文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 双语阅读:世界各地奇特的婚礼习俗

双语阅读:世界各地奇特的婚礼习俗

双语阅读:世界各地奇特的婚礼习俗
双语阅读:世界各地奇特的婚礼习俗

America: Two white doves may be released to signify love and happiness. The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings with feathers on her head. Small coins may be thrown at her.

亚美尼亚:人们放飞两只白鸽,以示爱情和幸福。新娘穿着红色丝质服装,头戴有羽毛的纸翼。人们还可向新娘投掷硬币。

Caribbean: A rich black cake baked with dried fruits and rum is especially popular on the islands of Barbados, Grenada and St. Lucia. It is considered a "pound" cake - with the recipe calling fro a pound each of flour, dark brown sugar, butter, glace cherries, raisins, prunes, currants, plus a dozen eggs and flavorings. The dried fruits are soaked in rum and kept in a crock anywhere from two weeks to six months.

加勒比地区:在巴巴多斯,格林纳达和圣卢西亚,用干果和朗姆酒制作的味道浓郁的蛋糕十分常见。人们把这种蛋糕成为“一磅”蛋糕,因为制作这种蛋糕需要面粉、红糖、黄油、糖霜樱桃、葡萄干、李子、红醋栗各一磅,加上一打鸡蛋和调味品。制作蛋糕的干果要在朗姆酒中浸泡并在瓦罐中保存两个星期至6个月。

Croatia: Married female relatives remove the bride's veil and replace it with a kerchief and apron, symbols of her new married status. She is then serenaded by all the married women. Following the wedding ceremony, those assembled walk three times around the well (symbolizing the Holy Trinity) and throw apples into it (symbolizing fertility).

克罗地区:由已婚的女性亲戚摘下新娘的面纱,换成一块头巾和一条围裙,意味着新娘的已婚身份。然后由所有的已婚妇女为新娘唱小夜曲。婚礼仪式结束之后,所有来宾围绕着井走三圈(象征着圣父、圣子、圣灵三位一体),并向井中扔苹果(象征着生育)。

The Czech Republic: Friends would sneak into the bride's yard to plant a tree, then decorate it with ribbons and painted eggshells. Legend said she would live as long as the tree. Brides in the countryside carry on the very old custom of wearing a wreath of rosemary, which symbolizes remembrance. The wreath is woven for each bride on her wedding eve by her friends as a wish for wisdom, love, and loyalty.

捷克共和国:朋友们溜进新娘的院子去种一棵树,然后再用彩带和彩绘的蛋壳将树加以装饰。传说新娘将与这棵树活得一样长。乡村的新娘还保留着佩戴迷迭香花环的传统习俗,以表怀念之情。花环是在婚礼前夕由新娘的朋友编织而成,它象征着智慧、爱情和忠诚。

Egypt: Families, rather than grooms, propose to the bride. In Egypt, many marriages are arranged. The zaffa, or weddiing march, is a musical procession of drums, bagpipes, horns, belly dancers, and men carrying flaming swords; it announces that the marriage is about to begin.

埃及:由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。许多婚姻还是父母之命,媒灼之言。Zaffa,也就是婚礼,其实是一个有音乐伴奏的列队游行,有鼓、风笛、号角及肚皮舞,男人们手持火红的剑。这个仪式宣告婚姻即将开始。

英语词汇整理:

1. cardboard n. 硬纸板,卡纸板

eg: The gift arrived in a cardboard box.

礼物是装在硬纸板盒子里送来的。

相关短语:

corrugated cardboard 波状纸板

cardboard box 纸箱;纸板盒

white cardboard 白卡纸

cardboard paper 厚板纸;硬纸板

2. recipe n. 烹饪法,食谱;方法,秘诀,诀窍

eg: He knows the recipe for this dish.

他知道这道菜的烹饪方法。

相关短语:

secret recipe 秘方;秘密配方

recipe for disaster 造成灾难的因素

formulating of recipe 配方设计

recipe book 配方书;食谱书

3. flavoring n. 调味料

eg: But Eastern cooks have been using glutamate-rich seaweed as flavoring for more than 1000 years.

但一千多年来,东方的厨师一直用富含谷氨酸盐的海藻当调味料。

相关短语:

flavoring agent 增味剂;芳香剂

4. crock n. 壶,罐,碎瓦片,<俚>胡说八道,荒唐的话 v.(使)残废,变成废物eg: This is such a crock of shit!

这场听证会简直胡闹!

5. kerchief n. 头巾,围巾

eg: Her kerchief is dirty with oil.

她的围巾被油弄脏了。

相关短语:

printed kerchief 印花头巾

hand kerchief 手绢

plain kerchief 素色头巾

6. serenade n. 夜曲,小夜曲 vt. 为......弹奏或歌唱小夜曲 vi. 演奏小夜曲eg: I never tire of listening to this serenade.

这支小夜曲我听多少遍也不觉得厌烦。

7. fertility n. 肥沃,丰饶

eg: It's rich there because of the fertility of soil.

因为土地肥沃,那儿很富裕。

相关短语:

soil fertility 土壤肥力;地力

fertility rate 生育率;人口出生率

8. sneak vi. 偷偷地走,溜 v. 偷偷地做(或拿、吃)

eg: He sneaked a chocolate from the box.

他从盒子里偷拿了一块巧克力。

相关短语:

sneak away/off 偷偷溜走

sneak in (使)偷偷溜进;以不光明的手段加进去

sneak into (使)偷偷溜进......

sneak on 汇报......

sneak out (使)偷偷溜出

sneak up on 偷偷地靠近......

sneak around 偷偷绕过

sneak about 在......鬼鬼祟祟地转来转去

sneak from 从......偷

on the sneak 偷偷地;秘密地

sneak peek 先睹为快;快速前瞻

9. decorate vt. 装饰,装潢

eg: We decorated the house for the holidays.

我们装饰房子迎假期。

相关短语:

decorate for 因......而授予(某人)勋章

decorate with 用......装饰(某物、某处)

10. ribbon n. 缎带,丝带;(打印机等的)色带

eg: Ribbon hung from the bride's bouquet was tied in a bow. 从新娘的花束上垂下来的丝带打成了一个结。

相关短语:

be in the ribbons 受勋

cut the ribbon 剪彩

handle the ribbons 牵马;赶车;掌权,领导

11. rosemary n. 【植】迷迭香

eg: Rosemary is emblematic of constancy.

迷迭香是贞节的象征。

相关短语:

rosemary extract 迷迭香精华

rosemary oil 迷迭香油

12. remembrance n. 回想,记忆,纪念品

eg: The remembrance of these will add zest to his life.

回想起这些事情,使他的生活增添了乐趣。

相关短语:

in remembrance of 纪念;回忆......

bring to remembrance 回忆起,想起

call to remembrance 想起,回忆起

escape someone's remembrance 被某人忘却

put in remembrance 使想起,提醒

13. procession n. 队伍,行列 v. 列队行进

eg: They watched the procession go past.

他们观看游行队伍经过。

更多英语学习方法:企业英语培训https://www.wendangku.net/doc/d53429598.html,/

中西婚礼文化差异--英文版

The culture differences reflected in the detail ofwedding ceremonies Name Author Note Correspondence concerning this sample paper should be addressed to Name,Department of Optical Science and Engineering, Phone:**********. E-mail:

This article attempts compare different aspects of the wedding of Chinese and Western to find out the differences and analyze the causes of the differences.Wedding is an important part of culture, it has come into a different wedding customs under the influence of different cultures between the west and east. In order to find out differences between Chinese and Western wedding culture, this article will show it through the comparison on the form of wedding ceremony and wedding party. First of all,let's focus on the wedding forms. The feature of traditional wedding customs in China is “complicated”. The specific process is : the man propose marriage, and if the woman agreed to the proposed marriage, the man could go to the woman's family with the bride price. And then he would ask the woman's date of birth, and divine good and bad fortune of her name and their marriage. And as a token of engagement, the man would send jewelry, silk, and even sheep or pig. The man give the dowry to the woman’s family, and two family would choose an auspicious day for the wedding. And at last, the new husband will go to his wife’s family in person to marry her. [1] The feature of traditional wedding customs in western is “romantic”. On the wedding, playing the wedding march, relatives and friends light the candles, the priest and the choir comes in, then the bridesmaids and the best man come in, the bride’s parents accompany the bride comes into

英国婚礼习俗中英文

英格兰人的婚俗丰富多采,从求婚到度蜜月均按自已的传统方式进行。在英格兰北部约克市求婚方式颇为奇特,继承了古代民间遗风,女孩子成熟以后,需要出嫁了,便穿上不同颜色的紧身服饰,向男性示意。不同的颜色表示不同的意思,恰恰和交通信号灯一致。绿色的表示:"来吧!我愿意恋爱,大胆地追求吧!"黄色表示:"机遇是有的,如果合我的意还是有成功的机会。"红色表示:"目前我还不想谈情说爱,不要追求我。"勇敢的小伙子会根据对方的服色,根据自已的选择去大胆地追求,决不会被扣上行为不端的帽子。 一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式。这种习俗遍及整个英国。结婚或定婚戒指是许多民族的传统习俗,英格兰人在教堂里举行婚礼仪式时,新郎给新娘戴戒指是不可缺少的一项重要内容。人们甚至认为不戴戒指的婚姻是无效的。当神父询问一对新人是否愿意做对方的妻子或丈夫、能否相互尊重、白头偕老后,新郎给新娘的无名指上戴上一枚戒指。它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时妻子也表示接受并忠实于这种爱情。 戴戒指的习俗可以追溯到古代埃及、中国,它不仅作为一种信物也是一种装饰品。婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆。在一些民族中象征着一种魔力,保佑夫妇幸福长寿,同时,施予者表示对接受者的信任,接受者表示对施予者的忠诚。 金戒指象征爱情的纯真,银戒指意味情感温柔。英国人同西方各国一样,定婚戒指是金制的而不镶嵌任何宝石,结婚戒指应加装饰物,至于戒指的质量则根据个人的经济条件不同而不同。定婚、结婚戒指可戴在同一无名指上,也可以由结婚戒指取代定婚戒指。 英国在16世纪时,结婚戒指的内侧经常刻是家族的图案或箴言,诸如"上帝使我成为某某的妻子,"某位主教的妻子的戒指上刻上一只手、一颗心、一顶主教冠和一个骷髅,铭文是:"前三个我赐予你,第四个使我超脱。"今天戒指上的铭文大多只刻上新郎和新娘名字的开头字母。 英国人结婚要穿礼服;新娘身着白衫、白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。而戴头纱的习俗可以追溯到公元前10世纪,当时两河流域就已盛行女子戴头纱。在古希腊,举行结婚仪式时不仅新娘要戴亚麻或毛织品的头纱,而且一对新人都要戴上花冠。到了罗马时代,不同宗教信仰的人要戴不同颜色的头纱以示区别。中世纪以后,宫廷贵族之中出现了用珍珠装饰的花冠。尔后,发展成为白色头纱,并且尺码日益延长,并遍及欧洲各地。 一旦举行完婚,新郎新娘从教堂里出来的时候,人们要向新人祝贺,这种祝贺不是亲吻、拥抱和握手,而是向他们撒五彩缤纷的纸屑。撒纸屑的习俗起源于撒麦粒。1491年英国国王亨利七世携王后到布里斯托尔旅行。旅行途中,被一位面包师的妻子看到,于是她从窗子里向他们撒麦粒,并高呼:"欢迎你们,陛下!祝你们幸福、长寿。"这成为一段佳话,到16世纪时,这一习俗已广为流传,人们向新郎、新娘撒麦粒,有时还染各种颜色。麦粒象征着丰收和生活富裕,同时也祝贺新婚夫妇幸福长寿,子孙满堂。

不同国家的婚礼习俗

不同国家的婚礼习俗 编辑:安娟发布时间:2011年8月5日浏览:到婚嫁论坛发表意见 不同的国家有不同的婚礼习俗,说到中国的传统婚俗,人们便会想到什幺“三书六礼”“三拜九叩”这些繁俗礼节。但只要一提到异国婚俗,人们除了想到婚纱,教堂、牧师之外,便不会有太多的印象,其实由于民族、文化的差异性,使得各地的婚俗都呈现出很大的不同,而正是这些绚丽多姿,五彩缤纷的婚俗习惯构成了婚姻生活中一道亮丽的风景线。 法国——法国白色婚姻 白色是浪漫的法国婚礼的主色调,无论是布置用的鲜花,还是新娘的服饰,乃至所有的布置装饰,都是白色的,可以看出法国人眼中的婚姻应该是纯洁无瑕的。婚礼上,新娘子必会准备名为“Wedding armosre”的柜子作嫁妆,柜上刻有手工精细、象征健康以及繁荣的图案,又有“希望之匣”的美称。而新人才用的杯子也有特定的名称,名为“Coupdemarriage”意思为“婚礼之杯”。 德国——德国人的疯狂

与德国人一直崇尚的理智与冷静不同,他们的婚礼更多呈现出疯狂的一面。德国人在婚礼中会举行Party(派对),派对中,新人会被戏弄,这有类似于我们中国的“闹洞房”,其中重头节目就是兴高采烈地将碟子掷碎。到了婚礼举行之日,新人会坐在由黑马拉的马车来到教堂。而在婚礼举行的地方,会用红色丝带和花环封着出口,新郎须以金钱或答应举行派对作交换条件,新人才可以通过出口,这在德国的传统婚礼中叫做“Ropingthecouple”。另外,在婚宴中,以碎扁桃仁制成的糖果,混有香料的酒和啤酒是待客的主要食品。 希腊——手套中的糖 希腊的新娘子会在手套中放一些糖,代表把甜蜜带进婚姻生活。希腊人喜欢在婚礼中跳传统的圆舞招待宾客。婚礼举行时,其中一项程序是由诗歌班的领唱者训示新郎要好好照顾和保护妻子,新娘子则会轻拍新郎的脚掌以示尊重。新人会用薄纱包着裹以糖衣的扁桃仁,然后分派给宾客,以象征丰足和美满。 英国——贮放时间最长的蛋糕 传统的英国式婚礼,新娘会手持象征好运的马蹄莲,若新人住在郊外,则要与观礼嘉宾步经教堂,并于途中撒满橙花。英国人的婚礼多在正午举行,随后安排午餐聚会,称作新婚早餐。而英式的结婚蛋糕由大量水果制成,并在蛋糕面上饰以碎扁桃仁,顶层叫作“ChristeningCake”,有“诞生之瓶” 之意,会保留至第一个婴儿出生 捷克——给你买路钱 在捷克婚礼中,女傧相会把迷迭香的小树枝扣在宾客的衣服上,以象征生活美满及坚贞不变。礼成后,神父会在教堂外将新娘交给新郎,并训示新人要努力完成对方的心愿。然后新人踏过一段铺满丝带的路,新人的亲友要付款让亲人通过。 苏格兰——格子裙、风笛及鞭炮 传统的苏格兰格子裙是新郎必穿的礼服,富于苏格兰特色的风笛声会响彻整个婚礼会场。和中国人相似,苏格兰人还会放鞭炮以赶走不祥及邪恶之物。

浅谈英国传统婚礼文化和风俗习惯

浅谈英国传统婚礼文化和风俗习惯 英国,地处欧亚大陆西北,岛上气候温润,土地肥沃,芳草茵茵,溪流潺潺,极宜居住。英伦三岛原土著居民多为凯尔特人(现居住在苏格兰、爱尔兰岛),代表人物亚瑟、莫林,即电影《指环王》中的魔法师和石中剑的亚瑟王,其宗教多为天主教和清教。自公元4世纪,日耳曼人入主英格兰以来,先后成立了诺曼王朝、金雀花王朝、兰开斯特王朝、都铎王朝(指环王中的文明时代),其宗教以基督教和国教为主。因此,凯尔特人后裔为主的苏格兰和日耳曼人后裔为主的英格兰虽在一岛之内,却是习俗殊异。 苏格兰的婚礼风俗延续着凯尔特人的特点,婚礼布置简洁、实用、朴素。我们可以想象得到悠远的风笛、美丽的高地、清新的庄园、古老的城堡,还有那威士忌,格子裙,踢踏舞,牵着爱人的手,领着忠诚的牧羊犬,到青绿草地寻找三叶草……,苏格兰古老的传统符号随处可见。苏格兰婚礼上新娘服饰以白色长裙婚纱为主,手持素花,头戴纱巾,全身穿戴讲究“旧、新、借、蓝”四个字,即“传承、富有、友善、幸福和爱”。而新郎迎亲的亲友都会穿上十分隆重的以各自家族的苏格兰格子呢缝制成的整套高地传统服饰,白色小翻领衬衣、穿传统白色袜子,佩带毛皮袋和双刃短剑,新郎带暗红色领带,长者带黑色领结、青年人带浅灰、青色领带或领结。新娘在纽扣眼中插一束石楠花表示幸运,还在胳膊上戴上一块马蹄铁,希望能有好运,也可以是当新娘到达婚礼地点时,由小花童送上马蹄铁。婚礼仪式分为教堂、草坪、舞会,分别在早、午、晚举行。早上,风笛手吹奏悠扬的封底乐曲迎接来宾,然后再吹风笛请新娘和她的父亲参加婚礼仪式,仪式在教堂举行,由神父主导,亲人宣誓并签订结婚证书。中午,在朋友的祝福下举行酒会,招待来访亲朋,晚上举行同乐会上人们可以尽情狂欢,直到奏响婚礼进行曲,这一切才宣告结束。苏格兰婚礼还使用的一种双耳小浅酒杯也很有民族特色,这种酒杯也被称为“钟情酒杯”(Loving cup)。在婚礼上,新娘在酒杯中斟满威士忌,然后依次把酒杯传递给家人和来宾,大家可以一起分享这对新人结合的喜悦。传统的贵族婚礼上,还会使用很多银币,如新郎会向车外扔出许多银币,孩子们会去捡这些象征好运的银币,还有在新娘子的鞋里放银币等等,但这些已经逐渐不再使用。 英格兰婚礼. 早在十六世纪直至十九世纪,婚姻大都承父母之命。新郎新娘几乎直到婚礼将至才认识对方。双方父母多在新郎与新娘还是小孩子的时候已经定下婚约。双方孩子依旧继续随自己的父母生活然后照例出席一次一次的筵席和节日庆典。1653年由克伦威尔的清教徒通过了《公证婚姻法》,法律要求公证婚姻婚礼在治安官员的监督下举行,并应首先陈述教堂记事薄上关于结婚预告已被公布的证明。若任何一方参与者少于二十一人,必须出示双亲赞同这场婚姻的证明。结婚庆典上新郎新娘十指紧扣着复述誓词,但他们被严禁使用戒指。1753年的《哈德维克法案》中规定,所有的婚礼,除了皇室家庭成员的婚礼以外,只有在发布了结婚通告或许可证后、只有早上八点到十二点、只能在英格兰国教的教堂或礼拜堂里、只能由英格兰国教牧师的见证。必须要有两个以上的证人而且登记薄也必须保管好。父母的支持也是必须的,除非结婚通告早已发布了。 今天,新娘和新娘都有他们的告别单身派对,他们将彩排除了晚餐以外的结婚典礼。如果新人在教堂举行婚礼,婚礼三周前的星期日他们的结婚预告将在教堂被大声宣读。但若新人出现在宣读现场则被认为是很不吉利的。婚礼按照传统多在中午举行,之后将是被称做“婚礼早餐”的正式午餐。婚礼邀请卡和美国的传统颇有几分类似,但很少有人会下大手笔制作精美的邀请卡。接受邀请的人一般不回复卡片,而是使用自己专用的答复卡。关于英格兰的婚礼还有一个有趣的传统,人们认为让扫烟囱的人在新娘步出教堂的时候亲吻新娘会给新人带来好运。其它的婚礼仪式和流程,和我们在电影电视中经常见到的基本无异。如拍照,结婚典礼完成后人们立刻去教堂外拍照。如果正赶上老天爷下雨,就在教堂内拍照。拍照时,亲朋好友纷纷向新娘赠送结婚纪念品,有马蹄铁,有木匙,还有擀面杖,全都用丝带装饰着。英格人结婚要穿礼服;新娘身着白衫、白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。总之,英格人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。而戴头纱的习俗可以追溯到公元前10世纪,当时古希腊,举行结婚仪式时不仅新娘要戴亚麻或毛织品的头纱,而且一对新人都要戴上花冠。到了罗马时代,不同宗教信仰的

中西方婚礼差异对比 英语论文

A Comparison of the Wedding Culture between China and Western Countries in Modern Times Introduction The 21st century is dominated by science and technology, which makes the whole world develop quite rapidly. With the constantly increasing economic globalization and international exchange, the cultures of different regions are gradually spread and fused, such as the wedding cultures of China and Western Countries. It is clear that Chinese wedding and Western wedding differ from each other in many aspects: custom, ceremony procedures, styles and dress, marriage media and place. This thesis discusses the differences between Chinese and Western wedding cultures. It is extremely important to understand the different cultures between China and Western countries, which will help us to correctly understand the words and deeds of Westerners in the intercultural communication, fully understand each other, and respect each other's customs so as to get the best effect of communication. 1. Chinese and Western Different Wedding Cultures 1.1 Custom 1.1.1 Three Papers and Six Etiquettes According to Chinese wedding customs, the first etiquette is Three Papers and Six Etiquettes, which is as important as the engagement at Western wedding. Three Papers consists of the paper of engagement, the list paper of the presents to the bride?s and the paper of fetching the bride. They are going to be used on the day of engagement, the bridegroom?s giving the presents of marriage to the bride?s an d going and fetching the bride. Six Etiquettes includes asking for engagement, asking for the name and births of the newlyweds, showing some presents for engagement to the bride?s, giving the presents of marriage to the bride?s, choosing a good date for the wedding and going and fetching the br ide on the day of the wedding. All these etiquettes must be completely in proper order before the

西方各国婚礼习俗

西方各国婚礼习俗 穿洁白的婚纱、笔挺的西装、蛋糕香槟、抛花球……这就是简洁神圣的西式婚礼,在西方的教义里,两个人的结合是上帝的旨意,因此婚礼必须是圣洁的,代表纯洁的。 白色是西方婚礼上独一无二的主色调,白色的婚纱、白色的布置、白色的蛋糕、白色的婚车……一切白色的花卉都会成为西式婚礼上最受欢迎的装饰物。因此,一切都显得简单和素雅。 西式婚礼讲究的是神圣和简单,又叫“神前婚礼”。许下神圣的誓言、统一着装的男女傧相以及天使一般的花童,众星捧月般的把一对新人衬托得像童话里的王子和公主,满足了许多新娘儿时的美梦。 西方各国的婚礼由于地区的差异,文化的不同而形成了别具风格的习俗, 下面我们就介绍一下五个西方国家的别具特色的婚礼习俗。 英国:英格兰人的婚俗丰富多采,从求婚到度蜜月均按自已的传统方式进行。在英格兰北部约克市求婚方式颇为奇特,继承了古代民间遗风,女孩子成熟以后,需要出嫁了,便穿上不同颜色的紧身服饰,向男性示意;不同的颜色表示不同的意思,恰恰和交通信号灯一致。绿色的表示:"来吧!我愿意恋爱,大胆地追求吧!"黄色表示:"机遇是有的,如果合我的意还是有成功的机会。"红色表示:"目前我还不想谈情说爱,不要追求我。"勇敢的小伙子会根据对方的服色,根据自已的选择去大胆地追求,决不会被扣上行为不端的帽子。 一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式,这种习俗遍及整个英国。结婚或定婚戒指是许多民族的传统习俗,英格兰人在教堂里举行婚礼仪式时,新郎给新娘戴戒指是不可缺少的一项重要内容,人们甚至认为不戴戒指的婚姻是无效的;当神父询问一对新人是否愿意做对方的妻子或丈夫、能否相互尊重、白头偕老后,新郎给新娘的无名指上戴上一枚戒指。它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时妻子也表示接受并忠实于这种爱情。 戴戒指的习俗可以追溯到古代埃及、中国,它不仅作为一种信物也是一种装饰品。婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆;在一些民族中象征着一种魔力,保佑夫妇幸福长寿,同时,施予者表示对接受者的信任,接受者表示对施予者的忠诚。 金戒指象征爱情的纯真,银戒指意味情感温柔,英国人同西方各国一样,定婚戒指是金制的而不镶嵌任何宝石,结婚戒指应加装饰物,至于戒指的质量则根据个人的经济条件不同而不同,定婚、结婚戒指可戴在同一无名指上,也可以由结婚戒指取代定婚戒指。 英国在16世纪时,结婚戒指的内侧经常刻是家族的图案或箴言,诸如"上帝使我成为某某的妻子,"某位主教的妻子的戒指上刻上一只手、一颗心、一顶主教冠和一个骷髅,铭文是:"前三个我赐予你,第四个使我超脱。"今天戒指上的铭文大多只刻上新郎和新娘名字的开头字母。

世界最动人最经典的结婚宣誓词语句

世界最动人最经典的结婚宣誓词语句 大全 “差一年一个月一天一点一个时辰都不算一辈子” ----《霸王别姬》 “我们去结婚吧,除了你,别的人我都不要。” ----《魂断蓝桥》 “从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲得每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你就要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我是最漂亮的,梦里也要见到我,在你的心里面只有我,就是这样了。” ----《河东狮吼》 “她将是我永远的女主角,她的名字叫维奥拉。” ----《莎翁情史》 “我开始想要过的快乐,睡在床上,有牵挂,你以后不会再觉得孤独了,玛婷达” ----《这个杀手不太冷》 “也许,正因为我们彼此的不完美,才让我们成为彼此的完美伴侣。” ----《爱玛》 “当我决定和你度过下半辈子时,我希望我的下半生赶快开始。” ----《当哈利遇见莎莉》 “我很明白,爱情的感觉会褪色,一如老照片。但你却长留我心,永远美丽,直至我生命的最后一刻。”

----《八月照相馆》 “人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子。”----《玻璃樽》 “有些人浅薄,有些人金玉其外而败絮其中。有天,你会遇到一个彩虹般绚丽的人。。当你遇到这个人后,会觉得其他人只是浮云而已。” ----《怦然心动》 “地球上有数十亿的人口,但你只愿意为一个人安定下来。”----《美丽与疯狂》 “有成千上万的事情表明我们是天生一对,这种感觉就像找到了一直想要的家” ----《西雅图不眠之夜》 “将爱乘以无穷,再把它放在时间的尽头,你依旧能感到我有多么地爱你。” ----《第六感生死缘》 陈小春式个性结婚誓词 我爱你。以后生活要很幸福,每月我的收入都会交给你,我的零花钱由你来支配。我负责供楼水电费,想买什么名牌都随你,最要紧的是你喜欢。家里面的家务由我来打理,想生男孩生女孩都随你。对你的家人体贴入微,欢迎丈人丈母娘来我家里长住,天天检查我有没有欺负你。对你我一定会很温柔,生生世世陪着你,总之今天开始,我的生命里只有你。Baby,我爱你。 温情式个性结婚誓词 感谢你成为我生命中的挚爱,成为我的唯一,分享我所有的梦想、渴望、蓝图、冒险,以及更多的一切,感谢你成为我今后生命中的伴侣,只要跟你一起活着,我就觉得自己是世界上最快乐的人,永远!永远! 最甜蜜——梦中的婚礼变真实

西方婚礼习俗

西方婚礼习俗 西方婚礼流程 1.新郎新娘分别前往教堂,会合后开始举行婚礼(一般是下午) 2.婚礼由神父或牧师主持,亲朋或有心聆听“福音”的人都欢迎观礼。大家静候新人到来 3.神父带领新人宣读婚礼誓言,询问现场有没有人反对,询问新郎新娘是否愿意接受对方 4.互相说完“我愿意”之后双方交换戒指、接吻、签字、礼成 5.一般情况下,新郎新娘分别有伴郎、伴娘、花童若干,统称为Bridal Party 6.婚礼完成后,新人一干人等前往外景地、公园、海边等特别景点拍摄自然风格的婚礼图 片,除传统惯例要拍的合影镜头外,其余镜头常常是即兴发挥 7.晚上,一对新人、双方父母及亲友聚于酒店、酒吧、餐厅甚至海边开Party,程序为入 场—就坐—伴郎致辞—宴会—切蛋糕—新人跳第一支舞—舞会+自助餐—新娘抛花球(新郎抛袜圈)—吻别 8.新郎新娘赴酒店或度假地欢度新婚夜 婚礼习俗 提到婚礼,我们很容易想到新娘的服饰、婚纱、新郎抱新娘过门槛,结婚戒指都是戴在左手无名指上,新娘拿花,新娘站在新郎的左边等习俗。这些习俗的起源是怎样的呢? 1.关于新娘披婚纱的习俗有两种解释,一个是在包办婚礼时代,新郎在婚礼上正式娶新娘前,新娘的脸都要盖起来,这样,等新郎看清新娘时,即使不喜欢她的容貌,也为时已晚。另一解释是。新娘佩戴婚纱是为了在婚礼那天不被在空中游荡的邪恶鬼魂伤害。 面纱起初作为年轻和童贞的象征,信奉天主教的新娘戴面纱代表纯洁。因此许多新娘的赴教堂举行婚礼时都选择戴双层面纱,新娘父亲将女儿交给新郎以后,由新郎亲手揭开面纱。 佩戴头饰是因为古时候女子适婚年龄都会头戴花环,以区别于已婚妇女,象征 童贞。戴手套,在中古世纪,准新郎为稳定心上人的心,便送上爱的信物,当时许多绅士流行送手套给意中人表示求婚,如果对方在周日去教堂时戴上那副手套,就表示她答应了求婚。 新娘的礼服一般是白色,代表纯洁童贞。美国和英国常用的黄色是爱神和富足 的象征。 2.新郎抱新娘过门槛的习俗源于罗马时代,那时的人们认为,如果新娘第一天进新家门槛时绊脚的话,将会带来厄运,把新娘抱过门槛就能避免此类事情的发生。也有人说根据土著的风俗演变而来。由于部落里的单身女子太少,所以男子去邻村抢亲,将她们扛走,免得一沾地就会逃跑。现在,人们认为新娘不能左脚迈进新房的门,所以最好让新郎抱着进门。 3.结婚戴戒指的习俗,一般认为始于17世纪,在那时的婚礼上,牧师按顺序从左手食指摸起,边摸边说:“以圣父、圣子、圣灵的名义。。。”刚好摸到无名指,象征圣父、圣子、圣灵三位一体。古人还认为左手无名指的血管直通心脏。 钻戒:《圣经》上说,在远古时代,男子向女子求婚时的证物就是指环。9世纪,教皇尼古拉一世颁布法令,规定男方赠送婚戒给女方是正是求婚所不可缺少的步骤。钻石订婚戒源于15世纪,奥地利的麦西米伦用钻戒想玛丽许下山盟海誓。他的亲信提议要送镶嵌着钻石的戒指。

中西方婚礼差异_英文

Western wedding is a romantic type, the whole wedding from start to finish to the full of romantic. The bride's dress is generally white, the groom is black dress so that the whole wedding was the solemn seriousness. Marriage to the church to the whole wedding ceremony is the most important link. First, as the wedding march rhythm, the bride pull her father's hands go before the groom by her father she personally delivered the hands of the groom. pastor will ask the bride and groom on the other side to make a lifetime commitment, this is the climax of the whole wedding. then they will be priests and the blessing of everyone, exchanged marriage rings and kiss each other. The bride spent the hands of the ball were not ordinary furnishings. At the end of the wedding, the bride would throw the female guests arrived at the scene, who received curd, who is a married person, which makes the entire ceremony be heard laughing in the end. China is different from the wedding on the West, the entire wedding's main colours are red, this is also the representative of the traditional Chinese festivity colours. This change will enable the wedding jubilation. In the traditional wedding, the bride wearing red Luoyi general, wearing Fengguan, still above a red scarf. While the groom wearing red long gown mandarin jacket, wearing a red cap along. Palanquin bride rode in the red, the groom on horseback in front, with matchmaking and Yingqing teams to the groom's house in Baiting. Parents sitting on the two sides appear, and appear next married bride and groom. Entire wedding presided over by the master of ceremonies, in his command , a bride and groom Bastinade, Xiabai GAO Tang, and then a husband and wife Baidoa, into the bridal chamber. Noisy wedding is the climax of wedding, the bride and groom first to wait for the wedding, the groom and guests on the outstanding hospitality, Jiujufanbao, in a lot of the groom greeted came to the wedding. everybody started Noisy wedding, the bride and groom all stirred up trouble in the next gam e…… do all this in a whole wedding laughter ended. By studying the differences between Chinese and Western wedding, I understand their characteristics: Western wedding is pure romantic, and China is happy wedding; Western wedding is feeling valued, and China values the ceremony. In the West because of their different customs, have also formed their own characteristics wedding customs. Though, have different customs, but no matter where the wedding was all full of blessings and laughter. Difference between Chinese and western weeding

婚礼大全英国的结婚礼仪_0150文档

2020 婚礼大全英国的结婚礼仪_0150 文档 EDUCATION WORD

婚礼大全英国的结婚礼仪_0150文档 前言语料:温馨提醒,教育,就是实现上述社会功能的最重要的一个独立出来的过程。其目的,就是把之前无数个人有价值的观察、体验、思考中的精华,以浓缩、系统化、易于理解记忆掌握的方式,传递给当下的无数个人,让个人从中获益,丰富自己的人生体验,也支撑整个社会的运作和发展。 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 新娘有“母鸡之夜”(Hennights)晚会,新郎有“雄鹿聚会”("Stag"parties),分别类似于独身女/单身汉聚会。聚会上有婚仪演练,但演练后可没什么聚餐。 如果新人去教堂结婚,教职人员会在婚礼举行前三周的周日宣读预期婚礼的结婚公告。宣读时新郎和新娘不得在场,否则不吉利。 婚礼往往在中午举行,随后是各就各座的宴会,称为“喜宴”。 婚礼邀请与美国的习俗类似,但很少有人费那么大劲儿一张张地填写请柬。回复卡片也不再使用,因为宾客会自行购买。 新娘从教堂出来时,如果有烟囱清扫工亲吻,会很吉利。 与传统的西式女装相比,新娘的婚纱少了些许华丽。随便妆点些耀眼的东西都需要人们专程赶往大城市,故而花费不菲。

新娘很少会把婚纱留给女儿,而是会把它卖掉或让人用婚纱的料子为他们的第一个孩子制作洗礼服(Christeninggown),因为着装要“有新有旧,有借有忧,硬币放鞋内,万事不会愁”(Wear"somethingold,somethingnew,somethingborrowedands omethingblue,andaluckysixpenceinyourshoe")——古老的英谚如是说。 莉萨·舒尔兹(LisaSchultz)向我们讲述了她家的传统:“为了图吉利,我妈妈家那边所有的新娘都要在胳膊上戴马蹄铁。其实不是真正的金属制马蹄铁,而是用钩针钩成的,由一条长丝带围成圈,从一头连到另一头上。婚礼中马蹄铁倒着头儿戴在新娘的胳膊上,这会给婚姻带来好运。” 今天,许许多多的伴娘取代了新娘子的成年看护。看护的着装是要新娘子埋单的。 新郎也很少穿黑色无尾礼服,除非是正式的大型婚礼。西装比较常见,伴郎也会穿。 亲家母之间从不商量婚服的颜色搭配,也不考虑伴娘着装的颜色。 婚礼 参加婚礼的人排成队伍向教堂行进(这种习俗古已有之,目的是保护新人,使他们不被妒火中烧的其他求婚者伤害)。 豪华轿车很少见,因为它们在弯弯绕绕的小路上可不实用。婚车通常为劳斯莱斯或者老爷车。 传统上,英国新娘只有一位成年看护(即证婚人)。今天的习

世界各地的婚礼习俗

世界各地的婚礼习俗 Cultures throughout the world 世界各地的文化 have their own unique ideas on how to say, “I do.” 都有他们独特的创意来说“我愿意” We’re taking you around the globe to show you 我们将向你展示 how people celebrate their big day. 世界各地的人们是怎样庆祝他们的大日子的 世界各地的结婚习俗 墨西哥 The dollar dance, also known as the money or apron dance,美元舞也被称作金钱舞或围裙舞 is a tradition associated with countries all over, 是许多国家的一项婚礼习俗 including Poland, Hungary, Nigeria, Philippines, and Mexico.这些国家包括波兰匈牙利尼日利亚菲律宾和墨西哥These videos feature a Mexican American wedding 这段画面描绘的是墨西哥裔美国人 and Mexican Filipino wedding. 以及墨西哥裔菲律宾人的婚礼特色 Money is tossed, handed, or pinned onto the couple while 当客人们轮流和他们跳舞的时候 different guests take turns dancing with the newlyweds. 钱被扔在或放在或别在新人们的身上 The money is a great way to help with a little extra 给钱是一种很好的方式能让新人们 financial support and to let them know you wish them 得到一些额外的财务支持并且知晓你们给予的 a life of prosperity. 一生丰衣足食的祝愿 加纳 Jumping the broom refers to a wedding tradition 跳扫帚这种婚礼习俗 in which a couple literally jumps over a broom. 指的是新人一起跳过一个扫帚柄 There’s a misconception that it began during slavery 有一种误解认为这项习俗起源于 in the United States, but it originated in Ghana 美国奴隶制时期但实际上它的起源地是加纳 and is still practiced there. 而且现在也是当地的习俗

世界各国婚礼婚庆习俗

世界各国婚礼婚庆习俗 芬兰 新娘头戴金色的花冠。婚礼后,未婚妇女围着被蒙住眼睛的新娘跳舞,等着新娘将她头上的花冠戴到某个人的头上。被新娘戴上花 冠的人被认为是下一个要结婚的人。新娘和新郎坐在婚宴的贵宾席上,新娘手持一个筛子,筛子上盖有一块丝绸披巾。当来宾们将钱 塞进筛子时,一个伴郎会向在场的来宾宣布放钱的来宾姓名以及礼 金的数额。 希腊 通常是新郎的教父,担任婚礼上的嘉宾,现在嘉宾常常由伴郎担任,其职责是协助新郎新娘戴上花冠(花冠有白色和金色的,花冠由 四季开放的鲜花,或由用金色或银色的纸包起来的象征爱情的树枝 和藤编织而成)。戴上花冠后,新人们围着圣坛绕三圈。别的出席婚 礼的人则朗读《圣经》,手持蜡烛,并在婚礼后将花冠放置在一个 特殊的盒子里。为了确保婚后生活的甜蜜,希腊新娘在结婚那一天,可在手套里塞一块糖。 韩国 在婚礼行列中会包括鸭子,因为鸭子总是终身相伴。过去,新郎骑一匹小白马去新娘家,并带上一对象征着忠诚的灰色的雌鹅和雄鹅。 马来西亚 新郎赠送给新娘的礼物由盛装打扮的孩子们组成的热闹队伍送过去,孩子们捧着许多盛有食物和用钱折叠成的动物和花卉形状的托盘。每位参加婚礼的来宾都获赠一个装饰精美的煮熟了的鸡蛋,它是 生育的象征。

墨西哥 在婚礼上,新婚夫妇的肩膀和手被一串很大的念珠(“套索”)所缠绕,表示双方的结合和对婚姻的保护。在许多墨西哥人的婚礼上,在第一支舞曲前,来宾们围绕着新婚夫妇站成一个心形的圈。 早期非洲裔美国人 跳扫帚。在美国的黑奴时代,黑人男女是不允许正式结婚生活在一起的。为了向世人宣布他们的爱情和婚约,一对黑人男女和着鼓 声的节奏,一起跳过一把扫帚。(扫帚对各种非洲人长期来都具有很 重要的意义,因为它意味着新婚夫妇组成家庭的开始。在南部非洲,新娘在婚后的第一天要帮助夫家的其他女性清扫院子,以此表明在 住进自己的新家前,她愿意尽职地帮助丈夫的家人承担家务劳动。) 直至今日,一些美国黑人还在他们的婚礼上举行这种象征性的仪式。 亚美尼亚 人们放飞两只白鸽,以示爱情和幸福。新娘穿着红色丝绸的服装,头戴饰有羽毛的纸翼。人们还可向新娘投掷硬币。 比利时 新娘可以将其姓名绣在手帕上,在婚礼举行日随身带上它。婚礼后将手帕装入镜框保存,直到家里的另外一个姑娘结婚。 百慕大 百慕大岛民在他们的多层婚礼蛋糕的顶层插上一株小树苗,新婚夫妇要将这株树苗种在家中,这样他们可以目睹树苗伴随着他们的 婚姻一起长大。 波黑人 新郎向新娘赠送一串念珠,一本祈祷文,一根上面串着三把钥匙的腰带(用以保护她的贞洁),一顶毛皮帽,一个银的结婚戒指。新 娘则向新郎赠送一件用金线和彩色丝绸缝制的衬衣和结婚戒指。婚 礼前,伴郎将新郎裹进新娘的斗篷里,以防恶魔侵入,拆散他们相 爱的心。

英国的婚礼习俗

英国的婚礼习俗 英格兰人的婚俗丰富多采,从求婚到度蜜月均按自己的传统方式进行。在英格兰北部约克市求婚方式颇为奇特,继承了古代民间遗风,女孩子成熟以后,需要出嫁了,便穿上不同颜色的紧身服饰,向男性示意。不同的颜色表示不同的意思,恰恰和交通信号灯一致。绿色的表示:”来吧!我愿意恋爱,大胆地追求吧!”黄色表示:”机遇是有的,如果合我的意还是有成功的机会。”红色表示:”目前我还不想谈情说爱,不要追求我。”勇敢的小伙子会根据对方的服装颜色,根据自己的选择去大胆地追求,决不会被扣上行为不端的帽子。一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式。这种习俗遍及整个英国。结婚或定婚送戒指是许多民族的传统习俗,英格兰人在教堂里举行婚礼仪式时,新郎给新娘戴戒指是不可缺少的一项重要内容。人们甚至认为不戴戒指的婚姻是无效的。当神父询问一对新人是否愿意做对方的妻子或丈夫、能否相互尊重、白头偕老后,新郎给新娘的无名指上戴上一枚戒指。它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时也表示妻子接受并忠实于这种爱情。戴戒指的习俗可以追溯到古代埃及、中国,它不仅作为一种信物也是一种装饰品。结婚戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆。在一些民族中戒指象征着一种魔力,

保佑夫妇幸福长寿,同时,还表示施予者对接受者的信任及接受者对施予者的忠诚。金戒指象征爱情的纯真,银戒指意味情感温柔。英国人同西方各国一样,定婚戒指是金制的而不镶嵌任何宝石,结婚戒指应加装饰物,至于戒指的质量则根据个人的经济条件不同而不同。定婚、结婚戒指可戴在同一无名指上,也可以由结婚戒指取代定婚戒指。英国在16世纪时,结婚戒指的内侧经常刻上家族的图案或箴言,诸如”上帝使我成为某某的妻子”,某位主教的妻子的戒指上刻上一只手、一颗心、一顶主教冠和一个骷髅,铭文是:”前三个我赐予你,第四个使我超脱。”今天戒指上的铭文大多只刻上新郎和新娘名字的开头字母。英国人结婚要穿礼服;新娘身着白衫、白裙,头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。而戴头纱的习俗可以追溯到公元前10世纪,当时两河流域就已盛行女子戴头纱。在古希腊,举行结婚仪式时不仅新娘要戴亚麻或毛织品的头纱,而且一对新人都要戴上花冠。到了罗马时代,不同宗教信仰的人要戴不同颜色的头纱以示区别。中世纪以后,宫廷贵族之中出现了用珍珠装饰的花冠,而后发展成为白色头纱,并且尺码日益延长,并遍及欧洲各地。一旦举行完婚礼,新郎新娘从教堂里出来的时候,人们要向新人祝贺,这种祝贺不是亲吻、拥抱和握手,而是向他们撒五彩缤

相关文档
相关文档 最新文档