文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 月赋 有序 宋 汪萃

月赋 有序 宋 汪萃

月赋 有序         宋   汪萃

月赋有序宋汪萃

余少时。读谢希逸月赋。见其徵引陈熟。比兴寒暑。大抵拙於文而乏於理。尝以为恨。至今取而再三观之。皆不能易少时所见。因搜其平生所得於月者。假唐太宗于房玄龄对问而为之赋云。

太宗与秦府十八学士讲道於瀛洲之上。於时宫壶漏稀。月色如画。凭栏四顾。河山若绣。太宗慨然谓玄龄曰。夫月何自生哉。玄龄稽首而对曰。臣闻月生於坎。水主内光。在坎则隐。因离则彰。其阖处阴。其开随阳。魂生震始。魄露巽旁。二少分上下之弦。两纯括晦望之囊。八卦相禅。为月纪纲。观於卦画。其义可详。青者月魂。黑者月魄。出扶桑而五彩。暨中天而回白。此月之变也。皆阴阳之相客。太宗曰。月之义既闻之矣。则月之运行如何。玄龄曰。其始也。一气茫然。有物潜珍。两仪洞开。望之如神。於是清风龙翔而启途。丹霞凤翥而扶轮。提白昼於既暝。竢东皇於未晨。按行於二十八宿。周流於三百六旬。出天入地。自秋徂春。横碧落而孰御。历黄道而常新。斗车为之低昂。列宿为之逡巡。此月之行也。臣又尝从观焉。大何天之不罩。广何地之不笼。高何崖之不挂。幽何谷之不通。使夫山海之间。共此灯而发蒙。霍然如揽白霓之驾。恍然如泛骊龙之宫。若乃衬珠阁而泫露。镇贝阙而含风。蔼玉蒲之生烟。郁瑶林而摅虹。乱芙蕖之万顷。绘松柏之千重。余辉半抹於城楼。晓色欲拂於天东。纷金章而玉佩。杂天马而云鬃。咸谒帝而待漏。殷殷乎长乐之钟。虽然此陛下之月也。臣请为陛下言士民之月。臣为布衣。双剑孤琴。出游四方。归憩家林。其观於夜也。有不知所以独舞与不知所以长吟者矣。方其射西山而散彩。委曲浦而遗阴。过银沙而瑟瑟。渡金铄而駸駸。逐行舟而上下。与高浪而浮沉。因蒲帆而舒卷。随桂楫而浅深。入霜雪而英华秀发。混芦荻而踪迹难寻。散千林而无定影。镇九渊而有常心。或出晚霁而疑於清晓。或当晨现而讶於黄昏。或颠倒於山光水影。或披豁於地窟天根。或坐臣於偃竹之窗。或挨臣於落梅之村。或送臣於小桥。或迎臣於柴门。或带苔纹而黏屐齿。或移花影而泛清樽。太宗曰。噫。士民之月不亦乐哉。然则月之德性何如。玄龄避席而辞曰。大哉陛下之问。臣不足以与此。太宗曰。卿其勿辞。玄龄乃言曰。月之德性。至矣妙矣。惜哉赋家者流。未有能声条振理者也。夫太极肇判。天一生水。天一之精。凝为月体。仰射天外。下彻水底。洞照八荒。晃不知其首尾。碎之自圆。挠之自止。执之若远。睨之复迩。体有盈虚。性无生死。胡为而亏。胡为而盈。臣是以知生死之故。鬼神之情。然犹不足以言知月。臣爱月者也。畴昔之夜尝梦焉。弄月於云叶之表。钓月於浪花之端。种月於林泉之下。布月於天地之间。臣有其志而未遂也。太宗乃掀虬须。跃龙颜而大笑曰。朕知之矣。酌以樽垒。食以鼎鼐。牵牛正中。再拜而退。

送东阳马生序(节选)(宋濂)

送东阳马生序-宋濂 原文 余幼时即嗜[1]学。家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5]。录毕,走[6]送之,不敢稍逾约[7]。以是人多以书假余,余因得遍观群书。 既加冠[8],益慕圣贤之道。又患[9]无硕师[10]名人与游,尝[11]趋[12]百里外,从乡之先达[13]执经叩问[14]。先达德隆望尊[15],门人弟子填其室[16],未尝稍降辞色[17]。余立侍左右,援疑质理[18],俯身倾耳以请[19];或遇其叱咄[20],色愈恭,礼愈至[21],不敢出一言以复[22];俟[23]其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳(yè)屣(xǐ)[24]行深山巨谷中,穷冬[25]烈风,大雪深数尺,足肤皲裂[26]而不知。至舍[27],四支[28]僵劲不能动,媵(yìng)人[29]持汤[30]沃灌[31],以衾(qīn)[32]拥覆,久而乃和。寓逆旅[33],主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭[34],烨然[35]若神人;余则缊袍敝衣[36]处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉[37]不若人也。盖余之勤且艰若此。 东阳马生君则在太学已二年,流辈[41]甚称其贤。余朝京师[42],生以乡人子谒余。撰[43]长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色?[44]。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 译文: 我小时就特别爱好读书。家里贫穷,没办法买到书,每次向藏书的人家借,亲手动手(用笔)抄写,计算着约定的日期来还书。在非常寒冷的冬天里,砚台里的墨汁结成了坚硬的冰,手指冻得没法弯曲伸直,也不放松抄写.抄录完毕,跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此人们大多(愿意)把书借给我,我也因此能够遍读各种书籍。成年后,(我)更加地仰慕圣贤的学说,又担心(忧虑)自己无法和才学渊博的老师、有名望的人交流。我曾经奔向到百里之外,向当地有道德有学问的前辈拿着经书请教。前辈德高望重,学生们挤满了整个屋子,(对待学生)不曾略微把话说的柔和一些,把脸色放温和一些.我站在他身旁,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教。有时候遇前辈训斥、呵责,我的态度更加恭敬了,礼节也更加周到,不敢说一句话来辩解。等到他高兴后,才再度向他请教.所以我即使愚笨,最后也有所收获。 当我外出求师的时候,背书箱,拖着鞋子,走在深山,大的峡谷中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。回到旅舍,四肢僵硬动弹不得。女仆拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。我寄住在旅舍,旅店老板每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用。别的同学都穿著华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间系着白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊! 东阳的学生马君则,在太学读书已经两年了,同辈的人很称赞他的才能。我到京师时,他以同乡晚辈人的身份来拜见我。写了一篇长信来当做初次见面时的礼物,文辞很通畅明白。我和他辩论,他的谈吐温和态度平和;他自己说少年时读书很用心,十分劳苦。这可以说是善于学习的人了!他现在要回家去省亲,因此我把求学的困难告诉他.

送东阳马生序原文和翻译

宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 翻译: 1、余幼时即嗜 ..学。 我小时候就特别爱好读书。 即:就。嗜:特别爱好。 2、家贫,无从致 ...书以.观, 家里穷,没有办法买书来读, 无从:没有办法。致:得到,这里是买的意思。以:来。 3、每假借于 ....藏书之家,

《送东阳马生序》《精骑集序》阅读练习及答案

(二)《送东阳马生序》《<精骑集>序》对比阅读(14分) 【甲】当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 (宋濂《送东阳马生序》节选)【乙】予少时读书,一见辄能诵。然负此自放,喜从滑稽(1)饮酒者游。旬朔(2)之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。比(3)数年来,颇发愤自惩艾(4),而聪明衰耗,殆不如曩(5)时十一二。每阅一事必寻绎(6)数终掩卷茫然辄复不省(7)。故虽有勤苦之劳,而常废于善忘。比读《齐史》,见孙搴(8)云:“我精骑三千,足敌军羸卒数万。”心善其说,因取“经”“传”“子”“史”事之可为文用者,勒(9)为若干卷,题曰《精骑集》云。噫!少而不勤,无如之何矣。长而善忘,庶几(10)以此补之。 (秦观《<精骑集>序》有删改)【注释】(1)滑稽,比喻能言善辩。(2)旬朔,十天或一个月。(3)比:近来。(4)惩艾:惩治,惩戒。(5)曩:从前。(6)寻绎:推求探索。(7)省:记。(8)孙搴,人名。(9)勒:此处译为编辑。(10)庶几:或许,差不多。 10.选出下列加点字的意义和用法相同的一项(2分) A.主人日再食子墨子起,再拜 B.烨然若神人吴广以为然 C.久而乃和而聪明衰耗 D.然负此自放负箧曳屣行深山巨谷中 11.为文中画波浪线的语句,选出断句正确的一项(2分) A. 每阅一/事必寻绎/数终掩卷/茫然辄复不省 B. 每阅一事必/寻绎数终掩卷/茫然辄复/不省 C. 每阅一事/必寻绎数终/掩卷茫然/辄复不省 D. 每阅/一事必寻绎/数终掩卷茫然/辄复不省 12.将下列句子翻译成现代汉语。(4分) (1)以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 (2)长而善忘,庶几以此补之。 13.选出下列对甲乙两文的理解有误的一项(3分) A.“序”是一种文体,亲友离别,赠言规劝,属赠序,如甲文;陈述创作主旨、经过等,属书序,如乙文。 B.甲文意在勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学;乙文意在交代《精骑集》一书编辑及命名的由来。 C.甲文从衣食住行四个方面表现读书之“苦”,与“同舍生”生活的富足作对比,表现自己从读书中感受到的乐趣。 D.乙文写自己少时读书不勤奋,后来治学时用勤奋来惩戒自己,但是不能坚持太久,容易忘记自己的目标。 14.宋濂和秦观在学习方面有何异同?(3分) 答案: 10.A11.C 12.(1)因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。(2)年长后容易忘记,也许可以用这个来弥补吧。 13.D 14.同:都觉得勤奋很重要。异:宋濂一直勤奋好学,不畏艰难,不注重吃穿,享受读书带来的愉悦。秦观在少时记忆力突出而不勤奋,年长后记忆减退,用勤奋来弥补。

医古文总结

扁鹊传 常谨遇之:接待间与语曰:私下 不出三日必间:病愈有此一者,则重难治也:甚,很 使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可治也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。 假使高明的人能预先知道隐微的病症,能让高明的医生及早治疗,那么疾病可以痊愈,身体可以存活了。人所担心的事情是担心疾病多;而医生所担心的事情是担心治病的方法少。 华佗传 太尉黄琬辟:征召病亦应除:立即 当引某许:处所,此指部位所患寻瘥:随即 人命所悬,宣含宥之:宽恕何患无疾去药,以待不祥:藏 佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。” 华佗告诉吴普说:“人体要得到运用,只是不应当让身体疲惫。运动那么食物能够消化,血脉能够流通,疾病不能产生,譬如门轴(门的枢纽)不腐烂就是这个道理。” 丹溪翁传 然吾乡诸医鲜克知之者:少;能又当消息而用之:斟酌 遂辐凑于道:聚集翁教之亹亹(伟伟)志疲:勤奋不倦貌 若将浼焉:玷污其利溥哉:广大 《汉书·艺文志》序及方技略 汉兴,改秦之败:弊病朕甚闵焉:忧虑 今删其要:选取今其技术晻昧:湮没 经方者,本草石之寒温,量疾病之浅深,假药味之滋,因气感之宜,辩五苦六辛,致水火之剂,以通闭解结,反之於平。 经方这类书,依据药物的寒温特性,估计疾病的轻重,凭借药物的作用,依据四气感应的适宜情况,分辨五脏六腑所适用各种性味的药物,得到各种特性的方剂,用它们疏通闭病解除结症,恢复到正常状态。

《伤寒论》序 崇饰其末,忽弃其本:此指名利荣势;身体 未尝不慨然叹其才秀也:出众企踵权豪:踮起脚跟,形容急切仰望 赍(肌)百年之寿命:持志躯徇物:追求身外之物 危若冰谷:(履)薄冰,(临)深谷,比喻险境 以演其所知:推衍,扩大,扩充 《黄帝内经素问注》序 验之事不忒:差误冰弱龄慕道:弱冠之年,指男子二十岁左右幸遇真经,式为龟镜:用;借鉴岁月既淹:久 至道流行,徽音累属(嘱):德音,美音;连续承接。属,接续 夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济羸劣以获安者,非三圣道,则不能致之矣。 解除疾病的缠绕,拜托疾病的痛苦,保全真元通导元气,拯救百姓使他们长寿,救助体弱多病的人使他们获得安康的,不是三圣的理论,就不能达到这个目的了。 《本草纲目》原序 亦仅仅晨星耳:比喻稀少,此指人才稀少解其装,无长物:多余的东西 兹岂仅以医书觏(够)哉:看见,此谓看待 盍锲之:何不 《类经》序 沿街持缽:比喻乞讨。此谓一味依赖他人。缽,“钵”的异体字,僧尼的食器。 靡不缕指而胪列焉:罗列业已辟之:驳斥 岂殺(杀)于《十三经》之启植民心:减少 三才位矣:指天、地、人四大安矣:此指身体 知必有阚(看)余之谬而隨议其后者:看到 独以应策多门,操觚(孤)只手:执简,谓写作 《温病条辨》叙 亡如世鲜知十之才士:无奈;“闻一以知十”的略语,意为触类旁通 而生民之祸亟矣:频繁咸知向方:遵循正确方向 摅(书)生平之心得:抒发

《送东阳马生序》 宋濂

一、文学常识: 1、选自《宋学士文集》作者明朝著名文学家宋濂 2、序,是一种文体,有书序和赠序之别。本文是一篇赠序。赠序是临别赠言性质的文字,内容多是勉励、推重、赞许之辞。 二、重点字词解释。 (1)余幼时即嗜学(爱好,喜爱) (2)无从致书以观(得到) (3)每假借于藏书之家(借) (4) 弗之怠( 懈怠,放松 ) (5) 走送之( 跑) (6)不敢稍逾约(超过期限) (7) 既加冠( 指成人) (8) 无硕师名人与游(才学渊博的老师) (9) 尝趋百里外(快步走) (10) 门人弟子填其室( 充 满) (11) 未尝稍将辞色(语言和脸色) (12) 援疑质理 ( 提出;询问 ) (13) 或遇其叱咄(训斥,呵责) (14) 礼愈至(周到) (15) 俟其欣悦(等到)(16) 穷冬(隆冬) (17) 负箧曳屣(书箱;鞋) (18) 至舍(学舍,书馆) (19) 持汤沃灌(热水;浇洗) (20)以衾拥覆(被子) (21) 寓逆旅主人( 旅店) (22)腰白玉之环 ( 腰 佩 ) (23)右备容臭(香袋)(24)烨然若神人(光彩照耀) (25)緼袍敝衣(旧絮;破)(26)略无慕艳意(羡慕;欣赏) 三、译句: 1、每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 我常向藏书的人家借书,亲手抄录,约定日期送还。 2、录毕,走送之,不敢稍逾约。 抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

3、以是人多以书假余,余因得遍观群书。 因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。 4、又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。 我又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。 5、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 6、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。 7、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复; 8、至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 9、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。 10、余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意。 11、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 四、理解: (1)揭示作者小时侯学习就很勤奋的句子是:余幼时即嗜学 (2)最能表现作者抄书之苦的句子是:天大寒,砚冰坚,手指不可曲伸 (3)表明作者尝趋百里外求学原因的句子是:益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游

送东阳马生序文言文翻译及注释

送东阳马生序文言文翻译及注释 《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章。在这篇赠言里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。 送东阳马生序文言文原文 送东阳马生序 作者:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍

左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎? 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所

宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! 东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,譔长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! ——选自《四部备要》本《宋文宪公全集》 〔明〕宋濂 送东阳马生序文言文翻译 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷

送东阳马生序原文和翻译

送东阳马生序 宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉? 东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 翻译: 1、余幼时即嗜 ..学。 我小时候就特别爱好读书。 即:就。嗜:特别爱好。 2、家贫,无从致 ...书以.观, 家里穷,没有办法买书来读, 无从:没有办法。致:得到,这里是买的意思。以:来。 3、每假借于 ....藏书之家, 常常向有藏书的人家去借,

医古文心得体会

扁鹊传 常谨遇之:接待间与语曰:私下不出三日必间:病愈有此一者,则重难治也:甚,很 使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可治也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。 假使高明的人能预先知道隐微的病症,能让高明的医生及早治疗,那么疾病可以痊愈,身体可以存活了。人所担心的事情是担心疾病多;而医生所担心的事情是担心治病的方法少。 华佗传 太尉黄琬辟:征召当引某许:处所,此指部位 病亦应除:立即所患寻瘥:随即 人命所悬,宣含宥之:宽恕何患无疾去药,以待不祥:藏 佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。” 华佗告诉吴普说:“人体要得到运用,只是不应当让身体疲惫。运动那么食物能够消化,血脉能够流通,疾病不能产生,譬如门轴(门的枢纽)不腐烂就是这个道理。” 丹溪翁传 然吾乡诸医鲜克知之者:少;能遂辐凑于道:聚集若将浼焉:玷污 又当消息而用之:斟酌 翁教之亹亹(伟伟)志疲:勤奋不倦貌其利溥哉:广大 《汉书·艺文志》序及方技略 汉兴,改秦之败:弊病今删其要:选取 朕甚闵焉:忧虑 今其技术晻昧:湮没 经方者,本草石之寒温,量疾病之浅深,假药味之滋,因气感之宜,辩五苦六辛,致水火之剂,以通闭解结,反之於平。 经方这类书,依据药物的寒温特性,估计疾病的轻重,凭借药物的作用,依据四气感应的适宜情况,分辨五脏六腑所适用各种性味的药物,得到各种特性的方剂,用它们疏通闭病解除结症,恢复到正常状态。 《伤寒论》序 崇饰其末,忽弃其本:此指名利荣势;身体未尝不慨然叹其才秀也:出众企踵权豪:踮起脚跟,形容急切仰望赍(肌)百年之寿命:持志躯徇物:追求身外之物危若冰谷:(履)薄冰,(临)深谷,比喻险境以演其所知:推衍,扩大,扩充 《黄帝内经素问注》序 验之事不忒:差误 冰弱龄慕道:弱冠之年,指男子二十岁左右 幸遇真经,式为龟镜:用;借鉴岁月既淹:久至道流行,徽音累属(嘱):德音,美音;连续承接。属,接续 夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济羸劣以获安者,非三圣道,则不能致之矣。 解除疾病的缠绕,拜托疾病的痛苦,保全真元通导元气,拯救百姓使他们长寿,救助体弱多病的人使他们获得安康的,不是三圣的理论,就不能达到这个目的了。 《本草纲目》原序 亦仅仅晨星耳:比喻稀少,此指人才稀少解其装,无长物:多余的东西兹岂仅以医书觏(够)哉:看见,此谓看待 盍锲之:何不

宋濂《送东阳马生序》教案

宋濂《送东阳马生序》教案 流渡中学严庄坤 教学目标: 知识与能力:1、积累文言词语,掌握常用的文言实词、虚词;2、通过课文分析过程的展示,让学生明白怎样读懂一篇文章;3、理解写作手法的运用对于表现文章主旨的作用。 情感、态度、价值观:学习作者克服困难,勤奋求学的精神和意志,树立正确的苦乐观,珍惜现有的优越条件,努力学习,早日成材。 过程与方法:以读为主,随着读的不断深入,分析课文,感悟主旨。突出学生的主体作用,倡导自主、合作、探究,激发学生乐于自主、合作、探究学习。教学重点:1、积累文言词汇,理解作者求学之志和劝勉之情;2、学习写作手法。教学难点:引导学生运用现代观念重新审视作品,感知文中作者的求学精神。教学方法1、诵读法 2、讨论点拨法3、延伸拓展法 课时安排:2课时 教学过程: 一、导入课文: 以“凿壁偷光”、“囊萤映雪”、“悬梁刺股”、“韦编三绝”等勤学典故设置情境,导入新课。 二、教学活动 活动一:识读(咬文嚼字做积累) 1、学生第一次读课文,要求读准字音,读完课文后停下来。 2、学生第二次读课文,要求读顺句子,并用勾画的方式画出自己不理解的词或句子。(学生读书并勾画) 小组合作探究,解决疑难问题。 学习文言文,积累很重要,要求学生把重要的文言知识用卡片的方式积累下来。如知识积累卡二—重点词、知识积累卡三—重点句子、知识积累卡四—通假字、知识积累卡五—古今异义词、知识积累卡六—一词多义。 3、学生再齐读一遍课文。

活动二:美读(时空穿梭获信息) 三分文章七分读,朗读能给人带来美的享受,能给人带来鲜活的生活和美景,教师示范朗读,学生听读,随着课文一起回到宋濂生活的时代,去看看宋濂生活和学习的画面,然后以“我看到宋濂在——”说一句话。 1、少年时代的生活画面; 2、加冠以后的生活画面; 3、从师之时的生活画面。 教师引导,学生总结,用一个字或两个字形容宋濂的读书生涯(苦、勤)活动三:思读(只言片语说技法) 思考:请试着从多个角度说一说作者是如何表现自己求学艰难的,可以从以下几个方面说: 1、特定背景 2、故事情节 3、人物描写 4、借助他者 学生以小组为单位讨论交流,每一个小组可以选择其中一个角度也可选择不同的角度分析。(学生讨论交流,回答。) 老师总结:作者利用特定背景、故事情节、人物的直接描写、借助文中的老师和同学的对比及反衬等技法。让我们更加清晰的了解了作者的情感、文章的主旨。其实,这些技法往往是文章主旨或具体情节、情感的放大器,会使文章的主旨或情感更清晰。我们在今后的写作中也可运用这些技法。(引导学生把阅读和写作联系起来。) 活动四:悟读(追根求源思目的) 思考:1、作者运用的多种技法,表现了自己求学的艰辛,目的何在? 请学生朗读课文,思考作者这样写的目的和意义。 写作背景:本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马生则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给马生。 本文的体裁特点:序有书序和赠序之分。书序相当于前言后记,一般是介绍作家的生平或成书过程与宗旨。 本文是一篇赠序,其中的“序”,是“赠言”的意思。赠序,是古代的一种文体,有临别赠言的性质,内容多推重、赞许或勉励之辞。 请学生以小组为单位讨论交流,分析本文的写作目的。(学生讨论并回答)

赠贾思诚序译文

赠贾思诚序译文 同乡张君写信来对我说:“壬辰年的秋天,农民起义军向中原进兵,大江以南,到处骚动不安。当时只有伯嘉纳公拿着部使者的节符来到浙东,谨慎地选拔各种人才用来保障一带的安定。我虽然不聪明,但伯嘉纳公不认为我无才学,让我担任代理录事判官这一职务。 录事判官的职责在于安抚治理全城的人口繁殖和聚积物 资等生产生活秩序的事,凡是那些有关城市防御社会安定和睦的措施,我都不惧昼夜劳苦而勤奋努力地实行它。用来作为对伯嘉纳公赏识重用之恩的一点微小的酬谢报答。 而没有施用调节宣散的养生之道,日积月累,一天天加重,因劳累而得病。疾病初发作时,全身发高烧,接着就昏倒在地,等到我醒来时,两眼昏花,耳中发出如秋蝉鸣叫的声音;精神恍惚,像孤孤单单地离开人群而独自站立,像驾御着风暴飘游在太空,又像乘着没有拴缚的船颠簸飘荡在峡湾海流之中,完全不能自我控制。 听说丹溪翁朱彦修先生医名传四方,就急忙请他来给我治病。朱先生来到,诊完我的脉后说:“体内的真气被摇动了,外表的形体过于劳累,因而使阴精亏损,就耗损生命。你应该到清静无为的环境里闭目塞听地休养,不能够专门凭借药物来治愈疾病。”于是嘱咐他的优秀弟子贾思诚留下来,给我护理治疗。贾思诚先生看待我如同兄弟一样亲密,没有什

么地方不得他的关心:考虑到我过怒,就用悲来给我治疗;悲太过,就用喜来给我治疗;喜太过,就用恐给我治疗;恐太过,就用思来给我治疗;思虑太过,就又用发怒的方法来给我治疗。他帮助我,扶持我,另外又更进一步调理我,安抚我。还不止是这些,如果我突然昏迷跌倒,他就用针刺或艾灸来使我苏醒;如果我自觉心跳剧烈,他就给我按摩心俞穴来使我安定。 像这样精心给我调治好几年,我一朝一夕也不能离开他了。宁可不吃新鲜的佳肴,不穿漂亮完好的皮衣,怎么能够一天没有贾君呢宁可读书不能成为孔子、孟子一类的儒生,做官没有做到公侯,怎么能够一天没有贾君呢我的病于是就被贾君治好了,因而贾君对我的功劳真是太大了。请您惠赐我一篇文章,赞扬贾君的善德善行,从而表明我对于贾君的恩德不敢忘怀。不知可不可以呢” 我拆看张君的信,对于信中所写的事颇有感慨。世上那些给百姓当官的人,常常饱食终日吃喝玩乐,他们看待百姓的艰难困苦,非常冷漠的样子就像古代的越国与秦国距离很远,就像不相关联的样子。不只是不关心,还要吸饮他们的骨髓、刮尽他们的膏脂却还不知道停止。 哪里有像张君为百姓勤苦操劳而劳累成疾的呢今世上的医生,酬应接待频繁,忙于社会交际,没有空闲来从容不迫地医护病人,不到两宿就辞谢离去,竟至有看病却没有时间

宋濂《送东阳马生序》中考文言文阅读练习及答案(2020年青海省中考题)

宋濂《送东阳马生序》中考文言文阅读练习及答案 (2020年青海省中考题) 12.(12分)阅读下面的文言文,完成下列各题。 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 (节选自宋濂《送东阳马生序》) (1)解释下列句中加点的字词。 ①走送之,不敢稍逾约跑 ②尝趋百里外奔赴 ③左佩刀,右备容臭香袋子 ④余则缊袍敝衣处其间穿

(2)选出加点词用法相同的一项 B A.于:每假借于藏书之家/战于长勺 B.之:当余之从师也/予独爱莲之出淤泥而不染 C.而:足肤皲裂而不知/起坐而喧哗者 D.以:以衾拥覆/虽乘奔御风不以疾也 (3)下面句子朗读节奏划分不正确的一项是 C A.余/幼时/即嗜学 B.天/大寒,砚/冰坚,手指/不可屈伸 C.余因/得遍/观群书 D.既/加冠,益慕/圣贤之道 (4)用现代汉语翻译文中画线的句子。 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 (5)作者为什么要写同舍生的奢华生活? (6)作者的求学经历给了你哪些启示?选择感触最深的两点谈谈你的感受。 【分析】参考译文: 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,跑着赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到

赠贾思诚序.宋濂

贈賈思誠序.宋濂 同裏張君以書來謂濂曰:“壬辰之秋↑①,兵發中原,大江之南,所在皆繹騷↑②,時惟伯嘉納公持部使者節莅浙東↑③,慎簡群材↑④,官而任之,以保障乎一方。餘雖不敏,公不以爲無似↑⑤,俾攝錄事判官↑⑥。判官職在撫治一城生聚↑⑦,凡其捍禦綏輯之策↑⑧,不憚晝夜而勤行之,以酬公知遇之萬一。然節宣之功不加,日積月深,以勞而致疾。疾之初作,大熱發四體中↑⑨,繼之以昏僕。迨其蘇也,雙目運眩↑⑩,耳中作秋蜱鳴,神思恍惚,若孑孑然離群而獨立↑(11),若禦驚飈而游行太空↑(12),若乘不系之舟以簸蕩于三峽四溟之閑↑(13),殊不能自禁。聞丹溪朱先生彥修醫名徧四方,亟延治之。先生至,既脉曰:‘內搖其真,外勞其形,以虧其陰,以耗其生,宜收視返聽于太虛之庭↑(14),不可專藉藥而已之也。’因屬其高第弟子賈君思誠留以護治之↑(15)。賈君即視餘如手足之親,無所不致其意:慮餘怒之過也,則治之以悲;悲之過也,則治之以喜;喜之過也,則治之以恐;恐之過也,則治之以思;思之過也,則治之以怒。左之右之↑(16),扶之掖之,又從而調柔之。不特此也,其逆厥也↑(17),則藥其涌泉以寤之↑(18);其怔忡也↑(19),則按其心俞而定之↑(20)。如是者數年,不可一朝夕離去。寧食不鮮羞,衣不裼裘↑(21),何可一日以無賈君?寧士不魯鄒↑(22),客不公侯↑(23),何可一日以無賈君?餘疾于是乎告瘳,而賈君有功于餘者甚大矣!子幸賜之一言,多賈君之善↑(24),而昭餘之不敢忘德于賈君,不識可不可乎?” 余發張君之書↑(25),重有感焉。世之爲民宰者,恒飽食以嬉,其視吾民之顛連↑(26),漠然若秦越肥瘠之不相維繫↑(27),非惟不相維繋,又監其髓、刳其膏而不知止↑(28),孰有如張君勤民成疾者乎?世之醫者,酬接之繁,不暇雍容↑(29),未信宿輒謝去↑(30),至有視不暇脉,脉不暇方,而不可挽留者,孰有如賈君調護數年之久而不生厭者乎?是皆可書。余方執筆以從文章家之後,此而不書,烏乎書? 雖然,今之官政苛虐,敲撲椎擊,惟日不足,我民病此久矣。我瞻四方,何林林乎↑(31)!州邑之閑,其有賢牧宰能施刀圭之劑以振起之者乎↑(32)?設有是,餘雖不敏,猶能研墨濡毫大書而不一書。是爲序。 【注释】 ①壬辰:西元1352年,农民起义军徐寿辉部先后攻下汉阳、武昌、兴国、江阴、安庆等地。 ②绎骚:扰动。《诗?大雅?常武》:“徐方绎骚,震惊徐方。” ③伯嘉纳:人名。部使者:官名。节:符节。古时使臣执以示信之物。 ④简:通“柬”。选择。材:通“才”。 ⑤无似:不肖。 ⑥摄:代理。录事判官:官名。录事司管理政务的长官,主管户民与捕逃。 ⑦生聚:百姓。 ⑧捍御:防御。绥辑:安抚集聚。 ⑨四体:四肢。 ⑩运眩:昏花。

宋濂《送东阳马生序》诗词的原文翻译注释

宋濂《送东阳马生序》诗词的原文翻译注释 宋濂《送东阳马生序》诗词的原文翻译注释 整体感知 作者 宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士。浙江浦江(现在浙江义乌)人,明初著名文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古 文大家吴莱、柳贯黄等。他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日 去书卷,于学无所不通”.元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修, 他以奉养父母为由,辞不应召,修道着书。 至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。后因 牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。有《宋学士全集》、《孝经新说》等。 明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。洪武二年(1369),奉命主修《元史》。累官至翰林院学士承旨、知制诰。洪武十年(1377),以年老辞官还乡。后因长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔 州(现在重庆奉节县)。 在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,着作甚丰。他的着作以传记小品和记叙性散文为代表,散文或 质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。明朝立国,朝廷礼乐制度多为 宋濂所制定,朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文 章第一”,四方学者称他为“太史公”.着有《宋学士文集》。

宋濂是“开国文臣之首”.他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力。 有明一代,开私家藏书风气者,首推宋濂。 宋濂藏书始於青年时代。当时,他因元末战乱迁居浦江,於青萝山中筑室读书,因名其楼为“青萝山房”.兵祸之后,官私藏书毁损严重,而宋濂因隐居山中,仍能坐拥书城。明祁承汉《澹生堂藏书红》说:“胜国兵火之后,宋文宪公读书青萝山中,便已藏书万卷。”清载殿泗《风希堂文集》卷二《宋文宪公全集序》则说宋濂“始自潜溪徒浦江,得卷氏藏书之富,首推宋濂” 原文 余幼时即嗜[1]学。家贫,无以[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5].录毕,走送之,不敢稍逾约[6].以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠[7],益慕圣贤之道。又患[8]无硕师[9]名人与游,尝[10]趋[11]百里外,从乡之先达[12]执经叩问[13].先达德隆望尊[14],门人弟子填其室[15],未尝稍降辞色[16].余立侍左右,援疑质理[17],俯身倾耳以请[18];或遇其叱咄[19],色愈恭,礼愈至[20],不敢出一言以复[21];俟[22]其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

医古文重点句翻译

丹溪翁传 1 卽慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕於时,犹仕也。”乃悉焚弃向所习举子业,一於医致力焉 翻译: 就慷慨地说:“读书人如果精通一门技艺,用来推广惠及万物的仁德,即使在当世没有做官,犹如做官一样。”就完全烧毁抛弃了以前修习的科举考试之学业的书籍,专心地在医学上下起了功夫。 2盖其遇病施治,不胶於古方,而所疗则中;然於诸家方论,则靡所不通。他人靳靳守古[,翁则操纵取舍,而卒与古合。一时学者咸声随影附,翁敎之亹亹忘疲 翻译:因为他遇到疾病进行治疗时,不拘泥于古方,所以治的病就能痊愈。不过对于各家的方论,却也无所不通。他人拘泥固执、死守古方,丹溪翁确是灵活取舍,但最终又都同古法的精神吻合。很短的时间内,跟他学医的人都象回声一样紧随其后、象影子一样紧跟不离。丹溪翁教导他们勤奋不息,忘记疲倦。 3 左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉? 翻译:左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢? 扁鹊传 4 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之(以….为奇),常谨遇之。 翻译:扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。年轻时做人家客馆的主管人。馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。 5 闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。 翻译: 只要听到了疾病的外在症状,就能推知其内在病机;只要听到了疾病的内在病机,就能推知其外在症状。疾病表现在人的体表,病人只要不在千里之外,我决断病情的方法一定很多,而且不会出错。 6使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。 翻译:假使有见识的人能预先知道尚未显露症状的疾病,让高明的医生及早进行治疗,那么病就可以治好,身体就可以存活了。一般人所担心的事情,是担心病多;然而医生所担心的事情,是担心治病的方法少。 华佗传 7 即如佗言,立吐虵一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。” 翻译: 病人就按华佗的说法去做,立刻吐出一条蛇一样的寄生虫,挂在车边上,想要去到华佗家。当时华佗还没有回来,华佗的小儿子在门前玩耍,迎面看见了他们,就自言自语地说:“这些人好象遇到了我父亲,车边的病物就是明证”。 8 若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。於是传付许狱,考验首服。荀彧请曰:「佗术实工,人命所系,宜含宥之。」 翻译: 如果他妻子确实生病,就赐赠四十斛小豆,放宽假期;如果他虚假欺骗,就逮捕押送他回来。因此用传车把华佗递解交付许昌监狱,拷问服罪。荀彧向曹操求情说:“华佗的医术确实高明,关系着人的生命,应该包涵宽容他。” 《汉书?艺文志》序及方技略 9 战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然殽乱。至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首。

送东阳马生序原文和翻译对照

送东阳马生序(宋濂) 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观。 我小时候就喜欢读书。家里穷,没有办法买书来读。 每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子按期归还。天大寒,砚冰坚, 冬天天气十分寒冷,砚台(里的墨汁)结成的冰很坚硬, 手指不可屈伸,弗之怠。 手指冻得不能弯曲伸展,也不敢懈怠。 录毕,走送之,不敢稍逾约。 抄写完毕,跑着去送书,不敢稍微超过约定的期限。 以是人多以书假余,余因得遍观群书。 因此人们大多(肯)把书借给我,我因此能够广泛阅读各种书籍。 既加冠,益慕圣贤之道。 到了成年,更加羡慕圣人贤人所讲的道理。 又患无硕师名人与游, 又担心没有才学渊博的老师和有名望的人与自己交往。 尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 曾跑到百里外,向当地有道德有学问的人拿着经书请教。 先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 前辈德高望重,学生徒弟挤满了他的屋子,不曾稍微缓和一下言辞与脸色。 余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请; 我站在他的左右伺候,提出疑难,探究义理,弯着身子侧着耳朵倾听。或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至, 有时遇到他的训斥,(我的)神色更加恭敬,礼节更加周到。 不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。 不敢说一句话来答复;等到他高兴了,就再去请教。 故余虽愚,卒获有所闻。 所以我虽然愚笨,但终于得到一些学问。 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。 当我从师求学时,(经常)背着书箱,拖着鞋子,行走在深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤冻裂了也不知道。 至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆, 到了客舍,四肢僵硬得不能动弹,伙计但来热水泡洗,用被裹盖,

精选医古文重点-二十三赠贾思诚序

二十三赠贾思诚序 1 .领会本文的写作原因,体味贾君待患者“如手足之亲:德高尚医德。 2 .掌握文章中的重要词语和排比句式。 3 .了解本文巧妙的写作构思。 文章难点:张君生病的原因和贾思诚的治疗方法 . 1. 通假字 : ①简柬慎简羣材。②材才慎简羣材。 2. 古今字 : ①属嘱因属其高第弟子贾君思诚留以护治之 . (二)词语 1.绎骚 2.(来)蒞 3.(慎)简 4.无似 5.(俾)摄 6.生聚 7.绥辑 8.知遇 9.体 10.运眩 11.孑孑然 山坡下的书屋带你翱翔知识的海洋构建强大的知识库

12.惊飙 13.(四)溟 14.收视返听 15.左(之)右(之) 16.(鲜)羞 17.裼裘 18.鲁邹 19.客(不公侯) 20.多(贾君之善) 21.昭(余) 22.(不)识 23.发(张君之书) 24.颠连 25.秦越 26.盬(其髓) 27.雍容 28.信(宿) 29.乌(乎书) 30.病(此) 31.林林 32.牧宰 33.濡毫

( 三 ) 语法 名词活用为动词 1.官 : 授官。官而任之。 2.药 : 针刺。则药其涌泉以寤之。 3.鲜羞 : 吃美味佳肴。宁食不鲜羞。 4.裼裘 : 穿漂亮的衣服。衣不裼裘。 5.鲁邹:做孔孟那样的圣人。宁士不鲁邹 6.公侯 : 做公侯。客不公侯。 (三)今译 1 .双目运眩,耳中作秋蝉鸣,神思恍惚,若孑孑然离羣而独立, 若御惊飙而游行太空,若乘不系之舟以簸荡于三峡四溟之 閒,殊不能自禁。 〔译文〕等到我苏醒后 , 两眼昏花 , 耳中如有秋蝉鸣响 , 神情恍惚 , 像孤单地远离人群无所倚傍 , 又像驾 驭着暴风在太空中游荡 , 又像乘着没有拴缚的小船 在峡湾海流中颠簸漂流 , 完全不由自己控制。 2、内摇其真,外劳其形,以亏其阴,以耗其生,宜收视返听于太虚之庭,不可专藉药而已之也。 〔译文〕体内扰动了真气 , 体外身体过劳 , 致使亏耗阴精 , 耗损生机 . 应该在清静虚无的境界中无视无听专心 地休养 , 不可以专一依靠药物来治疗这病啊 ! 3 .我瞻四方,何林林乎!州邑之閒,其有贤牧宰能施刀圭之剂 山坡下的书屋带你翱翔知识的海洋构建强大的知识库

《送东阳马生序》《明史·宋濂传》对比阅读答案

阅读下面两段文言文,回答文后问题。(10分) 【甲】余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕走送了不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。 (节选自《送东阳马生序》) 【乙】宋濂尝与客饮,帝①密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否?坐客为谁?馔(zhuàn)何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕②欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者,帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”(选自《明史·宋濂传》) 注释:①帝:指明太祖朱元璋。②朕:皇帝自称。 9.用“/”标出下面句子的朗读节奏。(标两处)(2分) 录毕走送了不敢销逾约 10.解释下列句中加点词的意思。(2分) (1)余幼时即嗜学嗜: (2)弗之怠弗: (3)宋濂尝与客饮尝: (4)间问群臣臧否臧: 11.翻译下列句子。(4分) (1)以是人多以书假余,余因得遍观群书。 (2)诚然,卿不朕欺。 12.【甲】文段在读书方面给我们的启示是;【乙】文段在做人方面给我们的启示是。(2分) 参考答案: 9.录毕/走送之/不敢稍逾约。评分:共2分。每对一处得1分。 10.(1)爱好(2)不(3)曾经(4)善,好 评分:共2分。每空0.5分 11.(1)因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够看到许多(各种各样的)书。 (2)真是(确实是)这样,你没有欺骗我。 评分:共4分。每句2分,意思对即可。 12.读书方面围绕“勤奋刻苦”“博览群书”,做人方面围绕“正直”“坦诚待人”“与品德优秀的人

交友”“背后不说人坏话”等要点回答即可。 评分:共2分。每空1分,答出其中一点,言之成理即可。

医古文翻译作业电子版

医古文翻译作业电子版

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

大醫精誠 1、今以至精至微之事,求之於至麤至淺之思,其不殆哉!(3分) 2、故醫方卜筮,藝能之難精者也,既非神授,何以得其幽微?(4分) 3、故學者必須博極醫源,精勤不倦,不得道聼塗説,而言醫道已了,深自誤哉!(5分) 4、若有疾厄來求救者,不得問其貴賤貧富,長幼妍蚩,怨親善友,華夷愚智,普同一等,皆如至親之想,亦不得瞻前顧後,自慮吉凶,護惜身命。(10分) 5、自古名賢治病,多用生命以濟危急,雖曰賤畜貴人,至於愛命,人畜一也。損彼益己,物情同患,況於人乎!夫殺生求生,去生更遠。吾今此方所以不用生命為藥者,良由此也。(12分) 6、又到病家,縱綺羅滿目,勿左右顧眄,絲竹湊耳,無得似有所娛,珍羞迭薦,食如無味,醽醁兼陳,看有若無。(9分) 7、志存救濟,故亦曲碎論之,學者不可恥言之鄙俚也。(3分) 扁鵲傳 1、少時為人舍長。舍客長桑君過,扁鵲獨奇之,常謹遇之。長桑君亦知扁鵲非常人也。出入十餘年,乃呼扁鵲私坐。(7分) 2、扁鵲曰:“血脈治也,而何怪?昔秦穆公嘗如此,七日而寤。今主君之病與之同,不出三日必閒。”居二日半,簡子寤。(9分) 3、先生之方能若是,則太子可生也;不能若是,而欲生之,曾不可以告咳嬰之兒!(5分) 4、聞病之陽,論得其陰, 聞病之陰,論得其陽。病應見於大表,不出千里,決者至眾,不可曲止也。(8分) 5、因五藏之輸,乃割皮解肌,訣脈結筋, 搦髓腦,揲荒爪幕,湔浣腸胃,漱滌五藏,練精易形。(8分) 6、竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁於前也。先生過小國,幸而舉之,偏國寡臣幸甚,有先生則活,無先生則棄捐填溝壑,長終而不得反。(8分) 7、使聖人預知微,能使良醫得蚤從事,則疾可已,身可活也。人之所病,

相关文档