文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › A Tale of Two Cities 双城记 狄更斯

A Tale of Two Cities 双城记 狄更斯

A Tale of Two Cities 双城记 狄更斯
A Tale of Two Cities 双城记 狄更斯

A Tale of Two Cities

Charles Dickens

Context

C HARLES

D ICKENS WAS BORN IN P ORTSMOUTH, England in 1812. As the second of eight children in a very poor family, he lived a difficult childhood. Eventually, his father was sent to debtor’s prison, and Dickens himself went to work at the age of twelve to help pay off the family’s debt. This troublesome time scarred Dickens deeply and provided him with substantial material for such stories as Great Expectations, Oliver Twist, and David Copperfield.Steeped in social criticism, Dickens’s writing provides a keen, sympathetic chronicle of the plight of the urban poor in nineteenth-century England. During his lifetime, Dickens enjoyed immense popularity, in part because of his vivid characterizations, and in part because he published his novels in installments, making them readily affordable to a greater number of people.

The Industrial Revolution, which swept through Europe in the late eighteenth century, originated in England. The rapid modernization of the English economy involved a shift from rural handicraft to large-scale factory labor. Technological innovations facilitated unprecedented heights of manufacture and trade, and England left behind its localized, cottage-industry economy to become a centralized, hyper-capitalist juggernaut of mass production. In tandem with this transformation came a significant shift in the nation’s demographics. English cities swelled as a growing and impoverished working class flocked to them in search of work. As this influx of workers into urban centers continued, the bourgeoisie took advantage of the surplus of labor by keeping wages low. The poor thus remained poor, and often lived cramped in squalor. In many of his novels, Dickens chronicles his protagonists’ attempts to fight their way out of such poverty and despair.

A Tale of Two Cities, originally published from April through November of 1859, appeared in a new magazine that Dickens had created called All the Year Round. Dickens started this venture after a falling-out with his regular publishers. Indeed, this period in Dickens’s life saw many changes. While starring in a play by Wilkie Collins entitled The Frozen Deep, Dickens fell in love with a young actress named Elle n Ternan. Dickens’s twenty-three-year marriage to Catherine Hogarth had become a source of unhappiness in recent years, and, by 1858, Hogarth had moved out of Dickens’s home. The author arranged to keep Ternan in a separate residence.

Dickens’s participation in Collins’s play led not only to a shift in his personal life, but also to a career development, for it was this play that first inspired him to write A Tale of Two Cities. In the play, Dickens played the part of a man who sacrifices his own life so that his rival may have the woman they both love; the love triangle in the play became the basis for the complex relations between Charles Darnay, Lucie Manette, and Sydney Carton in A Tale of Two Cities. Moreover, Dickens appreciated the play for its treatment of redemption and rebirth, love and violence. He decided to transpose these themes onto the French Revolution, an event that embodied the same issues on a historical level. In order to make his novel historically accurate, Dickens turned to Thomas Carl yle’s account of the revolution. Contemporaries had considered Carlyle’s version to be the first and last word on the French peasants’ fight for freedom.

Dickens had forayed into historical fiction only once before, with Barnaby Rudge (1841), and the project proved a difficult undertaking. The vast scope and somewhat grim aspects of his historical

subject forced Dickens largely to abandon the outlandish and often comic characters that had come to define his writing. Although Jerry Cruncher and Miss Pross embody some typically Dickensian quirks—exaggerated mannerisms, idiosyncratic speech—they play only minor roles in the novel. While critics continue to debate the literary merits of the novel, no one denies the light that the novel sheds on Dickens’s develop ment as a novelist. More experimental than the novels that precede it, A Tale of Two Cities shows its author in transition. Dickens would emerge from this transition as a mature artist, ready to write Great Expectations (1860–1861) and Our Mutual Friend (1864–1865).

Plot Overview

T HE YEAR IS 1775, and social ills plague both France and England. Jerry Cruncher, an odd-job man who works for Tellson’s Bank, stops the Dover mail-coach with an urgent message for Jarvis Lorry. The message instructs Lorry to wait at Dover for a young woman, and Lorry responds with the cryptic words, ―Recalled to Life.‖ At Dover, Lorry is met by Lucie Manette, a young orphan whose father, a once-eminent doctor whom she supposed dead, has been discovered in France. Lorry escorts Lucie to Paris, where they meet Defarge, a former servant of Doctor Manette, who has kept Manette safe in a garret. Driven mad by eighteen years in the Bastille, Manette spends all of his time making shoes, a hobby he learned while in prison. Lorry assures Lucie that her love and devotion can recall her father to life, and indeed they do.

The year is now 1780. Charles Darnay stands accused of treason against the English crown. A bombastic lawyer named Stryver pleads Darnay’s case, but it is not until his drunk, good-for-nothing colleague, Sydney Carton, assists him that the court acquits Darnay. Carton clinches his argument by pointing out that he himself bears an uncanny resemblance to the defendant, which undermines the prosecution’s case for unmistakably identifying Darnay as the spy the authorities spotted. Lucie and Doctor Manette watched the court proceedings, and that night, Carton escorts Darnay to a tavern and asks how it feels to receive the sympathy of a woman like Lucie. Carton despises and resents Darnay because he reminds him of all that he himself has given up and might have been.

In France, the cruel Marquis Evrémonde runs down a plebian child with his carriage. Manifesting an attitude typical of the aristocracy in regard to the poor at that time, the Marquis shows no regret, but instead curses the peasantry and hurries home to his chateau, where he awaits the arrival of his nephew, Darnay, from England. Arriving later that night, Darnay curses his uncle and the French aristocracy for its abominable treatment of the people. He renounces his identity as an Evrémonde and announces his intention to return to England. That night, the Marquis is murdered; the murderer has left a note signed with the nickname adopted by French revolutionaries: ―Jacques.‖

A year passes, and Darnay asks Manette for permission to marry Lucie. He says that, if Lucie accepts, he will reveal his true identity to Manette. Carton, meanwhile, also pledges his love to Lucie, admitting that, though his life is worthless, she has helped him dream of a better, more valuable existence. On the streets of London, Jerry Cruncher gets swept up in the funeral procession for a spy named Roger Cly. Later that night, he demonstrates his talents as a

―Resurrection-Man,‖ sneaking into the cemetery to steal and sell Cly’s body. In Paris, meanwhile, another English spy known as John Barsad drops into Defarge’s wine shop. Barsad hopes to turn

up evidence concerning the mounting revolution, which is still in its covert stages. Madame Defarge sits in the shop knitting a secret registry of those whom the revolution seeks to execute. Back in London, Darnay, on the morning of his wedding, keeps his promise to Manette; he reveals his true identity and, that night, Manette relapses into his old prison habit of making shoes. After nine days, Manette regains his presence of mind, and soon joins the newlyweds on their honeymoon. Upon Darnay’s return, Carton pays him a visit an d asks for his friendship. Darnay assures Carton that he is always welcome in their home.

The year is now 1789. The peasants in Paris storm the Bastille and the French Revolution begins. The revolutionaries murder aristocrats in the streets, and Gabelle, a man charged with the maintenance of the Evrémonde estate, is imprisoned. Three years later, he writes to Darnay, asking to be rescued. Despite the threat of great danger to his person, Darnay departs immediately for France.

As soon as Darnay arrives in Paris, the French revolutionaries arrest him as an emigrant. Lucie and Manette make their way to Paris in hopes of saving him. Darnay remains in prison for a year and three months before receiving a trial. In order to help free him, Manette uses his considerable influence with the revolutionaries, who sympathize with him for having served time in the Bastille. Darnay receives an acquittal, but that same night he is arrested again. The charges, this time, come from Defarge and his vengeful wife. Carton arrives in Paris with a plan to rescue Darnay and obtains the help of John Barsad, who turns out to be Solomon Pross, the long-lost brother of Miss Pross, Lucie’s loyal servant.

At Darnay’s trial, Defarge produces a letter that he discovered in Manette’s old jai l cell in the Bastille. The letter explains the cause of Manette’s imprisonment. Years ago, the brothers Evrémonde (Darnay’s father and uncle) enlisted Manette’s medical assistance. They asked him to tend to a woman, whom one of the brothers had raped, and her brother, whom the same brother had stabbed fatally. Fearing that Manette might report their misdeeds, the Evrémondes had him arrested. Upon hearing this story, the jury condemns Darnay for the crimes of his ancestors and sentences him to die within twenty-four hours. That night, at the Defarge’s wine shop, Carton overhears Madame Defarge plotting to have Lucie and her daughter (also Darnay’s daughter) executed as well; Madame Defarge, it turns out, is the surviving sibling of the man and woman killed by the

Evrémondes. Carton arranges for the Manettes’ immediate departure from France. He then visits Darnay in prison, tricks him into changing clothes with him, and, after dictating a letter of explanation, drugs his friend unconscious. Barsad carries Darnay, now disguised as Carton, to an awaiting coach, while Carton, disguised as Darnay, awaits execution. As Darnay, Lucie, their child, and Dr. Manette speed away from Paris, Madame Defarge arrives at Lucie’s apartment, hoping to arrest her. There she finds the supremely protective Miss Pross. A scuffle ensues, and Madame Defarge dies by the bullet of her own gun. Sydney Carton meets his death at the guillotine, and the narrator confidently asserts that Carton dies with the knowledge that he has finally imbued his life with meaning.

Character List

Charles Darnay - A French aristocrat by birth, Darnay chooses to live in England because he cannot bear to be associated with the cruel injustices of the French social system. Darnay displays great virtue in his rejection of the snobbish and cruel values of his uncle, the Marquis Evrémonde. He exhibits an admirable honesty in his decision to reveal to Doctor Manette his true identity as a member of the infamous Evrémonde family. So, too, does he prove his courage in his decision to return to Paris at great personal risk to save the imprisoned Gabelle.

Read an in-depth analysis of Charles Darnay.

Sydney Carton - An insolent, indifferent, and alcoholic attorney who works with Stryver. Carton has no real prospects in life and doesn’t seem to be in p ursuit of any. He does, however, love Lucie, and his feelings for her eventually transform him into a man of profound merit. At first the polar opposite of Darnay, in the end Carton morally surpasses the man to whom he bears a striking physical resemblance.

Read an in-depth analysis of Sydney Carton.

Doctor Manette - Lucie’s father and a brilliant physician, Doctor Manette spent eighteen years as a prisoner in the Bastille. At the start of the novel, Manette does nothing but make shoes, a hobby that he adopted to distract himself from the tortures of prison. As he overcomes his past as a prisoner, however, he proves to be a kind, loving father who prizes his daughter’s happiness above all things.

Read an in-depth analysis of Doctor Manette.

Lucie Manette - A young French woman who grew up in England, Lucie was raised as a ward of Tellson’s Bank because her parents were assumed dead. Dickens depicts Lucie as an archetype of compassion. Her love has the power to bind her family together—the text often refers to her as the ―golden thread.‖ Furthermore, her love has the power to transform those around her. It enables her father to be ―recalled to life,‖ and it sparks Sydney Carton’s development from a ―jackal‖ into a hero.

Read an in-depth analysis of Lucie Manette.

Monsieur Defarge - A wine shop owner and revolutionary in the poor Saint Antoine section of Paris, Monsieur Defarge formerly worked as a servant for Doctor Manette. Defarge proves an intelligent and committed revolutionary, a natural leader. Although he remains dedicated to bringing about a better society at any cost, he does demonstrate a kindness toward Manette. His wife, Madame Defarge, views this consideration for Manette as a weakness.

Madame Defarge - A cruel revolutionary whose hatred of the aristocracy fuels her tireless crusade, Madame Defarge spends a good deal of the novel knitting a register of everyone who must die for the revolutionary cause. Unlike her husband, she proves unrelentingly blood-thirsty, and her lust for vengeance knows no bounds.

Read an in-depth analysis of Madame Defarge.

Jarvis Lorry - An elderly businessman who works for Tellson’s Ba nk, Mr. Lorry is a very business-oriented bachelor with a strong moral sense and a good, honest heart. He proves trustworthy and loyal, and Doctor Manette and Lucie come to value him as a personal friend.

Jerry Cruncher - An odd-job man for Tellson’s Ban k, Cruncher is gruff, short-tempered, superstitious, and uneducated. He supplements his income by working as a ―Resurrection-Man,‖ one who digs up dead bodies and sells them to scientists.

Miss Pross - The servant who raised Lucie, Miss Pross is brusque, tough, and fiercely loyal to her mistress. Because she personifies order and loyalty, she provides the perfect foil to Madame Defarge, who epitomizes the violent chaos of the revolution.

Marquis Evrémonde - Charles Darnay’s uncle, the Marquis Evrémonde is a French aristocrat who embodies an inhumanly cruel caste system. He shows absolutely no regard for human life and wishes that the peasants of the world would be exterminated.

Mr. Stryver - An ambitious lawyer, Stryver dreams of climbing the social ladder. Unlike his associate, Sydney Carton, Stryver is bombastic, proud, and foolish.

John Barsad - Like Roger Cly, John Barsad is a British spy who swears that patriotism is his only motive. Barsad falsely claims to be a virtuous man of upstanding reputation.

Roger Cly - Like John Barsad, Roger Cly is a British spy who swears that patriotism alone inspires all of his actions. Cly feigns honesty but in fact constantly participates in conniving schemes. Gabelle - The man charged with keeping up the Evrémonde estate after the Marquis’ death, Gabelle is imprisoned by the revolutionaries. News of his internment prompts Darnay to travel to France to save him.

Analysis of Major Characters

Sydney Carton

Sydney Carton proves the most dynamic character in A Tale of Two Cities. He first appears as a lazy, alcoholic attorney who cannot muster even the smallest amount of interest in his own life. He describes his existence as a supreme waste of life and takes every opportunity to declare that he cares for nothing and no one. But the reader senses, even in the initial chapters of the novel, that Carton in fact feels something that he perhaps cannot articulate. In his conversation with the recently acquitted Charles Darnay, Carton’s comments about Lucie Manette, wh ile bitter and sardonic, betray his interest in, and budding feelings for, the gentle girl. Eventually, Carton reaches a point where he can admit his feelings to Lucie herself. Before Lucie weds Darnay, Carton professes his love to her, though he still persists in seeing himself as essentially worthless. This scene marks a vital transition for Carton and lays the foundation for the supreme sacrifice that he makes at the novel’s end.

Carton’s death has provided much material for scholars and critics of Dickens’s novel. Some readers consider it the inevitable conclusion to a work obsessed with the themes of redemption and resurrection. According to this interpretation, Carton becomes a Christ-like figure, a selfless martyr whose death enables the happiness of his beloved and ensures his own immortality. Other readers, however, question the ultimate significance of Carton’s final act. They argue that since Carton initially places little value on his existence, the sacrifice of his life proves relatively easy. However, Dickens’s frequent use in his text of other resurrection imagery—his motifs of wine and blood, for example—suggests that he did intend for Carton’s death to be redemptive, whether or not it

ultimately appears so to the reader. As Carton goes to the guillotine, the narrator tells us that he envisions a beautiful, idyllic Paris ―rising from the abyss‖ and sees ―the evil of this time and of the previous time of which this is the natural birth, gradually making expiation for itself and wearing out.‖ Just as the apocalyptic violence of the revolution precedes a new society’s birth, perhaps it is only in the sacrifice of his life that Carton can establish his life’s great worth.

Madame Defarge

Possessing a remorseless bloodlust, Madame Defarge embodies the chaos of the French Revolution. The initial chapters of the novel find her sitting quietly and knitting in the wine shop. However, her apparent passivity belies her relentless thirst for vengeance. With her stitches, she secretly knits a register of the na mes of the revolution’s intended victims. As the revolution breaks into full force, Madame Defarge reveals her true viciousness. She turns on Lucie in particular, and, as violence sweeps Paris, she invades Lucie’s physical and psychological space. She effe cts this invasion first by committing the faces of Lucie and her family to memory, in order to add them to her mental ―register‖ of those slated to die in the revolution. Later, she bursts into the young woman’s apartment in an attempt to catch Lucie mourn ing Darnay’s imminent execution.

Dickens notes that Madame Defarge’s hatefulness does not reflect any inherent flaw, but rather results from the oppression and personal tragedy that she has suffered at the hands of the aristocracy, specifically the Evrémondes, to whom Darnay is related by blood, and Lucie by marriage. However, the author refrains from justifying Madame Defarge’s policy of retributive justice. For just as the aristocracy’s oppression has made an oppressor of Madame Defarge herself, so will h er oppression, in turn, make oppressors of her victims. Madame Defarge’s death by a bullet from her own gun—she dies in a scuffle with Miss Pross—symbolizes Dickens’s belief that the sort of vengeful attitude embodied by Madame Defarge ultimately proves a self-damning one.

Doctor Manette

Dickens uses Doctor Manette to illustrate one of the dominant motifs of the novel: the essential mystery that surrounds every human being. As Jarvis Lorry makes his way toward France to recover Manette, the narrator reflect s that ―every human creature is constituted to be that profound secret and mystery to every other.‖ For much of the novel, the cause of Manette’s incarceration remains a mystery both to the other characters and to the reader. Even when the story concerning the evil Marquis Evrémonde comes to light, the conditions of Manette’s imprisonment remain hidden. Though the reader never learns exactly how Manette suffered, his relapses into trembling sessions of shoemaking evidence the depth of his misery.

Like Carton, Manette undergoes a drastic change over the course of the novel. He is transformed from an insensate prisoner who mindlessly cobbles shoes into a man of distinction. The contemporary reader tends to understand human individuals not as fixed entities but rather as impressionable and reactive beings, affected and influenced by their surroundings and by the people with whom they interact. In Dickens’s age, however, this notion was rather revolutionary. Manette’s transformation testifies to the tremendous im pact of relationships and experience on life. The strength that he displays while dedicating himself to rescuing Darnay seems to confirm the lesson that Carton learns by the end of the novel—that not only does one’s treatment of others play

an important ro le in others’ personal development, but also that the very worth of one’s life is determined by its impact on the lives of others.

Charles Darnay and Lucie Manette

Novelist E. M. Forster famously criticized Dickens’s characters as ―flat,‖ lamenting that th ey seem to lack the depth and complexity that make literary characters realistic and believable. Charles Darnay and Lucie Manette certainly fit this description. A man of honor, respect, and courage, Darnay conforms to the archetype of the hero but never exhibits the kind of inner struggle that Carton and Doctor Manette undergo. His opposition to the Marquis’ snobbish and cruel aristocratic values is admirable, but, ultimately, his virtue proves too uniform, and he fails to exert any compelling force on the imagination.

Along similar lines, Lucie likely seems to modern readers as uninteresting and two-dimensional as Darnay. In every detail of her being, she embodies compassion, love, and virtue; the indelible image of her cradling her father’s head delicatel y on her breast encapsulates her role as the

―golden thread‖ that holds her family together. She manifests her purity of devotion to Darnay in her unquestioning willingness to wait at a street corner for two hours each day, on the off chance that he will catch sight of her from his prison window. In a letter to Dickens, a contemporary criticized such simplistic characterizations:

The tenacity of your imagination, the vehe-mence and fixity with which you impress your thought into the detail you wish to grasp, limit your knowledge, arrest you in a single feature, prevent you from reaching all the parts of the soul, and from sounding its depths.

While Darnay and Lucie may not act as windows into the gritty essence of humanity, in combination with other characters they contribute to a more detailed picture of human nature. First, they provide the light that counters the vengeful Madame Defarge’s darkness, revealing the moral aspects of the human soul so noticeably absent from Madame Defarge. Second, throughout the novel they manifest a virtuousness that Carton strives to attain and that inspires his very real and believable struggles to become a better person.

Themes, Motifs & Symbols

Themes

Themes are the fundamental and often universal ideas explored in a literary work.

The Ever-Present Possibility of Resurrection

With A Tale of Two Cities, Dickens asserts his belief in the possibility of resurrection and transformation, both on a personal level and on a societal level. The narrative suggests that Sydney Carton’s death secures a new, peaceful life for Lucie Manette, Charles Darnay, and even Carton himself. By delivering himself to the guillotine, Carton ascends to the plane of heroism, becoming a Christ-like figure whose death serves to save the lives of others. His own life thus gains meaning and value. Moreover, the final pages of the novel suggest that, like Christ, Carton will be resurrected—Carton is reborn in the hearts of those he has died to save. Similarly, the text implies

that the death of the old regime in France prepares the way for the beautiful and renewed Paris that Carton supposedly envisions from the guillotine. Although Carton spends most of the novel in a life of indolence and apathy, the supreme selflessness of his final act speaks to a human capacity for change. Although the novel dedicates much time to describing the atrocities committed both by the aristocracy and by the outraged peasants, it ultimately expresses the belief that this violence will give way to a new and better society.

Dickens elaborates his theme with the character of Doctor Manette. Early on in the novel, Lorry holds an imaginary conversation with him in which he says that Manette has been ―recalled to life.‖ As this statement implies, the doctor’s eighteen-year imprisonment has constituted a death of sorts. Lucie’s love enables Manette’s spiritual renewa l, and her maternal cradling of him on her breast reinforces this notion of rebirth.

The Necessity of Sacrifice

Connected to the theme of the possibility of resurrection is the notion that sacrifice is necessary to achieve happiness. Dickens examines this second theme, again, on both a national and personal level. For example, the revolutionaries prove that a new, egalitarian French republic can come about only with a heavy and terrible cost—personal loves and loyalties must be sacrificed for the good of the nation. Also, when Darnay is arrested for the second time, in Book the Third, Chapter 7, the guard who seizes him reminds Manette of the primacy of state interests over personal loyalties. Moreover, Madame Defarge gives her husband a similar lesson when she chastises him for his devotion to Manette—an emotion that, in her opinion, only clouds his obligation to the revolutionary cause. Most important, Carton’s transformation into a man of moral worth depends upon his sacrificing of his former self. In choosing to die for his friends, Carton not only enables their happiness but also ensures his spiritual rebirth.

The Tendency Toward Violence and Oppression in Revolutionaries

Throughout the novel, Dickens approaches his historical subject with some ambivalence. While he supports the revolutionary cause, he often points to the evil of the revolutionaries themselves. Dickens deeply sympathizes with the plight of the French peasantry and emphasizes their need for liberation. The several chapters that deal with the Marquis Evrémonde successfully paint a picture of a vicious aristocracy that shamelessly exploits and oppresses the nation’s poor. Although Dickens condemns this oppression, however, he also condemns the peasants’ strategies in overcoming it. For in fighting cruelty with cruelty, the peasants effect no true revolution; rather, they only perpetuate the violence that they themselves have suffered. Dickens makes his stance clear in his suspicious and cautionary depictions of the mobs. The scenes in which the people sharpen their weapons at the grindstone and dance the grisly Carmagnole come across as deeply macabre. Dickens’s most concise and relevant view of revolution comes in the final chapter, in which he notes the slippery slope down from the oppressed t o the oppressor: ―Sow the same seed of rapacious license and oppression over again, and it will surely yield the same fruit according to its kind.‖ Though Dickens sees the French Revolution as a great symbol of transformation and resurrection, he emphasizes that its violent means were ultimately antithetical to its end.

Motifs

Motifs are recurring structures, contrasts, and literary devices that can help to develop and inform the text’s major themes.

Doubles

The novel’s opening words (―It was the best of times, it was the worst of times. . . .‖) immediately establish the centrality of doubles to the narrative. The story’s action divides itself between two locales, the two cities of the title. Dickens positions various characters as doubles as well, thus heightening the various themes within the novel. The two most important females in the text function as diametrically opposed doubles: Lucie is as loving and nurturing as Madame Defarge is hateful and bloodthirsty. Dickens then uses this opposition to make judgments and thematic assertions. Thus, for example, while Lucie’s love initiates her father’s spiritual transformation and renewal, proving the possibility of resurrection, Madame Defarge’s vengefulness only propagates an infinite cycle of oppression, showing violence to be self-perpetuating.

Dickens’s doubling technique functions not only to draw oppositions, but to reveal hidden parallels. Carton, for example, initially seems a foil to Darnay; Darnay as a figure reminds him of what he could have been but has failed to become. By the end of the novel, however, Carton transforms himself from a good-for-nothing to a hero whose goodness equals or even surpasses that of the honorable Darnay. While the two men’s physical resemblance initially serves only to und erscore Carton’s moral inferiority to Darnay, it ultimately enables Carton’s supremely self-elevating deed, allowing him to disguise himself as the condemned Darnay and die in his place. As Carton goes to the guillotine in his double’s stead, he raises himself up to, or above, Darnay’s virtuous status.

Shadows and Darkness

Shadows dominate the novel, creating a mood of thick obscurity and grave foreboding. An aura of gloom and apprehension surrounds the first images of the actual story—the mail coach’s jour ney in the dark and Jerry Cruncher’s emergence from the mist. The introduction of Lucie Manette to Jarvis Lorry furthers this motif, as Lucie stands in a room so darkened and awash with shadows that the candlelight seems buried in the dark panels of the walls. This atmosphere contributes to the mystery surrounding Lorry’s mission to Paris and Manette’s imprisonment. It also manifests Dickens’s observations about the shadowy depths of the human heart. As illustrated in the chapter with the appropriate subhea ding ―The Night Shadows,‖ every living person carries profound secrets and mysteries that will never see the light of day. Shadows continue to fall across the entire novel. The vengeful Madame Defarge casts a shadow on Lucie and all of her hopes, as emphasized in Book the Third, Chapter 5. As Lucie stands in the pure, fresh snow, Madame Defarge passes by

―like a shadow over the white road.‖ In addition, the letter that Defarge uses to condemn Darnay to death throws a crippling shadow over the entire family; fittingly, the chapter that reveals the letter’s contents bears the subheading ―The Substance of the Shadow.‖

Imprisonment

Almost all of the characters in A Tale of Two Cities fight against some form of imprisonment. For Darnay and Manette, this struggle is quite literal. Both serve significant sentences in French jails. Still, as the novel demonstrates, the memories of what one has experienced prove no less confining than the walls of prison. Manette, for example, finds himself trapped, at times, by the recollection of life in the Bastille and can do nothing but revert, trembling, to his pathetic shoemaking compulsion.

Similarly, Carton spends much of the novel struggling against the confines of his own personality, dissatisfied with a life that he regards as worthless.

Symbols

Symbols are objects, characters, figures, and colors used to represent abstract ideas or concepts. The Broken Wine Cask

With his depiction of a broken wine cask outside Defarge’s wine shop, and with his portrayal of the passing peas ants’ scrambles to lap up the spilling wine, Dickens creates a symbol for the desperate quality of the people’s hunger. This hunger is both the literal hunger for food—the French peasants were starving in their poverty—and the metaphorical hunger for political freedoms. On the surface, the scene shows the peasants in their desperation to satiate the first of these hungers. But it also evokes the violent measures that the peasants take in striving to satisfy their more metaphorical cravings. For instance, the narrative directly associates the wine with blood, noting that some of the peasants have acquired ―a tigerish smear about the mouth‖ and portraying a drunken figure scrawling the word ―blood‖ on the wall with a wine-dipped finger. Indeed, the blood of aristocrats later spills at the hands of a mob in these same streets.

Throughout the novel, Dickens sharply criticizes this mob mentality, which he condemns for perpetrating the very cruelty and oppression from which the revolutionaries hope to free themselves. The scene surrounding the wine cask is the novel’s first tableau of the mob in action. The mindless frenzy with which these peasants scoop up the fallen liquid prefigures the scene at the grindstone, where the revolutionaries sharpen their weapons (Book the Third, Chapter 2), as well as the dancing of the macabre Carmagnole (Book the Third, Chapter 5).

Madame Defarge’s Knitting

Even on a literal level, Madame Defarge’s knitting constitutes a whole network of symbols. Into her needlework she stitches a registry, or list of names, of all those condemned to die in the name of a new republic. But on a metaphoric level, the knitting constitutes a symbol in itself, representing the stealthy, cold-blooded vengefulness of the revolutionaries. As Madame Defarge sits quietly knitting, she appears harmless and quaint. In fact, however, she sentences her victims to death. Similarly, the French peasants may appear simple and humble figures, but they eventually rise up to massacre their oppressors.

Dickens’s knitting i magery also emphasizes an association between vengefulness and fate, which, in Greek mythology, is traditionally linked to knitting or weaving. The Fates, three sisters who control human life, busy themselves with the tasks of weavers or seamstresses: one sister spins the web of life, another measures it, and the last cuts it. Madame Defarge’s knitting thus becomes a symbol of her victims’ fate—death at the hands of a wrathful peasantry.

The Marquis

The Marquis Evrémonde is less a believable character than an archetype of an evil and corrupt social order. He is completely indifferent to the lives of the peasants whom he exploits, as evidenced by his lack of sympathy for the father of the child whom his carriage tramples to death.

As such, the Marquis stands as a symbol of the ruthless aristocratic cruelty that the French Revolution seeks to overcome.

Important Quotations Explained

1. It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way. . . .

Explanation for Quotation 1 >>

These famous lines, which open A Tale of Two Cities, hint at the novel’s central tension between love and family, on the one hand, and oppression and hatred, on the other. The passage makes marked use of anaphora, the repetition of a phrase at the beginning of consecutive clauses—for example, ―it was the age . . . it was the age‖ and ―it was the epoch . . . it was the epoch. . . .‖ This technique, along with the passage’s steady rhythm, suggests that good and evil, wisdom and folly, and light and darkness stand equally matched in their struggle. The opposing pairs in this passage also initiate one of the novel’s most prominent motifs and structural figures—that of doubles, including London and Paris, Sydney Carton and Charles Darnay, Miss Pross and Madame Defarge, and Lucie and Madame Defarge.

2. A wonderful fact to reflect upon, that every human creature is constituted to be that profound secret and mystery to every other. A solemn consideration, when I enter a great city by night, that every one of those darkly clustered houses encloses its own secret; that every room in every one of them encloses its own secret; that every beating heart in the hundreds of thousands of breasts there, is, in some of its imagin-ings, a secret to the heart nearest it! Something of the awfulness, even of Death itself, is referable to this.

Explanation for Quotation 2 >>

The narrator makes this reflection at the beginning of Book the First, Chapter 3, after Jerry Cruncher delivers a cryptic message to Jarvis Lorry in the darkened mail coach. Lorry’s mission—to recover the long-imprisoned Doctor Manette and ―recall‖ him to life—establishes the essential dilemma that he and other characters face: namely, that human beings constitute perpetual mysteries to one another and always remain somewhat locked away, never fully reachable by outside minds. This fundamental inscrutability proves most evident in the case of Manette, whose private sufferings force him to relapse throughout the novel into bouts of cobbling, an occupation that he first took up in prison. Throughout the novel, Manette mentally returns to his prison, bound more by his own recollections than by any attempt of the other characters to ―recall‖ him into the present. This passage’s reference to death also evokes the deep secret revealed in Carton’s

self-sacrifice at the end of the novel. The exact profundity of his love and devotion for Lucie remains obscure until he commits to dying for her; the selflessness of his death leaves the reader to wonder

at the ways in which he might have manifested this great love in life.

3. The wine was red wine, and had stained the ground of the narrow street in the suburb of Saint Antoine, in Paris, where it was spilled. It had stained many hands, too, and many faces, and many naked feet, and many wooden shoes. The hands of the man who sawed the wood, left red marks on the billets; and the forehead of the woman who nursed her baby, was stained with the stain of the old rag she wound about her head again. Those who had been greedy with the staves of the cask, had acquired a tigerish smear about the mouth; and one tall joker so besmirched, his head more out of a long squalid bag of a night-cap than in it, scrawled upon a wall with his finger dipped in muddy wine-lees—blood.

Explanation for Quotation 3 >>

This passage, taken from Book the First, Chapter 5, describes the scramble after a wine cask breaks outside Defarge’s wine shop. This episode opens the novel’s examination of Paris and acts as a potent depiction of the peasants’ hunger. These oppressed individuals are not only physically starved—and thus willing to slurp wine from the city streets—but are also hungry for a new world order, for justice and freedom from misery. In this passage, Dickens foreshadows the lengths to which the peasants’ desperation will take them. This scene is echoed later in the novel when the revolutionaries—now similarly smeared with red, but the red of blood—gather around the grindstone to sharpen their weapons. The emphasis here on the idea of staining, as well as the scrawling of the word blood, furthers this connection, as does the appearance of the wood-sawyer, who later scares Lucie with his mock guillotine in Book the Third, Chapter 5. Additionally, the image of the wine lapping against naked feet anticipates the final showdown between Miss Pross and Madame Defarge in Book the Third, Chapter 14: ―The basin fell to the ground broken, and the water flowed to the feet of Madame Defarge. By strange stern ways, and through much staining of blood, those feet had come to meet that water.‖

4. Along the Paris streets, the death-carts rumble, hollow and harsh. Six tumbrels carry the day’s wine to La Guillotine. All the devouring and insatiate Monsters imagined since imagination could record itself, are fused in one realization, Guillotine. And yet there is not in France, with its rich variety of soil and climate, a blade, a leaf, a root, a sprig, a peppercorn, which will grow to maturity under conditions more certain than those that have produced this horror. Crush humanity out of shape once more, under similar hammers, and it will twist itself into the same tortured forms. Sow the same seed of rapacious license and oppression over again, and it will surely yield the same fruit according to its kind.

Explanation for Quotation 4 >>

In this concise and beautiful passage, which occurs in the final chapter of the novel, Dickens summarizes his ambivalent attitude toward the French Revolution. The author stops decidedly short of justifying the violence that the pe asants use to overturn the social order, personifying ―La Guillotine‖ as a sort of drunken lord who consumes human lives—―the day’s wine.‖ Nevertheless, Dickens shows a thorough understanding of how such violence and bloodlust can come about. The cruel ari stocracy’s oppression of the poor ―sow[s] the same seed of rapacious license‖ in the poor

and compels them to persecute the aristocracy and other enemies of the revolution with equal brutality. Dickens perceives these revolutionaries as ―[c]rush[ed] . . . out of shape‖ and having been ―hammer[ed] . . . into . . . tortured forms.‖ These depictions evidence his belief that the lower classes’ fundamental goodness has been perverted by the terrible conditions under which the aristocracy has forced them to live.

5. I see a beautiful city and a brilliant people rising from this abyss, and, in their struggles to be truly free, in their triumphs and defeats, through long years to come, I see the evil of this time and of the previous time of which this is the natural birth, gradually making expiation for itself and wearing out. . . .

I see that child who lay upon her bosom and who bore my name, a man winning his way up in that path of life which once was mine. I see him winning it so well, that my name is made illustrious there by the light of his. . . .

It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest I go to than I have ever known.

Explanation for Quotation 5 >>

Though much debate has arisen regarding the value and meaning of Sydney Carton’s sacrifice at the end of the novel, the surest key to interpretation rests in the thoughts contained in this passage, which the narrator attributes to Carton as he awaits his sacrificial death. This passage, which occurs in the final chapter, prophesies two resurrections: one personal, the other national. In a novel that seeks to examine the nature of revolution—the overturning of one way of life for another—the struggles of France and of Sydney Carton mirror each other. Here, Dickens articulates the outcome of those struggles: just as Paris will ―ris[e] from [the] abyss‖ of the French Revolution’s chaotic and bloody violence, so too will Carton be reborn into glory after a virtu ally wasted life. In the prophecy that Paris will become ―a beautiful city‖ and that Carton’s name will be ―made illustrious,‖ the reader sees evidence of Dickens’s faith in the essential goodness of humankind. The very last thoughts attributed to Carton, in their poetic use of repetition, register this faith as a calm and soothing certainty.

Key Facts

FULL TITLE ·A Tale of Two Cities

AUTHOR · Charles Dickens

TYPE OF WORK · Novel

GENRE · Historical fiction

LANGUAGE · English

TIME AND PLACE WRITTEN ·1859, London

DATE OF FIRST PUBLICATION · Published in weekly serial form between April 20, 1859, and November 26, 1859

PUBLISHER · Chapman and Hall

NARRATOR · The narrator is anonymous and can be thought of as Dickens himself. The narrator maintains a clear sympathy for the story’s morally good characters, including Sydney Carton, Charles Darnay, Doctor Manette, and Lucie Manette. Though he criti-cizes ruthless and hateful figures such as Madame Defarge, who cannot appreciate love, he understands that oppression has made these characters the bloodthirsty creatures they have become.

POINT OF VIEW · The narrator speaks in the third person, deftly switching his focus between cities and among several characters. The narrator is also omniscient—not only revealing the thoughts, emotions, and motives of the characters, but also supplying historical context to the events that occur, commenting confidently upon them.

TONE · Sentimental, sympathetic, sarcastic, horrified, grotesque, grim

TENSE · Past

SETTING (TIME) ·1775–1793

SETTING (PLACE) · London and its outskirts; Paris and its outskirts

PROTAGONIST · Charles Darnay or Sydney Carton

MAJOR CONFLICT · Madame Defarge seeks revenge against Darnay for his relation to the odious Marquis Evrémonde; Carton, Manette, Lucie, and Jarvis Lorry strive to protect Darnay from the bloodthirsty revolutionaries’ guillotine.

RISING ACTION ·The ongoing murder of aristocrats after the storming of the Bastille; Darnay’s decision to go to Paris to save Gabelle; the Defarges’ demand that Darnay be arrested

CLIMAX · During a court trial, Defarge reads aloud a letter that he has discovered, which Manette wrote during his imprisonment in the Bastille and which indicts Darnay as a member of the cruel aristocratic lineage of Evrémonde (Book the Third, Chapter 10). In this climactic moment, it becomes clear that Madame Defarge’s overzealous hatred of Darnay can end only in death—either his or hers.

FALLING ACTION ·The jury’s sentencing of Darnay to death; Darnay’s wish that Manette not blame himself; Carton’s decision to sacrifice his life to save Darnay

THEMES · The ever-present possibility of resurrection; the necessity of sacrifice; the tendency toward violence and oppression in revolutionaries

MOTIFS · Doubles; shadows and darkness; imprisonment

SYMBOLS · The wine that spills out of the cask in Book the First, Chapter 5, symbolizes the peasants’ hunger and the blood that will be let when the revolution comes into full swing; Madame Defarge’s knitting symbolizes the vengefulness of the common people; the Marquis is a symbol of pure evil—the Gorgon’s head symbolizes his absolute coldness toward the suffering of the poor.

FORESHADOWING ·The wine cask breaking outside Defarge’s wine shop; the echoing footsteps in the Manettes’ sitting room; the resemblance between Carton and Darnay; Carton’s indication of this resemblance in a London court, which results in Darnay’s acquittal; Doctor Manette’s reaction after learning Darnay’s true identity

狄更斯的《双城记》赏析

狄更斯的《双城记》赏析 充满魅力的卡尔顿 看过了《双城记》,最突出的印象是其情节的复杂多变与精巧,其塑造的人物形象却并没有给我留下太深的印象,如果说非要找一个出来,那应该是西德尼·卡尔顿了。总体来说,他是一个特别“带劲”的人物,这“带劲”二字怎么讲,请听我细细道来。 为爱而死 这一点是最为感人的。卡尔顿喜欢露西·曼内特小姐,但他却很好表达出来,当自己的好友斯特莱佛先生大表对露西的爱慕之情时,卡尔顿仍沉默无言,但却是用实际行动来证明对露西的爱。更为可贵的是,他知道查尔斯能给露西幸福,因而自己主动放弃,成全查尔斯和露西。他还爱屋及乌,因为喜欢露西,而帮助查尔斯,而喜欢露西的孩子。最后,当查尔斯被判处死刑的时候,卡尔顿评介自己与查尔斯相貌相似的特点,代查尔斯而死,这是多么伟大的爱,竟为这爱而放弃生命! 作者在写卡尔顿的爱时,注入了一种宗教思想。当查尔斯在有替死的想法时,他曾向其父亲墓碑上的词句:“复活在我,生命也在我,信仰我的人虽然死了,也必复活;凡活着信仰我的人,必永远不死。”这话来自《圣经》,而且这句话在文中出现过不止一次。我们甚至可以感觉到,作者是在将上帝,将耶稣的品格赋予在卡尔顿身上。文中还有:“那天晚上城里的人议论起来,说他的面孔是在那儿所见到的最平静的面孔。不少的人还说他显得崇高,像个先知(句子中的“他”就是卡尔顿)”,“在未来的漫长岁月中,我看见这一时代的邪恶和前一时代的邪恶(后者是前者的自然结果)逐渐赎去自己的罪孽,并逐渐消失”,“我看见我在他们和他们无数代后裔心里占有神圣的地位”。 这些话中的“先知”、“神圣”等词,无疑是将卡尔顿对应为基督圣徒或者一种基督精神——预知未来、爱和牺牲。 这部作品是作者1859年所作,当时作者已近不惑之年,而且也是其创作的晚期了,相信更有一种看透世事的心态。作者在文中对法国大革命的状态时持否定态度的,他更向往的是通过宗教精神来化解矛盾,以宽恕和和解来替代阶级对抗。作者的这种主张正体现在卡尔顿身上。 酒神 提到卡尔顿,就不能不说他喜欢喝酒。比如文中有这样的描写:“他俩从希拉里期到米迦勒节之间在一起灌下的酒可以浮起一艘豪华巨轮”,“还有谣言说,有人看见卡尔顿大白天醉得像只放纵的猫,歪歪倒倒地溜回寓所去”。但是我认为卡尔顿绝对不是一个酗酒的酒鬼。 尼采曾经提出过“酒神精神”与“日神精神”,简单的讲,我认为酒神更接近于非理性,而日神则靠近理性。 卡尔顿就具有这样一种酒神精神,而且是超越酒神精神的。有一个这样的情节,卡尔顿与斯特莱佛晚上处理公务,一边努力工作,一边喝酒,用冷毛巾让自己保持清醒,熬夜工作而且可以看出来,他们的效率是很高的。这表现出一种类似于原始人的旺盛的生命力。 在当时的英国,查尔斯、罗瑞等人可以说处的是上流社会,他们是绅士,有礼貌,说话有分寸,办事精当圆滑。在这样的环境中冒出卡尔顿这样一个很“原始”的人,这个人就显得非常的特别,像羊群里冲出一头狼,想精美的金银饰品中的一块璞玉,而这种反差,使卡尔顿具有了很大的吸引力。 再回到我们之前说的酒神和日神,《双城记》中的双城是巴黎和伦敦,如果要给这两个城市赋予精神的话,依当时的社会状况来看,伦敦应该以其相对的文明、以其理性而赋予其日神,大革命时期的法国,巴黎混乱,人们处于一种狂热甚至是癫狂的状态,已毫无理性而言,当然,巴黎应该归入酒神城市。作者对于巴黎这样一种状态是否定态度的,而对于当时伦敦那样一种状态,作者也未必完全予以认同。 卡尔顿的作用在此显示出来,卡尔顿可以说是一种在“日神”精神下成长起来的“酒

查尔斯狄更斯名言

查尔斯狄更斯名言 [标签:栏目] ,查尔斯狄更斯名言 1、说实话是我恪守的金科玉律,不管便宜还是吃亏,我都要这样做,可惜的是我常常吃了亏。 2、如果我的世界不能成为你的世界,那么我愿将你的世界变成我的世界。 3、如果一个人自己具有某种品质,就具备对那种品质的鉴赏力。 4、人在精神方面受到了最可怕的打击时,往往会丧失神志。 5、充沛的精力加上顽强的决心,曾经创造出许多奇迹。 6、世界上形形**的骗子,比起自骗自的人来,实在算不上一回事。 7、无论哪一种职业,只要是值得从事,就需要我们努力。 8、我现在已做的远比我所做过的一切都美好;我将获得的休息远比我所知道的一切都甜蜜。 9、如果自以为凭着一股热情,不论什么大小事情都能办到,那你还不如趁早打消这种错误的想法。 10、地上的果子是靠地下腐烂的东西长出来的。 11、父亲造了孽,往往会报到孩子身上,而母亲积了德,也会报在孩子身上。 12、一个真正的爱人不可能有冷漠、厌恶、怀疑、薄情以及一半是火一半是冰的心情。 13、我有个原则:想到要做一件事,就一定要做到,而且要做得彻底。 14、凡是带有抗议性质或附加什么条件的话,最好不要再讲,否则就显得气量太小了。 15、傲慢的人最不能容忍的,就是别人的傲慢。 16、有些事情,当爱无能为力时,恨往往有办法做到。 17、对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 18、各人的事情只有各人自己最了解。 19、顽强的毅力可以征服世界上任何一座**! 20、夜雾散处,月华皎洁,静穆寥廓,再也看不见憧憧幽影,似乎预示着,我们再也不会分离了。

21、知足的茅草屋要胜过冰冷华丽的宫殿。有了爱,就有了一切! 22、其实也没什么可放弃的,除了无边的苦难和废墟外。 23、像杜蛎一样,神秘,自给自足,而且孤独。 24、无论做什么事情,都不要着急。不管发生什么事,都要冷静、沉着。 25、虽说前途令人担忧,但是凶吉未卜,所以还模模糊糊地怀着懵懂的希望。 26、而别人的事,也许和买来的旧衣服一样,穿脱都很随便,用不着多动心思。 27、老实人有老实人的头脑简单之处,狡猾人也照样有狡猾人的头脑简单之处。 28、自从我见到你以后,我才为一种原以为不会再谴责我的悔恨所苦恼。 29、只要他和蔼可亲,那比他有学问要好得多。 30、对早年的第一个恩人、幸运的缔造者忘恩负义,当获报应。 31、人越是心高志大,就越少不了有种种的小弱点。 32、不管是什么身分和地位的人,对于美的事物,都不乏精鉴的能力;对于天赋的才能,都不乏淋漓的表现。 33、无论好或者坏,无论可原谅或者不可原谅,事已铸成,再也无可挽回。 34、你,不要挤:世界这么大,它容纳的了我,也容纳的了你。 35、如果你作事缺乏诚意,或者迟迟不愿动手,那你即使有天大本事,也不会有什么成就。 36、我们得到生命的时候附带有一个不可少的条件;我们应当勇敢地捍卫生命,直到最后一分钟。 37、一句话,先是太胆小,明知不该做的事却不敢不做;后来也还是太胆小,明知该做的事却不敢去做。 38、浑身刻板死沉、满面阴惨抑郁的人,不论其生相如何,衣饰如何,都是天上人间最坏的人。 39、我们应该勇敢地面对这一切,我们要忘掉不幸,在挑战中生活下去,而不是被逆境给打倒了。 40、没有无私的自我牺牲的母爱的帮助,孩子的心灵将是一片荒漠。 41、用温柔的手段来处理人家**上的创伤,用温柔的态度来安慰人家精神上

外国文学经典作品解读——狄更斯:《双城记》

外国文学经典作品解读——狄更斯:《双城 记》 内容梗概 路茜跟随保护人劳雷从英国出发到巴黎去救回她的父亲梅尼特医生。梅尼特被无辜监禁在巴士底狱十八年,出狱后被他过去的仆人、现在的酒店老板得伐石藏了起来。经过长期监禁,梅尼特已变成一个白发苍苍、迷茫迟钝的人。他连自己的名字也遗忘了。路茜的出现让梅尼特恢复了记忆。他们将他带回英国,使他重新恢复了正常的生活。 法国厄弗里蒙地家族的代尔那放弃贵族特权来到英国,不幸被暗探诬陷犯有间谍罪,要判处死刑。代尔那来英国时恰好与路茜同船,路茜出庭作证表明他是无辜的。代尔那的律师也利用他的助手卡尔登与代尔那相貌极其相似的特点说明告发者有认错人的可能,于是代尔那被无罪释放。女儿的爱使梅尼特重新获得幸福。路茜的美丽引起了卡尔登和代尔那的爱慕。卡尔登知道路茜爱着代尔那,他放弃了对路茜的追求,决心要为她的幸福牺牲自己。路茜嫁给了代尔那。正当梅尼特一家过着安宁幸福生活的时候,法国大革命爆发了。 代尔那为了解救领地总管回到法国,被革命政府逮捕,梅尼特带着女儿、孙女到法国营救代尔那。梅尼特过去的遭遇赢得革命者的同情,代尔那获得了释放。但得伐石太太与

代尔那家族有深仇大恨,她要复仇,她以梅尼特在狱中写成的厄弗里蒙地家族的罪恶史为控诉书,重新激起了群众对这个家族的愤怒。这一次连梅尼特也无法为女婿辩护,代尔那被宣判死刑。卡尔登为了路茜一家的幸福,设法以自己换出代尔那。代尔那与梅尼特、路茜及女儿一起逃离巴黎。卡尔登实现了对路茜的诺言:我甘愿为你和你所爱的人们而牺牲。他代替代尔那从容地走上了断头台。 研究综述 中国读者接触狄更斯,始于20世纪初林纾的翻译。但当时,《双城记》并没有被译介。民国时期,陆续有了一些关于《双城记》的评论,这大多散见于狄更斯的传记及一些介绍性的文章里,如莫洛亚著的《狄更斯的生平及其作品》、林海的《狄更斯的写作技巧》、梅林格著的《狄更斯论》、伊瓦雪娃著的《关于狄更斯作品的评价问题》这些文章大都出自30年代中期。这一时期关于《双城记》的评论尚不够集中和深入,主要仅限于翻译和介绍国外的资料,独立的研究还未展开。 《双城记》研究的真正深入、繁荣是到了新中国成立以后。这可分为三个时期。 第一个时期从1949年到1966年。受苏联影响,我国的学术界对于狄更斯十分重视,并在1962年狄更斯诞辰150

最新的关于外国名人名言大全

最新的关于外国名人名言大全 1、上天赋予的生命,就是要为人类的繁荣和平和幸福而奉献。——松下幸之助 2、清晨的阳光不算温暖,瞬息的安逸不算幸福。(蒙古谚语) 3、幸福常常是朦胧的,很有节制地向我们喷洒甘霖。你不要总希冀轰轰烈烈的幸福,它多半只是悄悄地扑面而来。你也不要企图把水龙头拧得更大,使幸福很快地流失。而需静静地以平和之心,体验幸福的真谛。——毕淑敏 4、被人爱和爱别人是同样的幸福,而且一旦得到它,就够受用一辈子。——托尔斯泰《哥萨克》 5、暂时的是现实,永生的是理想。——罗曼?罗兰《爱与死的搏斗》 6、一个能思想的人,才真是一个力量无边的人。——巴尔扎克 7、坚持意志伟大的事业需要始终不渝的精神。——伏尔泰 8、儿童受教育的环境,应当是在一个以人的爱为指导精神的天地里。——《泰戈尔评传》 9、最好的朋友是那种不喜欢多说,能与你默默相对而又息息息相通的人。——高尔基《孤独的人》 10、不要心平气和,不要容你自己昏睡!趁你还年轻,强壮、灵活,要永不疲倦地做好事。——契诃夫 11、他看到风向对他不利,就知道瞎忙也是白搭,唯一的办法是坐下来等待。——泰戈尔《沉船》

12、真正的幸福只有当你真实地认识到人生的价值时,才能体会到。——穆尼尔?纳素夫 13、懒人无法享受休息之乐。——拉布克 14、不是锤的打击,而是水的载歌载舞才形成了美丽的鹅卵石。——泰戈尔 15、社会犹如一条船,每个人都要有掌舵的准备。——易卜生 16、每一种恩惠都有一枚倒钩,它将钩住吞食那份恩惠的嘴巴,施恩者想把他拖到哪里就得到那里。——堂恩 17、既然我已经踏上这条道路,那么,任何东西都不应妨碍我沿着这条路走下去。——康德 18、能忍受自己的人才能享受空闲。——葛瑞伯 19、节制使快乐增加并使享受加强。——德谟克利特 20、谁要在世界上遇到过一次友爱的心,体会过肝胆相照的境界,就是尝到了天上人间的欢乐。——罗曼?罗兰《约翰?克利斯朵夫》) 21、生活中唯一乐趣就是忘却。——托尔斯泰 22、人类所有的力量,只是耐心加上时间的混合,所谓强者,是既有意志,又能等待时机。——巴尔扎克《人间喜剧》 23、我们要消除这个暗礁,就必须等待时间、机会和有利条件。——狄更斯《荒凉山庄》 24、每一个人都嘲笑陈旧的时尚,却虔诚地追求新的时尚。——梭罗 25、认识了生活的全部意义的人,才不会随便死去,哪怕只有一点机会,就不会放弃生活。——海涅

狄更斯,双城记

《双城记》 双城:伦敦、巴黎 《双城记》是狄更斯的代表作,是一部以法国大革命为背景的长篇小说。 “我相信,不满情绪像这样冒烟比火烧起来还要坏得多,这特别像法国在第一次革命爆发前的公众心理,这就有危险,由于千百种原因——如收成不好、贵族阶级的专横与无能把已经紧张的局面最后一次加紧、海外战争的失利、国内偶发事件等等——变成那次从未见过的一场可怕的大火。” 狄更斯:爱比恨要有力得多。 但在《双城记》中,爱只能让梅尼特医生一家成功逃离,这并不代表爱的全面胜利,但爱与善良在小说中表现得强劲而饱满。 《双城记》中的主要人物及形象: 梅尼特医生代尔那露西得伐石太太卡尔登 梅尼特医生:前半生主要表现为充满正义感;后半生是仁慈的长者、人道主义者,既可以表现为挺身抗暴,也可以表现为对仇人之子的保护。 代尔那:理想化的人物,英俊,品德高尚,放弃了爵位、财产,具有一切美好的品质。 露西:美丽、善良、温顺,充满伤感的温情的化身。 得伐石太太:复仇的精神,被复仇欲望主宰而失去了理智。 卡尔登: 小说中塑造最为成功的人物,有的将其看作高尚的人道主义者,基督精神的体现。有的将其看作难以解释的怪人,“狄更斯式的怪诞艺术”。 这个形象将在人们心中不朽。”——狄更斯 有才华,有头脑,有个性的失败型人物,酗酒,自暴自弃,对人生感到失望,没有生活目标。他代替代尔那死不仅是牺牲,还带有自杀的性质,紧紧抓住死亡的机会,从而赋予自己的生命以价值,以此来实现肉体死亡和精神复活的统一,既毁灭了自我,又实现了自我。代替另一个人死亡,另一个人代替他去爱,卡尔登伴着这种感觉走向死亡,这是狄更斯所倾向的浪漫。 借此,小说也树立了一个人道主义的典型,充满着爱和高度的伦理道德意义。

语文名言名句_国外名人名言

语文名言名句_国外名人名言 国外名人名言 1.每一种恩惠都有一枚倒钩,它将钩住吞食那份恩惠的嘴巴,施恩者想把他拖到哪里就得到那里。——堂恩 2.那些不能牢记着自己的过去的人,命中注定要一再地重复自己的过去。——桑塔雅娜 3.我们唯一不会改正的缺点是软弱。——奥斯特洛夫斯基 4.对于过去不幸的记忆,构成了新不幸。(西班牙作家塞万提斯 M) 5.生活的悲剧不在于人们受到多少苦,而在于人们错过了什么。(英国散文家历史学家卡莱尔 T) 6.节制使快乐增加并使享受加强。——德谟克利特 7.生气的时候,开口前先数到十,如果非常愤怒,先数到一百。——杰弗逊 8.一个人的价值,应该看他贡献什么,而不应当看他取得什么。 -- 爱因斯坦 9.差不多任何一种处境——无论是好是坏——都受到我们对待处境的态度的影响。(古罗马哲学家西尼加 10.骤然的幸运造成一个活动家或躁动者,但是经过磨练的幸运却造成了天才。(培根) 11.人的心灵是有翅膀的,会在梦中飞翔。——高尔基《流水》 12.朋友看朋友是透明的;他们彼此交换生命。——罗曼?罗兰《约翰?克利斯朵夫》

13.志气太大,理想过多,事实迎不上头来,结果自然是失望烦闷;志气太小,因循苟且,麻木消沉,结果就必至于堕落。——朱光潜14.当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神 15.我要做的事,不过是伸手去收割旁人替我播种的庄稼而已。——歌德 16.每个生命的方式是自然界一种力的方式。有些人的生命像沉静的湖,有些像白云飘荡的一望无际的天空,有些像丰腴富饶的平原,有些像断断续续的山峰。我觉得约翰?克利斯朵夫的生命像一条河。——罗曼?罗兰《约翰?克利斯朵夫》 17.沉沉的黑夜都是白天的前奏。——郭小川 18.抛弃时间的人,时间也抛弃他。_____莎士比亚 19.我们要消除这个暗礁,就必须等待时间机会和有利条件。——狄更斯《荒凉山庄》生活中唯一乐趣就是忘却。——托尔斯泰 20.谁要在世界上遇到过一次友爱的心,体会过肝胆相照的境界,就是尝到了天上人间的欢乐。——罗曼?罗兰《约翰?克利斯朵夫》) 21.忍耐和坚持虽是痛苦的事情,但却能渐渐地为你带来好处。——奥维德 22.人类所有的力量,只是耐心加上时间的混合,所谓强者,是既有意志,又能等待时机。——巴尔扎克《人间喜剧》 23.只要我们能善用时间,就永远不愁时间不够用。---德国诗人歌德 24.芸芸众生,孰不爱生?爱生之极,进而爱群。——秋瑾

精选耶鲁大学励志名言

精选耶鲁大学励志名言 一遇挫折就灰心丧气的人,永远是个失败者。而一向努力奋斗,坚韧不拔的人会走向成功。下面由小编与大家分享耶鲁大学励志名言,希望你们喜欢!欢迎阅读! 耶鲁大学励志名言 1、永远都不要抱怨什么。抱怨只会暴露你的无能。 2、我们都会害怕失败,我们也怕被人嘲笑,可是,你不向前走,一直在原地,又能得到什么? 3、每天都是新的,烦恼痛苦不过夜。 4、永远不要忘记合作学习,相互学习,在大学,没有高考的压力,这种单纯的向学精神更是难能可贵的。 5、不要跟偏执狂、做事极端的人谈恋爱。 6、对自己要有高层次的要求,不要不挂就呼万岁。 7、敢于尝试,敢于丢脸。 8、要有自己的计划,考试都要靠自己在平常默默努力,的确,这个也需要突击,但仅凭突击,风险也忒大了点。 9、不要因为寂寞空虚而谈恋爱。 10、真诚的主动帮助别人,不求回报。做每件事都想要别人感激,那是注定要失望的。 11、做人最高境界不是一味低调,也不是一味张扬,而是不卑不亢。 12、寂寞空虚无聊的时候看点杂志,听听音乐,没事给自己找事干,可以无益,但不能有害。 13、要自信,绝对自信,无条件自信,时刻自信,即使在做错的时候。 14、情人眼里出西施,但也别把周围的人当成烂狗尾巴草。 15、学会忘记一些东西,那些痛苦的、尴尬的、懊悔的记忆,为阳光的记忆腾出空间。 16、可以喜欢很多人,但别轻易爱上谁。 17、一定要即时完成老师的作业,的确,大学作业是可以拖的,但那不是你

懈怠的理由。 18、学会忘记痛苦,为阳光记忆腾出空间。 19、做人的最高境界不是一味低调,也不是一味张扬,而是始终如一的不卑不亢。 20、不要想太多,定时清除消极思想。 21、无论什么情况下都要保持自己的独立性,不要丧失自我。 22、不要想太多,尤其是负面的想法,定时清除消极思想。 23、该知道的知道,不该知道的甭打听。 24、有些事情,看破但不要说破。 25、学会说不,不要让友情成为一种负担。 26、在没了解之前,假定一切人都是善的,真心对待身边的每个人。 27、当成功时,以前的那些,又算得了什么? 28、赚钱不如省钱。适度节省比赚钱更能省钱。 29、学习永远是第一位的,不能舍本逐末。 30、顺其自然,缘分不可强求。 31、把自己的东西收拾整洁,物归其位。 32、上课跟上老师的思维,能坐第一排就做第一排。 33、承认自己的不聪明,不勇敢,这样在面对别人的优秀时,可以坦然,并给予发自内心赞美。 34、懂得配合,课堂上活跃一些,不是作给别人看,是做给自己看。 35、要无条件自信,即使在做错的时候。 36、所以尝试,必须是我们这一生学会的,丢脸,怕什么,难道一辈子都会这么不顺? 37、面对别人的优秀时,发自内心地赞美。 国外励志名言 1、伟大的目标形成伟大的人物。——埃蒙斯 2、成功的奥秘在于目标的坚定。——迪斯雷利 3、停止奋斗,生命也就停止了。——卡莱尔 4、死的伟大的人,永远没有失败。——拜伦

狄更斯名言大全

狄更斯名言大全 1、如果我的世界不能成为你的世界,那么我愿将你的世界变成我的世界。 2、如果过了若干岁月以后,我能使自己相信我的凋零的命运,做了你的前车之鉴,我就会觉得我不是完全白做了一世人了。 3、大量的善和大量的恶,总是混合在一起,交互错综着的。 4、我希望你总得先从平凡的学者做起,这样你才能成为一个不平凡的学者! 5、一个真正的爱人不可能有冷漠、厌恶、怀疑、薄情以及一半是火一半是冰的心情。 6、在社交场合,干起杯来可不能太认真,不必那么一丝不苟的,杯底朝天翻过来往嘴里倒,酒杯边儿都压到了鼻子上。 7、你不能指望我会变得跟你差不多。你总是在身心两方面锻炼自己,使自己象水晶一样透明,并且你始终如一,坚定不移。我呢,可是又糊涂,又孤独,象一根萎靡不振的小草。 8、把愚昧当作好友的人,是最难受、最危险的。 9、只有真正的和持久的爱情,只有当爱情使他们产生了一种坚

定的决心,使他们本着忠贞不渝、坚韧不拔和始终如一的精神来履行彼此的职责,总之,只有他们处处为对方着想,爱情才会带来幸福。 10、马换了一次又一次,路愈赶越远,再要回去已经来不及了,于是我只得继续往前赶。朝雾早已在一篇肃穆中消散净尽,那花花世界就展现在我的面前。 11、任何人,都有权把互相启迪、力求前进和寻求合理娱乐的活动据为己有。 12、人总是在离开一个地方后开始原谅它。 13、像杜蛎一样,神秘,自给自足,而且孤独。 14、想想看,我们是因为很幸福才如此坚强;而他是因为很不幸才如此脆弱! 15、眼泪并不是困苦的唯一的证据,也不是最好的证据。真的,有人永远把它们预先装好,在愿意用的时候随时可以把塞子拔开。 16、今天能做的事,决不要留到明天。拖延乃光阴之窃贼。要抓住他! 17、天然尊贵的人彼此都是痛痒相关的,四海之内真正伟大的人物也都是惺惺相惜的。 18、辨是非,重证据,用冷静的头脑去比较。

亲情的名人名言

亲情的名人名言 关于亲情的名人名言大全 关于亲情的名人名言大全1 1、母亲对我的爱之伟大让我不得不用我的努力工作去验证这种爱是值得的。——夏加尔、绘画大师 2、全世界的母亲多么的相像!他们的心始终一样。每一个母亲都有一颗极为纯真的赤子之心。——惠特曼 3、慈母爱子,非为报也。——刘安 4、成功的时候,谁都是朋友。但只有母亲——她是失败时的伴侣。——郑振铎 5、母爱是世间最伟大的力量。——米尔 6、记忆中的母亲啊!最心爱的恋人啊,您是我所有的欢乐,所有的情谊。——法国 7、我的第一个启蒙老师是我的母亲。——茅盾 8、妈妈你在哪儿,哪儿就是最快乐的地方——英国 9、母爱是多么强烈、自私、狂热地占据我们整个心灵的感情。——邓肯 10、慈母的胳膊是慈爱构成的,孩子睡在里面怎能不甜?——雨果 11、母亲们的美德就像父亲们的罪孽一样,都会体现在

他们的孩子身上。——查尔斯·狄更斯 12、一位好母亲抵得上一百个教师。——乔治·赫伯特 13、母亲的责任之一,是从孩子的童年时代起,就善于发现他们的才能、性格和志向,这一点是任何一位教育家都难以做到的。——巴尔扎克 14、世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤。——但丁 15、母爱是人类情绪中最美丽的,因为这种情绪没有利禄之心掺杂其间。——法国 16、我的生命是从睁开眼睛,爱上我母亲的面孔开始的。——乔治·艾略特 17、世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。——高尔基 18、母爱是世间最伟大的力量。没有无私的,自我牺牲的母爱的帮助,孩子的心灵将是一片荒漠。——高尔基 19、世界上无论什么名誉,什么地位,什么幸福,什么尊荣,都比不上待在母亲身边,即使她一个字也不识,即使整天吃‘红的’——注:指高粱饼子)。——季羡林 20、当母亲逝世时,我身心交瘁,简直要垮掉,我几乎不知道如何生活下去。——希思——英国前首相 关于亲情的名人名言大全2 一、名人名言

《双城记》中狄更斯对法国大革命态度的体现 The French Revolution in A Ta

2.革命暗潮汹涌 2.1.对大贵族的仇恨成了人们聚在一起的共识 德发日酒店每天人头攒动,人们围在酒桌周围神秘地谈论着,许多人从一个酒桌听完了,又去另一个酒桌听雅克们的谈话。德发日太太经常拿着毛线活儿在东一群西一群人中走来走去,就像是在他们中间传道一样,而且像她这样的人还有不少。作者说人世间若不再产生这样的传道士就好了,就是在暗指她们所传播的东西,无外乎是自己痛苦的经历和对上层贵族的仇恨,教给其他人的,只有仇恨,没有任何积极成分。妇女们的编织,一下一下,记录了革命中落下的头颅,胸中充满仇恨的人,是可怕无比的。 2.2对大贵族极端仇恨的人成了革命的领导者 德发日太太有一份自己拟定的名单,就等着巴黎人民揭竿而起之时拿出来惩治那些平日里骑在百姓头上作威作福的贵族们。她本人则对贵族极端仇恨和不满,不仅仅针对某个犯下罪行的贵族,就连贵族的孩子也不放过,大有株连九族,斩草除根之意,而革命者凶残野蛮,荒诞愚昧也正在于此。他们自称为爱国者,并排斥其他一切意见不同者。他们假托高尚的名头,干着同样腌臜龌龊之事。正如诞生于这一时期的名言,“自由啊,有多少罪恶假汝之名!”[4]。德发日太太的狠辣自然给身边的爱国者以表率,成为他们的领头人。 3.革命的狂风暴雨 3.1革命者攻占巴士底狱[5],潘多拉魔盒[6]已经打开 圣安托万区的所谓爱国者们从德发日酒店那里领到了武器,没有领上武器的就扒掉墙上的石头砖块儿,把自己的手弄得血淋淋的也在所不惜。巴黎各区的人们一起攻占了巴士底狱,救出了被关押的七个犯人。来攻城的所有人脸上都充满了仇恨,同情怜悯再也没有丝毫痕迹。暴虐和铁腕统治同鲜血溅洒出来,每个人都沾上了它的污垢。革命者们把敌人尸体割开,把敌人头颅高高挑起,作者在这里重提多年以前在德发日酒店门前跌破的酒桶,当年被红酒染红的鞋底如今依然红得鲜艳,正如作者所说,那些脚步一旦染成红色是很难清洗的。其实,难清洗的并不是鞋底,而是那颗想要通过非正常手段据任何想得到的东西为己有,达到

有哪些查尔斯·狄更斯经典名言语录大全摘抄

有哪些查尔斯·狄更斯经典名言语录大全摘 抄 有哪些查尔斯·狄更斯经典名言语录大全摘抄 有些书,其封底和封面是最为精华之部分。 分离许许多多的结合,就构成了生活。 世界有阴影,但亮光在对比下显得更强。 家是一个名字,一个非常强大的字眼。它比最为强大的魔法中,巫师说过,神灵回答过的字眼,都更加强大。 人内心有心弦,但最好不要颤动。 失败是有限的,冒险则是无限的。 别骄傲,别怀恨,别不肯原谅人。 不值得看两次的书,也不值得看一次。 在别人身上浪费一日,并非在自己身上浪费一天。

【生命】我们得到生命的时候附带有一个不可少的条件;我们应当勇敢地扞卫生命,直到最后一分钟。——狄更斯 【毅力】顽强的毅力可以征服世界上任何一座高峰。——狄更斯 【机遇】机会不会上门来找人,只有人去找机会。〔英国〕狄更斯:《远大前程》 【成功】如果你作事缺乏诚意,或者迟迟不愿动手,那你即便有天大本事,也不会有什么成就。〔英国〕狄更斯:《荒凉山庄》 要有一颗永不变硬的心,一付永不厌倦的脾气,以及一种永不受损的风格。 最难得的是,自从乌云罩在我头上以来,你守着我,反而比从前我红日高照的时候更加尽心了。这是最难得的. 悟性迟钝的人,对片言只语的暗示往往领会不了。——《圣诞故事集》 不到紧要关头,谁也不知道自己身上蕴藏着多么强烈的情感,有的人一辈子也不会碰到这样的考验,让这些人去自得其乐、自鸣得意吧……——《狄更斯传》

人总是憋不住心里的感情的。——《远大前程》 人在世上走南闯北,带着情感这宗货物可真是不方便呢。——《马丁·瞿述伟》 如果家庭的感情和慈爱全是些优美的事物,那么它们在穷人家里才真够得上优美。富人和阔人同家庭的关系可以在尘世上制造出来,但是穷人同他那破锅破灶连结的链子才是一种更道地金属,上面还盖有天国的印鉴。——《老古玩店》 人们简直不懂,他们把穷人丧失亲属冷冷淡淡地说成是死者脱离苦海,生者减轻负担——我说他们简直不懂这种丧亡是何等的惨痛。——《匹克威克外传》 不会有不曾犯过罪或者做过好事的人,死后被人遗忘了的。……一个在襁褓中的婴儿,一个话说不全的娃娃,一旦火殇了,仍然活在他们亲人的心里,并且还要通过亲人在世上做出些赎罪的事情,虽然他们的身体已经烧成灰烬或者丢在大海里沉没了。——《老古玩店》 我恨当穷人,因为我们穷,人家就看不起我们,讨厌我们,可怜我们,羞辱我们,把我们当牲畜一样对待。——《狄更斯传》

从《双城记》看狄更斯的人道主义思想

从《双城记》看狄更斯的人道主义思想 狄更斯是19世纪英国杰出的批判现实主义小说家,在英国古典作家中,其成就仅次于莎士比亚。他也是19世纪欧洲现实主义文学的杰出代表。《双城记》是狄更斯的重要著作之一,在这部以法国大革命为历史背景的小说中,作者借1789年前后法国的历史同19世纪中期英国的现在对照比较,暗喻英国现实中潜在的危机,作品淋漓尽致地展现了作者的人道主义思想。 小说中,人道主义精神具体体现在梅尼特医生、路茜、代尔那、卡尔登以及时时刻刻帮助他们的劳雷先生和普洛斯女士身上,他们是“爱”的代表。作者从人道主义立场出发,着力描写了他们正直、善良的可贵品质。 梅尼特医生是小说的核心,他是一位很有价值的英雄,他的人格和所经历的故事使他成为全书的亮点。他被迫去为厄弗里蒙地贵族的两位病人看病,而后又被投入巴士底监狱,为不让他说实话,他在监狱里一呆就是十八年,期间妻子抑郁而死,女儿流亡他乡,他自己在狱中写下报仇的话语,表示要控告厄弗里蒙地贵族和他们的子孙,直至他们这一家族的最后一人。被解救出来以后,他的精神一度恍惚不定,在女儿路茜的精心照料下好不容易才恢复了健康。然而梅尼特医生,这位伟大的父亲,为了女儿的幸福,敢于走出十八年监狱生活带给他的精神创伤,饶恕并接受仇敌厄弗里蒙地贵族的后裔代尔那成为自己的女婿,并在代尔那为拯救无辜的家族仆人而在返回法国被捕后为他多方奔走,想方设法营救,终于使代尔那获得新生。这需要多么

大的忍耐,他的这种爱和宽恕精神是狄更斯人道主义思想的重要内容。 卡尔登是作者着力描写的又一个人道主义精神的人物形象,是作者笔下的一个理想人物,一个高尚的人。他是“一个有才能和好性格的人,不能善自应用,不能发挥所长,独立自主,自求幸福”。他酗酒、堕落、自暴自弃,帮助一个庸俗不堪的律师去处理案件。路茜对她父亲的敬爱,激发卡尔登悔恨过去,想要重新努力,但是意志薄弱,无从自拔。他爱上了路茜,但路茜爱的是代尔那,并与代尔那结了婚。然而卡尔登许下了诺言,愿意将来用自己的生命来维护路茜的爱。他用他的智慧在法庭上解救了代尔那,并利用自身貌似代尔那的条件,代替它上了断头台,他已自己的生命换来了他所爱的人的幸福,在他人身上找到了自我。卡尔登的死不是“爱”的失败,而是人道主义的闪光。当他下定决心这么做时,他都是“最为镇定自若,面不改色”。许多人还说:“他显得庄严崇高,有如先知”。卡尔登在临行之前想到了耶稣的话:“复活在我,生命也在我;信我的人,虽然死了,也必复活;凡是活着信我的人,必永远不死。”这时卡尔登的信念,也是狄更斯人道主义信念的极致体现。 德伐石太太是法国大革命时期应运而生的一个不同凡响的下层社会妇女形象。她的童年是很悲惨的,厄弗里蒙地使她的父亲、哥哥、姐姐和姐夫都死于非命,家庭悲剧使她变得坚强起来。她沉着、机智、

(精)经典的励志名言警句50句

经典的励志名言警句50句 经典的励志名言警句50句 发布时间:2020-05-26 1 不管发生什么事,都请安静且愉快地接受人生,勇敢地、大胆地,而且永远地微笑着。——卢森堡 2 人要是惧怕痛苦,惧怕种种疾病,惧怕不测的事情,惧怕生命的危险和死亡,他就什么也不能忍受了。——卢梭 3 人的一生,总是难免有浮沉。不会永远如旭日东升,也不会永远痛苦潦倒。反复地一浮一沉,对于一个人来说,正是磨练。因此,浮在上面的,的,不必骄傲;沉在底下的,更用不着悲观。必须以率直、谦虚的态度,乐观进取、向前迈进。——松下幸之助 4 懒惰象生锈一样,比操劳更能消耗身体;经常用的钥匙,总是亮闪闪的。——富兰克林 5 生命有如铁砧,愈被敲打,愈能发出火花。——伽利略励志名言名句 6 凡是挣扎过来的人都是真金不怕火炼的;任何幻灭都不能动摇他们的信仰:因为他们一开始就知道信仰之路和幸福之路全然不同,而他们是不能选选择的,只有往这条路走,别的都是死路。这样的自信不是一朝一夕所能养成的。你绝不能以此期待那些十五岁左右的孩子。在得到这个信念之之前,先得受尽悲痛,流尽眼泪。可是这样是好的,应该要这样……——罗曼·罗兰 7 患难可以试验一个人的品格,非常的境遇方才可以显出非常的气节;风平浪静的海面,所有的船只都可以并驱竞胜。命运的铁拳击中要害的时候,候,只有大勇大智的人才能够处之泰然;……——莎士比亚 8 当一切似乎毫无希望时,我看着切石工人在他的石头上,敲击了上百次,而不见任何裂痕出现。但在第一百零一次时,石头被劈成两半。我体会到,到,并非那一击,而是前面的敲打使它裂开。——贾柯·瑞斯 9 瓜是长大在营养肥料里的最甜,天才是长在恶性土壤中的最好。——培根 10 不要将过去看成是寂寞的,因为这是再也不会回头的。应想办法改善现在,因为那就是你,毫不畏惧地鼓起勇气向着未来前进。——朗费罗

国外名人名言(带作者)

国外名人名言(带作者) 1. 推动你的事业,不要让你的事业推动你。——爱因斯坦 2. 人的一生可能燃烧也可能腐朽,我不能腐朽,我愿意燃烧起来!——奥斯特洛夫斯基 3. 如果你希望成功,当以恒心为良友,以经验为参谋,以当心为兄弟,以希望为哨兵。——爱迪生 4. 强烈的信仰会赢取坚强的人,然后又使他们更坚强。——华特·贝基霍 5. 智慧,比知识的内涵丰富得多。——《泰戈尔评传》 6. 神从创造中找到他自己。——泰戈尔《飞鸟集》 7. 如果只有火才能唤醒沉睡的欧洲,那么我宁愿自己被烧死,让从我的火刑堆上发出的光照亮这漫长的黑夜,打开那些紧闭的眼睛,将人类引进光明的的的真理的殿堂。——布鲁诺 8. 幸运是个伟大的老师,而不幸则更伟大。拥有会纵容思想,欠缺却能训练并强化思想。——威廉·哈立特 9. 生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。——马克思 10. 我们的理想应该是高尚的。我们不能登上顶峰,但能够爬上半山腰,这总比待在平地上要好得多。如果我们的内心为爱的光辉所照亮,我们面前前又有理想,那么就不会有战胜不了的困难。——普列姆昌德 11. 筛子,我好比一个篮子,随便你把什么垃圾倒到我身上来,我总能给你筛出歌来。我说是这样的人——篮子!——高尔基《阿尔塔莫诺夫家的事业》

12.不要将过去看成是寂寞的,因为这是再也不会回头的。应想办 法改善现在,因为那就是你,毫不畏惧地鼓起勇气向着未来前进。——朗费罗 13. 黄金诚然是宝贵的,但是生气蓬勃勇敢的爱国者却比黄金更 为宝贵。——林肯 14. 理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向,而没有方向,就没有生活。——托尔斯泰 15. 我创造,所以我生存。——罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》 16. 社会是一个泥坑,我们得站在高地上。——巴尔扎克《高老头》 17. 我始终认为,任何天生的或后生的天才,若不与坚忍不拔谦 虚踏实和埋头若干的品质相结合,就不可能有所成就。——《狄更斯传》 18. 价值产生信心,信心产生热忱,而热忱则征服世界。——华特·H·柯亭姆 19. 读书是好的,但必须记住,书不过是书,要自己动脑筋才行。——高尔基《在人间》 20. 喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事业也是这样,他的 成就绝不会超过自己的信念。——林肯 21. 患难能够试验一个人的品格,非常的境遇方才能够显出非常 的气节;风平浪静的海面,所有的船只都能够并驱竞胜。命运的铁拳击 中要害的时候,候,只有大勇大智的人才能够处之泰然;……——莎士 比亚 22. 生命里最重要的事情是要有个远大的目标,并借才能与坚毅 来达成它。——约翰·渥夫甘·冯·歌德

外国名人励志名言

外国名人励志名言 1、论命运如何,人生来就不是野蛮人,也不是乞讨者人的四周充满真正而高贵的财富—身体与心灵的财富。——霍勒斯〃曼 2、危险、怀疑和否定之海,围绕着人们小小的岛屿,而信念则鞭策人,使人勇敢面对未知的前途。——泰戈尔 3、涓滴之水终可磨损大石,不是由于它力量大,而是由于昼夜不舍的滴坠。只有勤奋不懈的努力才能够获得那些技巧,因此,我们可以确切地说:说:不积跬步,无以致千里。——贝多芬 4、一个人几乎可在任何他怀有无限热忱的事情上成功——查尔斯〃史考伯 5、全人类的充沛精力要是都集中在一个的头颅里,全世界要是都萃集于一个人的脑子里,那种状况,如果延续下去,就会是文明的末日。——雨果《悲惨世界》 6、诚实是雄辩能力的一部分;我们因自己热切诚恳,而使别人信服。——威廉〃哈立特 7、人只有献身于社会,才能找出那短暂而有风险的生命的意义。——爱因斯坦 8、说慌是美妙的。在人类的一切发明中,最美妙的发明是善良的上帝!——罗曼〃罗兰《母与子》

9、顽强的毅力可以征服世界上任何一座高峰!——狄 更斯 10、不论前途如何,不管发生什么事情,我们都不失去希望:希望是一种美德。——《雨果传》 11、生与死只是脚下的奴仆。——泰戈尔《被俘的英雄》 12、使生命变得麻木,这决不是享受。——《雨果传》 13、即使渴望落空,感觉到渴望的痛苦依然是甜蜜的。——泰戈尔《情人的礼物》 14、不要将过去看成是寂寞的,因为这是再也不会回头的。应想办法改善现在,因为那就是你,毫不畏惧地鼓起勇气向着未来前进。——朗费罗 15、黄金诚然是宝贵的,但是生气蓬勃、勇敢的爱国者却比黄金更为宝贵。——林肯 16、理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向,而没有方向,就没有生活。——托尔斯泰 17、我创造,所以我生存。——罗曼〃罗兰《约翰〃克利斯朵夫》 18、社会是一个泥坑,我们得站在高地上。——巴尔扎克《高老头》 19、我始终认为,任何天生的或后生的天才,若不与坚忍不拔、谦虚踏实和埋头若干的品质相结合,就不可能有所成就。——《狄更斯传》

狄更斯《双城记》经典名言

狄更斯《双城记》经典名言 iloveyounotbecauseofwhoyouare,butbecauseofwhoiamwheniamw ithyou. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. nomanorwomanisworthyourtears,andtheonewhois,won‘tmakeyo ucry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣. theworstwaytomisssomeoneistobesittingrightbesidethemknow ingyoucan‘thavethem. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边. neverfrown,evenwhenyouaresad,becauseyouneverknowwhoisfal linginlovewithyoursmile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容. totheworldyoumaybeoneperson,buttoonepersonyoumaybethewor ld. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界. don‘twasteyourtimeonaman/woman,whoisn‘twillingtowastet heirtimeonyou. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间. justbecausesomeonedoesn‘tloveyouthewayyouwantthemto,doe sn‘tmeantheydon‘tloveyouwithalltheyhave. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你.

查尔斯狄更斯的名言

查尔斯狄更斯的名言 1、饱知人饥,温知人寒。 2、不是不平凡,只是少有。 3、民众心有爱憎,性原和善。 4、心灵的漆黑一团,能使人变为野兽。 5、宝贵的光阴,总是像箭一样地飞逝着。 6、这是最黑暗的时代,也是最光明的时代。 7、既然你从没对过,先生,你怎么会不输? 8、你要把应该走的路走得漂亮,才可以走想走的路。 9、人对人的情意,是会用在那活生生的本人身上的。 10、即便天才一如浑金璞玉,其中有时也不无杂质。 11、把愚昧当作好友的人,是最难受、最危险的。 12、傲慢的人最不能容忍的,就是别人的傲慢。 13、当我们误用生命的时候,生命并无价值。 14、凡可以献上我的全身的事,决不献上一只手。 15、把自己的弱点都暴露出来了,让敌人攻打起来可以大占优势。 16、人在精神方面受到了最可怕的打击,往往会丧失神志。

17、剧烈的**斗争,能引起最使人难于置信的可耻后果。 18、强使土地多产而却不给土地上肥料,只会把土壤弄得枯竭。 19、你的判断力出去玩的时候,倒是需要什么人照应你才好。 20、人在世上走南闯北,带着情感这宗货物可真是不方便呢。 21、我的生活单调沉闷,正在一点一滴的消耗着我的生命。 22、应该提倡克己自制和乐天知足的习惯,教导人开扩仁爱的领域。 23、知足的茅草屋要胜过冰冷华丽的宫殿。有了爱,就有了一切! 24、我远在海外的时候,眼睛老是望着家乡。我在那边虽然发了财,日子过的可乏味了。 25、穷人宣讲道德会比富人少得多,而穷人的懿德嘉行,则比富人更鲜明。 26、所谓奇怪,不是因为狂妄和难以置信,而因为是真实的生活故事中的一页。 27、自从我见到你以后,我才为一种原以为不会再谴责我的悔恨所苦恼。 28、对于最愚昧无知的入,大自然的甜蜜的脸孔是欢乐的永不枯竭的源泉。

狄更斯名言语录

1.那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰 的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。——《双城记》 2.世界上的成功者没有一个比我更不重视有钱,也没有一个比我更不轻视缺钱世界上的成 功者没有一个比我更不重视有钱,也没有一个比我更不轻视缺钱。——《狄更斯评传》3.我一生从我这笔金钱得到的只有忧虑和苦恼,而我死了以后,这笔金钱会制造出更多的 纠纷与仇恨……上天救救我们吧,我们造下了多少孽呀!啊,自私!自私!自私!人人为自己,却没有人为我!——《狄更斯评传》 4.说老实话,他们的谈话十分枯燥无味,而且谈话大都分的内容可以归结为两个字:金元。 所有他们的忧虑、希望、欢乐、感情、道德以及友谊,全部都似乎熔化为金元了。他们的谈话象在慢火上烤着的一个锅,不管你往这锅里投入些什么偶然的话,他们总会把锅内的液体煮成浊浆,铸成金元。他们是用金元来评价人,用金元来衡量人的。生命的拍卖、估价、加价、减价也全以金元为依据。——《狄更斯评传》 5.除了金元本身以外,最令人尊敬的便是以获取金元为目的冒险行为。一个人把自己的名 誉与良心之船中的无价值的压舱货——荣誉与正直——抛弃在大洋中,抛得越多,船中能装载金元的舱位也就越多。——《狄更斯评传》6.靠大谎言与大骗局来做生意,把国家的旗帜当作破布来作践,把旗上的星星一颗一颗地 涂污,横纹一道一道地撕去,就象从一个被贬黜的军人的臂膀上撕下勋章一样,一切为了金元。对他们说来,一面旗子算得了什么!——《狄更斯评传》 7.钱倒是也曾经让人拿它来耀武扬威,可以理直气壮地夸它是个如意钥匙,要去追求人间 的富贵,享受世上的荣华,哪怕得过千万重铁郭铜关,也都可以毫无阻拦。 ——《马丁·瞿述伟》 8.葛雷德格来恩哲学的一个基本原则,就是什么都得出钱来买。不通过买卖关系,谁也决 不应该给谁什么东西或者给谁帮忙。感谢之事应该废除,由于感谢而产生的德行是不应该有的。人从生到死步步生活都得是一种柜台上的现钱买卖关系。——《狄更斯评传》9.背信弃义,欺骗,阴谋;为了想得宠于我,对一切实在的或想象中的竞争者都憎恨;卑 鄙、虚伪、下流、奴颜婢膝;或者……几乎比这一切更坏的是:装出一副诚实的独立的样子——这些就是我的财产所揭露出来的美德了。互相仇视的兄弟,互相倾轧的父子,互相践踏的朋友,这些就是我在人生路途上的旅伴。——《狄更斯评传》 10.侯爵说:“压制是唯一不朽的哲学。”压制是唯一不朽的哲学,侯爵说. ——《双城记》 11.地和地上所有的都是我的,爵爷说。——《双城记》 12.为了要使我赖以生活的制度得以永存,我愿意死。——《双城记》 13.对于特殊公事,爵爷却有另一种确实高明的意见;一切必须遵行他的道理——他自己的 权力和钱包的道理。——《双城记》 14.除了尽力掠夺和剥削而外好象什么也不干的人,监督。——《双城记》 15.不让下层阶级享受同样的福利……要不这样,我们的特权表现在哪里呢?—《狄更斯评传》 16.压榨别人,免得自己受别人压榨。——《狄更斯评传》 17.假如人人都同样饱暖,我们就会失去一种满足感,这种满足感是当我们对某些阶级的人 们忍受饥寒那种坚忍力觉得钦佩时所感到的。又假如我们不比别人过得好,我们又怎会产生感恩之情呢?——《狄更斯评传》 18.衣冠是当作保持品位和秩序的一种万应灵符的。——《双城记》 19.豪华的房间。在光天化日之下看来,它总不过是一座由浪费、糊涂、勒索、放债、典当、

相关文档
相关文档 最新文档