文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新概念第二册第二课导学案

新概念第二册第二课导学案

新概念第二册第二课导学案
新概念第二册第二课导学案

Lesson 2 Breakfast or Lunch

背诵下列单词,并将括号中所给单词的适当形式填入横线上。

New words and expressions

until prep. 直到

outside adv. 外面

ring v. (铃、电话等)响

aunt n. 姑,姨,婶,舅母

repeat v. 重复

It was Sunday. I never get up early _____(on/at) Sundays. ______________ Last Sunday I _____(get) up very late. I looked out _______(of/off) the window. It was dark outside. What a day!’I thought. ‘It's raining again.’Just then, the telephone ________(ring). It was my aunt Lucy.

‘I've just _________(arrive) by train,’she said. ‘I'm ________(come) to see you.’

‘__________________’I said.

‘What are you doing?’ she asked.

‘I'm having breakfast,’ I repeated.

‘Dear me,’she said. ‘Do you always _______(get) up so late? It's one o'clock!’

回答下列问题

【选句填空】

请从以下所给的句子中,选出最合适的两项,填入文章中标号为①②的横线处。

A. I always get up early at weekends.

B. Thank you for coming to see me.

C. It’s raining outside.

D. But I am still having breakfast.

E. I sometimes stay in bed until lunch time.

F. Have you brought your umbrella?

G. On week days, I sometimes get up at 6 o’clock.

【单句改错】

1.I never get up early on Sunday.

https://www.wendangku.net/doc/cc3670977.html,st Sunday I got up very lately.

3.Just then, the telephone rang. She was my aunt Lucy.

4.“I’ve just arrived by the train.” she said.

5.Do you always get up such late?

【课文注释】

1.on Sundays,

2.What a day!

3.I'm coming to see you,

【课文详解】

1.It was Sunday. 那是个星期天。

在句子中,我们常常用it指时间、天气、温度或距离。这种it有时被称为“虚主语”

表示时间:It is 8 o'clock.

表示天气:It's raining again.It is cold.

表示环境:It was dark outside.

作为第3人称单数的中性代词,it可以指一件东西、一个事件或者用来指是什么人:It was my aunt Lucy.

It is a lovely baby.

2.on Sundays, 在星期天的时侯。

介词on一般用于表示某一天的时间短语中:

on Monday

on Monday morning

on that day

当我们使用last, next和this, that时,介词(以及定冠词)必须省略:

【例句】上个星期天我起得很晚。Last Sunday, I got up very late.

【翻译】下个/这个星期五再见。

3.I sometimes stay in bed until lunchtime. 有时我要一直躺到吃午饭的时候。

在表达卧床的意思时bed前不需加冠词:

【例句】你必须再卧床两天。You have to stay in bed for two more days.

【翻译】你昨晚几点睡的?

【翻译】该睡觉了。

until译为“一直到……为止”或“在……以前”。在肯定句中,它与表示持续性状态的动词连用【例句】I'll wait here until 5.我会在这里等到5点钟。

【翻译】我会写作业到你回来为止。

在否定句中,它通常与描述短暂动作的动词连用,表示“到……为止”、“直到……才”:【例句】She cannot arrive until 6. 她到6点才能来。

【翻译】直到今天早上雨才停了。

【语法基础】

1.现在进行时(The present progressive tense) 和一般现在时(The present simple tense) 现在进行时

【例句】John is still sleeping.约翰还在睡觉。

【翻译】简正在打扮。

【翻译】史密斯太太现在正在做饭。

一般现在时

【例句】Do you often come here?你常来这儿吗?

【翻译】星期五我经常去图书馆。

【翻译】海伦从来不给她兄弟托尼写信。她有时给他打电话。

2.感叹句(Exclamations)

以what开头的感叹句结构为:

What+adj.+n. +主语+谓语!

主语和谓语经常被省略:

【例句】What an interesting play (it is)!多么有趣的一出戏!

【翻译】多么有活力的孩子们啊!

【翻译】多么美丽的天空啊!

【翻译】多么美味的一杯咖啡啊!

新概念英语第二册笔记-第20课

单词学习 catch (caught, caught) vt. 抓到 catch fish 钓鱼,捕鱼 catch a thief 抓住小偷 catch the bus 赶公交车←→miss the bus 错过公交车 catch one’s attention 吸引某人注意力 /draw one’s attention /attract one’s attention /catch one’s eyes /draw one’s eyes /attract one’s eyes catch fire 着火(强调转变过程) be on fire 正在燃烧(强调状态) catch a cold 患感冒(强调转变过程) have a cold 正患感冒(强调状态) catch sb doing sth 抓住正在做某事的人 eg. The little boy was caught stealing apples from the garden. 那个小男孩正在园子里偷苹果被抓住。 eg. The early bird catches the worm. 捷足先登。 grab 抓起,抢夺,热切或拼命地抓 snatch 抢夺,突然而迅速地抓起 arrest (依法)逮捕 capture 俘虏,捕获 trap 设陷阱捕捉 grasp 紧握,抓住 seize [si:z] 握紧,抓住 catch it 被责骂,受处罚(口)(通常与will等连用) eg. If I come home late, I’ll catch it from my mother. 如果我回家晚了,我妈妈会骂我。catch up with 赶上 eg. Go ahead, please. I’ll soon catch up wi th you. 你先走吧,我会很快赶上你的。catch on (意见,时尚)受欢迎的 catch phrase 标语,引人注意的句子 fisherman n. 钓鱼人,渔民 fish →fisherman (pl. fishermen) fish n. 鱼[C] 1) fish 鱼[pl.] 单复数同形 2) fishes 不同种类的鱼 a big fish in a small pond. 山中无老虎猴子称霸王 eg. When the cat is away, the mice will play. 老猫不在家老鼠笑呵呵。 teach fish to swim 班门弄斧 drink like a fish 牛饮 like a fish out of water 如鱼离水 an odd fish 奇怪的家伙 eg. They caught many fish that morning. 那天早上他们钓了很多鱼。 eg. He studies the fishes in the Indian Ocean. 他研究印度洋里的鱼类。 fried fish 煎鱼,炸鱼 fresh fish 新鲜鱼 salted fish 咸鱼 fish-and-chips 油煎鱼加炸马铃薯片(大众快餐)(Br.)

新概念英语第二册82课课后习题详细答案

新概念英语第二册课后习题答案详解Lesson 82 练习答案Key to written exercises 1.难点练习答案 1 wash up 2 laugh at 3 washed 4 laughed 5 wash 2.多项选择题答案 1. a 根据课文第3-4行…these ‘monsters’…are simply strange fish, 可以推测只有 a. are probably unusual fish (或许是不寻常的鱼)与课文的内容相符,而其他3个选择都与课文所描述的情形不符。 2. b 根据课文第6行…a peculiar fish was caught near Madagascar (在马达加斯加福建的海里捕到了一条奇怪的鱼)可以判断,只有b. an unusual fish 与课文中的内容一致,而其他3个选择都与课文的内容不符,所以选b. 3. a 该句的谓语动词claim(声称)是及物动词,它后面可以跟名词或以that 引导的从句,也可以跟to 加动词不定式做宾语。只有a. that they have seen 是个从句,可以做claim 的宾语。而其他3个选择都不正确。b. have seen 既不是从句,又不是不定式,因为前面没有to,因此不能用在claim 后面;c. to be seen 虽然是不定式,但不定式的被动式不符合这个句子的要求;d. to being seen 不符合语法,所以选a. 4. d 本句中的关系从句应该是被动语态才合乎语法,才能使句子意思完整。a. which, b. which have 不合乎语法;c. which have being 也不合乎语法,只有选d. which have been 能构

新概念英语第二册课文详注Lesson82_84

新概念英语第二册课文详注Lesson82~84 新概念英语第二册课文详注Lesson82 1.Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. 渔夫和水手们有时声称看见过海里的妖怪。 to have seen是不定式的完成式结构。不定式的完成式用于不定式的动作发生在谓语动作之前的情况: I'm sorry to have taken up so much of your time. 对不起,占了你这么长时间。 I'm glad to have met your family. 我很高兴见到了你的家里人。 She seemed to have cleaned the room. 她似乎已打扫过房间了。

不定式的完成式常用于believe,declare,find,say,see,know,think,understand 等动词后(这些动词常用被动语态): She is believed/said/found to have gone to Australia. 人们确认/说/发现她已经去了澳大利亚。 He is thought/believed to have been killed in an air crash. 人们认为他在一次空难中丧生了。 不定式的完成式与表示意图、希望等的动词连用时有独特的含义: I meant/intended to have invited him, but I forgot to do so. 我本想/本打算邀请他的,可是我忘记了。 I hope/plan to have finished by 12. 我希望/计划到12点钟以前就已完成。(相当于将来完成时) 2.at times,有时,偶尔。

(完整版)新概念英语第二册第20课课文讲解

一、词汇 catch v. 抓到 fisherman n. 钓鱼人,渔民 boot n. 靴子 waste n. 浪费 realize v. 意识到 ★catch v. 抓到 ①vt. 捉住,逮住,捕获 The police have caught the thief. ②vt. 抓住,握住 Can you catch the ball? ③vt. 及时赶到,赶上 catch up with 赶上,跟上 Go ahead please.I’ll soon catch up with you. ★boot n. 靴子 a pair of boots 一双靴子 ★waste n. 浪费 ①n. 浪费 a waste of… 浪费…… It is a waste of time/money/food/water. ②vt. 浪费 You are wasting time. ★realize v. 意识到 ①v. 认识,知道,明白,意识到 I went into the wrong room without realizing it. 我无意中走错了房间。 I realized that I was wrong. ②v. 实现(希望、目标、愿望等) realize one's dream 实现某人的梦想 She has realized her hope to be an actress. ③使变为事实,使发生(常用于被动语态) This plan can never be realized. 二、课文讲解 1、Fishing is my favourite sport. fishing是一个动名词,由动词+ing组成,动名词可以作主语或宾语,如eating,reading等等 ★fish ①n. 鱼(不可数名词),鱼的种类(可数)

新概念英语第二册课后题答案详解:Lesson82

新概念英语第二册课后题答案详解:Lesson82 新概念英语第二册课后习题Lesson 82 1. a 根据课文第3-4行…these ‘monsters’…are simply strange fish, 能够推测只有a. are probably unusual fish (或许是不寻常 的鱼)与课文的内容相符,而其他3个选择都与课文所描述的情形不符。 2. b 根据课文第6行…a peculiar fish was caught near Madagascar (在马达加斯加福建的海里捕到了一条奇怪的鱼)能够判断,只有b. an unusual fish 与课文中的内容一致,而其他3个选择都与课文的内容不符,所以选b. 3. a 该句的谓语动词claim(声称)是及物动词,它后面能够跟名词或以that 引导的从句,也能够跟to 加动词不定式做宾语。只有a. that they have seen 是个从句,能够做claim 的宾语。而其他3个选择都不准确。 b. have seen 既不是从句,又不是不定式,因为前面没有to,所以不能用在claim 后面;c. to be seen 虽然是不定式,但不定 式的被动式不符合这个句子的要求;d. to being seen 不符合语法, 所以选a. 4. d 本句中的关系从句应该是被动语态才合乎语法,才能使句子意思 完整。 a. which, b. which have 不合乎语法;c. which have being 也不合乎语法,只有选d. which have been 能构成被动语态关系从句,意思完整。 5. c

新概念英语第二册笔记_第52课.

Lesson 52 A pretty carpet 漂亮的地毯 【Text】 What is the writer's carpet made of? We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!' 【课文翻译】 我们刚刚搬进一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一个上午。我试图把我的新房间收拾整齐,但这并不容易,因为我有1,000多本书。更糟糕的是房间还非常小,所以我暂时把书放在了地板上。这会儿,书把地板的每一点空隙都占据了,我实际上是踩着这些书进出房间的。几分钟前,我妹妹帮我把一个旧书橱抬上了楼。她走进我的房间,当她看到地板上的那些书时,大吃一惊。“这是我见过的最漂亮的地毯,”她说。她盯着“地毯”看了一会儿,又说:“你根本用不着书橱,空闲时你可以坐在这儿读地毯! 【New words and expressions】(4) temporarily adv. 暂时地inch n. 英寸(度量单位) space n. 空间actually adv. 实际上 一.单词讲解: ★temporarily adv. 暂时地 temporary adj. 暂时的, 临时的n. 临时工 ←→permanent ['p?:m?n?nt] adj. 永久的, 持久的n. <口> 烫发 temporary arrangement 临时性安排 temporary employment [经] 临时职工, 临时工作 eg:That is only a temporary solution to the problem. temporarily adv. 暂时地, 临时地 eg:I temporarily put my books on the floor. 我暂时把书放在了地板上 impermanent [im'p?:m?n?nt] adj. 暂时的, 非永久的 ★inch n. 英寸(度量单位) 变化形名复inches 变化形动变inched inched inching foot n.脚,足;英尺;最下部,底部(1 foot =12 inches)

新概念英语第二册:第82课课文详解及语法解析教学文案

新概念英语第二册:第82课课文详解及 语法解析

新概念英语第二册:第82课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text 1.Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. 渔夫和水手们有时声称看见过海里的妖怪。 to have seen是不定式的完成式结构。不定式的完成式用于不定式的动作发生在谓语动作之前的情况: I'm sorry to have taken up so much of your time. 对不起,占了你这么长时间。 I'm glad to have met your family. 我很高兴见到了你的家里人。 She seemed to have cleaned the room. 她似乎已打扫过房间了。 不定式的完成式常用于believe,declare,find,say,see,know,think,understand等动词后(这些动词常用被动语态):She is believed/said/found to have gone to Australia. 人们确认/说/发现她已经去了澳大利亚。 He is thought/believed to have been killed in an air crash. 人们认为他在一次空难中丧生了。 不定式的完成式与表示意图、希望等的动词连用时有独特的含义: I meant/intended to have invited him, but I forgot to do so. 我本想/本打算邀请他的,不过我忘记了。 I hope/plan to have finished by 12. 我希望/计划到12点钟以前就已完成。(相当于将来完成时) 2.at times,有时,偶尔。 At times I feel that he is not honest. 有时我觉得他不诚实。 He comes to see us at times. 他有时来看我们。 3.…they are rarely caught out at sea.……它们在海上极少能被捕到。

裕兴新概念英语第二册笔记 第82课

Lesson 82 Monster or fish? 是妖还是鱼? 【New words and expressions】(7) monster n. 怪物sailor n. 海员 sight v. 见到creature n. 动物,生物peculiar adj. 奇怪的,不寻常的 shining adj. 闪闪发光的oarfish n. 桨鱼 ★ monster (1)n. 怪物 a one-eyed monster獨眼怪物 eg:A dragon is a fabulous monster . 龍是一個傳說中的怪物 (2)巨大物、(做形容詞)巨大 eg:The spaceship was a real monster . 巨大的宇宙飛船 a monster pumpkin 南瓜 monstrous adj. 畸形的, 怪異的, 巨大的 a monstrous iceberg 巨大的冰山 monstrously adv. ひどく、非常に ★ sailor (1)n. 海员、水手 eg:His father is a sailor . (2)乘船的人(與adj. 連用) a good sailor 不暈船的人←→ a bad sailor 暈船的人 sail(同音詞sale)(1)n. 帆put up a sail 揚帆 (2)n.航行、航程go for a sail 乘船去航行 eg:It’s a forty-minute sail from Dove to Calais . 從多佛到加來需45分鐘的航行 in full sail 以全速;set sail 啟航 (3)v. 揚帆、航行,(使)行使 eg:The yacht sailed around the cape . 那艘遊艇繞岬航行。 eg:He sailed his boat into the harbor . 他將船直接駛向港口。 eg:Can you sail a yacht ?你會駕駛遊艇? sail close to the wind 幾乎犯法;冒風險 sailing n. 航海;sailing boat (英)帆船(美:sail boat)★ sight (1) v. 见到 eg:They sighted land at last . 他們終於看見陸地了 (2)n. 視力、視覺 near sighted =short sighted 近視 far sighted =long sighted 遠視 lose one’s sight 失明 (3)n. 視野 go out of sight 從視線消失、看不見了;come in sight 映入眼簾in sight 看得見,被見到;在望,在即 eg;I caught sight of his tall figure in the crowd . 在人群中我看見他高大的身影。

新概念英语第二册20课

●LESSON 20 1.生词与短语 1)catch 表示捉到的时候,还可以用:grab,seize,hold,take hold of等等 Catch fish 钓鱼,捕鱼 Catch thief 抓住小偷 Catch the bus 赶公共汽车→miss the bus 错过公共汽车 catch one’s attention Catch one’s eyes draw one’s attention Draw one’s eyes }吸引某人注意力 attract one’s attention Attract one’s eyes catch fire 燃烧,着火(强调动作) be on fire 燃烧着的,着火的(强调状态) Catch a cold 患感冒(强调动作) Have a cold 患感冒(强调状态) Catch sb. doing sth 抓住某人正在做某事 Eg. The little boy was caught stealing apples from the garden.这个小男孩正在偷苹果被.抓住了。Eg. The early bird catches the worms. 早起的鸟儿能捕到虫子。(谚语的实际含义:捷足先登) 【同义词区分】 grab 抓起,抢夺,热切或拼命地抓 snatch 抢夺,突然而迅速地抓起 arrest (依法)逮捕 capture 俘虏,捕获 trap 设陷阱捕捉 grasp 握紧,抓住 seize 握紧,抓住 catch it 被责骂,受处罚【口】(常与will等连用) Eg. If I come home late , I’ll catch it from my mother. 如果我回家晚了,妈妈会骂我的。 catch up with 赶上(某人) eg. Go ahead , please. I’ll soon catch up with you. Catch on (意见,时尚)受欢迎的 Catch phrase 标语,引人注目的句子 2)fish Fish →fishman (pl. fishmen) Fish 鱼(c.)n..

新概念英语第二册第22课

Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封 Text How did Jane receive a letter from a stranger? My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster. New words and expressions 生词和短语 Dream [dri:m] v. 做梦,梦想 age [e?d?] n. 年龄 channel [?t??nl] n. 海峡 throw [θr??] v. 扔,抛★dream v. 做梦, 梦想 Have a good/sweat dream!祝你做个好梦! She is daydreaming.她做白日梦 daydream : 思想开小差 dream of doing something : 梦想 I dreamed of flying in the sky. I dreamed of finding the gold. / I dream of be a good teacher. ★age n. 年龄 teengager : 十几岁的人 adolenscent n.青春期(一般指成年以前由13至15的发育期) ★channel n. 海峡 ★throw v. 扔, 抛(threw,thrown)throw away 扔掉 参考译文: 我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。去年,当我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海。此后她就再没去想那只瓶子。但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信。现在这两位姑娘定期通信了。然而她们还是决定利用邮局。这样会稍微多花点钱,但肯定是快得多了。

新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson52、53、54】

新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson52、53、 54】 【课文】 We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment,they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago,my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time thenadded, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!' 【课文翻译】 我们刚刚搬进一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一个上午。我试图 把我的新房间收拾整齐,但这并不容易,因为我有1,000多本书。更 糟糕的是房间还非常小,所以我暂时把书放在了地板上。这会儿,书 把地板的每一点空隙都占据了,我实际上是踩着这些书进出房间的。 几分钟前,我妹妹帮我把一个旧书橱抬上了楼。她走进我的房间,当 她看到地板上的那些书时,大吃一惊。“这是我见过的最漂亮的地 毯,”她说。她盯着“地毯”看了一会儿,又说:“你根本用不着书 橱,空闲时你能够坐在这儿读地毯!”  【生词汇总】

新概念英语第二册课后练习题答案详解(第82课)

新概念英语第二册课后练习题答案详解(第82课) 新概念英语第二册课后习题Lesson 82 1. a 根据课文第3-4行…these ‘monsters’…are simply strange fish, 能够推测只有a. are probably unusual fish (或许是不寻常 的鱼)与课文的内容相符,而其他3个选择都与课文所描述的情形不符。 2. b 根据课文第6行…a peculiar fish was caught near Madagascar (在马达加斯加福建的海里捕到了一条奇怪的鱼)能够判断,只有b. an unusual fish 与课文中的内容一致,而其他3个选择都与课文的内容不符,所以选b. 3. a 该句的谓语动词claim(声称)是及物动词,它后面能够跟名词或 以that 引导的从句,也能够跟to 加动词不定式做宾语。只有a. that they have seen 是个从句,能够做claim 的宾语。而其他3个 选择都不准确。 b. have seen 既不是从句,又不是不定式,因为前 面没有to,所以不能用在claim 后面;c. to be seen 虽然是不定式, 但不定式的被动式不符合这个句子的要求;d. to being seen 不符合 语法,所以选a. 4. d 本句中的关系从句应该是被动语态才合乎语法,才能使句子意思 完整。 a. which, b. which have 不合乎语法;c. which have being 也不合乎语法,只有选d. which have been 能构成被动语态关系从句,意思完整。 5. c

新概念英语第二册第二十课课后习题答案详解 Lesson 20

新概念英语第二册第二十课课后习题答案详解 Lesson 20 1. b根据课文第4行 I never catch anything---not even old boots, 只有 b. nevercatches anything 与课文实际内容相同,而其他3个选择都与课文内容不符。 2.c根据课文最后一句I am only interested in sitting in a boat and doing nothingat all! 只有c. doing nothing 是正确答案,而其他3个选择都不符合课文内容。 3.b 本句是对主语提问的,回答是Fishing.a. who (谁)是对主语提问的;c. whom(谁)是对宾语提问的;d. whose(谁的)确是对定语提问的;只有b. which 是对做主语的事物提问的,所以选b. 4.b本句是带never的否定句,只有b. anything 可以用在否定句中。而a. nothing若用在否定句中,就会使原句变成肯定意义的句子,不符合题目意思;c. something 只能用于肯定句中;d. everything也不能用在否定句中。 5.c前面句子 I am even less lucky 中的 less(不及)是表示否定意义的比较级,只有c. not so是表示否定意义的,而其他3个选择都没有否定的意思. 6.b只有b. an empty bag 最符合语法。而其他3个选择都有语法错误。 a. a empty bag 中empty是以元音开头的,前面不能用a 而应该用an; c. empty bag 中 bag 是可数名词,需要用an 来修饰; d. oneempty bag 不符合习惯用法,单数可数名词前通常用不

新概念英语第二册:第82课课文详解及语法解析

新概念英语第二册:第82课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text 1.Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. 渔夫和水手们有时声称看见过海里的妖怪。 to have seen是不定式的完成式结构。不定式的完成式用于不定式的动作发生在谓语动作之前的情况: I'm sorry to have taken up so much of your time. 对不起,占了你这么长时间。 I'm glad to have met your family. 我很高兴见到了你的家里人。 She seemed to have cleaned the room. 她似乎已打扫过房间了。 不定式的完成式常用于believe,declare,find,say,see,know,think,understand等动词后(这些动词常用被动语态): She is believed/said/found to have gone to Australia. 人们确认/说/发现她已经去了澳大利亚。 He is thought/believed to have been killed in an air crash. 人们认为他在一次空难中丧生了。 不定式的完成式与表示意图、希望等的动词连用时有独特的含义:

I meant/intended to have invited him, but I forgot to do so. 我本想/本打算邀请他的,不过我忘记了。 I hope/plan to have finished by 12. 我希望/计划到12点钟以前就已完成。(相当于将来完成时) 2.at times,有时,偶尔。 At times I feel that he is not honest. 有时我觉得他不诚实。 He comes to see us at times. 他有时来看我们。 3.…they are rarely caught out at sea.……它们在海上极少能被捕到。 A small fishing boat was carried miles out to sea… 一条小渔船被拖到了几英里以外的海面上…… 这两句话中的out分别表示“在外海”、“向外海”: When her little boat was caught in a storm out at sea, she thought no one could help her now. 当她的小船在外海/远海遇上风暴时,她觉得那时没有人能够救她。 Don't sail out to sea in this weather. 别在这天气出海。

新概念第二册第20课语法

Lesson 20 One man in a boat 【New words and expressions】(5) catch v. 抓到 fisherman n. 钓鱼人,渔民 boot n. 靴子 waste n. 浪费 realize v. 意识到 ★catch v. 抓到 ① vt. 捉住,逮住,捕获 The police have caught the thief. Have you caught any fish today? ② vt. 抓住,握住 Can you catch the ball? ③ vt. 及时赶到,赶上 catch a bus 赶车 I want to catch the eight nineteen (train) to London. ④ catch的一些固定用法 catch a cold 染上感冒 catch one's breath 摒住呼吸 catch sight of = see 看见 catch fire 着火 catch one's eyes 吸引某人注意力 ★boot n. 靴子 a pair of boots 一双靴子 ★waste n. 浪费 ① n. 浪费 a waste of…浪费…… It is a waste of time/money/food/water. ② vt. 浪费 You are wasting time. ★realize v. 意识到 ① v. 认识,知道,明白,意识到 I went into the wrong room without realizing it. 我无意中走错了房间。 I realized that I was wrong. ② v. 实现(希望、目标、愿望等) realize one's dream 实现某人的梦想 She has realized her hope to be an actress. ③使变为事实,使发生(常用于被动语态)

新概念英语第二册:Lesson82 课文注释

新概念英语第二册:Lesson82 课文注释【篇一】 Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. 渔夫和水手们有时声称看见过海里的妖怪。 to have seen是不定式的完成式结构。不定式的完成式用于不定 式的动作发生在谓语动作之前的情况: Im sorry to have taken up so much of your time. 对不起,占了你这么长时间。 Im glad to have met your family. 我很高兴见到了你的家里人。 She seemed to have cleaned the room. 她似乎已打扫过房间了。 不定式的完成式常用于believe,declare,find,say,see,know,think,understand等动词后(这些动词常用被动语态): She is believed/said/found to have gone to Australia. 人们确认/说/发现她已经去了澳大利亚。 He is thought/believed to have been killed in an air crash. 人们认为他在一次空难中丧生了。 不定式的完成式与表示意图、希望等的动词连用时有独特的含义: I meant/intended to have invited him, but I forgot to do so.

我本想/本打算邀请他的,不过我忘记了。 I hope/plan to have finished by 12. 我希望/计划到12点钟以前就已完成。(相当于将来完成时)【篇二】 at times,有时,偶尔。 At times I feel that he is not honest. 有时我觉得他不诚实。 He comes to see us at times. 他有时来看我们。 【篇三】 …they are rarely caught out at sea.……它们在海上极少能 被捕到。 A small fishing boat was carried miles out to sea… 一条小渔船被拖到了几英里以外的海面上…… 这两句话中的out分别表示“在外海”、“向外海”: When her little boat was caught in a storm out at sea, she thought no one could help her now. 当她的小船在外海/远海遇上风暴时,她觉得那时没有人能够救她。 Dont sail out to sea in this weather. 别在这天气出海。 【篇四】 this was no ordinary fish, 这根本不是一条普通的鱼。

新概念英语第二册Lesson82_84课文翻译及词汇

新概念英语第二册Lesson82~84课文翻译及词汇 新概念英语第二册Lesson82课文翻译及词汇 【课文】 Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. Though people have often laughed at stories told by seamen, it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish. Occasionally, unusual creatures are washed to the shore, but they are rarely caught out at sea. Some time ago, however, a peculiar fish was caught near Madagascar. A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line. Realizing that this was no ordinary fish, the fisherman made every effort not to damage it in any way. When it was eventually brought to shore, it was found to be over thirteen feet long. It had a head like a horse, big blue eyes, shining silver skin, and a bright red tail. The fish, which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist, is called an oarfish. Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet. 【课文翻译】 渔夫和水手们有时声称自己看到过海里的妖怪。虽然人们常常对水手们讲的故事付诸一笑,但现在看来,人们有时看到的这些“妖怪”很多不过是些奇怪的鱼。一些异常的生物偶尔会被冲到岸上来,但它们在海上却极少能被捕到。然而不久前,在马达加斯加附近的海里却捕到了一条奇怪的鱼。一条小渔船被一条咬住钩的强壮的大鱼拖到了几英里以外的海面上。那位渔民意识到这根本不是一条普通的鱼,于是千方百计不让它受到丝毫伤害。当终于把它弄上岸后,人们发现它身长超过了13英尺。它长着一个像马一样的头,有着大的蓝眼睛和闪闪发光的银色皮肤,还有一条鲜红色的尾巴。此鱼叫桨鱼,被送进了博物馆,现正接受一位科学家的检查。人们很少能看到活着的这类动物,因为它们生活在600英尺深的水下。

裕兴新概念英语第二册笔记_第52课

漂亮的地毯 暂时地 temporary adj. 暫時的, 臨時的n. 臨時工 ←→ permanent ['p?:m?n?nt] adj. 永久的, 持久的 n. <口> 燙發temporary arrangement 臨時性安排 temporary employment [經] 臨時職工, 臨時工作 eg:That is only a temporary solution to the problem. temporarily adv. 暫時地, 臨時地 eg:I temporarily put my books on the floor. 我暫時把書放在了地板上impermanent [im'p?:m?n?nt] adj. 暫時的, 非永久的 ★ inch n. 英寸(度量单位) 變化形名複inches變化形動變inched i nched i nching foot n.腳,足;英尺;最下部,底部(1 foot = 12 inches) eg:My foot !去你的!胡說! on foot 步行 put one’s foot in one’s mouth 禍從口出、說錯話 inch n.英寸;少量,短距離 v.(使)緩慢地移動 eg:Don’t move an inch . 不要亂動 by inches 險些、差一點 eg:The car missed my dog by inches . 差幾英寸就撞上我的狗 every inch ⑴整個地方 eg:The police examined every inch of the hose . 警方為尋找線索徹底檢查了整所房子 eg:Search every inch of a room. 搜遍了整間屋子 ⑵完全、不折不扣、徹頭徹尾 eg:He looked every inch a gentleman . 他看上去完全是正人君子. give sb an inch and he’ll take a mile . 得寸進尺 ★ space n. 空间 同義詞extent, expanse, measure, dimension 反義詞time 變化形名複spaces 變化形動變spaced s paced s pacing ⑴ outer space太空, 外層空間 ⑵(c)空白、空隙、空地 The spaces between words 字與字之間的空隙、字間距 eg:Is there a space for my car ?是否有空間,停我的車? ⑶(u)空地方,空處 room eg:There isn’t much space left for your luggage . 剩下的地方不太夠你放行李的 eg:The table takes up too much space . 這張桌子占地方太多。 = The table takes up too much room. space / room / place / seat 房間、建築物、車輛等中可容納人或物的範圍space / room 不確定的範圍,可容納下某物或符合某目地的範圍 space (c)/(u) room (u) place / seat (c)具體空處,通常指座位 eg:We’ll try to get places . 我們要設法弄到座位. seats at the front of the theatre 劇場前排好座位 ★ actually adv. adv. 實際上, 事實上adv. 居然, 竟然(表示驚訝) = real an actual happening 一件真實事情 the actual conditions 實際情況 eg:The actual cost was much more than we had expected.

相关文档
相关文档 最新文档