文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 单词和句型翻译

单词和句型翻译

单词和句型翻译
单词和句型翻译

Tip 提示,忠告,指点

Shadow vt. 跟踪,尾随n.阴影,影子

Jump – off point 起点,出发点

Mastery n.. 熟练,精通/be proficient in /be skillful in

Rate vt. 评定(等级*)

Value /prize /treasure vt. 珍视,重视*

perspective n. 观点,意见*

Hold/ hatch 舱位

Extract 摘要*

Achieve/fulfill the goal 实现目标

Account for 占

Amount to 达到*

Be one of the components of 是XXX的组成部分*

Per capita 人均

Override 不顾,不考虑;超过,胜过(限度);

Surpass 超过/ Overrun 超过

GNP 国民生产总值

GDP 国内生产总值

Guidelines 指导方针,原则*

Emission 排放

Pledge 动/名诺言,保证*

Pledge 抵押(品), (表示爱情、友谊等的)信物

Put sth in pledge 以某物做抵押

Sth taken out of pledge赎回的物质

Pledge sb sth /pledge to do sth 向某人保证某事,保证做某事Reaffirm 重申*

Disaster-prevention headquarter 防灾指挥部

Disaster-hit/striken 受灾

Instant noodle 方便面

Toll 伤亡人数*

Mutually reinforcing 相互支持

Interdependent 互相支持的,互相依赖的

Concrete action 具体措施

Sustainable development 可持续发展

Urge 极力主张,敦促

Regularize 使合法化,使系统化,使有规律* Rationalize 使XX合理化

Make a bid for 投标

Tender (正式)提供,提出; 付款

Liquidate vt 偿付*, 赔偿

Reckon, liquidate 清算, 结算

tender money in payment of debt付款还债

Sanitation management 卫生管理

Disaster-hit region 受灾地区

Red Cross Society 红十字协会

Evacuate 疏散

Inflict 使遭受,使承受

Inflict damage on *使遭受损失

Crop land 庄稼地

Hectare 公顷

Catastrophe 大灾难,大祸,悲剧结局

Disaster 天灾,灾难

Sb is quoted as saying 引援某人的话说

Nationwide 全国范围内的

Ministry of Civil Affairs 民政部

Target 把XX作为目标

Robe 长袍

In bulk 大批,大量,散装

Relocate 重新布置, 重新安置新地点*

Dispose/disposition (军事)部署; 安置; 处理,处置

Leave me alone 别烦我

Absurd/absurdity 荒唐的,荒唐

Assimilate 吸收,同*化

Reject 拒绝,拒绝考虑, 拒绝接受, 驳回,不同意, 不录取

Refute 反驳, 驳斥,驳倒

State Economic & Trade Commission 国家经贸委

Dire/frightful/fearful/terrible 可怕的

Dive 突然下降

Influx n. 涌入,注入

Inrush n. 涌入

Swarm/pour to / into vi. 蜂拥, 云集

Surging 蜂拥的,一浪接一浪*

Hearing 听证会

Insider 知内情者,内部的人

Swamp n. 沼泽

Counteract/offset 抵消

Resist / reject 抵制

Safeguard 动,保护,捍卫

名,安全措施,安全装置

A step aimed at boosting the 朝着促进XX的一个步骤*

In this respect 在这个方面

Cope with/tackle/deal with 应付,对付

Manipulate 熟练地操纵,巧妙地处理

Access to WTO 加入世贸组织

In one?s capacity as/in the capacity of 作为,以XX身份,以XX资格* Send one?s sincere condolences to sb向XX表示深切哀悼*

Acclaim(欢呼,称赞)sth as 称赞XX是

National People?s Congress全国人民代表大会

Standing committee 常务委员会

Appreciate the contribution that sb has made to the development of XX

感谢某人对XX的发展所做的贡献*

Top legislator 最高议员/最高立法委员

Township 城镇的

Household contract responsibility system 家庭承包责任制*

Free from 从XX中解放出来

Functionary 公务员

Government subsidy 政府津贴

Streamline 精简XX使效率更高,使现代化,使合理化*;流线型的;Thoroughgoing 彻底的,十足的

Overheads 管理费*

Monetary income 货币收入

Village congress 村委会

Water works 水利工程

Slaughter tax 屠宰税

Surtax 附加税

Lighten the burden on sb 减轻某人的负担*

Alleviate/mitigate 减轻,缓解

Add to one?s burden增加某人的负担*

Cut the burden 减除负担

First and foremost(位置或时间)最先的,最重要的首先,首要的* Sour 使变酸,使变馊,使恶化,使变坏

Sour/worsen the relations between 恶化了XX之间的关系*

Put an unbearable yoke on sb 将无法承受的压力压到某人身上*

套,束缚yoke

Fund-collecting 集资

Exorbitant 过度的/过高的/昂贵的*

Extravagant 奢侈的,浪费的

Impose xx on sb 把XX强加给某人

Levy tax on tobacco 征收烟税

Pay levy on sth 付XX税款

Broden 放宽,扩大

Sweeping 广泛的,彻底的,规模大的,扫除的

Vice-director of state council office 国务院办公室副主任

Counsel 商议,劝告

Broccoli 花椰菜

Aerobics 有氧运动*

Oblong/elliptic 椭圆形的*

Quadrate 长方形的

Hop 蹦

Pick up the pace 加快速度

Venila 香草

Pediatrician 儿科医生*

Yam 山药

Fitness program 健身计划

Cholesterol 胆固醇

Oat bran 燕麦

Pasta 空心粉

Main course 主菜

It?s a snap(容易的工作和问题)太简单了,太容易了,毫无问题No sweat 太简单了,太容易了,毫无问题

It?s a piece of cake太简单了,太容易了,毫无问题

You are something 你很重要*

Be all set 一切安排好了

Be on one?s way ove r 正要出发*

What do you do by trade(职业)?/for living? 你是做什么工作的?Lodge 山林小屋

Thrilled 兴奋的,兴高采烈的*

Enough for an army 一大堆,远超过需要

Nothing much/nothing serious 没什么要紧的*

Crisp/crispy 脆的,松脆的

Not a chance = It?s impossible不可能*

No way 没门,决不行*

That?s it.对了,就这样

Easy does it 别慌,慢点

Ruin one?s day / spoil one?s fun扫了兴*

What a day! 多忙的一天啊!

Gorgeous 灿烂的,漂亮的

First/then/after that/later on/finally

Cinnamon 桂皮粉

Last but not least 最后但是也是最重要的*

Come by 串门

Grouchy = be in a bad mood 情绪不佳

What?s gotten into him? 他怎么了?

What?s bothering him?

Get over it 情绪恢复平静,过会儿就好的*

Balloon 气球

In that spirit(情绪) 怀着同样的心情

Go along with 同意*

Go by (时间)过去

Thoughtful/consideratate 周到的,体贴的

French fries 炸薯条

Cheer sb up 让XX高兴起来

Or else = if not 否则

Springer spaniel 长毛垂耳狗

Affection 关怀,友爱

Be off to swh/set out for 出发去XX

Reference 证明书(人),介绍信(人),证明人所提供的资料Cuddle with 拥抱*

Pal 亲密的朋友,伙伴,同事

Chef?s salad主橱色拉

Well done 很烂的

Medium well 偏烂一些

Medium 适中

Medium rare 偏嫩,偏生

Rare 颇生

Diet cola 不含糖的可乐

Sound system 音响系统

Is that it? = Is that all? 就这些吗?

Ginger ale 干姜水

Ale 淡色啤酒

Fountain 饮水机,喷泉

Lemonade

Pitcher 壶

Enjoy the simple things in life 享受人生乐趣*

Solve the mistery 解开谜*

谜语riddle

What?s on one?s mind?你在想什么?*

Take one?s place/fill in for sb代替某人/暂时代替某人处理事务A big hit = very popular with sb 巨大的成功/很受欢迎*

Ice-cold

Take sb for a ride 捎带上某人(搭上车)

Boutique 专卖流行服装的小店

Collateral 附属的,间接的,第二位的,附属担保品

Put up collateral 提供担保物*

Freelance 自由职业者*

Garage 车库

Guaran‘tor 担保人

Ranch 平房

Sheets 印刷物,传单

Headpiece of lace 头饰

Lace 花边,绸带,饰边

In one?s price range在支付能力范围内*

Medical office 诊所

Real estate agent 房地产经纪人

Train 长裙拖地部分

Rush 仓促行动*

A real buy 价格便宜*

Mortgage 抵押

Bonds 债券

Likewise 我们也一样

Refinance 把旧贷款还清后重新申请买房贷款

An advance 预付款

Downpayment 预付定金

We?ll be there for you.伸出援助之手*

Have extra time on my hands 无法打发的时间*

Lamb chops 羊肉切片

Mashed potatoes 土豆泥

Tossed green salad 蔬菜色拉

Put one?s mind to good use施展才能*

To use one?s intelligence well施展才能*

Personal matter 私事

A big deal = something very important 重要的事情*

On-the-job train 工作经历*

Put one?s experience on the line考验我的阅历*

Dues 会费,费用

Brainpower 智慧*

Practically = almost

Welcome abroad 欢迎新会员加入

Earn one?s weight in gold帮了大忙*

It?s a deal.一言为定*

Foreman 工头

Ice skating rink 溜冰场*

Tennis court 网球场

Flower bed 花圃

Lawn 草坪

booming 迅速增加的

Fit in 插入,放入

Adorable 可爱的

Bassinet /cradle 摇篮*

Crib 婴儿床

Cuddly 抱着很舒服的

Diaper 尿布

Motto 格言

Washcloth 洗脸毛巾*

Baby outfit 婴儿服

Great-grand child 曾孙辈

Reassemble 与XX相象

Take after sb (在外貌、性格方面)与XX相象*, 以XX为榜样Carry on 继承

I?ve got to go.我得走了

Be very grown up 很成熟*

Count on 指望

It?s the way it shoul be.事情本该如此*

Aquarium 水族馆

Inviting, attempting 吸引人的,诱人的

Figure out 找到答案*

Get points 得分*

Get to know each other 彼此间增进了解

Scout 童子军

Shuffle the deck 洗牌

Squeeze a Sunday in挤出一个星期天

Tuna fish 金枪鱼

Suburb 郊区

Tie 与XX打成平局*

Be all tired 得分一样,不分胜负*, 打成平局Bellhop 旅馆服务生*

Bouquet 一束(花)

Cloves 丁香花*

Heavenly 如天堂般的,美好的

Hotcake 烤饼

Buttermilk biscuit 酸奶饼干

Compliments of sb 某人的赠送品*

Daily rate 每日租金

Maple syrup 枫蜜

糖浆,果汁syrup

Stick it out 坚持到底*

Attempting 诱人的

A good sport loser 看得开,输得起的人

You?ll never guess你永远也猜不到

Take the liberty of doing sth 擅自/未经许可做某事* This is my idea of a good time 这就是我所说的享受* Homemade 自制的,家常的*

Suite 套间

Class reunions 同学会

Renew old friendship 重续旧时友谊

Studio 摄影室,照相馆

Episode 情节,插曲

Patron 赞助人,资助人*

Endowment 捐赠基金

Amateue业余的

Mime artist 哑剧演员

Acting academy 戏剧学院

A live audience现场观众

Ethnic 少数民族

Tap dacing 踢踏舞

Breakdancing 霹雳舞

Have laws against 法律规定不能*

Disruptive 破坏性的,分裂性的*

Enforce the law 实施法律

Labor union 工会

Supreme court 最高法院

Be eligible to do sth 符合做某事的条件,有资格做某事* Register /sign up with 在XX处登记签名*

Board of election 选举委员会

V oter 选民

V ote 选票

Neighborhood 街区,街道

Cast the ballot 投票

Polls 投票站

To project/forecast winner 预测获胜者

Barn 谷仓

Rascal 流氓

Toast sb 向某人敬酒

A letter addressed to 一封寄给XX的信

Drama society 话剧社

For the world (强调)到底,无论如何*

Over yonder 在那头

Read my mind 晓得我的想法*

Return name 寄信人姓名

Sensational 打动人心的,轰动一时的

Advance payment 预付款

Leave out 漏掉*

On such short notice 这样快,不多久

Put it all together 安排就绪

Ring a bell (头脑中)有印象*

Now that 既然*

Set up an appointment 安排约会*

You bet I do 我当然能

You never know (将来的事)你无法预料

Sleep over several nights 睡在别人家里几个晚上

I mean what I say 说话算数

Are you serious? 你当真吗?

Flier 传单

Hollow 空心的

Locker 柜子

Appliance store 电器商店*

Hot off the press 刚刚印出来

Hotly contested race 激烈的竞争*

Pick up the story 报道这则故事

Stage presentations 舞台表演

Up to it 能做到

Run against sb 与某人争竞选*

Win the seat 赢得席位

Run for office 竞选工职

Have a clear choice 做出明确的选择

Make a difference 产生影响

Be fair enough 很公平*

Take my side 支持我

Take my side against 支持我反对XX* Powerful 有实力的

Open seat 空席位

Leave it to me/at one?s disposal 由我来处理To cover the news 报道新闻

V ote for 投票支持

V ote against 投票反对

Hold it 沉住气,坚持住

Cool down 冷静些

Take an early lead 初步领先* Lose by only XX votes 仅差XX票失败了Be ahead 领先的

Clap one?s hands拍手

Stomp one?s feet跺脚

Win a victory over sb 打败某人而获胜*

Win the attention of XX 赢得XX的关注Hold on to sth 抓住,握住

Wedding ring 结婚戒指

Tuxedo 小礼服,无尾礼服

Rent store 出租商店

Bridemaid 伴娘

Matron 女总管,女看管*

Marriage license 结婚证

Be related by birth 有血缘关系 * Minister 牧师

Priest 神父,牧师

Courthouse 法院大楼

Chapel 小教堂,附属教堂

Synagogues 犹太教堂

Ourdoor settings 室外环境

Confetti 五彩碎纸, 抛洒的糖果

Holy 神圣的

Jitters 紧张不安

Wristband 手腕带

Best man 男傧相

Take one?s place就座

Vest power in sb 赋予某人权利*

Lawful 法律上的

Patio 庭院*

Likable 可爱的,值得喜爱的

That was too much effort 太费事了*

对XX表示赞同to applaud sth, to favor XX

享有高度自治enjoy high autonomy

(生产等)放慢速度, 怠工slowdown

加快速度pick up the pace

兴旺的,活跃的prosperous, thrifty

节省的,节俭的thrifty

(通过某种渠道)送到channel sth into

达到最高记录hit a record high

表示反对express one?s opposition/objection to

缩小差距narrow the difference/the gap between

表示愿意做某事express one?s willingness to do sth

表示渴望想要做某事express one?s desire for sth

履行某人的承诺abide by the committeement

言行一致match one?s words with deeds

核心问题 a core issue

促进、推动XX的关系advance the relations

改善关系improve the relation

实力强be powerful in strength

实力相当match each other in strength

XX给了某人很大的启发XX give a great inspiration/enlightment to sb

灵感,鼓舞人心的人/物, 启发,启示inspiration/enlightment

从XX中得到很大启示get a great deal of enlightment/inspiration from XX

主导力量leading force, main force

占主导地位occupy a leading position in

起主导作用play a leading role in

脚踏实地地工作to work in a down-to-earth manner

与XX相矛盾be contradictory to/be in conflict with/collide with

主要的/次要的principle/nonpriciple

普遍性universality

特殊性particularity

高精尖top-grade

品学兼优的 a student of good character and fine scholarship

格局structure, pattern

评比compare and appraise

不服气,对XX见怪take it amiss

筹划plan and prepare

抽调(人力、物力)transfer, move, motivate

调拨allocate

对XX必检 make a mandatory /compulsory examination of

对XX免检 be exempt from examination

对XX抽检 make a spot check on/make a spot examination of

查收到we acknowledge the receipt of/we, after check, confirm the receipt of 抓紧make best use of on e?s time

不透水water-tight

对XX专门列出make a specific category for

对XX分类 categorize/classifiy

坚持住,支撑住hold one?s own

致力于,献身于apply one?s mind to, devote oneself to

制止,取缔 be banned, put sth under a ban

宣布禁止announce a ban on sth

营造/打造XX环境forge the environment

向某人保证某事assure sb of sth

放心吧,别着急take it easy

达到目标fulfill the goal

符合某人的愿望meet one?s wishes

对XX有负面(有害的,不利的)影响have an adverse impact on

以负责的态度做某事assume a responsible attitude to do sth

承担责任assume/bear the responsibility

站在负责的立场上take a responsible stand to do sth

警惕be on alert against

提醒某人某事alert sb about sth/remind sb of sth

提高人们对XX的意识raise one?s awareness about sth

提高能力to upgrade ability

以XX措辞,在XX方面in terms of

使XX活跃起来to brighten up XX

热闹的, 活泼的alive

毕竟after all

告戒/警告某人不要caution sb against

鼓起勇气,信心,振作take heart

责成某人做某事charge/instruct sb to do sth

认识不够have insufficient awareness about

乘机利用(机会、某人的弱点)take advantage of

举行活动hold the activity

无关紧要be of no significance

具有伟大(重大)意义be of great significance

深远意义far-reaching significance

对XX表示钦佩express one?s admiration of

尽全力do one?s atmost

在XX的掌管之下under the charge of

负全责be in charge of/be in full charge of

控告某人犯有某罪charge sb with sth

责令某人做某事charge/instruct sb to do sth

消除顾虑dispel one?s misgivings/doubt

加深认识deepen the awareness about

更好地利用make better use of

可喜的变化 a welcome change

试用期, 见习期probation period

对XX产生有利的影响to have a conducive impact on

设备齐全,设备良好be well accommodated/equipped

使某人适应to accommodate oneself to

落入fall into

非常重视make much account of / attach significance to

不大重视make little account of

完全不重视make no account of/ attach no significance to

因此,于是on this account

无论如何,总之for every account

缩短交付周期save the time for the delivery

A是B的配套设备A is B?s necessary accessaries

以官方身份in an official capacity / in the capacity of an officer

以私人身份in a private capacity

以三重身份as a person of three standings

级别/身份相当be equal in standing

有相当身份的人a person of some standing

顺从的compliant

将A归并到B中去integrate A into B

按XX定做的,按XX规格定做的to customize XX to

经ANSI标准检定合格的,合乎ANSI标准的ANSI certified XX 鉴定certify

证明XX合格,保证XX的质量certify

多种的in a wide variety of

已形成特色的be already featured

以XX为特色的be featured by/be characterized by/make a feature of 撤回retract

包租charter

旅游热travel craze

狂热craze

相当多的,优厚的handsome

从XX获得利润reap a benefit from

收获,收割reap

250多个250 -odd

业绩,功绩outstanding achievement, feat, merit

优点,功劳remit

对付难题tackle /deal with a difficult problem

承认错误admit one?s mistake, acknowledge one?s fault, recognize

技术全面be all-sidedly technically knowledgeable

不懂技术be not technically knowledgeable

倒班work in shifts

收效甚微have seen little effect

遗漏leave out, omit

有所好转turn for a little better

合适的,满足要求的adequate

保留期retention period

宽限期grace period

不当设计inadequate design

停机处理过程repair shutdown period

XX是某人的专有权XX is proprietary to sb

所有权,所有者proprietary

连续三天consecutive days

侵犯专利权infringement of patent

因XX要求某人赔偿indemnify sb for sth

偿还, 报销reimburse

迟交的delayed

(字迹)清晰的,可识别的legible

解除某人的责任release sb from the obligation/liability of 终止合同terminate/cancel the contract

不足7天odd days less than 7 days

由某人保管be in custody of sb

经买方同意on the agreement of the buyer

签定verify and clarify

次品inferiority

除非对XX另有规定unless otherwise stipulated in

合同规定的用途use and purpose specified in the contract 质量优良superior in quality

过期的,迟到的overdue

消除潜在的缺陷eliminate/correct the latent defects

返工do sth over again

看漏,忽略overlook, neglect

在紧急情况下in case of contingency

保险费premium

分清失败的责任clafiry the responsibility for the failure

经济指标economic index

技术服务范围extent/scope of technical service

卖方责任确认confirm/clarify the Seller?s responsibility

责任obligation, liability

凭,靠XX力量on the strength of

对XX提出索赔file/lodge a claim against

XX对各方都有约束力XX is bound to all parties

以XX约束自己to bind oneself with XX

被XX束缚住be bound to sth

(法律、道德上)有义务做某事be/feel bound to do sth 必然,注定,一定会be bound to do sth

准备到XX去,开往XX去be bound to/for

被授权做某事be entitled to do sth/vest power in sb/vest sb with power/delegate the power to sb

注意事项precautions

会签countersign

联合签证co - signature

详细资料,细节particulars

与XX相符accord with/ be in conformity with

进行全面检验make comprehensive inspections

按期in due time/within the time as specified

上级主管higher authority

经某人事先同意with one?s prior approval

XX例外with the exception of

没有例外without exception

XX除外with the exception of

住宿accomodations

汇款remit/remittance

背离,违反depart from

偏离,违背deviate from

必需品necessity

用具appliance

遵守abide by/comply with

可省略的,可有可无的dispensable/elliptical

是不可分割的一部分be an indispensable part of

指定授权代表nominate a representative with delegated power

授权给某人delegate the power to sb/empower sb to do sth/authorize sb to do sth 授意get sb to do sth/give sb an idea of doing sth/put sb up to sth

专业人员personnel of specialities/professional personnel

既定的set, fixed, established

预联会preparation meeting

主持,召集会议preside over a meeting

主持工作take charge of

主持宴会host the banquet

主持正义uphold/stand for justice

由XX主办be sponsored by

主编chief editor

预防为主put prevention first

是主导be a leading factor in

起主导作用play a leading role in

占主导地位occupy a leading position in

争取主动try to gain the initiative

主动地on one?s own initiative

主观愿望subjective desire

有主见know one?s own mind/have one?s own judgement

主体main/principle part

主张VT advocate/stand for/maintain/hold

主张N view/position/stand

耐用期,耐用性durability

高级的high class

易于受到XX be apt to, be susceptible to

自然力,暴风雨elements

偷窃pilfer/pilferage

运费freight

指定用于appoint/assign/designate XX to do sth

专用码头dedicated dock

借用并需归还的on a borrow and return basis

散件bulk

防雨keep dry

勿倒置right side up

小心轻放handle with care

不易擦掉的indelible

投保effect the insurance

转运transship

未经同意,不得XX unless otherwise agreed, XX shall not be acceptable 由XX而引起的费用the cost incurred as a result of XX

发运前30天30 days in advance of shipment

通知某人某事notify sb of sth

罚款penalty

临时验收证书provisional acceptance certificate

用掉的人月数spent man-month

凭XX提交upon the presentation of

全权代表representative with full authority

与XX截然不同be distinct from

截然不同的,有特色的distinctive

积极主动,带头take an initiative in

望XX密切配合we are in the hope that

应尽/履行责任/义务fulfill/perform one?s obligation/liability

有责任,有义务做某事be obliged to do sth/be liable to do sth

以优惠的价格at favorable price

随时提供to provide at any time

加工fabricate

全面负责履行合同be in full charge of implementation of the contract

以下称为hereinafter refered to as

委托,转让assign/ transfer

转让人assigner

由于疏忽by sheer default

纯粹的,绝对的,全然的sheer

疏忽职守,不履行责任,拖欠default

拖欠sb be in default on sth

合同未履行the contract goes into default

规范施工to construct as per specification

签发approved by

审核checked by

启发,开导edify/enlighten

*附属公司in-house company/subsidiary company

按我们的意思来做do sth in the way we suggested

因XX原因而发生的费用有某人承担the cost incurred as a result of XX will be borne by/will be to one?s account

*耽误,耽搁,拖延procrastinate

变更通知书change order

直截了当的straightforward

达成合适的解决方案reach applicable soution

重申立场reaffirm one?s position

达到修理标准fall into the range for repairing

最新版the latest issue

本说明旨在对XX进行指导the instruction is intended as a guide for

建议it is advisable

为XX而准备,准备用来,打算用做be intended for/as

被授予合同be awarded the contract

代替in lieu of

坚决做某事be adament to/be resolute to

坚决/ be dead set on/be firm in/be determined to do sth

坚决地resolutely

条款,措施provision

追究责任investigate the responsibility

追究某人的责任blame sb for

(符号)表示,是指denote

对XX表示信任,对XX有把握和信心be confident in/have confidence in

换个角度来考虑问题get a new angle on

不辜负live up to/don?t fail sb/don?t let sb down

获得双赢的结局have a win-win result

工期紧tight schedule

一次全部地in a lump-sum

金额一次总付的lump-sum

总包合同a lump-sum contract

达成共识reach a consensus

优质工程top-quality/high class project

报名参加XX enter for

蹩脚的英语speak broken English

有助于be conducive to/be instrumental to

在XX方面起到有利作用to play a conducive role in

将重点转移到shift the focus from XX to XX

是XX的一个主要因素be a main contributing factor to

起一份作用的,起着作用的一个因素contributing

给XX补贴subsidize / subsidy, allowance

企图in a bid to do sth/ in an attempt to do sth

欺骗deceive/deceit/deceitful/fraudulent

仔细检查、审查scrutinize/scrutiny

制定严格的法规lay down a strict regulation

是XX和XX的完美结合be a perfect combination of A and B

就XX达成广泛的共识reach a wide-ranging consensus on

共同关心的事宜issues of common concern

就XX广泛深入地交换意见to exchange views extensively and in-depth 与XX举行会谈hold talks with

宣告无罪be verdicted innocence

宣判,判决, 下定论verdict

玩忽职守be derelict of duty

为XX辩护,认为XX是正当的(有理由的)justify sb

他有充分的理由做某事He is fully justified in doing sth

美化,使增光,夸耀glorify

激发(感情),鼓舞inspire

极力主张,强烈要求urge

利用take advantage of/ capitalize

身份不明的unidentified

开除,解雇dismiss/disemploy/fire out

在XX下划线,强调underline

陷阱,圈套trap/pitfall

暗中破坏,逐渐损坏subotage/undermine

起义者,暴动者insurgent

使劲干exert all one?s strength

努力,尽力exert oneself to do sth

使XX处于紧张状态put XX on full alert

维护XX的利益defend the interest of

维护合法权力defend the legitimate right

拉大XX方面的差距enlarge the gap between

缩小XX的差距narrow the gap between

中立neutralize/neutrality

赢得较高的信誉,享有名望enjoy a high reputation

有信誉的人a person of reputation

不负盛名live up to one?s reputation

有威信的,有威望的,有声誉的prestigeous

XX往往就是这样That?s often the case with

事实并非如此Is that the case? It?s not the case

在最近的将来in the immediate future

顶头上司one?s immediate superior

对XX起直接作用have direct bearing on

地地道道地,不折不扣purely and simply

事情无非是XX the simple fact is that

对照XX做检查check XX against

无论如何决不not XX for the world

整平level off/raze

A是B中地例外 A is an exception to

使某人熟悉XX familiarize sb with sth

A占了B地绝大部分A makes up/accouts for the greater part of B

占(比例)make up/account for

赢得第一win the first place

在XX方面差/弱be weak in

比XX差be inferior to

最优,第一be inferior to none

长达一年as long as one year

临街的房子 a house looking to/facing the street

与XX相处融洽get on well with/get along with

最近几年以来in the past few years

更糟的是what is worse/to make the matter even worse

猛烈抨击,辱骂slam

使XX上布满杂乱的东西the floor is littered with

伤亡人员casualties

电解electrolyse

对XX表示敬意pay respect to

歌颂,赞扬pay tribute to/give sb a song and a dance/ eulogize

香incense

贡物,贡金tribute

山体滑坡landslide

可耕的cultivable

推广popularize

饮用水drinkable water

市政当局manicipality

申奥bid for Games

制止,忍住,抑制住,戒除refrain from

加强在XX方面的信任intensify/strenghten the trust in

对XX表示乐观express the optimism about

转折点turning poing

爆发burst out

对XX下禁令put a ban on

禁止put sth under the ban

轻率地,不负责任的frivolous/rash and irresponsible

科学和事实依据scientific and factual basis/proof/evidence

对XX表示强烈反对expree the strong opposition to/be strongly oppose XX (国家间的)协议accord

与XX定下交易/合同strike a deal with

草签协议initial an agreement

为XX铺平道路smooth /pave the way for

取得很大进展make much headway

区别A和B distinguish A from B/ discriminate A from B/differentiate A from B XX没有进展make no headway

工程进展顺利make good progress

对XX有进一步了解have a better understanding of

有失身份beneath one?s dignity

不合身份be imcompatible with one?s status/capacity

着重指出emphatically point out/put emphasis on

着重讲了XX go into xx in particular

特别,尤其in particular

必将be bound to/inevitably/certainly

导致result in/bring about/lead to

加重aggravate/add to

加强控制intensify/strengthen/tighten the control

加剧aggravate/ intensify

持平,没有偏见的be unbiased/keep the same

以我为主take ourselves as the dominant factor/take ourselves as the major force 以大局为重take the interests of the whole as of prime importance

以事实为依据take the factor as a basis

以XX为由under the pretext of

潜在的,隐藏的latent

消除疲劳refresh oneself/help sb to relax

使精神振作,使精力恢复refresh

消除隐患eliminate the hidden danger

消除分歧eliminate the differences

对XX做专题演讲make a lecture on a specific topic

日趋完善be increasingly perfected

中断break off, suspend, discontinue

XX得到全面恢复be resumed/renewed all-sidedly

使获得新生,使更新,把XX换新, 续订,续签renew

进一步发展XX关系to further develop the relation

对XX的体现be a reflection/an embodiment of

向XX表明立场make clear/known one?s position, declare one?s position

为XX树立了典范set an example for

高度称赞speak highly of, pay high tribute to

深化在XX领域的合作deepen the cooperation in the field of

突出XX make XX stand out/highlight

突出重点make the focal point stand out

重点突出XX put the emphasis on/give prominence to

侧重点focal poing

着重讨论了focus the discussion on/emphatically discuss

做出了积极的贡献make a positive contribution to

演习manoevre

针对这种情况in view of the situation

与XX相反,对立be counter to

历次的all previous(past)

纲要草案draft outline

大纲,要点,概要,描述概要outline

足智多谋,善于随机应变resourceful

审慎的cautious

拆迁pull down the building and its occupants move elsewhere

居住者,占有者occupants

征召enlist, conscript

招聘advertise for

深入第一线go deeply into the front line

深入事物的本质probe deeply into the essense of the thing

把任务落实到fulfill the task down to

卓卓有余more than enough

独立于be independent of XX

规定,条款provisions, clause

落实(时间,人数,任务)fix time, ascertain the number, make sure

为XX而努力奋斗strive for

千载难逢的机会 a very rare chance, a chance of life

充分发挥XX的效益give full play to the benefits

深入研究make a thorough study

筹措资金raise the money

征地to acquisition the land

XX正在研究之中be under review/consideration

前期准备工作the preparation in earlier stage

申报审批report to the higher level for exam and approval

经XX研究(讨论)通过XX is approved through discussion

立项审批阶段offer a proposal to the higher lever for exam and approval 预审会meeting for preliminary exam and approval

举世瞩目的world-famous

不仅如此what is more

更重要的是,更有甚者moreover, what is more

发祥地birthplace

是XX的迫切需要be a pressing need for XX / be an imperative need for 必要的,势在必行的imperative

迫切性urgency

立项offer a proposal

全新的解决方案entirely new solution

XX给人们提供诸多便利offer a lot of convenience to

事倍功半achieve half the result with double effort

修改协议amend/modify/revise

跨国公司transnational company

使XX处于有利地位put XX in an advantageous position

专业英语考试词汇翻译

可以确保90%以上正确,个别差错敬请谅解 1. Feedback ; 反馈 2. Error ;误差 3. Open-Loop;开环 4. Automatic Control System;自动控制系统 5. Sensor;传感器 6. Actuator;执行器 7. Valve;阀 8. Control Strategy;控制策略 9. Positive feedback;正反馈 10. Set point;设定值 11. Inertia;惯性 12. Centrifugal;离心的 13. steam engine;蒸汽机 14. mathematical model ;数学模型 15. Routh Stability Criteria ;劳斯稳定性判据 16. linear system ;线性系统 17. amplifier ;放大器 18. response ;响应 19. artificial;模拟的,人造的 20. industrial robot;工业机器人 21. Maximum principle;最大值原理 22. Dynamic;动态的 23. Neural network control;神经网络控制 24. Fuzzy control;模糊控制 25. Predictive control;预测控制 26. Programmable Logic Controller;可编程序逻辑控制器(PLC) 27. Distributed Control System;分布式控制系统28. Fieldbus Control System;现场总线控制系统 29. Supervisory Control Software;监控软件 30. Configuration Software; 组态软件 31. object;目标 32. V ariable Structure control ;可变结构控制 33. Sliding-mode control;滑 模控制 34. Proportional ;比例 35 Integral;积分 36. Derivative;微分 37. offset;补偿 38. Avoid overshoot;避免超 调 39. performance;性能 40. logic;逻辑 41. function;功能 42. Triangle function;三角 函数 43. Trapezoid function;梯形 函数 44. robots;机器人 45. Instruction ;指令 46. Relay;继电器 47. Processor;处理器 48. Wiring;布线 49. mechanisms;机械装置 50. nut;螺母 51. bolt;螺栓 52. concept ;概念,观念 53. weld ;焊接 54. spray ;喷雾器 55. communicate;通讯,传 递 56. orbit;轨道 57. install ;安装 58. metal ;金属 59. plastics;塑料 60. rubber;橡胶 61. electronics;电子 62. packaging;封装 63. complexity;复杂 64. millimeter;毫米 65. asynchronous;异步的 66. accurate;精确 67. debug;调试 68. slot;槽口 69. armature;电枢 70. iron core;铁芯 71. eddy;涡流 72. flux;磁通量 73. conductor;导体 74. commutator;换向器 75. brush;电刷 76. stator;定子 77. rotor;转子 78. bearing;轴承 79. aluminium铝 80. slip ring;滑环 81. copper;铜 82. torque;转矩 83. opposite;相反 84. wound;绕组,缠绕 85. squirrel cage rotor;鼠笼 转子 86. insulate;隔离 87. embedded;嵌入式 88. cylindrical;圆柱体 89. salient;凸出的 90. magnetic field;磁场 91.efficiency;效率 92. permanent magnet;永磁 铁 93. gear;齿轮 94. twisted ;缠绕 95. characteristic ;特性 96. proportional to ;与。。。 成比例 97. flux density ;磁通密度 98. common mode voltage ; 共模电压 99. diameter;直径 100. piston;活塞 101. Motion control ;运动 控制

英语四级翻译常用词汇及基本句型

英语四级段落翻译常用词汇:中国历史与文化 京剧Peking opera 秦腔Qin opera 功夫Kungfo 太极Tai Chi 口技ventriloquism 木偶戏puppet show 皮影戏shadowplay 折子戏opera highlights 杂技acrobatics 相声witty dialogue comedy 刺绣embroidery 苏绣Suzhou embroidery 泥人clay figure 书法calligraphy 中国画traditional Chinese painting 水墨画Chinese brush painting 中国结Chinese knot 中国古代四大发明the four great inventions of ancient China 火药gunpowder 印刷术printing 造纸术paper-making 指南针the compass 青铜器bronze ware 瓷器porcelain; china 唐三彩tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰蓝cloisonne 秋千swing 武术martial arts 儒家思想Confucianism 儒家文化Confucian culture 道教Taoism 墨家Mohism 法家Legalism 佛教Buddhism 孔子Confucius 孟子Mencius 老子Lao Tzu 庄子Chuang Tzu 墨子Mo Tzu 孙子Sun Tzu 象形文字pictographic characters 文房四宝(笔墨纸观)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone) 《大学》The Great Learning

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

翻译的英语单词

翻译的英语单词 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。那么你知道翻译的英语单词是什么吗?下面来学习一下吧。 翻译英语单词1: translate 翻译英语单词2: interpreter 翻译的英语例句: 女孩们等待埃施先生作翻译。 The girls waited for Mr Esch to translate. 人们很难翻译幽默或笑话。 You really can 't translate humor or jokes. 逐字翻译不一定最接近原义。 A literal translation is not always the closest to the original meaning. 我认为她对这篇文章的翻译要比他强的多。 I think her translation of the article is much better than his. 你能把这句话翻译成英语吗?

Can you translate the sentence into English? 我不太满意他对这个句子的翻译。 I'm not satisfied with his interpretation of this sentence. 我正在逐字的翻译。 I am making a verbal translation. 我给你当翻译。 I'll act as interpreter for you. 要不要我来帮你翻译? Would you like me to interpret for you? 被翻译成英语的爱尔兰童话故事 Irish fairytales that had been translated into English 在你们的合同中已订定有可能要翻译这本书。 The possibility of the book being translated is provided for in your contract. 受控语言加机器翻译就是受控翻译。 Machine translation plus controlled language is called controlled translation. 这部书已经翻译成多种语言。 This book has been translated into several languages. 翻译诗歌在许多情况下都是困难的。 It's often difficult to translate poems.

冲压模具专业词汇中英文翻译

冲压模具词汇 Counter bored hole 沉孔 Chamfer 倒斜角 Fillet 倒圆角 padding block垫块 stepping bar垫条 upper die base上模座 lower die base下模座 upper supporting blank上承板 upper padding plate blank上垫板 spare dies模具备品 spring 弹簧 bolt螺栓 document folder活页夹 file folder资料夹 to put file in order整理资料 spare tools location手工备品仓 first count初盘人 first check初盘复棹人 second count 复盘人 second check复盘复核人 equipment设备 waste materials废料 work in progress product在制品 casing = containerization装箱 quantity of physical inventory second count 复盘点数量 Quantity of customs count 会计师盘,点数量 the first page第一联 filed by accounting department for reference会计部存查 end-user/using unit(department)使用单位 Summary of year-end physical inventory bills 年终盘点截止单据汇总表 bill name单据名称 This sheet and physical inventory list will be sent to accounting department together (Those of NHK will be sent to financial department) 本表请与盘点清册一起送会计部-(NHK厂区送财会部) Application status records of year-end physical inventory List and physical inventory card 年终盘点卡与清册使用-状况明细表

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

英语单词翻译

1.point and click (鼠标)点击 2.integrated circuit 集成电路 3.online transactions 网上交易 https://www.wendangku.net/doc/c717661783.html,puter monitor 电脑显示器 5. projector 投影仪 6. screen saver 电脑保护系统 7. virtual currency 虚拟货币 8. computerized system 计算机系统 9. internet distance learning 网络远程教育 10. anti-virus programs 杀毒软件 11. bar code 条形码 12. cordless telephone 无线电话 13. cyberspace 网络空间 14. desktop 桌面,台式机 15. digital television 数字电视 16. video camera 摄像机 17. electronic hearing aid 电子助听器 18. fiber optic technology 光纤技术 19. firewall 防火墙 20. genetic engineering 基因工程 21. hacker 黑客 22. intelligent system 智能系统 23. it-industry 信息产业 24. minicomputer 小型计算机 25. multimedia learning system 多媒体学习系统 26. palmtop 掌上电脑 27. password 密码,口令 28. software package 软件包 29. solar collector 太阳能集热器 30. terminal 终端 文化教育词汇 1. educational background 教育背景 2. educational history 学历 3. curriculum 课程 4. major 主修 5. minor 未成年的;次要的;较小的未成年人副修 6. educational highlights 课程重点部分 7. specialized courses 专业课 8. social practice 社会实践 9. part-time jobs 兼职 10. extracurricular activities 课外活动 11. recreational activities 娱乐活动 12. academic activities 学术活动

IT专业英语词汇大全带翻译阅读

IT专业英语词汇大全带翻译阅读 在IT行业,需要认识许多的英语专业的词汇术语,今天在这里为大家介绍IT专业英语词汇大全,希望这些IT的专业英语词汇能帮助到大家! B Backup 备份 B Bandwidth 频带宽度 B Base 基地,基线,底座 B Base – address 基地址 B Battery 电池,蓄电池 B Bell 贝尔(电平单位) B Binary system 二进制 B Bit 位,波特 B Block 块,数据块,字组 B Board 配电盘,仪表板 B BOOL 布尔 B Broadcast 广播 B Browser 浏览器 B Bus 总线 B Busy 占线 B Byte 字节

B dataBase 数据库 B / I Battery Inverter 电池反相器,电池变极器 B / I Bus Interface 总线接口 B / W Black / White 黑/ 白 B&S Brown and Sharp gauge 英国电线线径规范 B.K.S. British Kinematograph Society 英国电影放映技术学会 B.S. C. British Society of Cinematographers 英国电影摄影(放映)技师会 B.S.S. British Standards Specification 英国标准规范 B.T.L. Bell Telephone Laboratories 贝尔电话实验室 B2BEC Business – to – Business E – Commerce 企业对企业电子商务 B3ZS Bipolar with Three – Zero Substitution 三零置换双极码 B8ZS Bipolar with 8th Zero Substitution 第八个零置换双极码 .b_w Atari – Mac的黑白图形格式〖后缀〗 BA Base Address 基地址 BA Basic Access 基本接入 BA Basic Assembler program 基本汇编程序 BA Benny Alagem 本尼;阿拉吉姆(柏德电脑的创始人,电脑零售市场的开拓者)

英语翻译常用句型

翻译中常见的句型 1.否定句型 1)部分否定。其否定意义只局限于整体中的一部分。其形式:“概括词all, every等+not+谓语动词”。常用于该句型词:all, both, everybody, everywhere, always, altogether, entirely, wholly等。 All is not gold that glitters. I do not wholly agree. 2) 完全否定。其形式:no, none 等否定词+肯定式谓语。常用于该句型词:no, none, nobody, nothing, nowhere, never, neither, nowhere, nowise, 等。还有一种句型:all等概括词+肯定式谓语+否定意义的词。 No words can describe the scene. 任何言词均不能描绘那景色。 All his plan came to nothing. 3)双重否定 a.主语+cannot+ help/refrain/keep + from + v-ing He could not help showing his pleasure.他不由得喜形于色。 b.主语+cannot+ but/choose but/ help but +do They can not choose but admit that they are wrong. c.(there be) not +主语+but+谓语 (There is )Nobody but has his faults. 人人都有缺点。 2.判断句型 1)强调判断句 a.主语+be+ no/none +other than/but +表语(强调内容) The tall figure that I saw was none other than our commander. b.主语+be+ nothing+(else)but/ else than/ less than+ 表语 Genius is nothing but labor and diligence.天才只不过是劳动加勤奋而已。 c.it is/was +强调部分+that/ who +从句 It is I who am to blame. 2) 正反判断句 a.主语+be +not+表语a, but +表语b What I admire in Columbus is not his discovered a world, but his having gone to search for it on the faith of an opinion. b.(it is) not… that(who) …, but…that (who) Not that we are afraid of them, but that they are afraid of us. 3)比较判断句: a.主语+be less+表语a +than表语b / more+表语b+表语a Experience shows that success is due less to abilities than to zeal. b.主语+be+表语b+ rather than+表语a He is an artist rather than a philosopher. c.主语+be+ not so much +表语a+ as+表语b It is so much advice as approval that he seeks. 他寻求的与其说是忠告,不如说是忠告。3.倍数表示句型: a.主语+be+倍数+that of 被比较对象/ as +形容词+as+被比较对象

翻译常用词汇

翻译常用词汇 高枕无忧resting without worries 史无前例unprecedented in the history 不可一世a conquering hero 毫不示弱equally firmly 量体裁衣to act according to actual circumstances 一刀两断to cut it clean 与虎谋皮to ask a tiger for its skin 六亲不认to disown all one’s relatives and fri ends 英雄本色the true quality of a hero 英雄所见略同Great minds think alike. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever we think of our dear ones faraway. 上有好,下必有其焉。What the superior loves, his inferiors will be found to love exceedingly.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。The Great River flows to the east: Its waves have washed away all the men of untrammeled spirit of a thousand ages. 上兵伐谋,其次伐交。What is supremely important in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。I wonder how many sorrows you have. They are exactly like the Yangtze River unceasingly flowing eastward in spring. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。Only after a thousand entreaties does she appear. Her face half hidden behind the guitar (pipa) in her arms. 吃得苦中苦,方为人上人。Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society. 是非经过不知难You never know how hard a task is almost until you have done it yourself. 满招损Pride goes before a fall. / Pride spells failure. 适可而止Bind the sack before it be full. 好汉做事好汉当A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.知己知彼,百战不殆。To know one’s and the enemy’s situation ensures victory. 牵扯之覆,后车之鉴。The overturned car ahead is a warning to the ones behind. 山雨欲来风满楼The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountains. 是故学然后知不足,教然后之困。Therefore, to learn makes us realize our deficiency, and to teach makes us know the difficulties. 人尽其才、地尽其利、物尽其利、货畅其流。Our human, land and material resources should be used to the best advantage, and our goods should be in good circulation. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。Parents have the duty to rear and education their children who are minors, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents. 中华人民共和国公民有劳动的权利和义务。Citizens of the P eople’s Republic of China have the right as well as the duty of work. 各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings.

艺术专业中文词汇及其英文翻译

设计的分类(英语) 1 设计Design 2 现代设计Modern Design 3 工艺美术设计Craft Design 4 工业设计Industrial Design 5 广义工业设计Genealized Industrial Design 6 狭义工业设计Narrow Industrial Design 7 产品设计Product Design 8 传播设计Communication Design 8 环境设计Environmental Design 9 商业设计Comercial Design 10 建筑设计Architectural 11 一维设计One-dimension Design 12 二维设计Tow-dimension Design 13 三维设计Three-dimension Design 14 四维设计Four-dimension Design 15 装饰、装潢Decoration 16 家具设计Furniture Design 17 玩具设计Toy Design 18 室内设计Interior Design 19 服装设计Costume Design 20 包装设计Packaging Design 21 展示设计Display Design 22 城市规划Urban Desgin 23 生活环境Living Environment 24 都市景观Townscape 25 田园都市Gardon City 26 办公室风致Office Landscape 27 设计方法论Design Methodology 28 设计语言Design Language 29 设计条件Design Condition 30 结构设计Structure Design 31 形式设计Form Design 32 设计过程Design Process 33 构思设计Concept Design 34 量产设计,工艺设计Technological Design

数学各种专业的英语词汇翻译。

1. 有关数*算add,plus 加 subtract 减 difference 差 multiply, times 乘 product 积 divide 除 divisible 可被整除的 divided evenly 被整除 dividend 被除数,红利 divisor 因子,除数 quotient 商 remainder 余数 factorial 阶乘 power 乘方 radical sign, root sign 根号 round to 四舍五入 to the nearest 四舍五入 2. 有关集合 union 并集 proper subset 真子集 solution set 解集 3. 有关代数式、方程和不等式 algebraic term 代数项 like terms, similar terms 同类项 numerical coefficient 数字系数 literal coefficient 字母系数 inequality 不等式 triangle inequality 三角不等式 range 值域 original equation 原方程 equivalent equation 同解方程,等价方程 linear equation 线性方程(e.g. 5 x +6=22) 4. 有关分数和小数proper fraction 真分数 improper fraction 假分数 mixed number 带分数 vulgar fraction,common fraction 普通分数 simple fraction 简分数 complex fraction 繁分数 numerator 分子 denominator 分母 (least) common denominator (最小)公分母 quarter 四分之一 decimal fraction 纯小数 infinite decimal 无穷小数recurring decimal 循环小数 tenths unit 十分位 5. 基本数学概念 arithmetic mean 算术平均值 weighted average 加权平均值 geometric mean 几何平均数 exponent 指数,幂 base 乘幂的底数,底边 cube 立方数,立方体 square root 平方根 cube root 立方根 common logarithm 常用对数 digit 数字 constant 常数 variable 变量 inverse function 反函数 complementary function 余函数 linear 一次的,线性的 factorization 因式分解 absolute value 绝对值,e.g.|-32|=32 round off 四舍五入

英语翻译常用句型(加精)

英语翻译常考句型详解 1.It is not that…but that… 这不是说…,而是说… 「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of couse much more accurate in its measurement than the former. 「译文」这并不是说在一种情况下所使用的磅秤和在另一种情况下所使用的天平在构造原理上或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更加准确。 2.nothing else than 完全是,实在是 「例文」What the man said was nothing else than nonsense. 「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。 3.as引导的特殊状语从句,翻译时做定语从句处理。 「例文」We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed. 「译文」我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。 4.名词+or+名词结构中,or后的名词是同位语,应译为即…;或者称…. 「例文」Moreover, technology includes techniques , or ways to do things , as well as the manchines that may or may not be necessary to apply them. 「译文」再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些记忆并不一定都需要机器。 5.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更. 「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。 「分析」这是一个主从复合句,连词than前为主句,than后为从句。虽然本句是进行程度上的比较,但从句意义是否定的, 故译成否定句。 6.no more …than 与not… any more than no more …than 与not… any more than同义,不可简单地看成是more …than的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定的感情色彩的否定形式,也可能是一种较特殊的类比形式。其翻译方法有二;表示同类否定比较时,可译为不比…更或都…同样不;表示比喻关系时,可译为正如…不,…也不. 「例文」The food on the ship was no better than on any other ship on which Billy had sailed. 「译文」这条船上(供应的)食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。(括号里的词是可以省略的。) 「分析」这是一个主从复合句、主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句on which引导的定语从句修饰先行词ship.本句中no more… than用于同类否定的比较,可译为不如…. 7.not so much as与其说…不如说… 「例文」Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 「译文」新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。 「分析」这是一个主从复合句。插入语they say是主句,Science moves forward,……and tools是宾语从句。not so much……as 连接的是状语,as引导的状语从句中,由于上下文清楚,主谓语都省略了,即as(sciencemoves forward.)because of……not so much……as也可译为与其说……不如说……,它所表达的逻辑关系和more than有相似之处,也是在比较的基础上进行判断和选择,被比较的事物也同属一个范畴。所不同的是,more……than表示前重后轻的逻辑关系,而not so much… as和less than表示前轻后重的逻辑关系,这两个结构中信息重心落在句尾,因此不必倒过来译,只须按原文的词序顺译即可。

相关文档
相关文档 最新文档