文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 中国银行笔试题

中国银行笔试题

中国银行笔试题

郑颖2018-09-08 18:36:16

面是翻译的内容,呵呵,这么有名的文章,我mm明白,我不明白,我的人一辈子追求

罗素(bertrand russell)著方舟子译(感谢贤传、燕思的润色)

有三种简单然而无比强烈的激情左右了我的一生:对爱的期望,对知识的探究和对人类苦难的难以忍耐的同情。这些激情象飓风,无处不在、反复无常地吹拂着我,吹过繁重的苦海,濒于绝境。

我查找爱,第一是因为它使人心醉神迷,这种沉醉是如此的精妙,使我情愿牺牲所有的余生去换取几个小时如此的欣喜。我查找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深潭。最后,我查找爱,还因为在爱的交融中,奇异而又具体而微地,我看到了圣贤和诗人们想象出的天堂的前景。这确实是我所查找的,而且,尽管对人一辈子来讲看起来过于精妙,这也是我终于找到了的。

以同样的激情我探究知识。我期望能够明白得人类的心灵。我期望能够明白群星为何闪耀。我试图领会毕达哥拉斯所景仰的数字力量,它支配着此消彼涨。仅在不大的一定程度上,我达到了此目的。

爱和知识,只要有可能,通向着天堂。然而同情总把我带回尘世。痛楚呼喊的回声回荡在我的内心。忍饥挨饿的小孩,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎的负担的无助的老人,连同这整个布满了孤独、贫穷和痛楚的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。我期望能够减少邪恶,然而我无能为力,而且我自己也在忍耐折磨。这确实是我的一生。我发觉它值得一过。假如再给我一次机会,我会专门兴奋地再活它一次。

(摘自罗素自传的前言)

what i have lived for

bertrand russell

three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge,and unbeara ble pity for the suffering of mankind. these passions,like great wind s, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a d

eep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

i have sought love, first, because it brings ecstasy --ecstasy so gre at that i would often have sacrificed all the rest of life for a few hour s of this joy. i have sought it, next, because it relieves loneliness -- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks o ver the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. i have sought it, finally, because in the union of love i have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints a nd poets have imagined. this is what i sought, and though it might s eem too good for human life, this is what --at last -- i have found. with equal passion i have sought knowledge. i have wished to unde rstand the hearts of men. i have wished to know why the stars shin e. and i have tried to apprehend the pythagorean power by which n umber holds sway above the flux.a little of this, but not much, i hav e achieved.

love and knowledge, so far as they were possible, led upward towa rd the heavens. but always pity brought me back to earth. echoes o f cries of pain reverberate in my heart. children in famine, victims to rtured by oppressors, helpless old people a hated burden to their so ns, and the whole world of loneliness,poverty, and pain make a moc kery of what human life should be.i long to alleviate the evil, but i c an't , and i too suffer.

this has been my life. i have found it worth living, and would gladly live itagain if the chance were offered me.

note: this is the prologue of russell's autobiography.

中国银行2008年12月21日笔试体会全版最后精炼

杨茜茜2018-09-08 18:36:17

2018年中国银行全国校园聘请统一考试

邓丽萍2018-11-25 13:42:41

2018年中行笔试题各个题型的解题思路费娟娟2018-09-08 18:36:17

相关文档
相关文档 最新文档