文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 电话对应(日语与英语的对照)

电话对应(日语与英语的对照)

电话对应(日语与英语的对照)
电话对应(日语与英语的对照)

もしもし、英語タウンです。

?Hello, eigoTown.

「Hello」を「Good morning」「Good afternoon」と言い換えてもよい。

どちら様ですか?

?Who's calling, please?

?May I have your name, please?

御社名もいただけますか?

?Can I have your company name, please?

聞き取りにくい場合はスペルを聞くのが確実だ。

スペルを教えていただけますか?

?How do you spell the name?

?May I have the spelling, please?

?Could you spell the name for me?

誰におかけですか?

?Who(m) would you like to speak to?

?Who(m) are you calling, please?

お待ちください。

?Hold on, please.

?Hold the line, please.

?Just a moment, please.

?One moment, please.

お待たせいたしました。

?Thank you for waiting.

?Sorry for keep you waiting.

上司によっては聞いたことのない名前の場合、用件を聞くように言われることもある。ご用件をおうかがいできますか?

?(May I ask) What is it concerning?

?(May I ask) What is it about?

(申し訳ありませんが)只今、席をはずしております。

?(I'm afraid /I'm sorry,)She/He is not available at the moment.

(申し訳ありませんが)只今、他の電話に出ております。

?(I'm afraid /I'm sorry,)She/He is on another line right now.

(申し訳ありませんが)只今、会議中です。

?(I'm afraid /I'm sorry,)She/He is at a meeting right now.

(申し訳ありませんが)只今、出かけております。

?(I'm afraid /I'm sorry,)She/He is not in the office now.

(申し訳ありませんが)出張に行っております。

?(I'm afraid /I'm sorry,)She/He is on the business trip.

(申し訳ありませんが)その件についての担当者は今おりません。

?(I'm afraid /I'm sorry,)The person in charge of the matter is not in the office at the moment. ※the person in charge of ~(~の担当者/責任者という意味)

何時に戻るかわからないのですが。

?I'm not sure when he/she will be back.

本日は戻らない予定になっております。

?He/She won't be back today.

ご伝言はありますか?

?Would you like to leave a message?

?Can I take your message?

○○さんに、転送いたします。

?I'll put you through to Ms/Mr. ○○.

?I'll transfer your call to Ms/Mr. ○○.

Top

電話をかける場合

もしもし。ABC カンパニーの久保田有美と申しますが、ウィリスさんはいらっしゃいますか?

?Hello. This is Yumi Kubota at ABC Company. May I speak to Mr. Willis, please?

内線番号123(ルームナンバー123)の久保田さんをお願いします。

?May I speak to Ms. Kubota at extension 123 (in room 123)?

内線の123をお願いします。

?Extension 123, please.

?May I have extension 123, please?

PRご担当の方をお願いします。

?I'd like to speak to someone in charge of PR.

いつお戻りになられますか?

?(Do you know)when she/he will be back?

電話番号を間違えました。すみません。

?I must have the wrong number. I'm sorry.

留守番電話のメッセージ例

もしもし。○○です。只今電話に出ることができません。発信音の後に、お名前とメッセージをお残しください。

?Hello. This is ○○. I'm not available right now. Please leave your name and message after the tone. Thank you.

英語の電話は、慣れないうちは、ドキドキするもの。焦って頭が真っ白になったときのために、よく使う例文をプリントアウトしてデスクに貼っておこう。また、オフィスでの電話の英会話を解説した書籍なども売られているので、目を通しておくと安心。

とはいえ、なんといっても一番の対策は、場数をこなすこと。落ち着いて対応し、分からないところがあったら、恥ずかしがらずに聞き返そう。

最悪のケースは、本当は分かっていないのに、分かったフリをしてしまうこと。ついつい焦って「Yes!」を連発していると、後で必ず後悔することになるので要注意だ。

常用日语口语(汉语发音版)

日语口语汉化小结 第一部分 01、はじめまして。初次见面。ha ji me ma xi te 02、どうぞよろしく。请多关照。do......jio lu xi ku 03、そうですか。是吗?so......de si ka 04、はい。是的。hai 05、そうです。是那样的(是的)。so......de si 06、いいえ。不对(不是)。i i e 07、おはよございます。早上好!o ha yo go za i ma si 08、こんにちは。你好!kon ni qi wa 09、こんばんは。晚上好!kon ban wa 10、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!o ya si mi ta qi...... 11、ご饭(はん)ですよ。吃饭了!go han te si yo 12、ただいま。我回来了。ta dai ma 13、あしたまた。明天见。a xi ta ma ta 第二部分 早上好!ou ha you 晚上好!kong ba wa 晚安ou ya si ni 你好kong ni ji wa 我回来了!ta da yi ma 等一下!ma dai 老头子!ou ji sang 父亲(ou) dao sang 儿子mu si gao 真的!?hong dou ni 我明白了!wa ka da wa 对不起!gu min na sa yi 没关系!?不要紧!?dai zou bu 可爱、可爱的。ka wa yi 可怕ku wa yi 太好了!you ka da 怎么?干什么!na ni 多多关照!you lou xi gu 但是!dai mou 大家!min na 住手,不要呀!ya mei lu 怎么样?如何?dou da 好过分!ji dou yi nou 喜欢吗?si gi nan da 可恶!ke sou 怎么办?tou xi you 小心点you zi gei dei

英语9种时态对比

时态的特殊用法 1、主句是一般将来时,时间、条件、让步、方式状语从句须用一般现在时表一般将来时(即主将从现); 主句是过去将来时,时间、条件、让步、方式状语从句须用一般过去时表过去将来时。 (1)I’ll wr ite to her when I have time. (2)If we hurry up, we can catch the bus. (3)Whatever you say, I won’t pay. (4)Next time I’ll do as he says. (5)Father told me that he would buy me a computer if he made enough money. 2、主句是将来完成时,从句有by the time 所引导的从句用一般现在时表将来; 主句是过去完成时,从句有by the time、before 所引导的从句用一般过去时。 (1)By the time he comes, I’ll have left. (2)By the time he came, I had left. (3)The train had left before we reached the station. 3、by, by the end of后接表将来某一时间的短语用将来完成时;后接表过去某一时间的短语用过去将来时。 (1)By the end of last year, we had produced 20,000 cars. (2)By 8:00 a.m. yesterday, we had arrived at the park. (3)By this time next year,I will have graduated from high school. 4、在时间或条件状语从句中,现在完成时可代替一般将来时,表示将来某时完成的动作。 (1)I’ll go to your home when I have finished m y homework. (2)If you have done the experiment, you will realize the theory better. 5、go\come\leave\start\ arrive等位置移动动词,可以用现在进行时表一般将来时;可以用过去进行时表过去将来时。 (1) I’m leaving tomorrow.(3)Mr. Green was flying to Guangzhou the next week. (2)They are getting married next week. (4)I didn't know when they were coming again. 6、位移动词如come、go、leave、arrive、fly、start等以here, there开头的句子里,常用一般现在时代替将来时。 (1)There goes the bell. (2)Here she comes. 7、现在进行时或过去进行时常与频度副词always连用,表示说话者表扬、厌烦等感情色彩。 (1)He is always helping others. (2)He was always thinking of others, never thinking of himself. 8、用于“the+比较级…,the+比较级…”中,前一个用一般现在时表将来,后一个用一般现在时表将来或用一般将来时。 The more you eat, the fatter you (will) become. “越…越…” 9、表示过去经常发生的动作也可用“used to”或“wou ld+动词原形” 代替。 used to + do:“过去常常”表示过去习惯性的动作或状态,但现在不再发生的动作或存在的状态。 would do: 表过去常干某事,但不强调现在不干。

英语中的颜色

英语中的颜色 英汉语言中都有大量表示颜色的词,但由于文化背景、风俗习惯和文化传统等方面的差异,英语和汉语在颜色的表达上存在不同,即存在颜色的“颜”外之意: 一、表颜色的单词在词组中的含义变化 很多单词除了本意之外,还有许多引伸和象征意义,与原来所表示的颜色意义区别较大。 1.Black(黑色) 关于黑色的词,我们可以参见:black tea(红茶);black coffee(不加牛奶和糖的浓咖啡);blackball(秘密反对票);black letter(倒霉的);black sheep(害群之马,败家子);blackbird (乌鸫);blackmail(勒索);black book(黑名单);black coat(牧师);black dog(沮丧);Once in a blue moon(罕见);black and blue(青一块紫一块的);blackleg(骗子)。 2.Blue(蓝色) 关于蓝色的词,我们可以参见:Blue sea(大海);a blue film (黄色电影);a blue book(名人录);blue blood(贵族);look blue(忧郁);blue china(青瓷);blue fish(海豚);blue in the face(脸色发青);In black and white(白纸黑字)。 3.Brown(棕色,褐色) 关于棕色的词,我们可以参见:brown rice(糙米);brown nose(拍马屁)。

4.Gold(黄金) 关于金色的词,我们可以参见:gold collar(金领工人);goldsize(在饰物上贴金叶的粘胶剂)。 5.Green(绿色) 关于绿色的词,我们可以参见:green house(温室);green-room(演员休息室);green hand(生手);green power(金钱的力量);a green born(没有经验的人,易受欺骗的人);green finger(园艺技能);green card(绿卡);green-bag(律师行业);green-eyed(嫉妒的);green land(牧场)。 6.Grey(灰色) 关于灰色的词,我们可以参见:grey collar(灰领工人);grey matter(人脑、智力);grey experience(老练)。 7.Purple(紫色) 关于紫色的词,我们可以参见:a purple passage(辞藻华丽的章节);be born in the purple(出身于王室)。 8.Pink(粉红色) 关于粉红色的词,我们可以参见:pink tea(午后茶会);pink slip(解雇职工的工资单);in the pink(身体健康)。 9.Red(红色) 关于红色的词,我们可以参见:red cent(铜币);red meat (牛羊肉、瘦肉);a red line(危险警戒线);a red battle (一场流血的战争);get into red(开始亏损)。

中日饮食文化对比1

中日饮食观对比 系部:中文系班级:汉语言文学一班姓名:黄桢敏学号: 中日两国地饮食观存在较大差别, 这一点自古有之, 尤其在古代,两者地地位便截然不同. 民以食为天, 中国人自古以来一贯重视饮食.孔子就曾在《论语·乡党》中说过“食不厌精, 脍不厌细”.这句话迄今为止仍是众所周知,是中国典型地饮食观点之一.在三千多年以前地周朝地书籍中就已有了关于烹饪方法地记载, 还有诸如“周礼, 天官冢宰”这样地饮食疗法地记述.在周朝时就已设有负责管理宫中饮食地专门职员.前汉淮南王刘安虽贵为一国之君, 仍时常亲自烹调膳食, 有时还向部下传授烹饪技术.传说豆腐就是由他发明地.在《诗经》、《书经》等书籍中, 有关于酒、醋、酱油等食品, 甚至还有关于营养师以及食物医生地相关记载.在湖南马王堆汉墓中出土地丝绸料上有一篇约两千年前地帛书《养生方》, 上面记载着古代君臣地饮食及性生活等去病延命地方法等地问答, 称为《十问》.此外, 从“吃”这一汉字在汉语中所使用地范围之广便可看出中国人对吃地重视.除了“吃”地本义之外, 常见地如“秀色可餐、吃官司、吃亏、吃苦等.可见自古以来饮食文化便是中国文化中最重要地内容之一.b5E2R。 日本人对饮食地观点, 尤其在古代时, 与中国完全不同.日本关于饮食地古代文献资料很少, 从这点可以看出历史上日本并未将饮食文化放在一个重要地位置上.以前地日本人是通过一个人地穿着、交通工具、住宅等来判断一个人地地位、教养、甚至是人品, 而至于对方吃什么, 日本人根本就不想了解或者说根本就不关心, 更甚地是, 很多人还将谈论关于饮食地话题认为是可耻地事.在武士掌权地德川时代,他们所受地教育便是“快吃、快排便、快走.男人, 不应过多考虑吃地东西! ”.这种情况直至近代才逐渐发生改变.近代以来, 日本人也慢慢从营养地角度来思考关于饮

日语经典日常用语1000句

日语常用会话1000句 1、はじめまして。初次见面。 2、どうぞよろしく。请多关照。 3、よろしくお願(ねが)いします。请多关照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也请您多关照。 5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。是吗? 17、はい。是的。 18、そうです。是那样的(是的)。 19、いいえ。不对(不是)。 20、そうではありません。不是那样的(不是)。 21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。 23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。 27、それはなによりです。那太好了。 28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29、とても順調(じゅんちょう)でした。很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。 百忙中特意来接,非常感谢! 35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么? 36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。预定停留多久? 37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。预定二年或三年。 38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。 39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。给您添麻烦了。

日语的时态说课讲解

日语的时态

“时态”,在现代日语中称为“時制”或“テンス”,“テンス”是外来于英语中的“tense”, 都是指表示时间的语法形式。理论上讲,时态可以分为绝对时和相对时。绝对时是指把发话的时间定为基准点,此时可以设置出“过去”、“现在”和“将来”三个“时”的概念;而相对时则是以过去或者将来的某个点作为基准点。此时“时”的概念就被大大的扩大化了,有“过去的过去”、“过去的将来”、“将来的将来”等等。下面我就来谈谈我学习中文,英语和日语之后对它们三者时态的认识和一点看法。 日语的时态大致可以分为「タ」型和「ル」型两种,分别表示“过去/完了”和非过去的“现在·未来·不限时式/未完”,通过动词形态的改变来区分。 ①図書館へ行く(每日) ②図書館へ行った(昨日) ③図書館へ行く(明日) 以上是三组基本的在绝对时下的分别表示现在,过去和将来的例句。 ①句中的“行く”是其「ル」型,表示现在;②句中的“行った”是其「タ」型,表示过去的概念;而③句中的“行く”是也其「ル」型,它则表示一个将来的概念。 英语中也用动词形态的改变来区分时态,,基本可以分为do/does,did, doing,done 四种,分别表示一般现在,过去,正在进行和完成时态。 1 go/goes to the library (everyday) 2 went to the library (yesterday) 3 be going to the library (now) 4 have gone to the library 5 be going to /will go to the library (tomorrow) 可以看到,英语中动词的形态比较多。以上例句中的1 )、2 )和 5 )分别是绝对时中的现在、过去和将来时态。而3 )句是现在进行时态,5)句是完成时态。 而日语中现在进行时态是通过动词的「テイル」型来表示:④図書館へ行っている。 完成时态则为:⑤図書館へ行ってしまう。 为动词的「テシマウ」型,这里我们涉及到日语动词中的一个“体”的概念,例如上面

各种颜色英文翻译

各种颜色英文翻译

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

blue蓝色 green绿色 purple紫色 yellow黄色 red红色 pink粉红色 palegoldenrod 苍麒麟色 palegreen苍绿色 paleturquoise苍绿色 palevioletred 苍紫罗蓝色 pansy 紫罗兰色 papayawhip番木色 peachpuff 桃色 peru秘鲁色 pink 粉红色 salmon pink 橙红色 baby pink浅粉红色 shockingpink鲜粉红色 brown褐色, 茶色 beige 灰褐色 chocolate红褐色,赭石色 sandy beige 浅褐色 camel 驼色 amber琥珀色 khaki卡其色 maroon 褐红色 green绿色 mossgreen苔绿色 emerald green 鲜绿色 olive green 橄榄绿 blue蓝色 turquoise blue 土耳其玉色 cobalt blue钴蓝色, 艳蓝色 navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色aquamarineblue 蓝绿色 red 红色 scarlet 绯红,猩红 mauve 紫红 winered葡萄酒红 purple,violet 紫色 lavender淡紫色 lilac 浅紫色

antiqueviolet 古紫色pansy紫罗兰色 white 白色 off-white灰白色 ivory 象牙色 snowywhite 雪白色 oyster white 乳白色 gray 灰色 charcoal gray 炭灰色 smoky gray 烟灰色 misty gray 雾灰色 plum 杨李色 powderblue粉蓝色 purple 紫色 red 红色 rosybrown 褐玫瑰红 royalblue 宝蓝色 rubine 宝石红 saddlebrown重褐色 salmon鲜肉色 salmon pink橙红色 sandy beige 浅褐色 sandybrown 沙褐色 sapphire宝石蓝 scarlet猩红色 seagreen海绿色 seashell 海贝色 shocking pink鲜粉红色sienna赭色 silver 银白色 skyblue天蓝色 slateblue 石蓝色 slategray灰石色 smoky gray 烟灰色 snow 雪白色 springgreen 春绿色steelblue 钢蓝色 stone石色 tan 茶色 teal水鸭色 thistle 蓟色 tomato 番茄色 turquoise青绿色

设备に関する用语についてはこちら

設備に関する用語についてはこちら 1、アルミクラッドウィンドー。木製の窓わくやサッシを、アルミニウムで覆ったもの。アルミサッシと混同しがちだが、木製窓をアルミニウムで覆ったものは、アルミサッシとは呼ばれずに、木製窓に分類されている。 2、アップコン。床収納型のコンセントで、差込口が飛び出す形になっている。部屋の壁についてるコンセントでは、電化製品の配置によっては電源が取りにくかったり、コードが絡んだり、足に引っかかったりするという難点を解消できる。 3、足元灯。夜間の移動を安全にする目的で、廊下、階段、寝室などの足元に取り付けられるライトのこと。常夜灯とて設置される低ワットの明かり。 4、アースつきコンセント。接地極がついたコンセント。万が一、絶縁抵抗が低下して電気が漏れた場合、身体の一部が触れると感電してしまう。そういった感電防止のためにつけられるもの。 5、スロップシンク。モップや雑巾などを洗うための深めにつくられた流し。 6、レンジフード。キッチンコンロの上部に備え付けた換気扇を覆っている箱型のもの。煙やにおい、蒸気を効率よく外へ排出してくれる。 7、カードキー。玄関ドアなどが予めデータを入力されたカードによって開閉できるというもの。 8、マントルピース。暖炉の焚き口のまわりの外囲いと飾りの全体構造のことをいう。9、ランドリーパイプ。浴室の上部に付けられている洗濯物を干せるパイプ。最近は浴室に洗濯乾燥機が設置してあるタイプのものも多い。 10、ツーウェイキッチン。出入り口が二つあり洗面室などにつながっているような 独立型のキッチン。 11、シャンプードレッサー。服を脱いでお風呂に入るのが面倒な時などに、洗面所で髪を洗うことができるようにハンドシャワーが設置されていたり、蛇口が尐し高い位置に設置されている洗面化粧台。 12、ビルトイン。「つくり付けの」という意味で、建物にはじめから作り付けた収納や家具や設備のことをいう。よく耳にするのは、システムキッチンのビルトインコンロや食器洗い機などの設備。 13、パントリー。缶詰や瓶詰め、乾物などの冷蔵を必要としない食品をストックしておくための収納のことをパントリーと言います。飲食店やホテルなどに設置されているものを差す場合もあります。食品だけでなく、掃除用具や食器の収納などに使われるケースもあります。 14、気泡浴槽。浴槽内の噴射口から気泡を噴出させる機能を持ったものをいう。マッサージ効果などが期待できる。ジャグジーと呼ばれることが多いが、これは商標。 15、エアーサイクルシステム。省エネルギー住宅のひとつ。外壁とその内側の断熱ボードの間に隙間を設けて、冬は屋根裏の暖かい空気が下へ、夏は床下の冷気が屋根裏へ上がって自然に空気が循環して快適な温度が保たれるように通風を工夫した手法のこと。 16、ケースロック。玄関ドアによく使われる箱錠のこと。その本体ケースの中にはデッドボルトとラッチボルトを収めている。強度があり破壊に強く、耐久性も高い。 17、シアタールーム。大画面で映画やテレビなどを観賞するための設備がある部屋のこと。 18、クーラースリーブ。マンションなどの集合住宅でクーラーを取り付ける際に、室内機と室外機をつなぐために予め開けておく壁の穴のこと。

日语常用会话100句

日语常用会话100句 1 、はじめまして。初次见面。 2 、どうぞよろしく。请多关照。 3 、よろしくお愿(ねが)いします。请多关照。 4 、こちらこそよろしくお愿(ねが)いします。也请您多关照。 5 、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6 、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7 、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8 、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9 、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10 、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11 、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13 、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14 、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15 、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16 、そうですか。是吗? 17 、はい。是的。 18 、そうです。是那样的(是的)。 19 、いいえ。不对(不是)。 ?? 20 、そうではありません。不是那样的(不是)。 21 、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22 、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。 23 、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24 、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25 、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26 、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。(っ是促音) 27 、それはなによりです。那太好了。 28 、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29 、とても顺调(じゅんちょう)でした。很顺利。 30 、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31 、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32 、皆(みな)さんのご来访(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我们在等待着各位的光临。 33 、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意来接,深表谢意! 34 、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意来接,非常感谢! 35 、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么?

超强总结日语语法与中文语法区别

超强总结——日语语法与中文语法区别 学习日语时,相信很多小伙伴和小编一样,容易出现中文式表达的现象,想要说出一句话时,第一反应就是中文怎么说,然后把它直译成日语,遇到这种情况,ほんとに嫌です!因此今天,小编向大家简单介绍一下日语语法与中文语法的区别,希望能对大家日后的日语学习有所帮助! ?日语属于黏着语系,也就是它的词性以及时态等的变化是 在原词后加上其他的成分构成的,中文却不是这样,所以区别还是蛮大的。?汉语和日语的一些简单的语法区别:1.语序:日语句子的表达顺序是“主语-宾语-动词(SOV)”。例:“私は王さんを爱しています。”汉语则是“主语-动词-宾语(SVO)”。例:“我爱小王。”2.时态:日语时态分为“过去式”和“非过去时”,并且日语的动词·形容词根据时态区分明确。比如说要 是“今天”的话,会说“今日は勉强します。”“今日は寒いです。”,要是“昨天”的话,会说“昨日勉强しました。”“昨日は寒かっ たです。”,语句使用过去时。而在汉语中,如果是形容词的话,不管是不是过去时,都不加表示“结束”的助词“了”。如果加上的话,就会变成别的用法,即表示状态的变化。比如,“今天很冷”在日语中是“今日は寒いです。”之意,而“今天冷了”则为“今日は寒くなりました”之意。3.介词:汉语中有相当于英语前置词这样的词类,叫做介词。在句子中的作用类

似于日语中的助词,不过和日语不同,它是放在名词前面。比如“私は食堂で友达とご饭を食べます。”,汉语表述为:“我在食堂和朋友吃饭。”4.补语:汉语中有种词类叫做补语,作用是跟在动词以及形容词后面对其进行补充说明。补语中有不少形似的结构,想要将其逐字逐句翻译成日语的话很多时候会变得牵强,所以学习起来会有困难。比如,日语中“食べられない”这样一句话就能通用的,在汉语中要进行区分描述。 5.无主语句子:汉语中存在没有主语的句子。“教室に学生がいます。”用中文可以这样说:“(在)教室里有学生。”这句话即使逐字逐句对应看,也容易理解其意思。但是,“没有人告诉我今天有考试。”要是根据上面的译法翻译出来,便成了意思不清的句子:“人がいません。今日试験があると言いました。”。包含“有”这个字的句子有着特殊的语法构造。事实上该句可以译为“今日试験があることをだれも教えてくれ なかった。”。今天小编简单向大家介绍了一下日语语法与中文语法的区别,希望能够帮到大家学习,尽量避免“中文式表达”的出现,喜欢的小伙伴记得点赞或者关注一下哟~ありがとうございました! ?

超完整颜色英语词汇大全

超完整颜色英语词汇大全 一.红色类 红色 red 朱红 vermeil; vermilion; ponceau 粉红 pink; soft red; rose bloom 梅红 plum;crimson;fuchsia red 玫瑰红 rose madder; rose 桃红 peach blossom; peach; carmine rose 樱桃红 cherry; cerise 桔红 reddish orange; tangerine; jacinth; 石榴红 garnet 枣红 purplish red; jujube red; date red 莲红 lotus red 浅莲红 fuchsia pink 豉豆红 bean red 辣椒红 capsicum red 高粱红 Kaoliang red 芙蓉红 hibiscus red; poppy red; poppy 胭脂红 rogue red ; carmine; cochineal; lake 鲑鱼红 salmon

玳瑁红 hawksbill turtle red 海螺红 cadmium orange 宝石红 ruby red 玛瑙红 agate red 珊瑚红 coral 金红 bronze red 铁红 iron oxide red 铁锈红 rust red 镉红 cadmium red 铬红 chrome red 砖红 brick red 土红 laterite; reddle 郎窑红 lang-kiln red 均红 Jun-kiln red 釉底红 underglaze red 威尼斯红 Venetian red 法国红 French vermilion 茜红 alizarin red; madder red 洋红 carmine; magenta 品红 pinkish red; magenta 猩红 scarlet red; scarlet; blood red 油红 oil red

餐饮部必备基础用语中英文版

Dressing (沙拉酱) Thousand Island (1000Island)千岛汁Italian Dressing意大利汁 French Dressing法汁 Blue Cheese Dressing奶酪汁Vinaigrette油醋汁 Olive Oil橄榄油 Mayonnaise蛋黄酱 Herb香草 Cooking Time 时间Rare二成熟 Medium Rare三四成熟 Medium五成 Medium well七成 Well Done全熟

食品烹饪方法 Cooking Method 煮放在摄氏100度的开水中煮. Boiled To cook in water at 100 红烧放在有盖的锅里慢慢的烧(干) Stewed To cook in water or juice, slowly in closed dish 烩放在有盖的锅里,带水或汁慢慢的烧 Braised To cook slowly in covered pan 烘放在干热的炉中烘 Baked To cook in using dry heat 炸放在煮开的油中炸(很多的油) Deep-fried To fry totally covered in oil or fat 煎放在小量的油中煎 Fried To cook in hot fat or oil 扒直接放在高热上或下中烤 Grilled To cook gravitated or over direct heat 煎放在没有油的锅中煮 Pan-fried To fry without oil or fat 卧(波) 放在没有烧开的热水(恒温)中煮 Poached To cook in water under controlled heat (not boiling water) 蒸放在蒸气中蒸 Steamed To cook by allowing steam to heat food 炒用少量的油,高热中炒 SauteedTo cook quickly in a little hot oil or fat 醺把食物放在烟中醺,带给食物一个特别的味道 Smoked To preserve and give a special taste to meat by hanging in smoke 烧在烘箱中或明火中烤 Roast To cook by dry heat in an oven or over an open fire

汉英语言中时态比较

汉英两种语言分属不同的语系,自然有许多不同之处。而我们在学习外语如英语时,首先注意到的是词汇,却不够重视时态的重要性,因为在汉语中时态并没有一个像英语中那样明显的概念,很多话在没有语境或上下文的情况下无法判断是过去、现在,还是将来,时间上的范畴很难判断。那么汉语是怎样表示时间关系的呢?与英语又有哪些异同之处?一、时态的表示方法王力先生[1]曾指出,时间的表现,大多数族语是有的,然而各族语对于时间的看法却不相同。大致说来,人们对于事情和时间的关系,第一,着重在事情是何时发生的,不深究其所经过时间的远近,或长短;第二,着重在事情所经过时间的长短,及是否开始或完成,而不甚追究其在何时发生。这一观点较为全面地概括了语言在时间表达上的特点,即使是一些稍有例外的语言,也在某种程度上表达了时间概念。那么,英语和汉语这两种系统性较强的语言在时态上具体又是怎样表示的呢?[2]45指出,英语有着相当完善的时态标志系统,并且提出一个时态标志的公式{-}{}{+-}{+-},按先后顺序分别表示{过去时}{将来时}{完成体}{进行体}和动词,其中只有动词成份是必不可少的,其他在括号中的选项均为可选择选项,但只能按照所给出的顺序选择一次。我们由此可以看出,英语是一种形态结构突出的语言,每一句话几乎都可以看出它所表示的时间关系,而形态结构的变化又恰好与时间表达形成一种一致关系。传统语法中通常认为有16种时态关系,由过去时、现在时、将来时和完成体、进行体等交叉形成,通过时态标志表示出来,但凡学过英语的人都能从中看出句子的时间关系,如;

即使是较复杂的句子结构也是一样,比如;′…。而汉语在时态表达上则是一种相对比较含蓄的语言,这也体现了汉语隐性与英语显性的对比关系。英语中有明显的时态标志,但汉语中却没有相对应的部分,起作用的是表示时间的状语,如下个月中旬,我出差到江南去。其中的时间状语明确地表示了句子的将来时态。另外虚词也是汉语中表示时态的重要手段之一,如着、了、过等。而从系统功能语法角度提出英语有36种时态的说法。何伟提出,在功能主义时态观中有两个原则,三分制原则和递归原则,即以过去时、现在时、将来时作为三种基本时态,并指出时态具备递归性,时态在系统内可作重复选择[3]419,但[4]又从功能角度提出了限制规则,从而得出了36种时态的说法。同时,关于时态的表示方法,-还提出时态标记和时间因素等概念。二、词汇与时态虚词是汉语中表达时态体系的重要组成部分,也是在汉语时态研究中比较受关注的问题,很多学者曾对此进行论述。在此仅以几个比较重要的虚词过,着,了等几个典型例子进行说明。过通常表示已经完成了的动作或事件,与英语中的过去时或完成体有很多相似之处,且常与已经曾经等配合使用,但并非必须。如1中国人民是勤劳、智慧、勇敢的人民,对人类文明曾经作出过卓越的贡献。2我已经嘱咐过她了。3我想起来了,我们报纸还0就此发表过答读者问呢。对于那些起辅助作用词的使用上,并无特别规律可言,如例3,我们还也可以加上曾或曾经。着则主要表示正在进行或持续的动作和事件,从过去持续到现在,可能是一种状态或活动,与英语中的进行体

日语100句生活用语

逝者如斯分享日志日语最基本的100句对话 9月29日 12:47 日语最基本的100句对话 作者: er.已被分享1次评论(0)复制链接 日语最基本的100句对话···会说了,基本上可以应付基本礼仪··· こんにちは。(kon ni chi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?)

什么意思呢? 田中さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 田中的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。 ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(ko na de i i de su ka?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de)

颜色英文对照表

颜色英文对照表 beige 米色 black 黑色 brown 咖啡色 cream 雪白 khaki 卡其色 grey 灰色 navy 丈青色 offwhite 灰白色palegoldenrod 苍麒麟色palegreen 苍绿色paleturquoise 苍绿色palevioletred 苍紫罗蓝色pansy 紫罗兰色papayawhip 番木色peachpuff 桃色 peru 秘鲁色 pink 粉红 plum 杨李色powderblue 粉蓝色purple 紫色 red 红色 rosybrown 褐玫瑰红royalblue 宝蓝色rubine 宝石红saddlebrown 重褐色salmon 鲜肉色 salmon pink 橙红色sandy beige 浅褐色sandybrown 沙褐色sapphire 宝石蓝 scarlet 猩红色seagreen 海绿色seashell 海贝色shocking pink 鲜粉红色sienna 赭色 silver 银白色 skyblue 天蓝色slateblue 石蓝色slategray 灰石色 smoky gray 烟灰色snow 雪白色springgreen 春绿色steelblue 钢蓝色

tan 茶色 teal 水鸭色 thistle 蓟色 tomato 番茄色 turquoise 青绿色 turquoise blue 翠蓝色 violet 紫色 wheat 浅黄色 white 白色 wheat 土黄色 whitesmoke 烟白色 winered 葡萄酒红 yellow 黄色 yellowgreen 黄绿色 Natural color;begin colour 自然色Primary colour;fundamental colour 原色Pure colour 纯色 Complementary colour 补色 Fashion colour;trend colour 流行色 Inter colour 国际流行色 Essential colour 基本色 Similar colour 同类色 Multicolour 多种色彩 Full colour 彩色 Plain colour 素色 Secondary color 混合色 Contract colour 对比色 Cold colour 冷色 Warm colour 暖色 Neutral colour;intermedium colour 中间色Soft colour 柔和色 Rich in colour 浓色 Advancing colour 前进色 Receding colour 后退色 Expansive colour 膨胀色 Contracting colour 收缩色 Ground colour 底色 Surface colour 表面色 Transparent color 透明色 Metal colour 金属色 Accent colour 强调色 Colour matching;colour combination 配色Colour mixing 调色

日语与汉语的比较

1.日语与汉语的比较 从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。 但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。 我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如 “に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表 示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。 另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。 当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。 日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。 2.日语和英语的比较 我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。 而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,

颜色中英文对照表

顏色中英文對照表 序號英文色中文色序號英文色中文色 1 Espresso 深啡34 Spice 橙色 2 Tully’s墨綠35 School red 紅色 3 Coffee 中啡36 Wheaten 介王 4 Mallow 灰黃37 C.off white 米白 5 Brown 啡色38 Dk khaki 深卡其 6 Turquoise 綠色39 Deep mahogany 深早紅 7 Gold 金黃色40 Ranger green 勿綠 8 Garnet 暗紅41 Midnight 寶藍 9 Stone 灰白42 Carbon htr 花灰 10 Bracken 綠色43 Stone htr 花杏 11 Spackle 卡其44 Drift wood 卡其 12 Biscuit 芥王45 Oaken 深啡 13 Burgundy 早紅46 Evening blue 深灰藍 14 Bordeaux 葡萄紅47 Grit taupe 欖綠 15 Wine 酒紅48 Bronzine 軍綠 16 Tan 啡49 Maple 駝色 17 Indigo 軍藍50 Dk sage 湖水綠 18 Mauve 紫紅51 D.mauve 紫色 19 Sesame 啡52 Fuchsia 紫紅 20 Butter scotch 泥王53 Coral 珊瑚紅 21 Olive 橄欖綠54 Amber 杏黃 22 Camel 駝色55 Ivory 米白 23 Beige 杏色56 Chive 葉綠 24 Golden 金色57 Willow 淺綠 25 Wine berry 早紅58 Carmine 洋紅 26 Toffee 中褐色59 Cinnamon 早紅 27 Raven 深寶藍60 Cognac 銹橙 28 Khaki 卡其61 Purple 紫色 29 Frost 灰藍62 Tobacco 深啡 30 Charcoal 炭灰63 Ocean 寶藍 31 Oat heather 杏色64 Navy 寶藍 32 Red plum 紫紅65 Tawny 茶色或黃褐色 33 Honey 蜜黃66 Livid 青紫 英文色中文色英文色中文色 Anthracite 炭灰 Taupe 褐色 Ecru 米白 Cypress 翠綠 Oyster 白色

相关文档
相关文档 最新文档