/C No. and the name & address of the manufacture. 15. NEGOTIATION WITH ANY BANK IN CHINA, T SIGHT DRAWN ON ISSUING BANK ONLY FOR 100 PCT OF THE INVOICE AMOUNT MARKED"DRAWN UNDER THE KWANGTUNG PROVINCIALBANK, SIGAPORE, L/C N0.211LC412262”

应用信用证-翻译

《应用信用证-翻译》 Translation of LC A Letter of Credit is a letter issued by a bank authorizing the bearer to draw a stated amount of money from the issuing bank, its branches, or other associated banks or agencies. 信用证是由银行发行的证书,授权持证者可从开证行,其支行或其他有关银行或机构提取所述款项。 关于信用证: 代表买方的外汇银行,接受买方委托,保证其货款的支付。 保证卖方收到汇票后即可支取货款的信用文件。卖方将货物装船后,外汇银行代替买方,开立汇票给卖方;卖方带着汇票和装船单据,到自己往来的外汇银行结算。 Formatting (格式化) Eg. Omission of “be”: Transshipment prohibited. 禁止转运。 Partial shipment allowed. 允许分批装运。 All correspondence to be sent to City Bank import services department. 请将所有信件送到花旗银行进口部。

Try: Each document to show B/L number and date and to be dated not earlier than 7 days from B/L date. 显示提单编号和日期的每张信用证,其开具日期不得早于提单日期7天。 2. Tone (语气) auxiliary verbs: may, must, can, shall, should, etc. Opening bank plays a leading role. This credit is not transferable. 本信用证不可转让。 L/C No. should appear on all shipping documents. 信用证号码必须在所有的货运单据中标明。 Packing list must show container Nos, and specify contents of each container. 装箱单必须写明箱号,并标明每箱内的货物。 Upon receipt of documents issued in strict conformity with credit terms and conditions, we shall cover you at your convenience. The present telex is the operative credit instrument and no written confirmation will follow.

外贸用词LC

L/C 目录 什么叫L/C? L/C的分类 外贸信用证结汇,L/C实际业务流程 L/C操作流程 编辑本段什么叫L/C? L/C即Letter of Credit , 信用状;信用证;信用证书 为国际贸易中最常见的付款方式, 指银行(开户银行,opening bank)循顾客(通常为买方)的请求与指示,向第三人(通常为卖方)所签发的一种文据(instruments)或函件(letter)·其内容包括申请人名称、受益人(beneficiary)、发信日期、交易货物名称、数量、价格、贸易条件、受益人应开汇票的要求(称发票条款),押汇时应付之单据、装运日期、有效期限与开证银行给押汇银行 (*negotiating bank)或其他关系人之条款·在该文据或函件中,银行向卖方承诺,如果该第三人能履行该文据或函件所规定的条件,则该第三人得按所载条件签发以该行或其指定的另一银行为付款人的汇票,并由其负兑付的责任·但较特别的是︰(1)信用状中也有以买方为汇票付款人,而由开状银行负责其兑付的;(2)信用状的开发虽是基於贸易而生,但也有非基於贸易而开发的,凭这种信用状签发的汇票通常多不需附上单证,所谓无跟

单信用状(*clean credit)即是·其他诸如押标保证(*bid bond)、履约保证(*performance bond)、还款保证(repayment bond)等亦以信用状达成为目的;(3)凭信用状[证]兑款固然多要求受益人签发汇票,但也有不需签发汇票,只须提示收据(receipt)或只需提出规定单证即可兑款的,例如凭收据付款信用状(*payment on receipt credit)及凭单证付款信用状 (*payment against documents credit)即是·以信用状作为付款方式,对出口商而言,只要将货物交运,并提示信用状所规定的单证,即可获得开状银行的付款担保,可不必顾虑进口商的失信,押汇银行也多乐于受理押汇,故信用状尚能给予出口商在货物装运\後即可收回货款的资金融通上的便利·就进口商而言,由于出口商必须按照信用状条件押领货款,开状银行审核单证完全符合信用状条件後才予付款,故可预防出口商以假货、劣货充数,或以假单证诈领货款· 编辑本段L/C的分类 它的分类很多,下面作了列举,供参考. 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight payment L/C/deferred payment L/C/acceptance L/C 即期信用证/延期信用证/承兑信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/C/reciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 13.negotiation L/C议付信用证 14.buyer's usance L/C买方远期信用证 编辑本段外贸信用证结汇,L/C实际业务流程 (一)接到国外客户的订单 (二)做形式发票传国外客户,国外客户回签,然后国外客户根据合同开立信用证给我们.

LC主要条款翻译

LC 主要条款翻译 20 DOCUMENTARY CREDIT NUMBER(信用证号码) 23 REFERENCE TO PRE-ADVICE(预先通知号码) 如果信用证是采取预先通知的方式,该项目内应该填入"PREADV/",再加上预先通知的编号或日期。 27 SEQUENCE OF TOTAL(电文页次) 31C DATE OF ISSUE(开证日期) 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 31D DATE AND PLACE OF EXPIRY(信用证有效期和有效地点) 该日期为最后交单的日期。 32B CURRENCY CODE, AMOUNT(信用证结算的货币和金额) 39A PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE(信用证金额上下浮动允许的最大范围) 该项目的表示方法较为特殊,数值表示百分比的数值,如:5/5,表示上下浮动最大为5%。39B与39A不能同时出现。 39B MAXIMUM CREDIT AMOUNT(信用证最大限制金额) 39B与39A不能同时出现。 39C ADDITIONAL AMOUNTS COVERED(额外金额) 表示信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额。 40A FORM OF DOCUMENTARY CREDIT(跟单信用证形式) 跟单信用证有六种形式: (1) IRREVOCABLE(不可撤销跟单信用证) (2) REVOCABLE(可撤销跟单信用证) (3) IRREVOCABLE TRANSFERABLE(不可撤销可转让跟单信用证) (4) REVOCABLE TRANSFERABLE(可撤销可转让跟单信用证) (5) IRREVOCABLE STANDBY(不可撤销备用信用证) (6) REVOCABLE STANDBY(可撤销备用信用证) 41a AVAILABLE WITH...BY...(指定的有关银行及信用证兑付的方式) (1)指定银行作为付款、承兑、议付。

LC Amendment

Asking for L/C Amendment (1) Dear Sirs, We have received your L/C No. A-2234 but regret to say that we have found some discrepancies in the above mentioned L/C. Please make the following amendments in the L/C. 1) The beneficiary should be China Machinery Imp. & Exp. Corp. and the applicant should be Smith & Co. 2) Swiss Francs should be instead of French Francs. 3) Delete “30 days after” in relation to the draft. 4) Delete insurance clause. 5) “Partial shipments prohibited” should read “Partial shipments allowed.” As the stipulated time of shipment is drawing near, please make the amendments to the L/C as soon as possible so that we can effect shipment in time. Y ours faithfully, 相关信用证: ABC Bank Irrevocable Documentary Credit No. 2234 Dated: June 25, 2008 Advising Bank: Bank of China, Beijing Applicant: China National Machinery Imp. & Exp. Corp Beneficiary: Smith & Co. Amount: French Francs 900 000.00 (Say French Francs Nine Hundred Thousand Only) Expiry Date: September 15, 2008 for negotiation in China We hereby issue in your favor this documentary credit which is available by presentation of your draft drawn at 30 days after sight on us bearing the clause: Drawn under documentary credit No. A-2234 of ABC Bank accompanied by the following documents: 1) Signed Commercial Invoice in triplicate, indicating S/C No. B1125 dated 15 June, 2008. 2) Full set of clean on board Bills of Lading issued to order and blank endorsed showing “Freight Paid” covering:15 Tunnel Drillers, Model TB201, at 60 000 Swiss Francs each CFR European Main Ports. 3) One original Insurance Policy/Certificate covering All Risks and War Risk for 110% of invoice value. Shipment is to be effected during August 2008 from China Port to European Main Ports. Partial shipments prohibited. Transshipment allowed. We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be duly honored on presentation and that drafts accepted within the terms of this credit will be duly honored at maturity.

信用证LC解读

SWIFT电文信用证中常见项目表示方式 1.跟单信用证开证MT700 必选20 DOCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 可选23 REFERENCE TO PRE-ADVICE预先通知号码 如果信用证是采取预先通知的方式,该项目内应该填入"PREADV/",再加上预先通知的编号或日期; 必选27 SEQUENCE OF TOTAL电文页次 可选31C DATE OF ISSUE开证日期 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期; 必选31D DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期和有效地点 该日期为最后交单的日期; 必选32B CURRENCY CODE, AMOUNT信用证结算的货币和金额 可选39A PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE信用证金额上下浮动允许的最大范围该项目的表示方法较为特殊,数值表示百分比的数值,如:5/5,表示上下浮动最大为5%;39B与39A不能同时出现; 可选39B MAXIMUM CREDIT AMOUNT信用证最大限制金额 39B与39A不能同时出现; 可选39C ADDITIONAL AMOUNTS COVERED额外金额 表示信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额; 必选40A FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 跟单信用证有六种形式: 1 IRREVOCABLE不可撤销跟单信用证 2 REVOCABLE可撤销跟单信用证 3 IRREVOCABLE TRANSFERABLE不可撤销可转让跟单信用证 4 REVOCABLE TRANSFERABLE可撤销可转让跟单信用证 5 IRREVOCABLE STANDBY不可撤销备用信用证 6 REVOCABLE STANDBY可撤销备用信用证 必选41a AVAILABLE WITH...BY...指定的有关银行及信用证兑付的方式 1 指定银行作为付款、承兑、议付; 2 兑付的方式有5种:BY PAYMENT即期付款;BY ACCEPTANCE远期承兑;BY NEGOTIATION议付;BY DEF PAYMENT迟期付款;BY MIXED PAYMENT混合付款; 3 如果是自由议付信用证,对该信用证的议付地点不做限制,该项目代号为:41D,内容为:ANY BANK IN... 可选42a DRAWEE汇票付款人 必须与42C同时出现; 可选42C DRAFTS AT...汇票付款日期 必须与42a同时出现; 可选42M MIXED PAYMENT DETAILS混合付款条款 可选42P DEFERRED PAYMENT DETAILS迟期付款条款 可选43P PARTIAL SHIPMENTS分装条款 表示该信用证的货物是否可以分批装运; 可选43T TRANSSHIPMENT转运条款 表示该信用证是直接到达,还是通过转运到达;

英语合同 lc结汇

英语合同 lc结汇 英文回答: In order to answer your question about an English contract for LC settlement, I will first provide an overview of LC and its importance in international trade. Then, I will discuss the key elements that should be included in an English contract for LC settlement. Finally, I will conclude by highlighting the benefits of using such a contract. LC (Letter of Credit) is a widely used payment method in international trade. It provides a guarantee to the seller that they will receive payment from the buyer, as long as they fulfill the terms and conditions specified in the LC. This helps to mitigate the risk of non-payment and ensures smooth transactions between parties located in different countries. An English contract for LC settlement should include

信用证条款-LC条款(全新修订中英文对照版)

信用证条款,L/C条款(全新修订中英文对照版) 作者:admin 来源:本站发表时间:2009—8-9 22:49:00 信用证条款基本都是大同小异,网上很多关于L/C条款的内容,现深圳天捷特挑选一份比较典型的一份加以全新修订的中英文分析,让各客户很好的了解信用证基本结构,更好了解什么是信用证L/C?. 27: Sequence of total 信用证序列号 1/1 指第一份信用证.如有修改件,一般就会显示:2/2 40A:Form of documentary credit 跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 20:Data of issue 87654321 信用证号码 31C: Date of issue 开证日 2009XXXX 31D: Date and place of expiry 信用证有效期,以及过期地 20090901,CHINA 2009年9月1号,在中国过期。过期时间是指交单时间。所以注意,一般为中国,如果 是国外的话,就要注意一下交单时间了。 50:Applicant 信用证开证审请人(一般是客户名字,我们理解为买方) ABC CO., LTD。 JAPAN 59: Beneficiary 受益人(你们公司名,我们理解为:卖方) EFG CO., LTD. ADDRESS 32B: Currency code amount 信用证项下的金额 USD XXXXXXX, 41D: Available with 议付适用银行

ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何中国的银行可议付(注意这里,如果是BY PAYMENT的话,就没有下面的42C了) 42C:Draft at 开汇票 XXX DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE 见票XXX天付款(发票全额)这里是远期信用证的表示了,如果是即期信用证 的话,那就会显示 DRAFT AT SIGHT. 42A:Drawee 付款人 ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA,XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P:Partial shipment 是否允许分批装运 ALLOWED 允许 43T:Transshipment 是否允许转运 ALLOWED 允许转运 44A:PORT Of Taking charge 装货地 CHINA ANY PORT 44B: For transportation to 目的港 CHINESE PORT 信用证提单如何打: (这里参考一下百度知道) 具体代码与提单栏目的对应关系: 44A对应place of receipt 44E对应port of loading 44F对应port of discharge 44B对应place of delivery 深圳天捷发现一般很少看到44A,44F出现在信用证,所以,如果提单,正确处理是, 44E对应PORT OF LOADING 44B 对应PLACE OF DELIVERY, 如果没有转 运,44B也对应PLACE OF DELIVERY,至于PLACE OF RECEIPT,很多船公司都不打,所以不出现也无所谓。 44C: Latest date of shipment 最后装船期,在提单(B/L)里,这里表示ON BOARD DATE,开船时间 2009XXXX

相关文档