文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 跨文化交际(英语)

跨文化交际(英语)

跨文化交际(英语)
跨文化交际(英语)

跨文化交际课程教学大纲

一、课程的基本信息

适应对象:英语专业本科四年级学生

课程代码:

学时分配:

赋予学分:2

先修课程:《普通语言学》、《英美概况》、《英美文学史》、《欧洲文化入门》

后续课程:

二、课程性质与任务

当今世界发生的翻天覆地的变化使社会对外语人才的需求也相应提高。近年来对交际能力的要求除听、说、读、写四种语言运用能力外,还需要具备社会文化能力,即文化素养。《跨文化交际学》是外语专业本科四年级的任意选修课程。它以促进学生整体素质发展为根本,注重学生在技能、知识、情感、策略和文化素质等各方面的综合发展。作为一门新兴学科,《跨文化交际学》集社会语言学、文化语言学、语用学、翻译学、传播学、人类学、外语教学等领域的研究成果于一体,着重文化与交际过程以及文化对交际过程的影响,从而提高外语学习者对文化的敏感和跨文化交际的能力。

《跨文化交际学》除研究文化的定义与特点、交际的定义与特征以及文化与交际的关系外,着重讨论干扰交际的文化因素。这些因素包括语言、非语言手段、社会准则、社会组织、价值观等。其中,语言包括词语的文化涵、篇章结构、逻辑思维以及翻译等值等方面;非语言手段包括手势、身势、服饰、音调高低、微笑、沉默、对时间与空间的不同观念等;社交准则泛指人们交往中必须遵循的各种规则以及某些风俗习惯;社会组织指家庭中各成员的关系、同事朋友关系、上下级关系等;价值观念包括人与自然的关系、观念、道德标准以及人生观、世界观等。语言是文化的载体,不同文化背景的人们从事交际势必会遇到文化差异的问题。因此,研究跨文化交际、深入了解语言、文化与交际之间的关系,不仅对于语言研究者,而且对于将要从事外语教学、翻译和外事工作的外语专业的学生是十分必要和大有裨益的。

三、教学目的与要求

同英语国家的人们用英语进行有效的交际是学习英语的重要目的之一。然而有效的交际不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到许多文化因素。本课程要求学生掌握文化的定义和特征,交际的定义和特征,影响跨文化交际活动的各种因素、跨文化交际的途径以及跨文化交际学的研究方法等。跨文化研究的基本目的有三个。第一,培养人们对不同的文化持积极理解的态度。第二,培养跨文化接触时的适应能力。第三,培养跨文化交际的技能。《跨文化交际学》通过中西文化的异同比较,增强学生对英语国家概况和英美社会与文化的了解,提高其对中国文化与西方文化差异的敏感度,为学生提供在处理跨文化交际中一些微妙问题时所需的基本知识和技巧,以提高学生跨文化交际的能力和跨文化交际的质量。

由于这是一门新学科,它所包含的实际容仍在不断丰富,牵涉到的理论问题人们仍在探讨,需要在实践中不断完善。

四、教学容与安排

跨文化交际的基本容为:世界观、价值观方面的研究;言语行为的文化特性方面的研究;非语言交际方面的研究。本课程主要讲解中西文化纵论、文化差异、语言与文化、语言运用与文化差异等容,以培养学生对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性。

主要学习方法包括:典型实例分析,模拟交流练习,听公开讲座(磁带),交际失误分析,英汉双向练习等。《跨文化交际学》分为七章,用30个学时学完。教学容包括:跨文化交际的意义、容、理念和研究方法,交际的复杂性和交际的特征,信仰、价值观和文化模式,世界观、家庭观和文化史对跨文化交际的作用和影响,文化对语义、语用和翻译的影响,跨文化非语言交际,跨文化商务活动等。各章容如下:

第一章文化交际总论

这一章介绍有关跨文化交际以及语言与文化研究方面的概貌。

第二章文化因素与外语教学

该部分着重讨论在外语和对外汉语教学中文化因素的影响以及如何改进目前外语教学。此外还论述了知识文化与交际文化的区别。

第三章语言与文化

本章分别讨论语言与文化的一般关系和从具体语言材料出发探讨语言与文化的在联系以及文化对于语言的影响。

第四章非语言交际与文化

该部分介绍了非语言交际的各个侧面,对比民族在非语言交际方面和其他民族的异同。

第五章翻译与文化

这部分着重讨论翻译中的文化因素以及有关的理论问题。

第六章语用与文化

这部分运用语用学理论分析我国学生易犯的错误,并指出语用与文化的关系。

第七章理论探讨

本章对今后的教学与研究提出了一些值得思考的问题。

五、教学设备和设施

多媒体教室、多媒体制作室、录音室、调频台工作室、语音实验室以及计算机、打印机、扫描仪、互联网等配套设施。

六、课程考核与评估

对学生学习的评价既要关注结果,又要重视过程。本课程的考核采用两种形式:形成性考

核和课程终结性考核。课程总成绩为百分制,形成性考核占30%,课程终结性考核占70%。1.形成性考核

即平时成绩,是为了强调重视学习过程的必要性,淡化应试教育倾向,同时也有助于帮助学生掌握学习进度,监控学习过程。平时成绩主要包括平时作业和在课堂上参与教学活动的情况,这是学生学习过程的真实反映。这部分成绩由任课教师根据学生的实际情况分阶段给予并登记在册,在期末考试之前汇总并依此确定形成性考核的成绩。这样既减轻了学生期末应考的心理压力,又减少了考试成绩的偶然性,学生更容易在考试中取得好的成绩。

2.课程终结考试

笔试在学期末进行,100分为满分。对学生学习的评价不应仅限于知识记忆和存储的低水平上,而要提高到能力的层面上来。因此,期末考试采用问答题形式测试学生对该课程容的理解和解决跨文化交际中所存在的问题之能力。

七、附录

教材:胡文仲著,《跨文化交际学概论》,外语教学与研究,1999

教学参考文献目录

1)Communication Across Cultures,Basil Hatim,外语教育,2001

2)Communication Between Cultures(Third Edition),L. A. Samovar et al. Wadsworth Publishing Company

3)Intercultural Communication:A Discourse Approach,R.Scollon & S.W.Scollon,Blackwell Publishers Ltd,1995

4)Language and Culture, Claire Kramsch, 外语教育,2000

5)Selected Readings in Intercultural Communication,胡文仲,教育,1998

6)Aspects of Intercultural Communication, 胡文仲,外语教学与研究,1999

7)《跨文化非语言交际》,毕既万,外语教学与研究,1999

8)《语言与文化》, 邓炎昌、润清,外语教学与研究, 1989

9)《跨文化交际学》,关世杰,大学,1999

10)《跨文化交际与英语学习》, 胡文仲,译文, 1990

11)《文化与交际》,胡文仲,外语教学与研究,1998

12)《外语教学与文化》,胡文仲,教育,1997

13)《跨文化交流学》,贾玉新,海外语教育,1997

14)《西方文化概论》,启良,花城,2000

15)《文化与语言》,王福祥,外语教学与研究,1998

16)《文化与交际》,艳萍,中国人民大学,1999

教学网络提示

https://www.wendangku.net/doc/cb16085984.html,/css/dept//resources/intercultural/Intercultural.html Intercultural Cultural Communication Homepage

https://www.wendangku.net/doc/cb16085984.html,/css/dept//resources/intercultural/Websites.html Intercultural Cultural Communication Related Websites

cic.cstudies.ubc.ca/ UBC Center for Intercultural Communication

intercultural.at/ European Journal for Intercultural Communication

210.38.42.1/yingyu/undergraduate/cross-culture/ 提供《跨文化交际》课程简介、教学辅导等信息

.lforums./html/7/71/613.htm 英语语言学论坛--跨文化交际与外语教学

https://www.wendangku.net/doc/cb16085984.html, 中央电大在线

https://www.wendangku.net/doc/cb16085984.html, 电大

.immi.se/intercultural/ Journal of Intercultural Communication

电子信箱:_________________________________________

可以通过此信箱与责任教师及任课教师传递、沟通教学信息,解决疑难问题。

跨文化交际课程考核大纲

一、适应对象

修读完本课程规定容的外语专业的本科学生;

提出并获准免修本课程、申请进行课程水平考核的外语专业的本科学生;

提出并获准副修第二专业、申请进行课程水平考核的非外语专业的本科学生。

二、考核目的

1.考核是检查教学大纲执行情况,评估教学质量的必要手段。同时,考核所提供的数据又是修订大纲和改进教学的依据。

2.考核包括大纲规定掌握的基本语言知识和技能;按照本大纲所规定的各学期的要求命题,其中平时成绩占总成绩的30%。

三、考核形式与方法

1.形成性考核

即平时成绩,是为了强调重视学习过程的必要性,淡化应试教育倾向,同时也有助于帮助学生掌握学习进度,监控学习过程。平时成绩主要包括平时作业和在课堂上参与教学活动的情况,这是学生学习过程的真实反映。这部分成绩由任课教师根据学生的实际情况分阶段给予并登记在册,在期末考试之前汇总并依此确定形成性考核的成绩。这样既减轻了学生期末应考的心理压力,又减少了考试成绩的偶然性,学生更容易在考试中取得好的成绩。

2.课程终结考试

笔试在学期末进行,100分为满分。对学生学习的评价不应仅限于知识记忆和存储的低水平上,而要提高到能力的层面上来。因此,期末考试采用问答题形式测试学生对该课程容的理解和解决跨文化交际中所存在的问题之能力。

四、课程考核成绩构成

课程总成绩为百分制,形成性考核占30%,课程终结性考核占70%。

五、考核容与要求

本课程讲授的以下七章容为考核容:

第一章文化交际总论

这一章介绍有关跨文化交际以及语言与文化研究方面的概貌。

第二章文化因素与外语教学

该部分着重讨论在外语和对外汉语教学中文化因素的影响以及如何改进目前外语教学。此外还论述了知识文化与交际文化的区别。

第三章语言与文化

本章分别讨论语言与文化的一般关系和从具体语言材料出发探讨语言与文化的在联系以及文化对于语言的影响。

第四章非语言交际与文化

该部分介绍了非语言交际的各个侧面,对比民族在非语言交际方面和其他民族的异同。

第五章翻译与文化

这部分着重讨论翻译中的文化因素以及有关的理论问题。

第六章语用与文化

这部分运用语用学理论分析我国学生易犯的错误,并指出语用与文化的关系。

第七章理论探讨

本章对今后的教学与研究提出了一些值得思考的问题。

形成性考核要求学生完成每章课后的作业,使教师能监控学生的学习过程并逐章考查学生对知识点的掌握情况。终结考试以问答题的形式将课程容汇总,以测试学生对该课程容的理解和解决跨文化交际中所存在的问题之能力。

六、样卷

《跨文化交际》期末考试样卷

Final Test Paper on Cross-cultural Communication

I. Communication Analysis

The following are three different cases of cross-cultural communication. In each of the cases there is something to be improved upon. Write an analysis on what is to be desired for more successful communication.

Question 1 ( 10 points)

Case 1:

When James Crock first came to Beijing from London to take a Chinese training course, he was invited to a party held by Chinese students. There he noticed a Chinese girl whom he wanted to get know of. He went up to her and started the following conversation.

James: Is anybody sitting here?

Girl: No, no.

James: Didn’t I see you with Professor Li the other day?

Girl: Yeh.

James: Professor is my tutor in Chinese literature. My name is James.

Girl: Nice to meet you.

James: Nice to meet you, too. Excuse me. (James stood up and went to talk with someone else, because he thought that the girl didn’t like him.)

Girl: (Thinks to herself) Why did he go away? Did I say something wrong?

Question 2 (10 points)

Case 2:

This is a more complicated case than Case 1. In the analysis you should focus on the intentions of the communicators:

Liz, an American woman married to a Chinese businessman had immigrated to US recently. Her mother-in-law came to visit them at their Chicago home. The following conversation between Liz and Dick, her husband, took place two days after the mother’s arrival.

Liz: Dick, how long is your mum going to stay?

Dick: I don’t know. I haven’t asked her.

Liz: Why not ask her?

Dick: What do you mean by asking her?

Liz; I mean what I said. Just ask her how long she’s going to stay.

Dick (becoming angry): Are you eager to get rid of her?

Question 3 (10 points)

Case 3:

Shao Bin, a Chinese student studying in Britain, was once invited by her British classmate Brian to his house to cook a Chinese meal. Her two Chinese friends were also invited. They busied themselves in the kitchen, making dumplings while Brian did something in the garden and his wife sat on the sofa reading. Shao Bin felt a little upset for she thought that both the host and the hostess should offer to help with the kitchen work. The meal was great and everyone enjoyed themselves. The couple kept complimenting them on their cooking skills and asked for the recipe. But then after the meal, the couple just put down their chopsticks and started minding their own business, leaving the three Chinese guests to clear the table and do the dishes. Shao Bin felt absolutely confused or even angry. She concluded that…

II.Vocabulary (10 points)

Choose one word or expression from those in the box below to fill the gap in each of the sentences. Write the correct words on your answer paper next to the number of the

that _________________ are also an integral part.

2. Electronic signals can be sent from one machine to another, but in order for the

message to be understood the signals must be _____________________.

3. Every ________________________ a speaker makes carries a certain meaning.

4. In comparison with western cultures, Chinese culture seems to contain a greater

degree of ______________________, which can be misinterpreted as excess humility. 5. One of the most complicated aspects of Chinese culture for foreign learners is the

complexity of __________________ used in denoting different members of a family. 6. It is difficult for foreigners to understand the British pub culture, especially the system of

_____________________ which all members of the group are expected to join in.

7. I saw John looking miserable the other day, I think he and his girlfriend must have

finally _____________________.

8. Male culture is an interesting phenomenon, especially the way men feel they have to

____________________ in their peer group.

9. It is interesting how British and American cultures misinterpret each other ways of

______________________: the Americans’ very open way of doing it is seen as arrogant b y the British, and the Britons’ very subtle way of dong it is seen by Americans as being too humble.

10. It’s amazing how many _____________________ there are in English for taboo subjects,

such as talking about death or sex.

III. Translation (10 points)

Translate the following passage from English into Chinese. Please write your translation on the answer sheet.

If Western individualism can be traced to liberalism, eastern collectivism is tied to Confucianism. Confucianism gives pride of place to social order and harmony. “All individuals are conceived to be linked in a web of interrelatedness… and … embedded and situated in particular roles and stations” (Kim et al, 1994: 8). Duty and loyalty to the group are the Confucian counterparts of the egalitarian rules and regulations of the individualist society. Collectivists owe duty to their immediate in-groups and, to the extent that they fail to act in accordance with these duties and obligations, they lose face. Special concern and care – even to the point of self-abnegation and sacrifice –will be shown for those that count, whereas outsiders (who are unrelated and thus do not count) may be treated with “wariness and even callousness” (Young, 1994:56).

Of curse it is important to recognize the complexity of these constructs. No culture is completely individualist or collectivist. Rather, cultures vary in the mix of values they espouse, with some accepting more individualist notions, and others orienting more toward collectivist values. Nevertheless, most English speaking countries tend to view the world from a relatively individualist perspective, while China tends to be more collectivist.

跨文化交际(英文版)

Cross –cultural communication Thesis statement: This paper is mainly talking about the culture differences between several countries. Outline: Chapter 1: Language and culture in communication Chapter2: Culture shock Chapter3: What’s in a name? Chapter4: Social interaction Chapter 5: Roles and relations Chapter6: Non-verbal communication Chapter 7: In other words. Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global Village Conclusion Chapter 1: Language and culture in communication There is no denying the fact that out daily lives depend largely on communication, without it we can’t know each other. So, we should come to realize that communication is of great importance. What is communication? In total, communication can be divided into two parts; they are verbal communication and non-verbal communication. However, different people hold different opinions about communication. In general, if there is communication, there must have 4 cases: there are at least two or more people, some contact between communicators, a language shared by communicators, an exchange of information has taken place. I just take the fist one for example. Suppose there is one person, there can’t be communication. Otherwise, he may talk to himself. Communication not just exist in human-beings There are five kinds of communications they are human communication, animal communication, human-animal communication, human machine communication, machine communication. So, Animals and machines can also communicate with each other. For human beings, how can we communicate with each other? Experts say that there are various kinds of communication. Nowadays, there are different kinds of tools for us to communicate .For people we can use telephone and computer to communicate with each other. By them, finally we can receive message. What is social situation? When there are two or more people gather to do a job or an activity, then it creates a social situation. That is to say, an individual working alone can not constitute a social s A social situation may have two definitions. One is given by the community, and the other by the participants. Finally, we should notice that being polite plays a crucial role in

新编跨文化交际英语教程 参考答案

Unit 1 Communication Across Cultures Reading I Intercultural Communication:An Introduction Comprehension questions 1. Is it still often the case that “everyone?s quick to blame the alien” in the contemporary world? This is still powerful in today‘s soci al and political rhetoric. For instance, it is not uncommon in today‘s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems are caused by minorities and immigrants. 2. What?s the difference between today?s intercultural contact and that of any time in the past? Today‘s intercultural encounters are far more numerous and of greater importance than in any time in history. 3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life today? New technology, in the form of transportation and communication systems, has accelerated intercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated cultural interaction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigration patterns have also contributed to intercultural encounter. 4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”? Culture supplies us with the answers to questions about what the world looks like and how we live and communicate within that world. Culture teaches us how to behave in our life from the instant of birth. It is omnipresent. 5. What are the major elements that directly influence our perception and communication? The three major socio-cultural elements that directly influence perception and communication are cultural values, worldview (religion), and social organizations (family and state). 6. What does one?s family teach him or her while he or she grows up in it? The family teaches the child what the world looks like and his or her place in that world. 7. Why is it impossible to separate our use of language from our culture? Because language is not only a form of preserving culture but also a means of sharing culture. Language is an organized, generally agreed-upon, learned symbol system that is used to represent the experiences within a cultural community. 8. What are the nonverbal behaviors that people can attach meaning to? People can attach meaning to nonverbal behaviors such as gestures, postures, facial expressions,eye contact and gaze, touch, etc. 9. How can a free, culturally diverse society exist? A free, culturally diverse society can exist only if diversity is permitted to flourish without prejudice and discrimination, both of which harm all members of the society. Reading II The Challenge of Globalization Comprehension questions 1. Why does the author say that our understanding of the world has changed? Many things, such as political changes and technological advances, have changed the world very rapidly. In the past most human beings were born, lived, and died within a limited geographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. Such an existence, however, no longer prevails in the world. Thus, all people are faced with the challenge of understanding this changed and still fast changing world in which we live.

如何培养英语跨文化交际能力

如何培养英语跨文化交际能力 中宁五中张永宏 摘要:本文通过分析我国英语教学现状,探索英语教学中培养跨文化交际能力的必要性,具体分析“跨文化交际能力”的三大组成,思考培养英语跨文化交际能力的具体方法。 关键词:跨文化交际语义文化语用文化 多年来,我国的英语教学主要采用传统的教学方法,即传统的听说法“with its end less and mind-numbing repetitive drills”和古老的以教师为中心的语法—翻译法。教师往往只注重学生语言形式的正确与否或使用是否流畅,而较少注重结合语言使用的场合来培养学生综合运用的能力。学生在这种教学模式下,经过十几年的英语学习,即使是有些成绩很好的学生也不能用所学的英语同外国人进行有效地交流。为了改变这种现状,人们必然对英语教学提出新的要求。而跨文化交际能力的培养却能在一定程度上弥补传统教学的这种缺陷。 首先,何为跨文化交际呢?“跨文化交际”的英语名称是“intercultural communication”或“cross-cultural communication”,它既指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和社会文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质社会及宗教等环境的不同,因而各自的语言环境产生了不同的社会文化、风土人情和语言习惯等诸语境因素,造成人们不同的说话方式或习惯话语。这就可能使交际双方对对方的话语做出不准确地推论,从而产生冲突、误会或交际的故障。 跨文化交际能力就是针对文化冲突提出来的,它是一种在理解、掌握外国文化知识与交际技能的基础上,灵活处理跨文化交际中出现的实际问题的能力。 一、英语教学中培养跨文化交际能力的必要性。 1、近年来, 随着改革开放步伐的加快, 对外交往日益频繁, 国与国之间的交流也越来越 广泛, 特别是社会信息化提高, 国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及到跨 文化交际。中国成功地加入WTO后,国际市场对能用英语熟练有效地交际的复合型人才的大量需求给外语教学提出了新的挑战,所以培养跨文化交际能力有其现实意义。 2、培养跨文化交际能力有助于我们要打破以往“就语言教语言”的模式,把交际因素引 进到英语教学中来,在英语教学过程中揭示那些隐伏在语言背后的,易引起误会和冲突的文化因素。掌握语言不只是掌握语法、音位和语义规则,还必须考虑到外国社会文化背景造成的语言之外的规则。 3、培养跨文化交际能力有利于处理好语言和文化的关系。语言和文化是不可分割的,二 者相互依存、相互影响。语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,也是文化的

《英语跨文化交际》课程教学大纲-

《英语跨文化交际》课程教学大纲 课程编号:1233201 课程名称:英语跨文化交际 总学时:16学时 试验或上机学时:无 先修课及后续课:先修课:涉外礼仪 一、课程说明 1.课程性质:本课程是继《涉外礼仪》之后的专业必修课。 2.教学目标及意义: 本课程是与专业基础课同时开设的专业课,旨在通过学习跨文化交际基础理论,结合涉外礼仪实践,分析跨文化交际案例,提高跨文化交际意识,并在语言学习的同时,更多关注相关国家的文化,特别是通过与本族文化的对比,提高跨文化交际能力。 3. 教学内容与教学要求: 英语专业教学大纲强调,在语言学习过程中要培养学生的跨文化交际意识,增强对文化差异的敏感性和宽容性,提高处理跨文化交际冲突的灵活性,即跨文化交际能力。 跨文化交际能力包括语言运用能力,相关国家文化知识以及相关专业的能力和交流能力。通常认为语言运用能力特指外语知识和外语技能,忽视了学习者对目的语国家的文化知识的要求,特别是灵活运用已有的本国和目的国的相同之处,相似之处和差异进行跨文化交流的能力。 交际的主要媒介是语言但语言并非唯一的媒介。诸多非语言手段,如手势,面部表情,时间和空间的使用等,都具有重要的交际功能。而任何交际,无论是语言的还是非语言的,都是在特定文化环境中进行的,必然受到该文化中价值观念、思维方式、传统习惯、交往规约等的影响和制约。因此,这些文化内涵也是交际能力的重要组成部分。 不同文化之间,在方方面面都存在明显的差异。实践证明,文化背景不同的人进行交际时,这些差异常常成为障碍。要减少此类交际障碍,促成有效交流,跨文化意识与跨文化交际能力必不可少。 任何人都生活在特定的文化之中,思想、语言、行为等都受到该文化的影响与支配。 文化意识即指对此有清醒的认识。跨文化意识首先涉及对文化多元的认识。对文化而言,既有国别文化的不同,一国之内亦有主流文化与种种亚文化之分,同时个体间的差异也不容忽视。因此,不能理所当然地以本文化的规则来评价不同文化背景人的交际行为。 其次,不同文化间既有异(个性),也有同(共性),要辩证的看待文化。另外,应该树立文化平等观。文化没有高低优劣之分,跨文化交际目的是理解和沟通,促进各民族间的长期友谊和共同发展,在培养文化意识和跨文化意识的同时,还要认真思考汉语与英语文化在主要方面的异同之处,分析跨文化交际中可能出现的问题及其对应策略。 本课程以语言学习为前提,强调在语言学习的过程中提高利用外语进行跨文化交际的能力,通过对交际与语言,语言与文化,文化与价值观的学习和讨论,提高跨文化交际意识;通过对文化现象的思考和讨论,反思语言学习过程,增加对文化差异的敏感性; 通过课堂活动和案例学习,提高跨文化交际意识和能力,达到有效交流的目的。 4. 教学重点和难点: 本课程内容包括:交际与文化,语言与文化,文化与价值观,语言交际和非语言交际,

新编跨文化交际英语教程1-10单元翻译

1 Translation 纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。在这种情况下,跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。值得注意的是,人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折,既是个人的,又是全球性的;人类历史进程总是充满了个人间的直接冲突和民族间的误解——从骂骂咧咧到孤立主义直至到武装冲突,大大小小争端不绝。 很显然,文化间以及亚文化间的交往比以前多了,这迫切要求我们共同努力,去理解有着不同信仰和文化背景的人们,并与之和睦相处。通过加深认识和理解,我们能够与生活方式、价值观念不同的人们和平共处;这不但有益于我们周遭环境的安定,也是维护世界和平的决定性因素。 2 Translation 文化有时候被称为我们的心智程序,我们“头脑的软件”。但是,我们可以进一步引申这个用电脑所做的类比,把文化看作是支持运行的操作环境。文化就像电脑使用的DOS或者Unix或者“视窗”(Windows)等操作系统一样,使我们能在各种各样的实际应用中处理信息。用“视窗”这个比喻来描述文化似乎也很有吸引力。文化就是我们心灵的视窗,透过它我们审视生活的方方面面。一个社会中不同个体的视窗是不大一样的,但都有着一些重要的共同特征。 文化就好像是鱼畅游于其中的水一般,人们想当然地把文化看成是客观存在的事实,因而很少去研究它。文化存在于我们所呼吸的空气之中,文化对于我们了解我们自身之为何物是必不可少的,就正如生命离不开空气一样。文化是特定群体的共有财产,而不单是个体的特征。社会按照文化设定的程序运作,这种程序来自于相似的生活体验以及对这种生活体验之含义的相似阐释。 如果文化是一种心智程序,那么它也是现实的心灵地图。从我们很小的时候开始,文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么和做些什么,文化还告诉我们事物应该是什么样。文化为我们提供超越个体经验可能的理想典范,帮助我们决定应该优先考虑的人或事。文化为我们建立起行为准则,并视遵守这些准则的行为为正当、合法。 3 Translation 43 虽然,我们每个人都有各自一套独特的价值观,但在每一文化里,总有弥漫于整个文化之中的普遍的价值观。这些被称作文化价值观 文化价值观通常是规范性的,它使文化的成员知道什么是好的和坏的、什么是正确的和错误的、什么是真的和假的、什么是积极的和消极的,等等。文化价值规定了什么是值得为之献身的,什么是值得维护的,什么会危及人们及其社会制度,什么是学习的恰当内容,什么是可讽刺嘲笑的,什么是形成群体团结的途径。文化价值观也指明了文化中的什么行为是举足轻重的,哪些是应当尽力避免的。价值观是人们在做出抉择和解决争端时作为依据的一种习得的规则体系。 跨文化交际的参与者所具有的价值观是十分重要的,因为价值观产生出决定何为正当或不正当社会行为的标准。换言之,价值观有助于人们决定他们的行为方式,以符合他们的价值系统所期望的行为准则。由于文化价值系统之间存在差异,我们可以预见,在相似的情境中,跨文化交际的参与者会表现出并期待着不同的行为。

跨文化交际英语

旅游英语内容丰富,建议根据旅游管理专业的不同方向划分不同的专题内容模块,如下图1所示高尔夫英语模块,邮轮英语模块,酒店英语模块,即根据学生(不同专业方向)所需,细化旅游英语课程的内容,同时将跨文化交际知识和技能融入模块化教学中,提升旅游专业学生的跨文化交际意识和能力。 课程设置方面,旅游英语应承接大学英语教学,其最佳开课时间为大二下学期或大三上学期,开课时间以连开两个学期最优,可适当增加每周课时量为2-4.另外,与旅游英语课程为中心,其相关辅助的旅游文化课程(如介绍中西文化和海南本土文化)的开设则有助于学生全面有效地提高跨文化理解力和跨文化能力的提升,这才是旅游英语课程跨文化教学的目的。 目前海南高校采用的旅游英语教材种类繁多,且多偏重词汇与句型,而真正交际中的文化障碍无法解决,常出现语法正确却“文化错误”的现象,再者针对海南本地旅游发展所需的教材却几乎没有。因此根据旅游管理专业不同方向的专题模块,开发出本土化系列教材乃当前海南旅游业发展所需,学生实习就业所需。 涉外旅游活动本身就是跨文化交际的过程,因此与该教材配套的相关文化知识介绍﹑情景语境练习设计﹑project-based task﹑survey﹑相应的音视频等都可上传至我省教育部门官网,向全省乃至全国免费开放。此外,将旅游英语系列教材内容及网上资源做成APP软件,对教材使用者免费下载,如此,旅游英语课程的纸质版﹑网络版﹑手机版相辅相成,构成立体化的系列本土教材。当然,这一任务需要海南省各大高校合作完成,发挥各自有的专业和资源优势,由教育部门统一管理,建立海南省旅游英语课程网络教学资源的共享机制,还可拓展至其他专业课程。 旅游英语的跨文化教学又对教师有更高的要求(知识面广﹑熟悉相关旅游活动﹑掌握英语语言技能﹑具有跨文化敏感性及体验),笔者建议:1)充分利用社会资源。聘请兼职教师,包括长期从事旅游业,具有跨文化旅游服务经历的外语人才参与课堂教学互动与分享;2)培养现有的师资队伍。根据教师的专业背景和课程安排情况,安排教师到相关旅游单位或酒店进行“挂职锻炼”,切身进行旅游活动实践,增强教师的跨文化交际体验,打造“双师型”教学队伍;3)强化校本培训。开展学校内部专题文化讲座﹑旅游英语跨文化教研活动﹑教师跨文化体验分享活动﹑学校与合作旅游企业双向交流活动等以扩大任课教师对旅游活动和跨文化感受的理解和掌握,最终提升跨文化旅游英语教学效果。 具有实践性和应用型特点的旅游英语跨文化教学仅依赖传统课堂教学很难使学生达到自觉﹑有效﹑灵活的跨文化交际行为这一层次的。因此建议:1)授课过程中,添加微课教学和案例教学方式,让学生体验旅游英语的跨文化交际情境,换位思考,并进行跨文化案例分析讨论,使学生由知识学习﹑技能掌握,逐步向行为实践过渡,真正体现旅游英语跨文化教学的实践性和应用性;2)建立旅游实习实训中心(含旅游英语3D模拟实训室),理论课堂和实践课堂相结合。鼓励学生在理论知识的基础上,自主创设真实跨文化旅游情境(如酒店服务﹑导游服务),实际操练旅游英语知识﹑技能和文化教学的重难点;3)充分利用学校的留学生资源﹑外教资源﹑涉外企业管理人员,以项目任务形式指导学生做相关的交际活动﹑调研活动,在实践中体验旅游跨文化交际,且与专业课教学相结合,将相应的专业课理论和研究方法应用于调研报告的撰写和分析中;4)根据系列本土化立体教材内容,同时将相应配套资源(练习﹑音视频﹑文化信息等)做成APP软件,与课堂授课相呼应,增加学生课后实践练习的机会。同时依托网络平台,建立旅游英语文化交流吧,鼓励同学们上传自己的作品(文章﹑交际音视频),以供相互学习讨论,增强其旅游英语的实践能力。

跨文化交际英语答案(缩印版)

【Translation】 1、纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。在这种情况下,跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。值得注意的是,人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折,既是个人的,又是全球性的;人类历史进程总是充满了个人间的直接冲突和民族间的误解——从骂骂咧咧到孤立主义直至到武装冲突,大大小小争端不绝。很显然,文化间以及亚文化间的交往比以前多了,这迫切要求我们共同努力,去理解有着不同信仰和文化背景的人们,并与之和睦相处。通过加深认识和理解,我们能够与生活方式、价值观念不同的人们和平共处;这不但有益于我们周遭环境的安定,也是维护世界和平的决定性因素。 2、文化有时候被称为我们的心智程序,我们“头脑的软件”。但是,我们可以进一步引申这个用电脑所做的类比,把文化看作是支持运行的操作环境。文化就像电脑使用的DOS 或者Unix 或者“视窗”(Windows)等操作系统一样,使我们能在各种各样的实际应用中处理信息。用“视窗”这个比喻来描述文化似乎也很有吸引力。文化就是我们心灵的视窗,透过它我们审视生活的方方面面。一个社会中不同个体的视窗是不大一样的,但都有着一些重要的共同特征。文化就好像是鱼畅游于其中的水一般,人们想当然地把文化看成是客观存在的事实,因而很少去研究它。文化存在于我们所呼吸的空气之中,文化对于我们了解我们自身之为何物是必不可少的,就正如生命离不开空气一样。文化是特定群体的共有财产,而不单是个体的特征。社会按照文化设定的程序运作,这种程序来自于相似的生活体验以及对这种生活体验之含义的相似阐释。如果文化是一种心智程序,那么它也是现实的心灵地图。从我们很小的时候开始,文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么和做些什么,文化还告诉我们事物应该是什么样。文化为我们提供超越个体经验可能的理想典范,帮助我们决定应该优先考虑的人或事。文化为我们建立起行为准则,并视遵守这些准则的行为为正当、合法。 。 3、虽然,我们每个人都有各自一套独特的价值观,但在每一文化里,总有弥漫于整个文化之中的普遍的价值观。这些被称作文化价值观,文化价值观通常是规范性的,它使文化的成员知道什么是好的和坏的、什么是正确的和错误的、什么是真的和假的、什么是积极的和消极的,等等。文化价值规定了什么是值得为之献身的,什么是值得维护的,什么会危及人们及其社会制度,什么是学习的恰当内容,什么是可讽刺嘲笑的,什么是形成群体团结的途径。文化价值观也指明了文化中的什么行为是举足轻重的,哪些是应当尽力避免的。价值观是人们在做出抉择和解决争端时作为依据的一种习得的规则体系。跨文化交际的参与者所具有的价值观是十分重要的,因为价值观产生出决定何为正当或不正当社会行为的标准。换言之,价值观有助于人们决定他们的行为方式,以符合他们的价值系统所期望的行为准则。由于文化价值系统之间存在差异,我们可以预见,在相似的情境中,跨文化交际的参与者会表现出并期待着不同的行为。 4、我们说语言总是模糊的,指的是我们所说所写的东西总不能完全表达我们的意图。我们通过说话和写作 所传达的意思不仅仅由词语和句子 本身决定,听众和读者的理解也起到 了一定的作用。换言之,是交际双方 共同创造了语言所表达的意思。语言 的模糊性是与生俱来的。为了沟通, 我们必须自己推断出对方的意思,除 此之外别无他法。在理解别人说话 时,我们必须推测这些话的意思。这 些推测主要基于以下两个来源:(1) 他们所使用的语言;(2)我们的世界 知识。这种知识包括能够预知在某种 特定语境下人们通常会说些什么。语 言是模糊的。这意味着无论是读或 写,我们永远无法完全地领会他人的 意思。换言之,语言永远无法完全地 表达我们的意思。然而,这对跨文化 交际意味着什么呢?首先必须明白, 如果交际参与者拥有更多共同的预 期和世界知识,交际便会有比较好的 效果。共同的背景、历史和经历使得 人们之间的交际较为容易,因为任何 一方对另一方用意的推测都基于共 同的经验和知识。来自同一个村子、 同一个家庭的两个人当然要比来自 地球不同半球不同城市的两个人少 犯交际上的错误,至少不会在推测对 方用意上闹笑话。 5、由于在性别、年龄、种族或文化 群体、教育、国家或城市的地域、收 入或职业群体、个人经历等各方面的 差异,人们分属不同的语言群体,这 些差异使我们很难完全领会另一个 群体成员所表达的意思。在当今世界 的跨文化交际中,人们之间的差异是 相当大的。人们每天要与来自世界各 地不同文化背景、不同群体的人交 往,成功交际的关键在于尽可能地共 享对话语意义的推定。当我们与迥然 不同的人打交道时,我们往往不知道 该怎样推导出他们的语句意义。因 此,在交际过程中,就很难依靠共享 的知识和背景来有把握地诠释他人 表达的意义。就是来自相同文化、甚 至相同家庭中的男性和女性也会经 常误解对方的意思,原因是男性和女 性对交际目的有不同的预期。为了让 女人高兴,男人要送她一件她真正想 要的礼物。他问女人想要什么礼物 ——哪怕是上天摘星星。糟糕的是, 女人最想要的却是男人可以凭直觉 就知道她想要的是什么。至少在北美 社会中,男性和女性对于表达的看法 往往不同:前者倾向于直接明了,后 者则倾向于间接委婉。女性觉得不用 直接问就知道她想要什么是很重要 的。男性则觉得,如果女性能爽快地 告诉他怎样做才能让她高兴就再好 不过了。 6、非言语交际被认为是不直接依靠 语言使用的任何交际方式。然而,一 般来说,很难知道言语交际方式与非 言语交际方式的区分到底在哪儿。有 些非言语交际方式,例如点头,总是 伴随着言语,而且是语言使用时言语 系统的一部分。另一方面,像舞蹈和 音乐等交际形式常常是没有任何言 语成分的。我们在这里想做的只是要 引起大家对一个事实的注意,即人类 交往的许多方面都依赖于那些不能 轻易转换为言语、但却对我们相互理 解至关重要的交际形式。当然, 我们 不能不强调口语和书面语交际的重 要性,然而我们也必须意识到许多交 际的发生并不使用语言。一个人出席 会议时的穿着会可能是暗示其他与 会者,他或她打算如何参与会议。事 实上,我们能运用我们行为或表现的 任何方面来和他人进行交际。 7、今天有许多人总想在很短的时间 内做很多的事,这种时间观念可以称 作“时间强迫”行为综合症,就是不断 地试图超越人类能力所限去完成更 多的事情。直到不久以前,时间强 迫” 还一直被认为是美国人、尤其是 出生于从经济大萧条时期直到第二 次世界大战结束这个阶段一代美国 男性的重要特征。很明显, 这种“时间 强迫”的观念现在已不再仅仅是这一 代美国男性的文化特征,它已成为亚 洲“工薪阶层”的一个特点,并作为商 务国际化的一个方面而迅速传遍整 个世界。这种时间观念最重要的影响 之一就是:在某个交际情境中,节奏 较快的交际参与者几乎总会对较慢 的参与者做某种消极的评价。那些共 享“时间强迫”观念的人通常会觉得 其他行动比他们慢的人是保守的、不 合作的、阻止变化的、反对进步的。 隐藏在“时间强迫”观念之后的是那 种未来永远好于过去的理念,而这一 理念是牢固地建立在对进步的信仰 基础之上的。 8、如果接受这样的信念,认为以往 的存在状况影响着我们对现实的看 法,并且接受相应的原则,认为每个 人都有着相似的但又不完全一样的 个人经历,那么,随之就得到这样的 结论:另一个人对宇宙的描述不一定 会和我们对宇宙的描述完全一样。然 而,我们大多数人似乎仍认为我们自 己感知事物的方法是唯一正确的。我 们常常忽略感知的差异,并且断定, 如果一个人不知道巴比罗?毕加索是 有史以来最伟大的艺术家,他简直就 不懂艺术。实际上,他很可能有着不 同的经历,对他来说,什么是伟大的 艺术跟我们对于艺术的感知或许并 不一致。在我们的日常活动中,感知 差异常常出现在不同的群体之间。不 同年代的人、不同少数民族、不同职 业和不同文化有着相冲突的价值观 念和目标,这些都影响着他们对于现 实的感知和解释。我们的文化是导致 感知不一致的主要因素。文化影响着 我们对于现实看法的形成。因此,它 在跨文化交际中起着一种主导作用。 我们的文化以各种方式告诉我们,怎 样去判断别人,使用什么标准去做判 断。这样评价的危险在于它们常常是 不真实的,武断的并导致误解的。相 信并在行为中表现出仿佛只有我们 和我们的文化才发现了最真实而且 是唯一的标准,对世界持这样的看法 是极其天真幼稚的。 9、身处异域文化的人们总会面临着 这样一个问题,即为了适应当地人的 信仰、价值观、准则和社会规范,到 底需要在多大程度上改变自己的行 为举止呢?在交往中谁有责任把文 化差异考虑在内?是应该让来访者、 新来的人或旅居者调整自己的行为 以适应当地文化,还是让当地人改变 交流方式,从而为初来乍到的人们提 供便利?人们必须多大程度地改变 自己文化的信仰、价值观、准则和社 会行为来以适应主导文化的模式 呢?俗话说“入乡随俗”,很明显,这 让改变的重任落在了新来者的身上。 话虽很有道理,但并不能适用于所有 情况。在大多数情况下,顺应当地文 化期望的行为表现出对异文化和习 俗的尊重。这样的顺应能够使新来者 真正地与当地人进行交流和互动。尊 重不同文化中语言和非语言代码的 差异意味着跨文化交际者有责任合 理地、尽可能多地学习这些交际代 码。当然,如何才算合理的、尽可能 多的,那要视具体情况而定。有的时 候,新来者全面地采用当地的文化规 则可能会被视为无礼的行为,使属于 当地文化群体的人们感到不安。 10、理想的减少交际失误的办法是同 交际的其他参与者共享知识。这就是 为什么同一文化群体的成员之间最 容易交际的原因。这也解释了为什么 在社交上人们总是同与自己很接近 的人聚在一起。当你不必费力就能理 解所发生的事情或者让别人明白你 的意图时,交际将变得更为轻松顺 畅。遗憾的是,在大多数情况下,这 样的联系在交际中时常是不可能存 在的。我们甚至可以进一步说,那不 仅是不可能的,而且也是不受欢迎 的。今天, 交际发生的情境常常是不 同文化群体成员之间在交际。由于跨 文化交际是在不同文化群体成员之 间进行的,因此,既然我们之间不共 享知识、假设、价值观念和话语形式, 我们必须预料到相互理解时将会发 生问题。我们必须注意这些问题,根 据我们之间的差异预计哪儿会出现 问题,接着调整我们的交际使之尽可 能有效。和其他群体共享知识并不等 同于要加入那个群体并成为其成员。 有些群体对吸纳新成员相当排斥。在 提高跨文化交际能力时,我们应该记 住, 无论我们多么地了解并欣赏另一 种文化,都不太可能成为这种文化的 成员。关键是要尽可能地了解其他文 化,以便理解和掌握相互之 间的差异和共性。 【Case Study】 Case 1 In this case, there seemed to be problems in communicating with people of different cultures in spite of the efforts made to achieve understanding. We should know that in Egypt as in many cultures, the human relationship is valued so highly that it is not expressed in an objective and impersonal way. While Americans certainly value human relationships, they are more likely to speak of them in less personal, more objective terms. In this case, Richard‘s mistake might be that he chose to praise the food itself rather than the total evening, for which the food was simply the setting or excuse. For his host and hostess it was as if he had attended an art exhibit and complimented the artist by saying, ―What beautiful frames your pictures are in.‖In Japan the situation may be more complicated. Japanese people value order and harmony among persons in a group, and that the organization itself-be it a family or a vast corporation-is more valued than the characteristics of any particular member. In contrast, Americans stress individuality as a value and are apt to assert individual differences when they seem justifiably in conflict with the goals or values of the group. In this case: Richard‘s mistake was in making great efforts to defend himself. Let the others assume that the errors were not intentional, but it is not right to defend yourself, even when your unstated intent is to assist the group by warning others of similar mistakes. A simple apology and acceptance of the blame would have been appropriate. But for poor Richard to have merely apologized would have seemed to him to be subservient, unmanly. When it comes to England, we expect fewer problems between Americans and Englishmen than between Americans and almost any other group. In this case we might look beyond the gesture of taking sugar or cream to the values expressed in this gesture: for Americans, ―Help yourself‖; for the English counterpart, ―Be my guest.‖ American and English people equally enjoy entertaining and being entertained but they differ somewhat in the value of the distinction. Typically, the ideal guest at an American party is one who ―makes himself at home,‖ even to the point of answering the door or fixing his own drink. For persons in many other societies, including at least this hypothetical English host, such guest behavior is presumptuous or rude. Case 2 A common cultural misunderstanding in classes involves conflicts between what is said to be direct communication style and indirect communication style. In

(完整版)跨文化交际英文版

https://www.wendangku.net/doc/cb16085984.html,munication is a dynamic, systematic process in which meanings are created and reflected in hum an interaction with symbols. 2.Culture: The deposit of knowledge, experience, beliefs, values, actions, attitudes, meanings, hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of universe, and artifacts acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving. 3.Acculturations: occurs when a society undergoes drastic culture change under the influence of a more dominant culture and society with which it has come in contact. 4.Intercultural communication:It is communication between people whose cultural perceptions and symbols are distinct enough to alter the communication event. 5.co-culture: when talking about groups or social communities exhibiting communication characteristics, perceptions, values, beliefs, and practices that are significantly different enough to distinguish them from the other groups, communities, and the dominant culture. https://www.wendangku.net/doc/cb16085984.html,nguage is an organized, generally agreed on, learned symbol system used to represent the experiences within a cultural community. 7.Perception: the process by which an individual selects, organizes, and information to create a meaningful picture of the world. 8.Value: is an enduring belief that a specific mode of conduct or end-state of existence is personally or socially preferable to another. 9.Culture patterns: refers to both the conditions that contribute to the way in which a people perceive and think about the world, and the manner in which they live that world. 10.Collectivism:is characterized by a rigid social framework that distinguishes between in-groups and out-groups. 11.Masculinity: is the extent to which the dominant values in a society are male oriented and associated with ambitions, differentiated sex roles, achievements, acquisition of money and signs of manliness. 12.A high-context (HC) communication or message is one in which most of the information is either in the physical context or internalized in the person, while very little is in the coded, explicit, transmitted part of the massage. A low-context (LC) communication is just the opposite; i.e., the mass of information is vested in the explicit code. 13.Context: the information that surrounds an event; it is inextricably bound up with the meaning of that event. 14.World view is a culture’s orientation toward God, humanity, nature, questions of existence, the universe and cosmos, life, moral and ethical reasoning, suffering, death, and other philosophical issues that influence how its members perceive their world. 15.Argot is a more or less private vocabulary peculiar to a co-cultural group, and a group must have an argot if it is to be considered a co-culture. 16.Nonverbal communication involves all those nonverbal stimuli in a communication setting that are generated by both the source and his or her use of the environment and that have potential message value for the source or receiver. 17.A learning style is a particular way that an individual receives and processes information. 18.Stereotyping is a complex form of categorization that mentally organizes our experiences and guides our behavior toward a group of people. 19.Culture shock: when we are thrust into another culture and experience psychological and physical discomfort from this contact we have become victims of culture shock. 20.Ethnocentrism: the belief that one’s culture is primary to all explanations of reality.

相关文档
相关文档 最新文档