文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 大学英语四六级考试翻译常用单词

大学英语四六级考试翻译常用单词

大学英语四六级考试翻译常用单词
大学英语四六级考试翻译常用单词

1.元宵节: Lantern Festival

2.刺绣:embroidery

3.重阳节:Double-Ninth Festival

4.清明节:Tomb sweeping day

5.剪纸:Paper Cutting

6.书法:Calligraphy

7.对联:(Spring Festival) Couplets

8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow

10.四合院:Siheyuan/Quadrangle

11.战国:Warring States

12.风水:Fengshui/Geomantic Omen

13.铁饭碗:Iron Bowl

14.函授部:The Correspondence Department

15.集体舞:Group Dance

16.黄土高原:Loess Plateau

17.红白喜事:Weddings and Funerals

18.中秋节:Mid-Autumn Day

19.结婚证:Marriage Certificate

20.儒家文化:Confucian Culture

21.附属学校:Affiliated school

22.古装片:Costume Drama

23.武打片:Chinese Swordplay Movie

24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

25.一国两制:One Country, Two Systems

26.火锅:Hot Pot

27.四人帮:Gang of Four

28.《诗经》:The Book of Songs

29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education

30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian

31.大跃进:Great Leap Forward (Movement)

32.《西游记》:The Journey to the West

33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

34.针灸:Acupuncture

35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery

36.中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics

37.偏旁:radical

38.孟子:Mencius

39.亭/阁: Pavilion/ Attic

40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises

41.火药:gunpowder

42.农历:Lunar Calendar

43.印/玺:Seal/Stamp

44.物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera

46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

47.太极拳:Tai Chi

48.独生子女证:The Certificate of One-child

49.天坛:Altar of Heaven in Beijing

50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand

51.红双喜:Double Happiness

52.政治辅导员:Political Counselor/School Counselor

53.春卷:Spring Roll(s)

54.莲藕:Lotus Root

55.追星族:Star Struck

56.故宫博物院:The Palace Museum

57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue

58.下岗:Lay off/Laid off

59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck

60.高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education

61.烟花爆竹:fireworks and firecracker

62.敦煌莫高窟:Mogao Caves

63.电视小品:TV Sketch/TV Skit

64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

65.文化大革命:Cultural Revolution

66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River

67.门当户对:Perfect Match/Exact Match

68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

69.中外合资企业:Joint Ventures

70.文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"

71.兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army

大学英语四级词汇表带音标

大学英语四级大纲单词表 (共4615)

a art.一(个);每一(个) abandon[] vt.丢弃;放弃,抛弃 ability [] n.能力;能耐,本领 able[] a.有能力的;出色的 abnormal []a.不正常的;变态的 aboard[] ad.在船(车)上;上船 about [] prep.关于;在…周围 above [] prep.在…上面;高于 abroad []ad.(在)国外;到处 absence [] n.缺席,不在场;缺乏 absent [] a.不在场的;缺乏的 absolute []a.绝对的;纯粹的 absolutely []ad.完全地;绝对地 absorb [] vt.吸收;使专心 abstract [] a.抽象的n.摘要 abundant [] a.丰富的;大量的 abuse []vt.滥用;虐待n.滥用 academic [] a.学院的;学术的 academy []n.私立中学;专科院校 accelerate [] vt.(使)加快;促进acceleration []n.加速(度) accent [] n.口音,腔调;重音 accept [] vt.vi.接受;同意 acceptable [] a.可接受/合意的 acceptance []n.接受,验收;承认 access [] n.接近;通道,入口 accessory []n.同谋,从犯;附件 accident [] n.意外的;事故 accidental []a.偶然的;非本质的accommodate [] vt.容纳;供应,供给accommodation []n.招待设备;预定铺位accompany []vt.陪伴,陪同;伴随 accomplish []vt.达到(目的);完成 accord [] vt.使一致;给予 accordance [] n.一致;和谐;授予 accordingly [] ad.因此,所以;照着 account [] n.记述;解释;帐目 accumulate []vt.积累vi.堆积 accuracy []n.准确(性);准确度 accurate [] a.准确的,正确无误的 accuse [] vt.指责;归咎于 accustom [] vt.使习惯

100个句子背会大学英语四级单词

妙招连连:100个句子背会四级单词 1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2. Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。 4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. 4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。 5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. 5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。 6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。 7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning. 7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。 8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors. 8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。 9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.

大学英语四六级翻译常用词汇汇总

大学英语四六级翻译常用词汇汇总1. 中国经济发展 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy

大学英语四级高频词汇表

大学英语四级高频词汇表accuse vt.指控,指责 axquaintance n.认识,了解;熟人 administrative a.管理的,行政的;执行的,实施的,施政的 advanced a.先进的,高级的; 后阶段的 advisable a.明智的,适当的 allowance n.津贴,补贴,零用钱;折价,折扣 ambassador n.大使,使节,派驻国际组织的代表 ambition n.雄心,野心applicable适当的,可应用的arise vi.出现;起源于;起身 artificial a人工的,人造的;假的,矫揉造作的 assign vt.分配,布置;指定;指派,选派 assure vt.使确信使放心确保 bare a.赤裸的,光秃的;勉强 的v.露出,暴露 barrel n.桶;筒,枪(或炮)vi.快速移动 battery n. 炮组;电池(组);一系列,一套 best-seller n.畅销书bild vt.命令,吩咐;祝,表示v./n.喊价,出价,投标n.企图,努力 blank n.空白(表格) a.空(白)的;茫然的,无表情的 bloodshed n.(战争等的)流血,杀戮 bother vt.打扰;使不安vi.担心,烦恼n.烦恼;麻烦 bound a.受约束的,有义务的v.给……划界限制,束缚n.(常pl.)界限,限制 bound vi./n.踊跃报名vi.弹回,反跃 broaden v.放宽,加固,(使)扩大 characteristic a.特有的,典型的n.特征,特点 comparison n.比较;比拟,比喻 component n.(组)成(部)分,部件 a.组成的 concede vi.让步,认输vt.承认失败;让予,允许 confident a.确信的,自信的 congratulate vt.祝贺,向……道喜 content n.含量;内容(pl/)所含之物; (pl.)目录 cooperate vi.合作,协作

大学英语四级必背核心单词

大学英语四级必背核心单词 1.alterv.改变,改动,变更 2.burstvi.n.突然发生,爆裂 3.disposevi.除掉;处置;解决;处理(of) 4.blastn.爆炸;气流vi.炸,炸掉 5.consumev.消耗,耗尽 6.splitv.劈开;割裂;分裂a.裂开的 7.spitv.吐(唾液等);唾弃 8.spillv.溢出,溅出,倒出 9.slipv.滑动,滑落;忽略 10.slidev.滑落n.滑动;滑面;幻灯片 11.bacterian.细菌 12.breedn.种,品种v.繁殖,产仔 13.budgetn.预算v.编预算,作安排 14.candidaten.候选人 15.campusn.校园 16.liberala.慷慨的;丰富的;自由的 17.transformv.转变,变革;变换 18.transmitv.传播,播送;传递 19.transplantv.移植 20.transportvat.运输,运送n.运输,运输工具 21.shiftv.转移;转动;转变 22.varyv.变化,改变;使多样化23.vanishvi.消灭,不见 24.swallowv.吞下,咽下n.燕子 25.suspicionn.怀疑,疑心 26.suspiciousa.怀疑的,可疑的 https://www.wendangku.net/doc/d52070638.html,da.温暖的,暖和的;温柔的,味淡的 28.tendera.温柔的;脆弱的 29.nuisancen.损害,妨害,讨厌(的人或事物) 30.insignificanta.无意义的;无价值的 31.acceleratevt.加速,促进 32.absolutea.绝对的,无条件的;完全的 33.boundaryn.分界线,边界 34.braken.刹车,制动器v.刹住(车) 35.catalogn.目录(册)v.编目 36.vaguea.模糊的,不明确的 37.vainn.徒劳,白费 38.extincta.绝灭的,熄灭的 39.extraordinarya.不平常的,非凡的 40.extremea.极度的n.极端,过分 41.agentn.代理人,代理商;动因,原因 42.alcoholn.含酒精的饮料,酒精 43.appealn./vi.呼吁,恳求 44.appreciatevt.重视,赏识,欣赏 45.approvev.赞成,同意,批准 46.stimulatevt.刺激,激励

大学英语四六级翻译--科技类词汇(精炼版)

四六级翻译——科技类词汇 1.科技园science and technology park 2.高新技术开发区high-tech industrial zones 3.信息产业IT (Information Technology) 4.电器设备electrical appliance 5.电子设备electronic device 6.电子商务e-commerce 7.人工智能artificial intelligience 8.先进技术advanced technology 9.尖端技术state-of-the-art technology 10.载人航天飞行manned space flight 11.发射成功successful launch 12.自然科学natural science 13.新兴学科new branch of science 14.科技成果research achievements 15.科学发展观concept of scientific development 16.科教兴国revitalize China through science and education 17.可持续发展战略strategy of sustainable development 18.科技基础设施science and technology infrastructure 19.专利,专利权patent 20.生态农业environmental-friendly agriculture 21.物种起源origin of species 22.生物工程bio-technology 23.基因工程genetic engineering 24.转基因食品GM food (genetically modified food) 25.技术产权technology property right 26.科技含量technology content 27.电脑病毒computer virus 28.黑客hacker 29.垃圾邮件junk mail 30.数码科技digital technology 31.虚拟社区virtual community 32.网络空间cyber space 网络文化cyber culture 33.网民netizen 34.克隆cloning 激光laser 35.纳米nanometer 粒子particle 36.太阳能/ 核能/ 原子能solar/ nuclear/ atomic energy 37.突飞猛进advance by leaps and bounds 38.技术创新technological innovation 39.中国科学院the Chinese Academy of Science 40.科学技术是第一生产力Science and technology constitute the foremost productive forces. 41.科技前沿the forefront of science and technology 42.科技发明的传播和交流dissemination and exchanges of advanced scientific and technological inventions

大学英语四级核心词汇表电子版

考拉英语四级核心词汇 abandon vt.丢弃;放弃,抛弃ability n.能力;能耐,本领abnormal a.不正常的;变态的aboard ad.在船(车)上;上船abroad ad.(在)国外;到处absence n.缺席,不在场;缺乏absent a.不在场的;缺乏的absolute a.绝对的;纯粹的absolutely ad.完全地;绝对地absorb vt.吸收;使专心abstract a.抽象的n.摘要abundant a.丰富的;大量的abuse vt.滥用;虐待n.滥用academic a.学院的;学术的academy n.私立中学;专科院校 accelerate vt.(使)加快;促进acceleration n.加速;加速度accent n.口音,腔调;重音acceptable a.可接受的,合意的acceptance n.接受,验收;承认 access n.接近;通道,入口accessory n.同谋,从犯;附件accident n.意外的;事故accidental a.偶然的;非本质的accommodate vt.容纳;供应,供给 accommodation n.招待设备;预定铺位 accompany vt.陪伴,陪同;伴随 accomplish vt.达到(目的);完成 accord vt.使一致;给予accordance n.一致;和谐;授予 accordingly ad.因此,所以;照着 account n.记述;解释;帐目accumulate vt.积累vi.堆积accuracy n.准确(性);准确度accurate a.准确的,正确无误的accuse vt.指责;归咎于accustom vt.使习惯accustomed a.惯常的;习惯的achieve vt.完成,实现;达到achievement n.完成;成就,成绩 acid n.酸;酸的,酸性的acquaintance n.认识;了解;熟人 acquire vt.取得;获得;学到acre n.英亩(=6.07亩) act vi.行动;见效n.行为action n.行动;作用;功能active a.活跃的;积极的activity n.活动;活力;行动actress n.女演员 actually ad.实际上;竟然acute a.尖的,锐的;敏锐的adapt vt.使适应;改编 add vt.添加,附加,掺加addition n.加,加法;附加物 1

四六级翻译真题及答案word版本

四六级翻译真题及答 案

中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金。中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学,从新能源到机器人等各类高科技领域。它们还与各地的科技园合作,使创新成果商业化。与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力争做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求。 译文一 China's innovation is flourishing faster than ever before. In order to surpass developed countries on progressing and technology as soon as possible, China has sharply increased research and development fund. Chinese universities and institutes are actively doing innovative researches, covering various fields of high technology, from big data to biochemistry, and from new energy to robots. They are also cooperating with science and technology parks in different places, progressing commercialize their fruits of innovation.In the meantime , to adapt to the changing foreign and domestic market, and to satisfy the growing demand, Chinese entrepreneurs are also making pioneering efforts to innovate their products and business models(模式). 译文二(文都版) Innovation is progressing in an unprecedented speed in China. In order to catch up with those developed countries in the world as fast as it can in the science and technology field, China has increased funds for development research substantially in recent years. Universities and research institutions in China are actively carrying out innovation researches, which cover high-

100个句子背会大学英语四级单词

100个句子背会大学英语四级单词

妙招连连:100个句子背会四级单词 1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2. Of the millions who saw Haley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤

圾处理的需求就会越大。 7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning. 7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。 8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors. 8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。 9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.

大学英语六级翻译练习 答案精编版

Passage 1北京大学 北京大学于1898年成立,原名为京师大学堂(the Imperial University of Peking)。该大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。在中国近代史上,它是进步思想的中心,对中国新文化运动、五四运动及其他重要事件的发生颇有影响。今天,国内不少高校排行榜将北京大学放入国内顶尖大学之列。该校重视教学和科学研究。为提高本科生教育和研究生教育质量、保持其领先研究机构的地位,学校已做出很大努力。此外,学校尤以其校园环境及优美的中国传统建筑而闻名。 Originally known as the Imperial University of Peking, Peking University was established in 1898. The establishment of the University marked the beginning of higher education in China's modem history. In modem history of China it was a center for progressive thought and was influential in the birth of China's New Culture Movement May Fourth Movement and many other significant events. Today, Peking University was placed by marry domestic university rankings amongst the top universities in China The university lays emphasis on both teaching, and scientific research. It has made great efforts to improve the undergraduate and graduate education, and maintain its role as a leading research institution In addition, the University is especially renowned for its campus environment and the beauty of its traditional Chinese architecture. Passage 2 中国的民族 中国以其人口密集、疆域辽阔而著称。作为一个多民族国家,中国共有56个民族,总人口约14亿人。汉族是中华民族的主体民族,约占全国人口的92%.主要分布在东部和中部。而其他少数民族居住相对分散,主要分布在中国的西南、西北和东北部地区。每个少数民族都有与众不同的特点、悠久的传统文化和独特的风俗习惯。中国政府长久以来一直提倡和发展平等、团结的民族关系,强调各民族共同发展、共同繁荣。 以……而著称be noted /famous for 少数民族ethnic minority; minority ethnic group 人口密集dense population 与众不同的特点distinctive character 疆域辽阔vast territory 独特的风俗习惯unique convention 多民族的国家a multinational country 提倡advocate; propose 汉族the Han Nationality 强调highlight; emphasize 分布distribute China is noted for its dense population and vast territory. As a multinational country, China is home to 56 ethnic groups with a total population of about l.4 billion The Han Nationality is the majority, accounting for 92% 0f the total population which distributes mainly in the east and middle of China; while the ethnic minorities dwell extensively all over China distributing mainly in the southwest, the northwest and the northeast. Each of the minority ethnic groups has a distinctive character, long traditional culture and unique conventions. Chinese government has long been advocating and developing an equal and united ethnic relationship, highlighting the common development and prosperity of all ethnic groups. Passage 3 中国桥梁 中国的桥梁建设有着悠久的历史中国古代桥梁以木材和石头为主要建筑材料,形式多样,极富特色。中国现存最古老的桥梁为隋代建造的安济桥,位于河北省赵县安济桥又名赵州桥,桥长50.82关,桥宽9米,为国家重点保护的文物(cultural relic). 清朝末年,兰州黄河铁桥建成,标志着中国桥梁建设进入了以钢铁和混凝土( concrete)为主要材料的时期:如今,中国的桥梁建设保持着多项世界记录,中国跻身于世界桥梁建设强国行列. 桥梁建设bridge construction/building 末年late years; last years: final years 有着悠久的历史boast/have a long history 进入了……的时期step into an era of___ 形式多样vary in forms 世界记录world record

大学英语六级翻译常用词汇

大学英语六级翻译常用词汇:经济类 中国经济 总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 企业文化 corporate/entrepreneurial culture 企业形象 corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司 cross-national corporation 创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业 foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济 holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业 electronic industry 汽车制造工业 car industry 娱乐业 entertainment industry 信息产业 information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业 light industry 博彩业 lottery industry 制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industries 市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监管 market supervision 购买力 purchasing power 熊市 bear market 牛市 bull market 城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner 个人购房贷款 individual housing loan

(word完整版)英语四级高频词汇表

英语四级高频词汇表 1.alter v. 改变,改动,变更 2.burst vi.,n. 突然发生,爆裂 3.dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of) 4.blast n. 爆炸;气流vi. 炸,炸掉 5.consume v. 消耗,耗尽 6.split v. 劈开;割裂;分裂a.裂开的 7.spit v. 吐(唾液等);唾弃 8.spill v. 溢出,溅出,倒出 9.slip v. 滑动,滑落;忽略 10.slide v. 滑动,滑落n. 滑动;滑面;幻灯片 11.bacteria n. 细菌 12.breed n. 种,品种v. 繁殖,产仔 13.budget n. 预算v. 编预算,作安排 14.candidate n. 候选人 15.campus n. 校园 16.liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的 17.transform v. 转变,变革;变换 18.transmit v. 传播,播送;传递 19.transplant v. 移植 20.transport vt. 运输,运送n. 运输,运输工具 21.shift v. 转移;转动;转变 22.vary v. 变化,改变;使多样化 23.vanish vi. 消灭,不见 24.swallow v. 吞下,咽下n. 燕子 25.suspicion n. 怀疑,疑心 26.suspicious a. 怀疑的,可疑的 https://www.wendangku.net/doc/d52070638.html,d a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的 28.tender a. 温柔的;脆弱的

29.nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物) 30.insignificant a. 无意义的,无足轻重的;无价值的 31.accelerate vt. 加速,促进 32.absolute a. 绝对的,无条件的;完全的 33.boundary n. 分界线,边界 34.brake n. 刹车,制动器v. 刹住(车) 35.catalog n. 目录(册)v. 编目 36.vague a. 模糊的,不明确的 37.vain n. 徒劳,白费 38.extinct a. 绝灭的,熄灭的 39.extraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的 40.extreme a. 极度的,极端的n. 极端,过分 41.agent n. 代理人,代理商;动因,原因 42.alcohol n. 含酒精的饮料,酒精 43.appeal n./vi. 呼吁,恳求 44.appreciate vt. 重视,赏识,欣赏 45.approve v. 赞成,同意,批准 46.stimulate vt. 刺激,激励 47.acquire vt. 取得,获得;学到 48.accomplish vt .完成,到达;实行 https://www.wendangku.net/doc/d52070638.html,work n. 网状物;广播网,电视网;网络 50.tide n. 潮汐;潮流 51.tidy a. 整洁的,整齐的 52.trace vt. 追踪,找到n. 痕迹,踪迹 53.torture n./vt. 拷打,折磨 54.wander vi. 漫游,闲逛 55.wax n. 蜡 56.weave v. 织,编 57.preserve v. 保护,保存,保持,维持 61. abuse v. 滥用,虐待;谩骂

大学英语四级最新必背核心单词

大学英语四级必背核心单词.改变,改动,变更 突然发生,爆裂 .除掉;处置;解决;处理(of) .爆炸;气流vi.炸,炸掉 .消耗,耗尽 .劈开;割裂;分裂a.裂开的 .吐(唾液等);唾弃 .溢出,溅出,倒出 .滑动,滑落;忽略 .滑落n.滑动;滑面;幻灯片 .细菌 .种,品种v.繁殖,产仔 .预算v.编预算,作安排 .候选人 .校园 .慷慨的;丰富的;自由的 .转变,变革;变换 .传播,播送;传递 .移植 .运输,运送n.运输,运输工具.转移;转动;转变 .变化,改变;使多样化.消灭,不见 .吞下,咽下n.燕子 .怀疑,疑心 .怀疑的,可疑的 .温暖的,暖和的;温柔的,味淡的.温柔的;脆弱的 .损害,妨害,讨厌(的人或事物).无意义的;无价值的 .加速,促进 .绝对的,无条件的;完全的 .分界线,边界 .刹车,制动器v.刹住(车) .目录(册)v.编目 .模糊的,不明确的 .徒劳,白费 .绝灭的,熄灭的 .不平常的,非凡的 .极度的n.极端,过分 .代理人,代理商;动因,原因 .含酒精的饮料,酒精 ./vi.呼吁,恳求 .重视,赏识,欣赏 .赞成,同意,批准 .刺激,激励

.取得,获得;学到 .完成,到达;实行 .网状物;广播网,电视网;网络.潮汐;潮流 .整洁的,整齐的 .追踪,找到n.痕迹,踪迹 ./vt.拷打,折磨 .漫游,闲逛 .蜡 .织,编 .保护,保存,保持,维持 .滥用,虐待;谩骂 .学术的;高等院校的;研究院的.(高等)专科院校;学会 .电池(组) .障碍;棚栏 .(船、飞机等装载的)货物 .生涯,职业 .船舶;容器,器皿;血管 .垂直的 .迫使,责成;使感激 .阴暗,模糊 .程度,范围,大小,限度 .外部,外表a.外部的,外表的.外部的,外表的,外面的 .汽油 .石油 ./n.推迟,延误,耽搁 .腐烂,腐朽 .像样的,体面的 .路;路线;航线 .毁坏,破坏n.毁灭,[pl.]废墟 .缘故,理由 .卫星 .大小,规模;等级;刻度 .庙宇 .乏味道,单调的, .易于,趋向 .趋向,趋势 .极端的,最大的,最终的n.极端 .经历,遭受 .丰富的,充裕的,大量的 .收养;采用;采纳 .适应,适合;改编,改写vt.使适应.学士,学士学位;单身汉 .偶然的,碰巧的;临时的;非正式的.陷阱,圈套v.设陷阱捕捉 .空的,未占用的

大学英语四六级翻译资料剖析

大学英语四六级翻译资料 整理者:政治学院葛菲菲 Test1 在中国,喝茶是一种仪式(ritual)和一中精致品味(refined taste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(take delight in)品茶的情趣。喝茶聊天是中国人最流行的消遣方式之一。过去,人们一天的生活往往从进一家有名的茶馆开始。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶,也是为了议论当地的新闻或就政治话题进行激烈的(furious)争论。 Tea drinking in China is a ritual and a demonstration of the refined taste. While drinking tea, people take delight in appreciating the essence of tea itself. Chatting over a pot of tea is one of the most popular pastime among Chinese people. People used to start the day with a visit to a well-known teahouse, which would be the equivalent of French café and English pub. People come here not just to drink tea, but to discuss local news or to have furious political debates. Test2 中国的城市化将会充分释放潜在内需。一些经济学家指出,在中国,几乎所有欠发达城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设,包括水源和能源的供应将会成为城市发展的焦点(focal)问题。城市化意味着可以在城市享受更好的教育和医疗资源。商品与服务的自由、快速流通是城市化社会的一项基本特征。 China’s urbanization will full y release the potential of domestic demand. Some economic point out that urbanization is a process that is occurring in nearly every developing city in the country. It will lead to a better quality of life for many people, and provide individuals with more job opportunities. The construction of housing and city infrastructure, including water and energy supplies, will be a focal point of urban development as more people migrate to city. Urbanization signifies better access to educational and medical resources in the city. The free, fast flow of goods and services is a basic trait of an urbanized society. Test3 旅游业是最近二十年来在世界各地迅速发展的一个行业,现在正引起愈来愈多中国公众的注意。许多读者给报社写信,就促进中国旅游业的发展提出了各种建议。人们的看法是,发展旅游业将有助于增进中国人民和其他国家人民之间的相互了解和友谊,并将有利于各国人民在文化、科技、技术方面的交流,还会有助于为中国的发展积累资金。 Tourism, a fast developing business over the last two decades in all parts of the world, is now receiving increasing attention among the Chinese public. Many readers have written to the press making various suggestions for the development of tourism in China. It is believed that the development of tourism will help promote mutual understanding and friendship between the people of China and other countries, and facilitate communication in the fields of culture, science and technology. Moreover, it

相关文档
相关文档 最新文档