文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语一年四季书信问候语

日语一年四季书信问候语

日语一年四季书信问候语
日语一年四季书信问候语

◇ 1月

厳寒(極寒?酷寒?厳冬?中冬)の候

七草も慌ただしく過ぎてしまいました

初春とはいえ、毎日厳しい寒さが続いております

寒さの厳しい毎日を迎えております

厳しい寒さに困り抜いております

寒さも急に増したように感じ降ります

寒気殊の外厳しいこととなりました ~?

寒気も殊の外に厳しく、困り果てております

日を追って募る寒さに閉口しております

寒気いよいよ厳しい毎日を迎えております

近年にない寒さに縮み上がっております

日ごとに寒さも加わり、いたつに親しむ毎日を迎えております

十年ぶりの寒さに、身も縮む思いをしております

当年の寒さは十年ぶりとのこと、ひたすら春を待つ毎日を送っております寒風を吹きすさぶ毎日を迎えております

みぞれ混じりの寒空に、身も縮む思いをしております

軒の氷柱にも寒さの募る毎日となりました

積もる雪に一段と寒さを増すこととなりました

◇ 2月

余寒(残冬?残寒?晩冬?向春)の候

暦の上の春を向かえ、一息ついております

立春とは名ばかりの毎日を迎えております

余寒の衰えぬ毎日に閉口しております

余寒なお骨身にこたえる日が続いております

余寒かえって身にしみる毎日を迎えております

冬の後戻りしたような寒さを迎えました

残雪に身に縮む日が続いております

朝夕には、まだ厳しい寒さが残っております

春もなお遠く、寒さのみにしみる日を過ごしております

春の訪れ待ちわびるころとなりました

早咲きの梅もほころび始めました

梅のつぼみも膨らみかけるころとなりました

軒端の梅も少しほころび始めました

梅の一輪も暖かさを感じるころとなりました

らぐいすの初音を耳にするようになりました

日差しもようやく和らぐころとなりました

どことなく春の兆しを感じる日を迎えました

春の訪れを思わせるころとなりました

◇ 3月

早春(浅春?春寒?春情?春陽)の候

遠くの山々はまだ白雪に覆われております

春とは名ばかりで、ひどい寒さが続いております

早春とは言え、肌寒い日を迎えております

寒暖も定まらぬ毎日を迎えております

朝夕はともかく、昼間はようやくしのぎやすくなりました春寒もようやく緩む日を迎えに至りました !

日差しもようやく春めいてまいりました

日を追って暖かさを加えております

寒さも緩み、一雨ごとに春めいてまいりました

一雨ごとに暖かくなってまいりました

一雨ごとに陽気を迎えるころとなりました

夜来の雨も上がり、暖かさを増しております

辺りもようやく春めき、心も何となくのどかになりました今日は久しぶりに暖かい日を迎えております

日増しに暖かさを加えるころとなりました

久しぶりに穏やかな好天を迎えました

春色日ごとに加える昨今になりました

柳の緑も目立つようになってまいりました

良い季節の近づきを感じるようになりました

何となくのどかな日を迎えております

朝方にはかすみも山にたなびくころとなりました

春の光に誘われるころとなりました

庭の趣にも春の近づきを感じるようになりました

桜のつぼみも膨らむころとなりました

花の便りも聞かれるころとなりました

◇ 4月

春暖(陽春?春色?桜花?春和)の候

ようやく暖かくを増してまいりました

暖かい毎日を迎え、心も弾んでおります

快い春眠の日を迎えるころとなりました

床離れの悪い毎日を迎えております

野辺にはかけろうと立つころとなりました

桜の花もほころび、心の何となく浮き立つころとなりました花の便りに落ち着かぬころとなりました

花の便りに心に弾ませるころとなりました

桜の花も満開の昨今でございます

桜らんまんの季節を迎え、心も晴れ晴れとしております

庭の桜も咲き乱れております

花時の雨に閉口しております

いつしか葉桜の季節を迎えております

おぼろ月やを楽しむころとなりました

春雨に煙る季節となりました

しめやかな春雨に心も落ち着くころとなりました

庭の若葉も一段とさわらかに感じられるころとなりました山の装いもすっかり春を迎えました

◇ 5月

新緑(薫風?暖春?暮春?軽暑)の候

風も薫る好季を迎えました

こいのぼりに心も浮き立つころとなりました

五月晴れに明るさを取り戻しております

若葉のもえたつころとなりました

青葉を渡る風も懐かしいころとなりました

若葉の緑も、日増しにすがすがしく感じられるころとなりました目にもまばゆい緑の季節を迎えました

新緑もひときわ鮮やかに感じるようになりました

新茶の香りを楽しむころとなりました

鶯の声何となく物寂しく感じられるようになりました

ほととぎすの声に夢を破られる朝を迎えました

晩春の物憂さをかんじんる昨今となりました

春の色もようやく衰えを始めました

さわやかな初夏の風を楽しむころとなりました

暑さに向かうころとなりました

◇ 6月

梅雨(初夏?向暑?麦秋?薄暑)の候 ~

初夏の風もすがすがしいころとなりました

吹く風にも初夏のさわやかさを感じるようになりました

あやめの便りも聞かれるころとなりました

心もめいるような雨の毎日を迎えております

毎日うっとうしい梅雨続いております

雨雲のうっとうしい日が続いております

連日の雨につれづれを持て余すころとなりました

長雨のうっとうしい毎日を迎え、心もめいております

連日の雨に悩まされる昨今となりました

梅雨空に心も湿りがちな毎日を迎えております

梅雨とはいえ、連日の雨に退屈しております

うっとうしい毎日にほとほと閉口しております

空梅雨が蒸され、暑さもひとしおの毎日を迎えております

梅雨とはいえ、好天の日を迎えております

庭のあじさいも雨に濡れる毎日となりました

熱さを感じる日を迎えております

暑さもようやく加わって参りました

日ごとに暑さの加わるころとなりました

蒸し暑い日が続き、ぶらぶらと過ごしております

夜の明けるのも早く、寝不足がちの日が続いております

田植え歌に興を催すころとなりました

青田を渡る風も早く感じられるころとなりました

◇ 7月

猛暑(酷暑?炎暑?盛夏?三伏)の候

梅雨空も明けて、緑も色を増したように感じられます

梅雨も上がり、暑さもひときわ加わってまいりました

梅雨明けの暑さもひとしお身にしみております

海山の恋した季節を迎えました

いよいよ猛暑を迎える昨今となりました

毎日厳しい暑さに蒸されるころとなりました

暑さ増し一方の毎日に困り果てております

ひときわ暑さの甚だしい毎日を迎えております

暑さも耐えがたい毎日が続いております

暑さも殊の外ひどく感じられる毎日を迎えております

炎暑まことにしのぎがたい日が続いております

厳しい暑さに蒸される日が続いております

数日前から暑さ特に激しく、困り果てております

連日の暑さには、すっかり閉口しております

30度を越す暑さに、身の置きところもない昨今となりました草木も枯れ果てるような暑さが続いております

庭の草木も生気を失う日が続いております

せみの声にも暑さを感じる日を迎えております

寝苦しい毎夜を迎えております

久方ぶりに良いお湿りに生まれ、一息ついております

◇ 8月

残暑(残夏?晩夏?暮夏?秋暑)の候

立秋とは名のみで、相変わらず暑さに悩まされております

日中の暑さなど、なお耐えがたい日が続いております

猛暑も去りやらぬ日が続いております

今年は残暑も殊の外厳しく感じております

残暑なお厳しい日が続いております

残暑ひときわ身にこたえる日が続いております

残暑なお厳しく、毎日閉口しております

暑さも峠を越したように感じられます

朝夕は多少ともしのぎやすくなりました

美しい夕焼けを迎えるようになりました

たびたびの落雷に肝を冷やしております

◇ 9月

秋涼(清涼?新涼?初秋?新秋)の候

秋暑ひときわ厳しい日が続いております

秋とは申しながらも、残暑の厳しい日が続いております

さしものの猛暑もようやく勢いを失ったように思われます

暑さももうこれまでかと存じます

朝夕は幾らかしのぎやすくなってまいりました

朝夕に多少とも冷気を感じるころとなりました

近年にない暴風雨に肝を冷やしております

十年来の豪雨には、命の縮む思いをいたしました

夜来の風雨もすっかり治まりました

二百十日も無事に過ぎ、一息ついております

長雨もようやく治まり、にわかに秋色を帯びてまいりました何となく秋の気配を感じるようになりました

秋気の訪れを感じるようになりました

庭の趣もようやく秋気を催して参りました

木の葉のそよぎに秋を感じるころとなりました

木々の葉のそよぎに、秋の訪れを感じております

虫の声に秋の訪れを感じております

秋気にひときわ身に感じるころとなりました

一雨ごとに秋の気配を感じております

一雨ごとに秋も深まってまいりました

七草も咲きそろうころとなりました

すすきの穂も揺れる季節を迎えました ?

◇ 10月

秋冷(秋色?秋容?清秋?寒露)の候

秋風の速い季節になりました

秋もようやく深まってまいりました

天もひときわ高く感じられるころとなりました

快適な日和に心も晴れ晴れと日が続きます

気持ちの良い秋色に包まれるようになりました

日増しに秋も深まり、灯火に親しむころとなりました読書の好期を迎え、落ち着いた日を過ごしております夜長を楽しむ季節となりました

虫の声もにぎやかなころとなりました

きりの一葉にも秋を感じております

庭の萩も咲き乱れるころとなりました

菊薫る今日このごろとなりました

紅葉もひときわ鮮やかに彩られてまいりました

街路樹の葉も、日ごろに黄ばむころとなりました

夜寒を迎えるころとなりました

秋冷日増しに募るころとなりました

冷気はようやく募るころとなりました

◇ 11月

向寒(暮秋?晩秋?初霜?霜降)の候

秋の色もようやく深みを増してまいりました

菊の花も薫る昨今となりました

山々の紅葉も、ひときわ色を増してまいりました

庭の気のはも良い色づきを見せております

虫の声何となく衰えてまいりました

夜長を持て余す毎日に退屈しております

寒冷を覚えるころとなりました

朝夕はひときわ冷え込む日が続いております

日増しに寒さの募る昨今を迎えております

寒さも間近に迎えるころとなります

冷気も急に加わったように感じております

初霜に秋の終わりを感じるころとなりました

庭の霜にも冬の近づきを感じるようにないました

道に落ち葉の散り敷くころとなりました

庭の趣にも感じるころとなりました

庭に枯れ葉の見舞う季節を迎えました

朝夕はめっきり冷え込む、冬支度に追われております◇ 12月

寒冷(寒気?霜寒?初冬?季冬)の候

日増しに寒さに向かう毎日となりました

寒さ日に加わるころとなりました

寒気日ごとに募る昨今となりました

寒さひとしを身にしみるころとなりました

寒気ようやく催すころとなりました

日増しに寒さの募るころとなりました

師走の寒さを感じる昨今となりました

外套の手放せないころとなりました

寒気もいよいよ強く、朝夕は縮まる思いをしております木枯らしの音も身にしみるころとなりました

木枯らしも骨身にこたえるようになりました

木枯らしに一段と寒さを感じるころとなりました

庭の草花も霜に打たれ、見る影もなくなりました

庭の池にも薄氷の張る朝を迎えました

初雪の待たれるころとなりました

ちらちらと雪の見舞うころとなりました

夜来の雪に外出しかねる朝を迎えました

降り積もる雪に閉じ込められております

◇年末

歳末(歳晩?歳終?窮陰?月迫)の候

心せわしい年の瀬を迎えるようになりました

年の瀬も、いよいよ押し詰まってまいりました

今年も余日少なくなりました

今年もいよいよ残りわずかとなりました

年内も残りわずかと押し詰まりました

余日も少なく、あわただしい毎日を迎えるに至りました

年内余すところ数日と成り果てました

◇正月

新春(初春?迎春?新陽?年始)の候

寒さも緩み、気持ちの良いお正月を迎えました

明けましておめでとうございます

謹んで新年の喜びを申し上げます

希望にあふれる新しい年を迎えました

凧揚げに興じる声が聞こえてまいります

のどかな追い羽根の音も聞こえております

〖一月の问候语〗::.

新春(初春、迎春、新阳、年始)の侯

■初春のみぎり

■但愿にあふれる新年を迎えました

■寒さも缓み、気持ちのよいお岁首を迎えました

■新年おめでとうございます

■谨んで新年のお庆びを申し上げます

■谨んで新春のご挨拶を申し上げます

■厳寒(厳冬、冰冷、极寒、酷冬)の侯

■冰冷のみぎり

■寒さ厳しき折

■寒気ことのほか厳しい毎日を迎えております

■寒とも闻けば格别のお寒さでございます

■最近几年にない寒さを迎えております

■寒さも急に増したように感じるころとなりました

■例年にない寒さに缩み上がっております

■吹きすさぶ北风に身も缩む毎日が続いております

■远い春がしみじみ待たれるこのごろ

〖仲春の问候语〗::.

■余寒(晩寒、残寒、残冬、晩冬、向春)の候

■余寒のみぎり

■残寒厳しい折

■まだ春浅き折

■余寒いまだ去りやらぬ今天このごろ

■余寒なお骨身にしみる毎日が続いております

■打春を迎え、寒さも一息ついております

■旦夕にはまだ寒さが残っております

■暦の上では春とはいえ、余寒の続く毎日です

■打春とは名ばかりの寒さが続いております

■春の访れを待ちわびるころとなりました

■寒さの中にもどことなく春の访れを感じるころとなりました■三寒四温とは申しますが

■早咲きの梅もほころびはじめるこのごろ

■春の兆しを感じるころとなりました

■うぐいすの初音に春の访れを感じる日を迎えました

〖三月の问候语〗::.

■初春(春寒、春肠、残春、春心、浅春)の候

■軽暖のみぎり

■ようやく春めいてまいりました

■初春とはいえ、寒さの続く毎日を迎えております

■寒暖定まらぬ毎日ですが

■暑さ寒さも此岸までと申しますが

■春天的景色にわかに动きはじめたように思われる昨今

■日差しにもようやく春の访れを感じるころとなりました

■日を追って暖かくなってまいりました

■日を追って暖かさを加えるこのごろ

■小川の水もようやくぬるむころとなりました

■庭の黒土に春の息吹を感じるころとなりました

■一雨ごとに春めいてまいりました

■春天的景色日ごとに加わる昨今

■寒気も去り、のどかな日を迎えております

■柳の绿も目立つようになりました

■春の光に心tわれる今天このご

〖四月の问候语〗::.

■阳春(春暖、春天的景色、阳春、桜花、春以及)の候

■阳春のみぎり

■花の便りも闻かれるこのごろ■花冷えの続くこの很多天■しめやかな春雨に心落ち着く毎日となりました

■うららかな好季候となり、心も晴れ晴れとしております■快い春眠に床离れの悪い毎日を迎えております

■春たけなわのころとなりました

■野辺には阳炎の立つころ

■桜花烂慢の季候を迎え、心浮き立つころとなりました

■桜も満开の今天このごろ

■庭の桜も今を盛りに咲き乱れております

■花の便りに心弾ませる季候となりました

■百花咲き竞うこのごろ

■いつしか叶桜の季候となりました

■草花の萌え出づるころとなりました

■春雨に烟る季候を迎えております

■野も山もいっせいに萌え出で

〖蒲月の问候语〗::.

■新绿(薫风、若叶、春末、暖春、軽暑)の候

■薫风のみぎり

■风薫る季候を迎え

■吹く风に夏季开始的一段时间のすがすがしさを感じる昨今■青空に泳ぐ鲤の姿も雄々しく眺められるころとなりました■青叶若叶が目に美しい好季を迎えました

■新绿の目にしみるこのごろ

■蒲月晴れの爽やかな昨今

■若叶の萌え立つ季候となりました

■若叶の绿が日ごとにすがすがしく感じられるころ

■青叶を渡る风も爽やかに感じられるころとなりました

■まばゆいばかりの绿の季候となりました

■ほととぎすの声に梦を破られる朝を迎えました

■うつりゆく春の色に物忧さを感じる昨今となりました

■ゆく春の惜しまれる今天このごろ

■暑さに向かうころとなりました

〖六月の问候语〗::.

■霉雨(夏季开始的一段时间、向暑、薄暑、麦秋)の候

■向暑のみぎり

■夏季开始的一段时间の爽やかな风を楽しむころとなりました■うっとうしい雨の続く日ですが

■あやめの便りも闻かれるころとなりました

■雨、雨、雨の毎日に気も沈みがちなこのごろ

■霉雨とはいえ、接连几天晴天が続いております

■暑さも日に日に加わってまいりました

■久しぶりの青空に清洗物の白さが目にしみます

■霉雨の晴れ间が恋しい日が続いております

■青田を渡る风も快いこのごろ

■木々の绿もようやく深まってまいりました

■あじさいの花が美しい季候となりました

■蒸し暑さもひとしおの毎日を迎えております

〖七月の问候语〗::.

■猛暑(最热的时候、极热的夏天、盛暑、末伏)の候

■极热的夏天のみぎり

■暑さ厳しき折

■暑気日ごとに募る昨今となりました

■霉雨も上がり、一段と暑さが加わるころとなりました

■霉雨も明け、本格的な夏を迎えました

■海山の恋しい季候となりました

■禄の木阴の慕わしい昨今■庭の草木も生気を掉うこのごろ

■草木も枯れ果てるような暑さに、すっかり缄口しております■耐えがたい暑さに、身の置きどころもない日が続いております■接连几天の厳しい暑さに蒸され、困り果てております

■寝苦しい夜が続いております

■暑さもしのぎがたい毎日が続いております

■久しぶりにお湿りに恵まれ一息ついております

■夕立にやっと苏生する思いがいたします

〖八月の问候语〗::.

■残暑(晩夏、残夏、暮夏、秋暑)の侯

■暮夏のみぎり

■立秋とは暦の上、相変わらずの暑い日が続いております

■残暑ひとしお身にしみる毎日を迎えております

■正午はなお耐えがたい暑さが続いております

■いまだ去りやらぬ暑さに悩まされております

■盆踊りの太鼓の音に心浮き立つころとなりました

■厳しい暑さも去りやらず毎日缄口しております

■本年は残暑もことのほか厳しい日が続いております

■旦夕は几分しのぎやすくなりました

■暑さも峠を越したように感じられます

■とどろき渡る雷鸣に肝を冷やしております

■美しい夕映えにゆく夏を思うころとなりました

■旦夕には、吹く风に秋の気配を感じるころとなりました

日语新年贺词范文

日语新年贺词范文 」でひんしゅくをかうとがありま 例え「迎春」「谨贺新年」「明けましおめでとうございま」の中でどれを选びまか?形式にとらわれぎた年贺状は味気ないのでが、なんとなくコレ……と安易にセレクトしいると、思わぬ失败をししまうとがありま。最低限のマナーを守るために、年贺状に不可欠な贺词についまとめみました。 因为“迎春”这个贺词被人看扁了 比如在“迎春”“谨贺新年”“明けましおめでとうございま”里面你会选哪个呢?过度拘泥于形式的贺年卡让人乏味,那就“迎春”吧……可是随便选这个又可能招致未曾预料的失败。为保持最基本的礼貌,我在此总结了写贺年卡不可缺少的贺词。 贺词とは? 祝いのと、祝词。(本来は年贺状には限りません) 何谓贺词? 指祝福的词语、祝贺词。(原本并非局限于贺年卡) 主な贺词の意味 主要贺词的意义 「a happy new year」は「よいお年を」…というニュ

アンスなので、一般的にはクリスマスカードに添え使いま。 まは、それぞれの意味を知っおきましょう 1文字の贺词 寿:めでたい 福:幸せ 贺:祝い 春:新年、年の初め 禧:よろび 日语新年贺词(2) 寿:喜庆 福:幸福 贺:祝贺 春:新年、一年之始 禧:快乐 日文新年贺词 2文字の贺词 贺正:正月を祝う 贺春:新年を祝う 颂春(しょうしゅん):新年をたたえる 迎春:新年を迎える 庆春:新年をよろぶ

寿春:新年を祝う 初春:新しい年、年の初め新春:新しい年 二字贺词 贺正:庆祝正月 贺春:庆祝新年 颂春:赞美新年 迎春:迎接新年 庆春:欢庆新年 寿春:庆祝新年 初春:新的一年,一年之始新春:新的一年

日语常用交流用语

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon bang wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha yo go za i ma s) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya s mi na sa i) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(s mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sa i) 对不起。 どういうことですか。(do i ko to de s ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。 ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to) 请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(ko na de i i de su ka?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。

日语常见寒暄语

1. こんにちは。 你好。 2. こんばんは。 晚上好。 3. おはようございます。 早上好。 4. お休(やす)みなさい。 晚安。) 5. お元気(げんき)ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 6. いくらですか。 多少钱?) 7. すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 8. ごめんなさい。 对不起。 9. どういうことですか。 什么意思呢? 10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 山田的中国话说的真好。 11. まだまだです。 没什么。没什么。(自谦) 12. どうしたの。 どうしたんですか。 发生了什么事啊。 13. なんでもない。 A没什么事。 14. ちょっと待ってください。 请稍等一下。

15. 約束(やくそく)します。 就这么说定了。 16. これでいいですか。 这样可以吗? 17. けっこうです。 もういいです。 不用了。 18. どうして。 なぜ 为什么啊? 19. いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前) 20. ごちそうさまでした。/ 我吃饱了。(吃完后) 21. ありがとうございます。 谢谢。 22. どういたしまして。 别客气。 23. 本当(ほんとう)ですか。 真的? 24. うれしい。 我好高兴。(女性用语) 25. よし。いくぞ。 好!出发(行动)。(男性用语) 26. いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话) 27. いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话) 28. いらっしゃいませ。 欢迎光临。

日语中的祝福语

祝贺、祝愿お祝い、お祈り[おいわい、おいのり] 我祝贺您!おめでとうございます。 祝您节日愉快!お祝日を楽しく過ごすように。 祝您生日快乐!お誕生日おめでとうございます。 新年好!新年おめでとうございます。 圣诞节快乐!クリスマスを楽しく過ごすように。 祝您取得成绩!ご成果をかち取るようにお祈りします。 祝您成功!ご成功を祈ります。 祝您幸福健康!ご幸福ご健康を祈ります。 谢谢您的祝贺!お祝いをありがとうございます。 谢谢您的礼物!おみやげをありがとうございます。 谢谢您的关心!ご配慮ありがとうございます。 祝您愉快地渡过时光。楽しく月日を送るようにお祈りします。 祝您假日快乐!休日を楽しくすごせますようにお祈りします。 祝您一切顺利!万事順調をお祈りします。 愿您梦想成真。夢を実現させるように。 祝您生意兴隆。ご商売栄えるように。 祝您健康长寿。ご健康ご長寿をお祈りします。 祝贺您的著作顺利完成。ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。 祝贺您晋升为教授。教授に昇進しておめでとうございます。

祝贺您乔迁之喜。ご転宅おめでとうございます。 祝贺您生了儿子(女儿)。男のお子様(女のお子様)ご出産おめでとうございます。 祝您尽快康复。一日も早く全快するようにお祈りします。 祝您顺利考取大学。順調に大学にうかるようにお祈りします。 请不要忘记我们!わたしたちを忘れないように。 向大家转达我诚挚的问候!みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。 恭贺新禧。——谨贺新年。 谨祝新年愉快。——新年を楽しく。 祝你新年愉快。——新年おめでとうございます。 祝新年好。——新年おめでとう。 顺祝节日愉快。——また,祭日が楽しい日でありますように。 顺祝节日安好。——祝日のお祝いを申し述べます。 顺祝新春安好。——新春を安らかに。 敬祝春安。——春のやすらぎを 祝你万事如意。——すべてに顺调でありますように。 祝你身体健康。——ご健康を。 谨祝贵体安康。——ご健康を祝して。 顺祝安康。——やすらかに。 祝你进步。——前进を祝して。 祝学习进步。——学业の进歩を。

日语问候语

二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情) 2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般) 3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご無沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)5ご無沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。 9この頃はいかかですか。 您近来可好? 10あいかわらずです。 还是老样子。 11まあまあです。 还好。 単語 ひさいしぶり「久しぶり」/(名)(隔了)好久,许久 しばらく/(副)半天,许久 ごぶさた「ご無沙汰」/(名,自サ)久未联系 げんき「元気」/(形动)健康,精力旺盛 おくさん「奥さん」/(名)太太,您夫人

しゅじん「主人」/(名)丈夫 うち/(名)家庭 かたがた「方々」/(代)各位 かぞく「家族」/(名)家属 かわる「変わる」/(自五)变化 おかげさま「お陰様」/(对别人的关照,帮助表示感谢)谢谢,多谢,托您的福ごろ「頃」/(名)近来,最近 いかが/(副,形动)如何,怎么样 あいかわらず「相変わらず」/(副)照旧,还是 まあまあ/(副)好歹,勉强 一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3 こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今曰は暑いですね。 今天好热啊。 6最近涼しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。

接待日本人常用寒暄语

常用寒暄语 日本水戸市友好代表団の皆様、ようこそいらっしゃいました! はじめまして、どうぞよろしくお願いします。 ~と申します。英語専門の四年生です。 今日はほんとうにいい勉強になりました。 またあいましょう。(また再会できる日を楽しみにしています。)どうぞまたいらっしゃってください。 中日友好基本交流用语 ご来訪を歓迎します。皆様を熱烈に歓迎いたします。朊あり遠方より来る、また楽しからずや。日中両国人民は二千年あまりの友好往来の歴史をもっており、両国人民の友好の流れは、滔滔たる長江の流れのように勢いよく流れ、尽きることを知りません。中日両国は一衣帯水の隣国であり、両国人民の友好往来の歴史は非常に長く続いております。 ご承知のように、中日両国の社会体制は異なり、社会環境もことなります。われわれ両国の間には、時には意見のくい違いが生じることも避けられません。中国のことわざには「喧嘩をして初めて仲良くなれる」というのがあります。それは日本の「雨降って地固まる」ということわざに相当するそうです。 水户市基本情况

茨城県中央部にある県庁所在都市。1889年(明治22)市制施行。関東では東京、横浜とともに最初の市制都市で、人口は25万ぐらいです。偕楽園(かいらくえん)水戸市常磐{ときわ}町にある庭園。偕楽園は春はウメ、秋はハギ(胡枝子)の名所。自然風景を主体とした意匠で、他の日本庭園とは大いにその性格を異にしている。これにヤナギ、カエデ、ヤマブキ(棣棠)などを植栽して自然景観を楽しんだ。民と「偕{とも}に楽しむ」の意で名づけられたこの庭園を、斉昭は庶民の遊園として開放し、公園の先駆け的思想を打ち出した。 オルゴール(音楽ボックス)の産地として有名です。 生活常用词汇 一年の学費は4500元です。毎月の生活費は500元ぐらいです。わたしのふるさとは~です。南山(なんざん)南の山 専門は英語で、二番目の外国語として日本語を勉強しています。一週間に日本語の授業が三時間あります。だから、日本語はまだまだ下手です。 中国に来たのは初めてですか。中国また重慶にたいしてどういうイメージを持っていますか。 その問題についてすこし知っていますが、具体的には分かりません。日本語で表すことはちょっとね。 野菜の名前:セリロ(芹菜)レンコン(藕)チキン(莴笋,生

日文商务邮件 问候语

日文商务邮件 根据季节的不同,使用不同的问候语。<1月> 1.新春の候、 2.新春のお喜びを申し上げます。 3.日ごとに寒さがつのって参りますが、 <2月> 1.余寒の候、 2.梅の便りも聞かれる今日この頃ですが、 3.梅のつぼみもふくらみ陽だまりに春を感じる今日この頃、<3月> 1.早春の候、 2.桜の開花が待たれるこの頃、 3.春光うららかな季節となりましたが、 4.ようやく春めいてまいりましたが、 <4月>

1.陽春の候、 2.桜前線が足早に北上して、 3.春たけなわの季節となりましたが、 4.花だよりが聞かれる季節となりましたが、<5月> 1.晩春の候 2.風薫る季節、 3.風薫るさわやかな季節となりましたが、 4.若葉が目にまぶしい季節となりましたが、<6月> 1.麦秋の候、 2.梅雨冷えの折、 3.紫陽花の花が美しい季節となりましたが、<7月> 1.盛夏の候、 2.猛暑のみぎり、

3.暑中お見舞い申し上げます。 4.梅雨明けが待ち遠しいこの頃ですが、<8月> 1.晩夏の候、 2.残暑厳しき折、 3.残暑お見舞い申し上げます。 4.暑さは峠を越したものの、 <9月> 1.初秋の候、 2.虫の声が賑やかなこの頃、 3.朝夕は涼しくなってまいりましたが、<10月> 1.新秋の候、 2.紅葉のみぎり、 3.野山が秋色に染まる頃となりましたが、<11月>

1.晩秋の候、 2.向寒いのみぎり、 3.初霧の便りが聞かれる今日この頃でございますが、<12月> 1.初冬の候、 2.木枯らしの吹きさぶ季節を迎え、 3.師走を向かえますますご多忙のことと存じますが、

日语结婚婚礼祝福语

日语结婚祝福语日文结婚祝福语:日本人在婚礼上常说的一些婚礼祝词【日语/英语】 結婚おめでとう! All best wishes for your marriage! ご結婚おめでとうございます! Very best wishes on your wedding! ご結婚ほんとうにおめでとうございます? Sincere congratulations On your wedding. ご結婚おめでとうございます。あなたと花嫁さんに幸多かれとお祈り申し上げます。Congratulations On Your Marrmge! I wish you and your bride the best of luck! 幸せなお二人に、おめでとう。 CONGRATULATIONS TO THE HAPPY COUPLE! この幸せな日々がいつまでも続きますよう! May this happy day last forever! 日语结婚祝福语:https://www.wendangku.net/doc/d016656692.html, お嬢様(ご子息)のご結婚を心よりお祝い申し上げます? Congratulations on yourdaughter's (son's) marriage.

いよいよ結婚だね?おめでとう? You did it at last! Congratulations! ご結婚されたとのこと?おめでとうございます! I hear that you've just got married. Congratulations! 素晴らしい知らせにとても喜んでいます?幸せいっぱいのジューンブライドになってね?I'm very glad with yourwonderful news.Be the happiest June bride! あなたとご新婦に?幸多からんことをお祈り申し上げます? I wish you and your bride the best luck. いつまでもお幸せに? I wish your happiness forever! あなたがたの生活がいつまでも幸せで、豊かでありますようにお祈り申し上げます?May your new life with her be happy and suecessful forever! お二人の末長い愛と幸せをお祈り申し上げます? I wish you everlasting love and happiness. 相关阅读推荐:日文婚礼祝词忌讳用语 新婚のお気持ちはいかがですか? How does it feel to be a newlywed?

日语中的祝福语

祝贾、祝愿指祝5 tJ祈fel'OU] 我祝理您! 祝您节日愉快!拊祝日总楽0〈過 祝您生日快乐!挿譴生日 新年好!新年 圣逆节快乐!楽I,〈過^'TJ: dlCo 祝您取得成绩!芒成果ULSTo 祝您成助!芒成助总祈◎求丁。 祝您幸福健康!芒幸福工健康^WUSTo 谢谢您的祝贺! J5祝 谢谢您的礼物! 力0二Z To 谢谢您的关心!芒配慮孙丿处 祝您愉快地渡il时光。楽0 <月日总送ULSTo 祝您假日快乐!休日总楽L

STo 祝您尽快康复。一日t)早〈全快r^ck9ic^i)f ULSTo 祝您噸科考取大学。順毗大学(zd^SctdizfeilfULiTo 请不要忘记我们! 向夫家转达我诫挚的问候!族卞1/U二机O心力、5<7)左总挿辰汉沦 恭贺新禧。一?谨贺新年。 谨祝新年愉快。—新年总楽L

日语新年祝福语(一)

日语新年祝福语(一)祝贺、祝愿 お祝い、お祈り おいわい、おいのり 我祝贺您! おめでとうございます。 祝您节日愉快! お祝日を楽しく過ごすように。 おしゅくじつをたのしくすごすように。 祝您生日快乐! お誕生日おめでとうございます。 おたんじょうびおめでとうございます。 新年好! 新年おめでとうございます。 しんねんおめでとうございます。 圣诞节快乐! クリスマスを楽しく過ごすように。

クリスマスをたのしくすごすように。 祝您取得成绩! ご成果をかち取るようにお祈りします。 ごせいかをかちとるようにおいのりします。祝您成功! ご成功を祈ります。 ごせいこうをいのります。 祝您幸福健康! ご幸福ご健康を祈ります。 ごこうふくごけんこうをいのります。 谢谢您的祝贺! お祝いをありがとうございます。 おいわいをありがとうございます。 谢谢您的礼物! おみやげをありがとうございます。 谢谢您的关心! ご配慮ありがとうございます。 ごはいりょありがとうございます。

祝您愉快地渡过时光。 楽しく月日を送るようにお祈りします。 たのしくつきひをおくるようにおいのりします。 祝您假日快乐! 休日を楽しくすごせますようにお祈りします。 きゅうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。祝您一切顺利! 万事順調をお祈りします。 ばんじじゅんちょうをおいのりします。 愿您梦想成真。 夢を実現させるように。 ゆめをじつげんさせるように。 祝您生意兴隆。 ご商売栄えるように。 ごしょうばいさかえるように。 祝您健康长寿。 ご健康ご長寿をお祈りします。 ごけんこうごちょうじゅをおいのりします。

日语的日常寒暄用语

日语的日常寒暄用语 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间 用)。——ohayou(gozaimasu)早 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打 招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。 4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——oyasuminasai请休息吧。/ 晚安。 5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了。 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了。 7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大。 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间) 谢谢。 2.ありがとうございます。/ どうもありがと う。——Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。——Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございま す。——Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。——Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。) 6.どうもありがとうございまし た。——doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございまし た。——Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同。 三.道歉的几种说法: 1.悪かった——warukatta一般男孩子多用 2.ごめんね——gomenne熟人之间常说这个 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。——sumimasen

2016生日语祝福语

2016生日语祝福语 生日快乐!我要送你一份100%纯情奶糖:成份=真心+思念+快乐,有效期=一生,营养=温馨+幸福+感动本文是小编为大家整理的2016生日语祝福语,仅供参考。 2016生日语祝福语精选: 1) 当我把神灯擦三下后,灯神问我想许什么愿?我说:我想你帮我保佑一个正在看短信的人,希望那人生日快乐,永远幸福。 2) 你我相识许久!难忘是你我纯洁的友情!可贵是永远不变的真情!高兴是能认识 你!献上我最爱的红玫瑰,祝福你的生日。 3) 你饿了么?--我是面包!你冷了么?--我是蒙古包!你生气了么?--我是沙包!生日快乐! 4) 曙光初现幸福在你身边艳阳高照微笑在你心间日落西山欢乐随你一天。关心你的朋友在这一天衷心祝你快乐到永远生日快乐 5) 在你生日这天,舞出欢乐的节拍,祈望你心灵深处芳草永绿,愿属于你的这一天是最美丽的,最温馨的,最浪漫的,最难忘的„„ 6) 酒越久越醇,朋友相交越久越真;水越流越清,世间沧桑越流越淡。祝生日快乐,时时好心情 7) 在你生日来临之即,祝你百事可乐,万事芬达,天天哇哈哈,月月乐百事,年年高乐高,心情似雪碧,永远都醒目

8) 日月轮转永不断,情若真挚长相伴,不论你身在天涯海角,我将永远记住这一天。祝你生辰快乐! 9) 太阳是金色的,月亮是银色的,你的生日是彩色的,愿你被幸福环绕,被好运追逐,被快乐降伏,被笑容粘住。那时别忘了,有人在远方为你祝福,生日快乐! 10) 羡慕你的生日是这样浪漫,充满诗情画意,只希望你的每一天都快乐、健康、美丽 11) 今天是你的生日,为了表示祝贺,所有女厕和女浴室均免费向您开放,欢迎光临! 12) 请把手机交给你爱的人来看:愿太阳与月亮增添你的成熟与妩媚,愿我们的祝福是你快乐的源泉... 2016生日语祝福语大全: 1) 生日祝福你,好事追着你,主管重视你,病魔躲着你,情人深爱你,痛苦远离你,开心跟着你,万事顺着你! 2) 祈望你心灵深处芳草永绿,青春常驻,笑口常开。祝你生日快乐,健康幸福! 3) 愿祝福萦绕着你,在你缤纷的人生之旅,在你永远与春天接壤的梦幻里。祝您:

日语祝福语

祝你万事如意。 ——すべてに顺调でありますように。 祝你身体健康。 ——ご健康を。 谨祝贵体安康。 ——ご健康を祝して。 顺祝安康。 ——やすらかに。 祝你进步。 ——前进を祝して。 祝学习进步。 ——学业の进歩を。 祝你取得更大成绩。 ——ご立派な成果を。 祝你工作顺利。 ——仕事が顺调に行きますように。 祝顺利。 ——顺调なことを。 谨祝安好。 ——ご平安を。 祝你幸福。 ——ご多幸を。 祝你愉快。 ——ご机嫌よろしゅう。 此致敬礼。 ——敬具。 顺致敬意。 ——敬意を表して。顺祝阖家平安。 ——ご一同の平安を。 顺致崇高的敬意。 ——最上の敬意を込めて。 致以良好的祝愿。 ——よかれと祈りつつ。 谨祝贵社生意兴隆。 ——贵社の业务の発展を祈念して。 谨祝贵公司繁荣昌盛。 ——贵社のご繁栄を庆祝して。 新年、节日常用表达 新年、节日常用表达 恭贺新禧。 ——谨贺新年。 谨祝新年愉快。 ——新年を楽しく。 祝你新年愉快。 ——新年おめでとうございます。 祝新年好。 ——新年おめでとう。 顺祝节日愉快。 ——また,祭日が楽しい日でありますように。 顺祝节日安好。 ——祝日のお祝いを申し述べます。 顺祝新春安好。 ——新春を安らかに。

——春のやすらぎを。 敬祝春安。 秋冷日ごとにつのる季節どうぞお健やかにお過ごし下さいますよう 深まりゆく秋、お体を大切に どうぞお元気で行く秋をお楽しみください 拝启。 厳しい暑さをもたらした夏もようやく过ぎ、季节は秋へと移ってまいりました。 爽やかな秋空に、仲秋の名月の日を迎えられることを诚に嬉しく思います。 皆様方の今后ますますのご発展をお祈り申し上げますとともに、皆さんのご健胜?ご多幸、さらなるご活跃を祈念申し上げます。

日本语常用寒暄用语

日本语常用语 寒暄问候见面分离拜访 1 あ,よう洋こ子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进. 2 あい爱そう想のいい人だ. 和蔼可亲的人. 3 あえてよかった. 幸会幸会. 4 あがらないで. 沉住气. 5 あきっぽいので,なに何をやらせてもなが长つづ続きはしない. 见异思迁,干什么都没长性. 6 あさ朝からうまくい行かないんです. 从早上就不顺. 7 あした明日あめ雨がふるかもしれません. 明天可能下雨. 8 あなたなんかだい大きら嫌い. 像你这种人我最讨厌了. 9 あなたにはかん関けい系ないだろう. 与你无关. 10 あなたのな名まえ前はなん何ですか. 你叫什么名字? 11 あなたはにほん日本のほう方ですか. 你是日本人吗? 12 あのかた方をごぞんじ存知ですか. 你认识那位先生. 13 アホ! 傻瓜!(关西地区)

14 あまりこま细かいことにこだわらないよね. 不拘小节. 15 あまりにもいいか加げん减です. 太不认真了. 16 ありがとう. 谢谢. 17 ありがとう. 谢谢. 18 ありがとうございます,げん元き気です. これはむずか难しいですね. 19 ありがとうございます. 好吧,那就谢谢您. 20 ありがとうございます.じゃ,これでしつ失れい礼します.さようなら. 谢谢.告辞了,再见. 21 あんなおしゃべりはみ见たことがない. 没见过那么爱说话的人. 22 いいえ,おは耻ずかしいかぎ限りです. 哪里,献丑了. 23 いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么. 24 いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了. 25 いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远. 26 いいえ. 不客气. 27 いいかげんにしなさい. 请你适可而止. 28 いいですよ.

常用寒暄语

常用寒暄语 おはよう(ごぞいます) 早上好 こんにちは 你好 こんばんは 晚上好 さようなら 再见(一般用于较长时间的分别) バイバイ 再见(较随意) では、また 再见·下次见(较礼貌) おやすみ(なさい) 晚安 はじめまして 初次见面 どうぞよろしくおねがいします 请多关照 こちらこそ、よろしくおねがいします 彼此彼此、请多关照 すみません 对不起 抱歉 大丈夫だいじょうぶです 没关系 不要紧 ps:すみません除了表示“对不起·不好意思”等道歉的意思外,还有向别人搭话时使用的“请问·劳驾”的意思。对别人有某种请求,或向不认识的人开口搭腔时都可以用。 お元気げんき ですか 身体好吗 おかげさまで、元気です 多谢,我很好

いい天気てんき ですね 今天天气真不错 ありがとう(ございます) 多谢 いいえ どういたしまして 不客气 いただきます 吃饭前:我开动了 ごちそうさまでした 吃完后:多谢款待 おさきに失礼しつれいします 我先走了 おつかれさまでした 您辛苦了(下级对上级·同辈之间) ごくろうさまでした 您辛苦了(上级对下级) おじゃまします 打扰了(去别人家拜访或从拜访处返 回时使用) いってきます 我去去就回 (离家·公司时) いってらっしゃい 慢走 いらっしゃいませ 欢迎光临 まいどありがとうごぞいます 感谢您常光顾

ただいま 我回来了 おかえりなさい 欢迎回来 おねがいします 拜托了 あのう、すみません 那个,不好意思,请问。。。 あのう、失礼しつれいですが (作为开场白来询问对方事情) おはいりください。 请进 おかけください。 请坐 お茶をどうぞ。 请喝茶 どうぞおかまいなく。 请不要张罗(请不必客气)

日语中的祝福语

日语中的祝福语 请不要忘记我们!わたしたちを忘れないように。;わたしたちをわすれないように。 圣诞节快乐! クリスマスを楽しく過ごすように。;クリスマスをたのしくすごすように。 我祝贺您! おめでとうございます。 向大家转达我诚挚的问候! みなさんに私の心からのあいさつをお伝えください。;みなさんにわたしのこころからのあいさつをおつたえください。 谢谢您的关心! ご配慮ありがとうございます。;ごはいりよありがとうございます。 谢谢您的礼物! おみやげをありがとうございます。 谢谢您的祝贺! お祝いをありがとうございます。;おいわいをありがとうございます。 新年好! 新年おめでとうございます。;しんねんおめでとうございます。 愿您梦想成真。 夢を実現させるように。;ゆめをじつげんさせるように。 祝贺您的著作顺利完成。 ご著作を順調に完成できましておめでとうございます。;ごちよさくをじゆんちようにかんせいできましておめでとうございます。 祝贺您晋升为教授。 教授に昇進しておめでとうございます。;きようじゆにしようしんしておめでとうございます。 祝贺您乔迁之喜。 ご転宅おめでとうございます。;ごてんたくおめでとうございます。 祝贺您生了儿子(女儿)。 男のお子様(女のお子様)ご出産おめでとうございます。;おとこのおこさま(おんなのおこさま)ごじゆつさんおめでとうございます。 祝您成功! ご成功を祈ります。;ごせいこうをいのります。 祝您假日快乐! 休日を楽しくすごせますようにお祈りします。;きゆうじつをたのしくすごせますようにおいのりします。 祝您健康长寿。 ご健康ご長寿をお祈りします。;ごけんこうごちようしゆをおいのりします。 祝您节日愉快! お祝日を楽しく過ごすように。;おしゆくじつをたのしくすごすように。 祝您尽快康复。 一日も早く全快するようにお祈りします。;いちにちもはやくぜんかいするようにおいのりします。 祝您取得成绩! ご成果をかち取るようにお祈りします。;ごせいをかちとるようにおいのりします。

日本早上问候语

日本早上问候语 听到了山泉小溪的奔腾,听到了北归燕子的啼鸣,听到了春草嘎嘎生长,听到了花蕾吐放的声息。灯火的海洋,歌舞的交汇,心声的互联,真情的连起,生活的向往,热情的高涨,一切的一切都在这春的序曲声中,都在这无眠的夜里。 寂寞,那是因为太甜蜜。猛的不见你,就算一分一秒也会思念你。 睡吧:你会做一个梦,梦见我扮成了鬼,一身白色的衣服。你看不见我的脚,却只能看到我白色的衣服上有红色的……我直勾勾的看着你,对你说:“下次喂我葡萄酒的时候看好嘴巴在哪。” 感冒好点了吗?要多注意身体,多喝水,早日康复! 相逢是份缘,相聚乃是成全,相知是梦圆;分开也是缘,过去总会成为从前,思念你在每一天,祝福你好运永相伴。 生病不可怕,只要信念存,康复不是梦,来日展宏图。把病魔看作挑战,把信念当作武器,你能赢!!! 多穿点衣服,要降温了,小心着凉 得知你受伤,真有些为你担心,感觉好一些了吗?还疼不疼?别忘了吃药。疼痛的滋味不好受,希望你多休息,别忘了吃药。祝你早日安康! 周末祝福分歧兔,送你一只小白兔:祝你糊口生计colourful,身体beautiful,能质powerful,事业

successful,将来hopeful,己生Wonderful! 我有一个梦想让我可以睡的晚点;我有一个梦想让我能够早上起的晚点;瞧,这不周末就要来了,我的梦想实现了,也愿你梦想成真。周末祝你愉快! 美好的生活,一滴一滴,流到心里慢慢享受回味;生活的感悟,一笔一笔,数落在心里时时润润心田!享受人生的美味,把握幸福的每时每刻!祝你每天都活得有味! 亲爱的,愿你早点好起来!你生病了,我很担心!但你要多休息,注意按时服药!天气渐渐凉了,望珍重加衣! 有人说许个愿,许到第一千遍,你喜欢的人会出现.你是否听到我,受住诺言?MY 自以为聪明的人往往是没有好下场的。世界上最聪明的人是最老实的人,因为只有老实人才能经得起事实和历史的考验。 阳光给你温暖,月亮给你温馨,大地给你幸运,微风给你清爽,玫瑰给你浪漫,而我给你祝福。祝福你所有的一切都称心如愿,祝福你所有的梦想都实现。 叫你平时不注意;感冒了吧。感冒是小病;也不能耽误治疗;小病要引起大病的哦;不喜欢吃药就去打吊针;不喜欢打吊针就吃药;呵呵;如果两个都不喜欢;那下次就不要感冒了。 生活中有许多不如意,笑一笑,烦恼就会过去了;工作

【事业成功日语祝福语】送朋友事业成功的祝福语

【事业成功日语祝福语】送朋友事业成功的祝 福语 【事业成功日语祝福语】 送朋友事业成功的祝福语 【祝福语】 为事业奋斗的日子总是辛苦的,看到朋友的坚持,自己也要为他加油打气。下面是由教师XX整理的送给朋友事业成功的祝福语。 1、朋友,让我们紧握捕捉未来的双手。时代给了我们机遇,我们就要向前走:走过弯路,奋力上坡,下了坡才是朝天大路…… 2、竞争中总会有风险,敢于承担风险和责任,就能在竞争中获得胜利。 3、平凡的人听从命运,只有强者才是自己命运的主宰。 4、洽谈能否成功,也许不是最重要的,为今后的交往奠定友谊的基础,显然更有意义。 5、心里常常在想,被幸福包围真好,心里常常期待,别众多美女骚扰,心里常常有梦,财运越来越好,好朋友,祝你事业有成,吉星高照!

6、成功者拥有不一般的自信心,换句话就是自我相信,相信自己很美,相信自己很行,相信自己无论如何都比别人棒! 7、要永远坚信这一点:一切都会变的,无论受多大创伤心情多么沉重,一贫如洗也好,都要坚持住。太阳落了还会升起,不 幸的日子总会有尽头,过去是这样,将来也是这样。 8、成功者总是认为:成事不在天,而在我本人。他们拥有控制权,决定这件事是否会做成功,始终相信这件事靠自我就可以 灵验! 9、我放飞一群幸福鸟,为你把祝福送到。祝你家庭和睦没烦恼,青春永驻心不老,身体健康百病消,事业有成步步高。 10、新的一年,象征着新的进展,新的成功,新的希望。值 此岁首,愿我们在新的一年里更好地携手合作。 11、太阳的光辉,正在穿透云层;春天的气息,正在冰下运行;事业的希望,正在你奋斗的脚步声中出现!祝你成功! 12、共同的事业,结成我们深深的友情。在安宁平静的日子 里它会带来充实和宽慰,在艰辛困苦的日子里它会带来寄托和希望。愿常联系。 13、把欢悦的音符,缠在黄山的石枕上;把想象的水彩,泼在漓江的竹筏上……朋友,我们的事业在祖国的四面八方!愿越来越好!事业是连结我们的纽带,愿我们的事业兴旺发达,友谊之花也随之盛开! 14、祝君青云直上,飞黄腾达,祝君事业有成,高登显位!

日语寒暄语

1、久别重逢的常用句 お元気(げんき)ですか。 你好吗? 最近(さいきん)はいかがですか。 最近怎么样? お変(か)わりはありませんか。 别来无恙? ご機嫌(きげん)はいかがですか。 您身体好吗? しばらくでしあ。 有段时间没见到你了。 お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见了。 ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。 好久没见了啊。 ご無沙汰(ぶさた)しておりました。 好久没见您了。 すっかりお見(み)それしました。 我都认不出您来了。 奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 您太太还好吗? 相変(あいか)わらず忙(いそが)しいですか。 还是那么忙吗? 前(まえ)より若(わか)くなりましたね。 你比以前更年轻了。 この間(かん)のご旅行(りょこう)はいかがでしたか。 前些时间您去旅行了吧,怎么样? この頃何(ごろなに)をやってる? 最近都在忙些什么? みんなが会(あ)いたがってるよ。 大家都很想念你。 ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)はお元気(げんき)ですか。 你的家人都好吗? ここで君(きみ)に会(あ)えるなんて、夢(ゆめ)にも思(おも)わなかったわ。 做梦都没想到会在这儿遇到你! こんなところで会(あ)うとはね。 没想到会在这儿碰见你! 2、道别时的常用句 さようなら! 再见了! じゃ、明日(あした)、また。 明天见。 じゃね。

再见。 また会(あ)いましょう。 回头见。 お疲(つか)れ様(さま)でした。 辛苦了。 御機嫌(ごきげん)よう。 保重啊! お気(き)をつけてください! 路上小心! お先(さき)に失礼(しつれい)します。 我先走了。 今日(きょう)はずいぶんお邪魔(じゃま)しました。 今天太打扰您了。 じゃ、帰(かえ)ります。 那我回去了。 お目(め)にかかれて、嬉(うれ)しいです。 能和您见面,真是高兴。 李(り)さんによろしく伝(つた)えてください。 请代我向李小姐问候。 お母さんによろしくお伝(つた)えください。 请代我向您母亲问候。 そろそろ時間(じかん)ですので、これで失礼(しつれい)します。 快到点了,我告辞了。 もうかなり遅(おそ)いので、そろそろ失礼致(しつれいいた)します。 很晚了,我该告辞了。 3、道谢和回答的常用句 道谢 いろいろ手伝(てつだ)ってくれて、どうもありがとう。 谢谢你的帮助。 誠(まこと)にありがとうございました。 真是太感谢你了。 ご迷惑(めいわく)をおかけして、どうもすみません。 这么麻烦您,真是谢谢了。 なんと言(い)っても、ありがとうございます。 无论如何,还是要谢谢你。 ご厚意(こうい)をいつまでも恩(おん)に着(き)ます。 对于您的好意我将永远感激不尽。 応援(おうえん)していただいて、ありがとうございました。 谢谢您的援助。 温(あたた)かいおもてなしをいただいて、ありがとうございます。 谢谢您的热情款待。 たいへんお世話(せわ)になりました。

日语中常用的问候语

日语中常用的问候语 こんにちは。你好。 こんばんは。晚上好。 おはようございます。早上好。 お休みなさい。晚安。 お元気ですか。您还好吧,相当于英语的"How are you"。 いくらですか。多少钱? すみません。不好意思,麻烦你…。相当于英语的"Excuse me"。ごめんなさい。对不起。 どういうことですか。什么意思呢? 山田さんは中国語が上手ですね。山田的中国话说的真好。 まだまだです。没什么。没什么。(自谦) どうしたの。发生了什么事啊。 なんでもない。没什么事。 ちょっと待ってください。请稍等一下。 約束します。就这么说定了。 これでいいですか。这样可以吗? いただきます那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。谢谢。 どういたしまして。别客气。 本当ですか。真的?

うれしい。我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。欢迎光临。 また、どうぞお越しください。欢迎下次光临。 じゃ、またね。では、また。再见(比较通用的用法) 信じられない。真令人难以相信。 どうも。该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。 あ、そうだ。啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ?表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:) ううん、そうじゃない。不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。请加油。(日本人临别时多用此语) がんばります。我会加油的。 ご苦労さま。辛苦了。(用于上级对下级) お疲れさま。辛苦了。(用于下级对上级和平级间) どうぞ遠慮なく。请别客气。 おひさしぶりです。好久不见了。

日语新年祝福语

日语新年祝福语 恭贺新禧。——谨贺新年。 谨祝新年愉快。——新年を楽しく。 祝你新年愉快。——新年おめでとうございます。 祝新年好。——新年おめでとう。 顺祝节日愉快。——また,祭日が楽しい日でありますように。顺祝节日安好。——祝日のお祝いを申し述べます。 顺祝新春安好。——新春を安らかに。 敬祝春安。——春のやすらぎを 祝你万事如意。——すべてに顺调でありますように。 祝你身体健康。——ご健康を。 谨祝贵体安康。——ご健康を祝して。 顺祝安康。——やすらかに。 祝你进步。——前进を祝して。 祝学习进步。——学业の进歩を。 祝你取得更大成绩。——ご立派な成果を。 祝你工作顺利。——仕事が顺调に行きますように。 祝顺利。——顺调なことを。 谨祝安好。——ご平安を。 祝你幸福。——ご多幸を。 祝你愉快。——ご机嫌よろしゅう。 此致敬礼。——敬具。 顺致敬意。——敬意を表して。 顺祝阖家平安。——ご一同の平安を。

顺致崇高的敬意。——最上の敬意を込めて。 致以良好的祝愿。——よかれと祈りつつ。 谨祝贵社生意兴隆。——贵社の业务の発展を祈念して。 谨祝贵公司繁荣昌盛。——贵社のご繁栄を庆祝して。 去年中いろいろお世话になりました。来年も宜しくお愿いします。新年おめでとうございます。 谨贺新年(きんがしんねん) 旧年中(きゅうねんちゅう)のご爱顾(あいこ)を感谢(かんしゃ)いたしますとともに本年(ほんねん)もなお一层(いっそう)のお引(ひ)き立(た)てを赐り(たまわり)ますようお愿い(ねがい)いたします。 新年おめでとうございます。(新年快乐) 昨年中は格别のご厚情にあずかり、心より御礼申し上げます。(去年承蒙关照,表示衷心感谢。) 御社のますますのご発展をお祈り申し上げ、(祝愿贵公司繁荣发展) 本年もなお一层のお引き立てを赐りますようお愿い申し上げます。(希望今年能够得到贵公司进一步的关照。)

相关文档