文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 翻译作业1

翻译作业1

翻译作业1
翻译作业1

企业的性质(1937)科斯

在过去经济理论在清晰界定它的概念上一直经历着失败。创建理论的经济学往往忽略了调查理论的基础。然而,这个研究在本质上不仅是为了防止误解和由建立在缺乏知识基础上的概念而作出的嘲讽,而且是因为它在诸多相当的经济学概念中作出合适判断的异常重要性。例如,它认为经济学中“企业”这个单词是与它在“日常用法”中不同的。现在在经济学理论中有一个明显的趋势就是分析私人公司而不是工业,如果研究者要弄明白的话,那么不仅给出“企业”这个单词的清晰定义更加必要,而且将它与“现实世界”中的公司做出区分也是很重要的。鲁宾逊夫人说过“在经济学中被问到的一系列概念中的两个问题是:它们容易论证吗?以及:它们与现实社会相符吗?然而,如鲁宾逊夫人所指出的,‘通常一部分是可设法做到的,另一部分是切合实际的’”。也有其他的理论分支,在这些理论中设想都是既可操纵又是现实的。希望在接下来的篇章中能够展示一个企业的定义;这个定义不仅在意义上也现实世界中的一致,而且是可由马歇尔发明的最权威的经济学分析工具进行分析处理的。这个主意就是边际概念和替代概念,两者合在一起就是边际替代概念4,当然,我们的定义必须“与能被准确表达的正规叙述相联系”。

在给企业寻找一个定义时,如果我们首先就像经济学家正常对待它一样来考虑这个经济系统,它将变得很方便。让我们来考察一下阿瑟·索尔特爵土对经济体制的描述。“正常的经济体制自行运行。它的日常运行不在集中控制之下,它不需要中央的监查。就人类活动和人类需要的整个领域而言,供给根据需求而调整,生产根据消费而调整,这个过程是自动的、有弹性的和反应灵敏的。””一位经济学家认为,经济体制是由价格机制来协调的,而社会是一个有机体而不是一个组织。这个经济系统“自我动作”。这并不是意味着它没有人的计划。这些活动是有远见的并在可供选择的对象中做出选择。如果在这个系统中进行排序这就是必须的。但是这个理论认为资源的安排直接依赖于价格机制。事实上,它通常被认为是经济计划的客观对象。而这个计划很少去做价格机制已经做了的事情。然而,阿瑟·索尔特爵士的描述却给出了一个有关我们经济体制的非常不完整的画面。在企业中,这种描述根本不适用。例如,我们发现在经济理论中生产

要素在各种不同的用途之间的配置是由价格机制决定的。如果要素A的价格在X 比在Y高,则A就会从Y流向X,直到X和Y之间的价格差消失为止,除非存在着某种程度上的其他方面的利益补偿。然而,在现实世界中,我们发现这种说法在许多地方并不适用。如果一个工人从部门Y流向部门X,他这样做并不是因为相对价格的变化,而是因为他被命令这样做。那些反对经济计划工作的人的理由是,问题已被价格机制解决了。对于这种观点,应该指出,我们的经济体制中存在的计划完全不同于上面所提到的私人计划,而类似于通常所说的经济计划。上面这个例子在我们的现代经济体制中具有大范围的典型意义。当然,经济学家们并没有忽视这一事实。马歇尔将组织作为生产的第四个要素来介绍。·B·克拉克赋予企业家以统筹职能;奈特教授强调了经理的协调作用。正如D·H·罗伯逊所指出的,我们发现了“有意识力量的海岛在无意识的相互作用的海洋中就如在一桶凝结在一起的黄油牛奶中的黄油块”。但从现实的角度看通常认为统筹协调能通过价格机制来实现,那么,为什么这样的组织是必需的呢?为什么会存在“有意识力量的海岛”呢?在企业之外,价格变动决定生产,这是通过一系列市场交易来协调的。在企业之内,市场交易被取消,伴随着交易的复杂的市场结构被企业家所替代,企业家指挥生产。很显然,存在着协调生产的替代方法。然而,假如生产是由价格机制调节的,生产就能在根本不存在任何组织的情况下进行,面对这一事实,我们要问:组织为什么存在?

当然,价格机制在多大程度上是被替代的还是相当多样化的。在一个商店里,在一幢建筑里的不同部分的分配是由掌握控制权的权威者作出的,或者它是竟标价格的结果。在棉强品产业,一个纺织者可以有劳动力和店面,也可以得到通过借贷机制得到织机和纱线。然而,这一系列生产要素的组织协调通常是在没有价格机制参与的情况下进行的。显然,作为替代价格机制的“纵向”一体化的程度在不同产业和不同企业间差别悬殊。

我认为,可以假定企业的显著特征就是作为价格机制的替代物。当然,正如罗宾斯教授所指出的:“企业的明显标志是与外在工作网中相关的价格或成本有关的”。但去发现这个关系的正确本质是重要的。他在讨论亚当·斯密的资本家概念时写道:“人们开始看到存在着比承包商主持的每一个工厂或单位的内部关系更加重要的事情;承包商与在他的直接活动空间之外的经济世界存在着联

系……承包商亲自忙于每一个企业内部的劳动分工,并且他自觉地进行着计划和组织,”但是“他是与更大规模的经济专业化相联系的,在那里他自己不过是一个专业化的单位。可见,他在一个大规模的有机体中发挥着他作为一个单个细胞的作用,他几乎是不自觉地担任着一个重要角色。从事实的观点也就是当经济学家将价格机制看成一种协调工具时,他们也承认了企业家的一种协调工具来看,去掌握为什么协调在某一情况下是价格机制的工作,而在另一种情况下又是企业家的工作是极为重要的。本文的目的是构建出经济理论中产生的一个障碍,也就是资源通过价格机制进行配置的假设(为一些特定目的服务),另一个假设(为了其他一些目的作出的)是,资源的配置依赖于作为协调者的企业家。我们必须说明在实践中影响在这两者之间进行选择的基础。我们的任务是试图发现企业在一个专业化的交换经济中出现的根本原因。价格机制(单纯从资源导向的方面考虑)可以被替代,假如替代价格机制的关系正是其自身所期望的话。例如,这将成为这各情况:如果一些人愿意在别人的指导下工作,这些人为了在别人手下工作而得到得更少,所以公司也就很自然地从这里产生了。但这有可能也不会成为一个很重要的原因,因为可能产生相反的趋势在起作用:如果一个人判断压力通常是根据“成为自己的主人”这一理念的好处而作出的。当然,如果这一意愿不是被控制而是自己控制,是在别人身上执行权力,人们便会为了命令他人而情愿放弃一些东西;这就是为了能命令别人,他们情愿支付给别人他们在价格机制作用下可得到的更多的报酬。但这意味着这些引导支付的人是为了能够获得这个支配权而非为这个支配权而进行支付,这一现象在大多数情况沔很明显是不对的。如果购买者较之于以其他方式生产的商品更偏爱由企业生产的商品,企业也可能存在;可是,即使在这种偏好(假如它们存在的话)的重要性可以忽略不计的范畴内,在现实世界中企业仍然存在。因此,必定存在其他相关的因素。建立企业有利可图的主要原因似乎是,利用价格机制是有成本的。通过价格机制“组织”生产的最明显的成本就是所有发现相对价格的工和。这些成本可能会减少但它不会因为愿意出卖信息费的专家的出现而消失。在市场上为了相互交换的交易而进行的谈判而达成一个相分离的协议的成本应该被考虑进来。再者,在某些市场中(如农产品交易)可以设计出一种技术使协议的成本最小化,但不可能消除这种成本。确实,当存在企业时,协议不会被取消,但却大大减少了。某一生产要素

(或它的所有者)不必与企业内部同他合作的一些生产要素签订一系列的协议。当然,如果这种合作是价格机制起作用的一个直接结果,一系列的协议就是必需的。一系列的协议被一个契约替代了。在此阶段,重要的是注意协议的特性,即注意企业中被雇佣的生产要素是如何进入的。通过协议,生产要素为获得一定的报酬(它可以是固定的也可以是浮动的)同意在一定限度内服从企业家的指挥。这个协议的本质就是它应该仅仅指出企业家能力的局限。因些,在这些局限里,他可以指导生产的其他要素。然而,也有使用价格机制的其他缺点或费用为一些文章或服务的供应达成一个长期的协议是被决定了的。这可能归于这一事实:如果签订一个较长期的协议以替代若干个较短期的契约,那么,签订每一个契约的部分费用就将被节省下来。或者,由于人们注重避免风险,他们可能宁愿签订长期协议而不是短期协议。现在的问题是,由于预测方面的困难,有关物品或劳务供给的协议期越长,实现的可能性就越小,从而买方也越不愿意明确规定出要求缔约对方干些什么。对于供给者来说,通过几种方式中的哪一种来进行物品或劳务的供给,井没有多大差异,可对于物品或劳务的购买者来说就不是如此。但由于购买者不知道供给者的几种方式中哪一种是他所需要的,因此,将来要提供的劳务只是以一般条款规定一下,而具体细节则留待以后解决。所有在协议中被申明的是那些提供商务或商品的人想要去超越的限制。供应者想要做的细节没有在协议中声明但后来被购买者决定了。当资源管理(包括协议中的限制)通过这种方式而依赖于买者的话,那么我所称的“企业”这一关系可能会得到。因些一个公司很可能在短期协议不满意的情况下而产生。很明显在服务劳动的情况比购买商品的情况更重要,在商品中,主要事项可以提前提出来,并且后来决定的细节的将会有很小的意义。也许我们可以将这一系列的争议总结如下:或者说市场的动作消耗了一些东西,或者说通过形成一个组织并给一些权威人士(一个企业家)一些管理资源的特权,一些市场耗费就节省了。企业家不得不在低成本状态下行使他的职能,这是鉴于如下的事实:他可以以低于他所替代的市场交易的价格得到生产要素,因为如果他做不到这一点,通常也能够再回到公开市场。不确定性问题常常被认为是与对企业均衡的研究密切相关的。如果没有不确定性,企业的出现似乎是不可思议的。但是,那些认为支付方式是企业的特征的人(如奈特教授)棗一个接受剩余的和浮动的收入的人保证那些参加生产的人有固定的收入棗

似乎提出一个与我们所考虑的问题无关的观点。一个企业家可以将他的劳务出售给另一个企业家以获得一定的货币收入,而他支付给雇员的钱则主要或完全是其利润的一部分。22重要的问题看来是,资源的配置为什么没有直接通过价格机制来完成。

另一个应该被注意的因素就是在一个市场上的相互交易和一些经常被政府或者其他拥有管理权力的机构区别对待的企业的内部的相同事务。如果我们考虑到销售税的作用,很清楚就是在市场交易中的税收而非企业内部组织进行相互交易。现在由于组织的这些方式是可供选择的,“通过价格机制或者通过企业家”这一规律将会被引入存在的企业,否则就没有提升窨了。这将为专门的相互交换的经济中企业的出现提供一个原因。当然,对于企业已经存在的情形而言,诸如销售税这样的措施只不过会使企业变得比原来更大。同样,意味着定量配给的配额和价格控制的办法对于那些为自己生产产品的企业是没有作用的,这等于给那些在企业内部组织生产而不通过市场的企业以好处,必然鼓励企业规模的扩大。但是,上述这些作为监督、管理的措施会导致企业的出现,这一点是令人难以置信的。然而,如果企业的存在没有其他理由,那么这些措施会产生这样的结果。

因此,这些就是为什么像公司这样的组织存在的原因了,这些组织存在于专业的市场经济中,在这里资源配置通常被认为是由价格机制“组织的”。因此,一个由人际关系系统组成的公司在资源管理依赖于一个企业家时就出现了。刚刚构建的那个方式将提供一个好处,在这里可以使得给一个公司变大或变小一个科学的意思变得可能。当追加的交易(它可以是通过价格机制协调的交易)由企业家来组织时,企业就变大;当企业家放弃对这些交易的组织时,企业就变小。由此产生的问题是,研究决定企业规模的力量是否有可能。为什么企业家不少组织点或多组织点交易呢?注意一下奈特教授的观点是有意义的:“效率与规模之间的关系是最严肃的理论问题之一,从本质上讲,就一个工厂的效率与规模之间的关系而言,其在相当程度上与其说是取决于智力的一般原理,不如说是取决于个人人格和历史机遇。但这个问题是至关重要的,因为垄断收益的可能性对企业不断的和无限的扩张提供了强有力的激励,而这种力量必然被随着企业规模的增大而使效率下降(在货币收入的生产中)的一些同样强有力的力量所抵销,所有这些即使在有限竞争时也存在。”奈特教授似乎认为科学地分析企业规模的决定是

不可能的。现在,我们将在上述企业概念的基础上,试图完成这个任务。

通常认为公司的介绍主要是由于市场成本的存在。一个将产生的永久被问到的问题是:如果通过组织可以消除一些成本并在实际上减少生产的成本,为什么还有一些市场交易呢?为什么所在生产不由一个大企业去进行呢?对这一向题,看来确有某种可能的解释。

首先,当一个公司变大时,企业家的作用的回报会上升,也就是说,在公司内组织附加交易的成本与在公开市场上执行这一交易的成本相等,或者与由其他企业家组织的成本相同。其次,当组织的交易增加时,或许企业家不能成功地将生产要素用在它们价值最大的地方,也就是说,不能导致生产要素的最佳使用。再者,交易增加必须达到这一点,即资源浪费带来的亏损等于在公开市场上进行交易的成本,或者等于由另一个企业家组织这笔交易的亏损。最后,一种或多种生产要素的供给价格可能会上升,因为小企业的“其他优势”大于大企业。

当然,实际上公司扩张到哪一点就停止可能是由以上提到的信息的综合体来决定的,前面的两个原因与经济学家们的学术术语“减少管理收益”可能相符合。在前面段落提到的那点也就是公司可能会选择扩张,直到在公司内部组织一个附加交易的成本与通过在开放市场进行交易的费用相等。或与在别的公司进行交易的费用相等。但是如果公司在他低于那两种交易费用时停止扩张,多数情况下(除了“综合”的情况),这将意味着在这两个程序中存在一个市场交易,他们中的任何一个可以以低于实际市场价格的成本来组织它。这上难题是如何得到解决的?为了便于说明,我们来举一个例子。假定A向B购买产品,且A和B都能在低于其现在成本的条件下组织市场交易。我们可以假定,B不是组织生产的一个过程或阶段,而是组织许多个。假如A由此希望避免市场交易,那他将不得不接管所有由B控制的生产过程。除非A接管了所有生产过程,否则市场交易将依然存在,尽管市场上交易的是不同的产品。但我们前面已经假定,每一个生产者的扩张会导致效率降低;组织一笔额外交易的附加成本会上升。A组织先前由B组织的交易的成本可能会大于B做这件事的成本。只有当A组织B的工作的成本不大于B的成本且数量上等于公开市场上完成同样交易的成本时,A才会由此接管B的所有组织。可一旦市场交易变得经济时,以这样的方式将生产分开也要付出代价,即在每一个企业中组织一笔额外交易的成本是一样的。直到

现在我们一直假定通过价格机制发生的市场交易是同质的。事实上,没有一件事能够比我们现代社会中发生的实际交易更多样化了。这也可以作出推测:通过价格机制衽相互交易的费用,将会是多种多样的在公司内组织这些交易的费用同样是变化多端的。因此,在公司内减少组织一些交易的费用的回报率可能比在公开市场上执行一个相互交易的成本大这一问题不被考虑变得有可能了。通过价格机制执行相互交换交易是有必要指出的,但这意味着应该多于一个企业吗?很明显不是,因为在资源配制不直接依赖于价格机制的经济体系的区域里可以在一个企业中组织的。原来讲伯那些因素看起来是些重要的因素,即使要判断是“减少管理回报率”还是提高生产要素的供应价格哪个更重要是困难的。因此,其他事情都一样时,一个企业就会趋向于更大规模:

a组织成本愈少,随着被组织的交易的增多,成本上升得愈慢。

b企业家犯错误的可能性愈小,随着被组织的交易的增多,失误增加得愈少。

c企业家犯错误的可能性愈小,随着被组织的交易的增多,失误增加得愈少。企业规模愈大,生产要素的供给价格下降得愈大(或上升得愈小)。

对不同规模的企业而言,除了生产要素的供给价格千差万别外,随着被组织的交易的空间分布、交易的差异性和相对价格变化的可能性的增加,组织成本和失误带来的亏损似乎也会增加。当更多的交易由一个企业家来组织时,交易似乎将倾向于既有不同的种类也有不同的位置。这为企业扩大时效率将趋于下降提供了一个附加原因。倾向于使生产要素结合得更紧和分布空间更小的创新,将导致企业规模的扩大。倾向于降低空间组织成本的电话和电报的技术变革将导致企业规模的扩大。一切有助于提高管理技术的变革都将导致企业规模的扩大。应指出的是上布提出的企业的定义可以用于赋予“合并”和“综合”这些名词更多珍贵的意思。这儿就有了一个合并:当原先由两个或更多公司组织的交易现在变成了由一个公司组织的交易。当它包含了一个在市场上原来由企业家执行的交易的组织时,就有了一个整体。企业能以这两种方式中的一种或同时以这两种方式进行扩张。整个“竞争性产业的结构”便能用通常的经济分析方法来处理了。

我们之前在那些珍贵领域调查的问题没有完全被经济学家忽视,并且现在也有必要去考虑:为上面提到的在一个专业化的相互交换的经济中公司的出现被选择作为已经被提出的其他解释的原因是什么。有时会认为企业存在的原因可在劳

动分配中找到这是厄舍教授的观点。这一观点已被莫里斯·多布先生接受和扩展。企业是“劳动分工日益复杂的结果……经济分工程度的增长需要一定的一体化力量,没有一体化力量,分工将导致混乱;而且正是因为在分工经济中存在一体化力量,产业形式才富有意义。”这一答案的结论是明显的。“分工经济中的一体化力量”已经以价格机制的形式存在了。经济科学的主要功绩或许是它已表明没有理由认为专业化必然导致混乱。莫里斯,多布先生给出的原因因此是站不佳脚的。必须说明的是,为什么一种一体化力量(企业家)会替代另一种一体化力量(价格机制)。在奈特教授的《风险、不确定性和利润》一书中可以找到已有的说明这一事实的最有意思的(也可能是最广为接受的)理由。他的观点将详细说明如下。奈特教授从不存在不确定性的体制开始说明:“个体在绝对自由而没有合谋人的情形下的行动,应该是通过劳动的一级和二级分工及资本的使用等来组织经济生活,这在今天的美国已发展到广为人知的程度。能唤起人们想象力的基本事实是生产团体和行政机构的内部组织。当不确定性完全不存在时,每个个人都能够掌握有关势态的全部知识,任何责任管理的性质和对生产活动的控制就都没有必要了。甚至任何现实意义上的市场交易也将不复存在。未经加工的原材料和生产服务流向消费者将完全是自动的。”

奈特教授说,我们可以把这一判断想象成“由不断试错的方法单独得出的一个经历的长期过程的结果”,而不用去设想每个人在适当的时候由他人以一种“事前确立的和谐”的方式做出将有管理者、监督者等为了私人活动的合作目的,尽管这些管理者起到了一个纯粹地历行公务的作用,而没有任何一种责任。

奈特教授接着说:

随着不确定性——忽视和以观点而非知识为行动基础的必要性这一事实——在这个伊甸园式的情形中,其特征会完全改观……伴随着不确定性的存在而行事,行动的实际执行在现实意义上变成生活的次要部分了,而首要的问题和职能是决定做什么和怎样去做。

这个不确定性为社会组织带来了两个最重要的特征。在第一个方面,为一个市场生产物品是以非个人的需求预测为基础而不是以产品生产者需求的满足为基础。生产者承担了预测消费者需求的责任。在第二个方面,预测的工作并且与些同时技术方向的一个大部分和生产量的控制在生产者这一非常小的阶层中始

终是更集中的,并且我们遇到了一个新的经济作用力,企业家当不确定性出现时,确定做什么以及如何做需要生产团体的内部组织中获得执行的统治地位,这不再是一个无关紧要或这个决定了并控制的作用的集中是必要的,一个头向集中的程序也是不可避免的。这个最根本的变化是:

“在这种体制下,自信者和冒险家承担风险或保证动摇者和胆小鬼获得一定的收入,以此作为对实际结果进行分配的交换……出于人类的天性,我们知道,一个人保证另一个人行动的特定结果而没有赋予其支配他人工作的权力是不现实的和非常罕见的。另一方面,没有这样的保证,后者不会将自己置于前者的指挥之下……功能的多层次专业化的结果是企业和产业的工资制度,它在世界上的存在是不确定性这一事实的直接结果。”

这些引语表明了奈特教授的理论的实质。不确定性这一事实意味着人们应该预测出末来的需求。因此,你使得一个特殊的阶层出现了,这个阶层引导了他人的活动。这些人的保证的企业是由他们给出的。它之所以起作用是因为通常情况下好的判断是与一个人判断中的信息相关的。奈特教授似乎给自己留下了几个需要商榷的题目。首先,正如他自己指出的,某些人具有较好的判断力和知识这一事实并不意味着他们只能从亲自参加生产中获得收入。他们可以出卖建议和知识。每-个企业都买下了一大帮顾问的劳务。我们可以想象-个所有的建议和知识都是按需购买的体制。其次,通过与正在进行生产的人缔结契约而不是主动地参加生产也能以较好的知识和判断力获得报酬。商人购买期货即为一例。但这只不过说明,给予完成的某些行为以报酬保证而没有去指挥这些行为的完成,是完全可能的。奈特教授说“基于人类的天性,我们知道,一个人保证另一个人行动的特定结果而没有赋予其支配他人工作的权力是不现实的和非常罕见的,”这显然是不正确的。大部分工作是根据契约去做的,就是说,契约保证给缔约人的某些行为以一定的收益。但这并没包含任何支配。然而,这确实意味着相对价格制度发生了变化,并将出现生产要紊的重新安排。奈特教授提到的“没有这样的保证,后者不会将自己置于前者的指挥之下”这一事实与我们正在考察的问题无关。最后,值得注意的是,奈特教授认为“即使在不存在不确定性的经济体制中,仍存在协调者,尽管他们仅承担日常工作的职能。奈特教授迅速补充说他们将“没有任何性质的责任”,于是问题出现了:谁给他们报酬?,为什么?奈特教授似

乎从末说明价格机制被替代的原因。

进一步说明这一点看来是重要的,那就是上述讨论与“企比成本曲线”的一般问题的相关性。人们有时假定,如果企业的成本曲线向上倾斜,在完全竞争条件下,企业在规模上会受到限制;而在不完全竞争条件下,企业在规模上受到限制是因为当边际成本等于边际收益时,企业不愿意付出大于产出的生产代价。但显然企业可以生产一种以上的产品,所以,没有显而易见的原因说明为什么在完全竞争的情况下成本曲线向上倾斜和在不完全竞争的情况下,边际成本通常不低于边际收益的事实会限制企业的规模。罗宾逊夫人作出了仅生产一种产品的简单假定,但研究企业生产的产品种数是如何决定的,显然是重要的,同时,没有一种假定实际上只生产一种产品的理论会有非常大的实际意义。

有人或许会说,在完全竞争条件下,既然生产的每一种产品都能按照通行的价格出售,那么就没必要生产任何其他产品了。但这一说法忽视了这样的事实,那就是可能存在这一情况:组织一种新产品的交易较之继续组织老产品的交易成本要低。这一点可以用下面的方法加以说明。根据冯·屠能的思路,设想有一个小镇,是消费中心,还有一些产业分布在这个中心的周围。这些情况可用下图说明,其中A,B,C表示不同的产业。设想一个企业家从X开始控制交易。现在,当他在同一种产品(B)上扩大其生产经营活动时,组织成本会增加,直到它等于邻近的其他产品的组织成本为止。随着企业的扩张,企业生产由此将从一种产品发展到多种产品(A和C)。这样处理问题显然是不全面的,但对于表明仅仅论证成本曲线倾向于向上不能得出企业规模会受到限制的结论,则是必要的。至此,我们只考察了完全竞争的情况,而不完全竞争的情况似乎是显而易见的。

要确定一个公司的规模,我们应该考虑市场费用(这就是使用价格机制的费用),和组织不同企业家的费用然后我们就可以决定诸多产品由每个公司生产是如何决定的以及要生产多少。因此,这就出现了在肖夫先生在他的关于“不完全竞争”的论义中显然提出了罗宾逊夫人的成本曲线理论所不能回答的问题。上面提到的因素似乎是与此相关的。只有一个任务现在仍然存在;那就是,判断发展了的公司的概念是否与它在现实世界中相符合。我们可以通过考虑通常所说的“主人和仆人”或“雇主个雇员”的合法关系来获得在现实中什么组成了公司的这个问题。这一关系的本质如下文所指出:

“(1)仆人必须向主人或主人的其他代理人承担提供个人劳务的义务,而契约就是有关物品或类似物品的出售的契约。

(2)主人必须有权亲自或者通过另一个仆人或代理人控制仆人的工作。有权告诉仆人何时工作(在服务时间内)和何时不工作,以及做什么工作和如何去做(在服务范围内),这种控制和干预的权利就是这种关系的本质特征,它从独立的缔约人或从仅向其雇主提供其劳动成果的雇员中区分出了仆人。在后一种情形中,缔约人或执行人不是在雇主的控制下做工作和提供劳务,而是他必须计划和设法完成他的工作,以便实现他答应提供的结果。”50

由此可见,指挥是“雇主与雇员”这种法律关系的实质,这正是上文所提出的经济概念。巴特教授的话是值得注意的

“代理人与仆人的区别并不是存在或不存在固定工资或由企业专门委员会决定的报酬,而是代理人有就业的自由。”

因此我们可以得出结论,我们给出的公司的定义是与它在现实世界中被认为的相当接近的。因些,我们的定义是现实的,它是可控制的吗?这应该明确。当我们考虑一个公司应该是多大时边际规则就很好地起到了作用。这个问题通常是:应该为它在组织权力下带来一个额外的交易而付款吗?在边际上,公司内的组织费用将与其他公司中组织的费用相等或与让价格机制组织的交易中的费用相等。商人会不断地实验,或多或少地进行控制,通过这种方式均衡,状态将仍然存在。这给予了这个均衡位置以静态分析。但是很清楚动态的因素也很重要,并且一个关于在一个企业内和在市场费用组织费用变化的影响的调查通常是可以使一个人解释为什么企业变大或变小,我们因此有了一个动态均衡的理论。以上述分析也可能将主动权或事业心与管理的关系进行了分类。主动权意味着通过制定新的协议以价格机制来预测和行动。管理通常很少反映价格变动,在它的控制下重新分配生产要素。商人通常综合了这些作用是以上提到了的市场费用的一个明显结果。最后,这个分析使我们可以更准确地定位企业家的“边际产品”意味着什么。但是这一点上的一个松懈将使我们远离我们定义和分类的相当简单的任务。

注释:

1、Joan Robinson,Economics is a Serious Subject,p.12.

2 、N. Kaldor,“The Equilibrium of the Firm,”Economic Journal, March,1934。

3、Op. Cit. ,p.6.

4 、J. M. Keynes,Essays in Biography,pp.223一4·

5、L. Robbins Nature and Significance of Economic Science,p.63·

6 、Allied shipping Control,pp.16-17。D. H. Robertson,Control of Industry,p.85,and Professor Arnold Plant,”Trends in Business Administration, ”Economica,February,1932·

7、F. A. Hayek,“The Trend of Economic Thinking,”Economica,May,1933。

8、F. A. Hayek ,o p. Cit。

9、Op.Cit. P. 85。

10、在文章的最后我将用企业家术语来代替那个或那些在资源管理在竟争系统里取代了价格机制位置的人

11 、Survey of Textile Industries,p. 26。

12、Op. cit.,p. 71。

13 、Capitalist Enterprise and Social Progress,p. 20.cf. , also, Henderson,Supply and Demand,pp. 3-5。

14、不难看出,在计划经济中,当国家接管一个产业时,正在做的事情实际上已被价格机制预先做掉了。通常人们所没有认识到的是,任何一个实业家在组织他的各个部门之间的联系时,也做着能通过价格机制完成的事情。因此,在德宾先生的回答中存在着这样的观点,那就是,他强调包含在经济计划中的问题,而同样的问题必须由竞争性体制中的实业家来解决。(参见“Economic Calculus in a Planned Economy,”Economic Journal,December,1936)这两种情况之间的重要区别是,由于企业代表了一个组织生产的更有效的办法,所以当企业自发地出现时,经济计划就强加给产业。在一个竞争性的体制中,存在着一个计划工作的“最优”数量。

15、Harry Dawes,”Labour Mobility in the Steel Industry,”Economic Journal,March,1934,p. 86.他谈到,“对于零售商店和保险公司而言,起因于无须为

生计奔波的愿望(这常常是工人生活的主要目标)而给业务熟练的人以较多的报酬是很困难的。”

16、尽管如此,这不都是表面的,有些小的商店经营者据说赚得比他们的助手还少。

17、G. F. Shove,“The Imperfection of the Market:a Further Note”,Economic Journal,March,1933,p. 116,note 1.文中指出,这些选择可能存在,即使他给出的例子基本上是篇章中的例子的颠覆。

18、N. Kaldor,“A Classificatory Note of the Determinateness of Equilibrium”, Review of Economic Studies,Feberuary,1934.“对所有个人而言,所有相对价格都是已知的,”这是静态理论的一个假定。但这显然不是现实世界的真实情况。

19、厄舍教授在讨论资本主义发展时注意到这种影响。他说:“部分成品不断的买和卖完全是浪费能源。”(“Introduction to the Industrial History of England”,p.13)但他没有发展这种思想,没有思考买和卖的进行为什么依然故在。

20、对企业家权力没有限定是有可能的。这将是自发的奴隶制度(参见professor Batt,The Law of Master and Servant,p. 18),这样的契约将是无效的,是不能执行的。

21、当然,对于企业是否存在划出一条严格的界线是不可能的,指挥可以或多或少地存在。它与是否存在主人与仆人或委托人与代理人的关系这样的法律问题是相类似的。参见下文对这个问题的讨论。

22、奈特教授的观点下面将更加详细地阐明。

23、Risk,uncertainty and Profit,Preface to the Reissue,London school of Economics Series of Reprints,No. 16,1933.

24、某些市场运行成本只有通过取消“消费者选择”才能消除,这些是零售的成本。可想而知,这些成本或许是如此之高,以致于人们被迫打算接受定量,因为获得的额外产品是相当于其选择损失的价值的。

25、该观点假定市场交易可以认为是均质的,显然,这事实上是不真实的。该含义下面考虑。

26 、对于企业的不同规模生产要素供给价格的变化的讨论,参见E. A. G. Robinson, The Structure of Competitive Industry。有时据说,因为人们宁愿做小型

的、独立性的公司的头,而不愿做大公司中某些部门的头,随着企业规模的扩大,组织才能的供给价格也增加。参见Jones,The Trust Problem,p. 531,and Macgregor IndustriaI Combination,p.63.这是那些提倡合理化的人的共同观点。据说,大型的单位会更有效率,但由于少数企业家的个人主义精神,他们宁愿保持独立性而显然不管在合理化的可能之下他们的效率增加带来的高收入。

27、当然,这样的讨论是简单的和不完全的。更进一步讨论这个特殊问题,参见N. Kaldor,”The Equilibrium of the Firm”,Economic Journal,March,1934,and E. A. G. Robinson,”The Problem of Management and the Size of the Firm”,Economic Journal,June,1934。

28 、这个名词的定义下面将给出。

29、N. 卡尔多强调该问题的这个方面,见上引文。E.A.G.罗宾逊已明确注意到它在上下文联系中的重要性,参见The Structure of Competitive Industry,pp.83-106.该假定是,价格运动的可能性增加意味着在企业内部的组织成本的增加会大于在市场上进行交易的成本的增加棗这是可能的。

30、这似乎对说明技术单位是重要的,参见E.A.G. Robinson,op.cit.,pp.27-33.技术单位增大,要素集中程度增大,由此企业很可能变大。

31、应该注意到,大多数创新将使组织成本和使用价格机制的成本发生变化,在这样的情形中,创新趋向于使企业变大还是变小将取决于这两种成本的相对影响。例如,假定电话降低使用价格机制的成本大于它降低的组织成本,那么它将对降低企业规模产生影响。

32、对这些动态力量的说明是由莫里斯·多布提出的,参见Russian Economic Development,p. 68.“既然企业的工作是在监督人员的鞭子之下被组织的,工人劳动的进一步结合便失去了其存在的理由,直到1846年以后它由强有力的机构来指导,这才得以恢复。”认识到由家庭制度到工厂制度的变迁并不单单是个历史的偶然,而是由经济力量决定的,这似乎很重要。事实表明,由工厂制度到家庭制度的变动是可能的,如俄国的例子,反过来也一样。价格机制不能运行是农奴制的本质。因此,那里不得不由一些组织者来指挥。当然,当农奴制过时了,价格机制就能运转起来了。直到强有力的机构安排工人进入某一工作位置,它才智代了价格机制,而且企业再度出现。

33 、这常常被称为“纵向一体化”。联合实质上则是“横向一体化”。

34、Op. cit.,p.10厄舍教授的观点出现在他的Introduction to the Industrial History of England,pp. 1-18。组织理论”。

35 、J. B. Clark,Distribution of wealth,p.19,他谈到交换理论本质上是“产业社会的

36、Risk,Uncertainty and Profit,p.267。

37 、Op. cit. ,pp.267一8.

38 、Op. cit.,p.268。

39、Op. cit.,pp.268一95。

40 、Op. cit。,pp.269一70。

41、Op. cit.,p. 270.

42 、这表明,不存在企业的私人企业家制度是可能的。可以料想到,在实践中,企业家的两种职能,一种是通过预测需要和根据这样的预测的行动来现实地影响相对价格制度,另一种是按照既定的相对价格制度的管理:常常由同一些人来实行,可在理论上保持两种职能的分立性似乎是重要的。这一点下面将进一步讨论。

43 、Kaldor,op. cit.,and Robinson,The Problem of Management and the Size of the Firm。

44 、罗宾逊先生称这是残存着小企业的不完全竞争状态。

45、罗宾逊先生的结论似乎是定义错了。怀特先生说:“企业规模在垄断竞争条件下受到限制是显然的。”(Horace J. White,Jr.,”Monopolistic and Perfect Competiotion”,American Economic Review,December,1936,p. 645,note 27.)

46 、Economics of Imperfect Competition。

47、就像上面已经表明的,区位仅仅是要素影响组织成本的一个方面。

48 、G. H. shove,”The Imperfection of the Market”,Economic Journal,March,1933,P.115.有关在边缘地区需求的增加与价格变化供给者影响的关系,肖夫先生问:“……为什么老企业在边缘地区不开分部呢?”假如这个观点在主题上是正确的,那么这是罗宾逊夫人无法回答的问题。

49 、“雇主与雇员”的法律概念和企业的经济概念是完全不同的,在这个里

面公司可能暗含着控制他人所有权以及控制他们的劳动权,但他们这两个概念的身份与这个法定概念的调查是十分相近的。这个概念在评价经济概念的价值时是有价值的。

50 、Batt,The Law of Master and Servant,p. 6。

51、Op. cit., P.7。

北语网院20春《英汉/汉英翻译》作业_1答案

(单选)1:She does not photograph well. A:她不上镜。 B:他不爱照相。 正确答案:A (单选)2:随着人数的增加,他们力量也增加了。 A:As the increse of the number, their power is increased B: Their power increased with their number. 正确答案:B (单选)3:We stand now where two roads diverge. But unlike the roads in Robert Frost's familiar poem, they are not equally fair. A:我们站在两条路的岔路口,但是不像罗伯特熟悉的诗里那样,并不是同样的公平 B:我们正处在两条路的分岔口。但是并不像我们所熟悉的罗伯特的诗中所说的,这两条路是同样的好 正确答案:B (单选)4:I don't know how far I didn't run. A:我不知道跑了多远 B:我不知道还有多远我没有跑。 正确答案:A (单选)5:质量服务月 A:Quality Service Month B:Quantity Service Month 正确答案:A (单选)6:无事不登三宝殿。 A:I wouldn’t come to you if I hadn’t something to ask of you. B:I wouldn’t come to you if I hadn’t something for you. 正确答案:A (单选)7:Little remains to be said. A:简直没有什么可说的了 B:还能说一点。 正确答案:A (单选)8:ginger beer A:姜汁啤酒 B:姜汁汽水 正确答案:A (单选)9:走马观花 A:to appreciate flowers on a running horse

英文翻译练习作业

英文翻译练习(一) The status of Philosophy in Chinese culture has always been regarded as a comparison with that of religion in other cultures. In China, Philosophy is the concerned field by each educated one. Long time ago in China, a person would firstly accept enlightened education in Philosophy if he could be given education. Children should read the Analects, Mencius, The great Learning, The Doctrine of mean once they entered school. The Four Books were regarded as the most important documents after Song(regarded as “new Confucianism”in west).When children began to learn words, the commonly used textbook is Three Words, in which every three words a group, every six words one sentence, and the even sentence rhyme has rhyme, easy to read aloud and easy to remember. In fact, this book is used to learn words for Chinese children. The first sentence of Three Words “Man’s nature is good at birth.” Is the basic idea of philosophy of Mencius.

1484745756第一次句子翻译作业 (1)

第一次作业 1.翻译下面的句子 1). 在家工作的人可以灵活安排时间。 2). 政府应该审查媒体的内容。(用基础的主谓宾句型来翻译) 3). 应该有政府对媒体内容的审查。(用there be句型来翻译) 4). 政府对媒体内容的审查是非常有必要的。(用主系表句型翻译) 5). 燃烧化石燃料的汽车是空气污染的主要来源。 6). 通过参加社区服务,青少年能培养宽泛的能力。(介词短语) 7). 当孩子们读书的时候,他们会尝试理解每个单词,这能增加他们的词汇量。(状语从句) 8).不应该禁止孩子看电视,家长应该建议他们看什么和看多久。(用Instead of在句首的句型翻译)

9). 有很多的争论关于孩子应该被送去寄宿还是走读学校。(用there be句型翻译) 10). 然而,这并不意味着所有的幸福都来源于金钱。 11). 一方面,有人认为大学课程应该由专家来制定因为他们更了解学生需要哪些知识和技能。(状语从句) 12). 另一方面,支持学生自己选择课程的人们认为这能增加他们学习的动力。(定语从句的考察) 13). 学生们可以通过艺术课程来提高自己的表达能力。(注意中文惯性翻译错误问题,不要直接字面翻译) 14). 有一个大幅的增长在老年人比例上,从1990年的13%增长到了2010年的37%。(用there be句型来翻译,注意时态) 15). 上寄宿学校的孩子比走读学校的孩子更加独立,因为他们有更多机会自己来解决问题。 16). 政府应该做的是对电影和游戏进行分级。(用what….的主语从句来翻译)

17). 体重的增加可以由如下原因来解释。(用被动句,主语用抽象名词短语) 18). 有更多的耐心是一个主要原因为什么小学里有更多女老师。 19). 不可否认金钱和幸福之间有紧密的联系。(It is 句型翻译) 20). 学生的学习能力有很大的差别。(用there be句型翻译) 21). 我认为虽然孩子们可以从电脑游戏里得到很多好处,但是他们花在这些游戏上的时间应该被合理控制。(用although的从句来翻译)

英语翻译作业

Americans are much more likely than citizens of other nations to believe that they live in a meritocracy, i.e. Government by people selected according to merit. But this self-image is a fantasy: America actually stands out as an advanced country in which it matters most who your parents were, the country in which those born on one of society’s lower rungs have the least chance of climbing to the top or even to the middle. And if you ask why America is more class-bound in practice than the rest of the Western world, a large part of the reason is that our government falls down on the job of creating equal opportunity. The failure starts early: in America, the holes in the social safety net mean that both low-income mothers and their children are all too likely to suffer from poor nutrition and receive inadequate health care. It continues once children reach school age, where they encounter a system in which the affluent send their kids to good, well-financed public schools or, if they choose, to private schools, while less-advantaged children get a far worse education. 美国人可能比任何其他国家的人都更相信他们生活在一个精英制度之下,人们推选的政府也是据其优势。然而,这个自我形象是一种幻想:作为先进国家,实际上美国的突出特点是出身至关重要,在这个国度里,来自社会底层的人几乎没有机会爬到社会中层,更不用说社会顶层。 如果你要问为什么实际上美国比其他西方国家都要阶级分明,主要原因就是我们的政府在创造公平机会方面的失败。 这种不公平很早以前就开始了:在美国,由于社会安全网存在漏洞,这就意味着低收入的母亲和他们的孩子完全有可能存在营养不良,得不到足够的医疗服务。孩子到了上学年龄这种情况也不会得到改观,他们所遇到的体制是富人可以送自己的孩子到资金充足的好的公立学校上学,如果愿意,还可以从送到私立学校上学,而穷人孩子接受的教育却非常差。

《翻译(一)作业参考答案

《翻译(一)》作业参考答案 I. 1.打破记录 2.武装到牙齿 3.酸葡萄 4.君子协定 5.开放政策 6.冷战 7.低声 8.文火 9.占 10.原因 11.消灭 12.交待清楚13.和风 14.软水 15.添煤 16.捏造 17.修好 18.收拾一下 19.软水 20.呢帽 21.好 22.正好 23.右 24.申冤。 II. 1.“一定会把他造就成一个堂堂男子汉”,杰克说“就是应该上大学嘛!” 2.重建家园和保卫家园是我们的职责。 3.这些问题显然使得这位头脑迟钝的发言人感到意外,他立刻显得张口结舌。 4.我的回答并不躲躲躲闪闪。 5.外面一团漆黑,大雨倾盆。 6.他们根本没有答复,这是不足为奇的。 7.在走过市区的时候,他们看见了一座宏伟的酒店。 8.他经常来。 9.他对这个城市完全陌生。 10.这完全是胡说。 11.那个园会真是圆满极了。 12.淡淡的太阳从海上升起。 13.“我知道, 这是在抓救命稻草”, 他无可奈何地说. 14.他的靴子时常闪闪发光. 15.他开了眼界,并懂得了一些名堂. 16.他满脸皱纹, 皮肤很黑,头发灰白稀疏. 17.他们之间存在着种种非常尖锐的问题. 18.我们应学会如何分析问题和解决问题. 19.我们深信,社会主义制度终究会代替资本主动义制度。 20.他回来时,收音机仍然开着。 21.他们将为盲人和聋人修建一所学校。 22.我们感到,解决这个复杂的问题是困难的。 23.我们高度珍视同发展中国家的友好关系。 24.他们在关键时刻的行为给他留下了深刻的印象。 III. A 这是一个最好的历史时期,这又是一个最坏的历史时期; 这是一个充满智慧的年代,这又是一个不乏愚蠢的年代; 这是一个富有信仰的时代,这又是一个轻易怀疑的时代; 这是一个光明普照的季节,这又是一个黑暗笼罩的季节;

北语20春《英汉/汉英翻译》作业1答案

20春《英汉/汉英翻译》作业1 试卷总分:100 得分:100 一、单选题(共15 道试题,共75 分) 1.It is a wise man that never makes mistakes. A.只有聪明的人才不会范错误 B.再聪明的人也会范错误。 答案:B 2.I'm not a little afraid of snakes. A.我一点也不怕蛇 B.我非常怕蛇。 答案:B 3.He is a Napoleon of finance. A.他是金融界的拿破仑 B.他是金融界的巨头。 答案:B 4.I don't know how far I didn't run. A.我不知道跑了多远 B.我不知道还有多远我没有跑。 答案:A 5.中国政府决定,要用3年左右时间使大多数国有企业走出困境。 A.The Chinese government has decided to take about three years to extricate most state-owned enterprises from their difficulties B.Chinese government decides to help most national enterprises going out obstacle with about 3 years. 答案:A 6.You can never be too careful about English-Chinese translation A.作英译汉时,不能太仔细 B.作英译汉时,越仔细越好。 答案:B 7.在这个紧要关头,我们尤其不该为了已经无法挽回的事情相互埋怨。 A.At a critical time we especially should not blame one for what has already happened B.The last thing we should do at this crucial moment is blaming one another for what can not be undone. 答案:B 8.The burning question of my childhood had been richly answered. A.我小时候梦寐以求想得到答案的问题,终于得到了圆满的回答 B.我儿童时代在心中燃烧的问题,终于得到了充分的回答。

英语翻译作业1

He stopped traffic on Fifth Avenue like the Beatles or Marilyn Monroe. He could've been president of Israel or played violin at Carnegie Hall, but he was too busy thinking. His musings on God, love and the meaning of life grace our greeting cards and day-timers. Fifty years after his death, his shock of white hair and droopy mustache still symbolize genius. Einstein remains the foremost scientist of the modern era. Looking back 2,400 years, only Newton, Galileo and Aristotle were his equals. Around the world, universities and academies are celebrating the 100th anniversary of Einstein's "miracle year" when he published five scientific papers in 1905 that fundamentally changed our grasp of space, time, light and matter. Only he could top himself about a decade later with his theory of general relativity. Born in the era of horse-drawn carriages, his ideas launched a dazzling technological revolution that has generated more change in a century than in the previous two millennia. Computers, satellites, telecommunication, lasers, television and nuclear power all owe their invention to ways in which Einstein peeled back the veneer of the observable world to expose a stranger and more complicated reality underneath. Yet there is more, and it is why Einstein transcends mere genius and has become our culture's grandfatherly icon. He escaped Hitler's Germany and devoted the rest of his life to humanitarian and pacifist causes with an authority unmatched by any scientist today, or even most politicians and religious leaders. He used his celebrity to speak out against fascism, racial prejudice and the McCarthy hearings. His FBI file ran 1,400 pages. His letters reveal a tumultuous personal life -- married twice and indifferent toward his children while obsessed with physics. Yet he charmed lovers and admirers with poetry and sailboat outings. Friends and neighbors fiercely protected his privacy 他曾像披头士和玛莉莲-梦露一样让第五大道交通阻塞, 他本可以成为以色列总统,或在卡内基音乐厅演奏小提琴,但他却把时间都用来思考。他对上帝、爱和对人生意义的思考经常出现在贺卡和台历上。 在他去世五十年后,他一头浓密的白发和下垂的胡须仍是天才的象征。 爱因斯坦仍然是现代最伟大的科学家。看过去的2400年里也只有牛顿、伽利略和亚里士多德才能与之相较。 世界各地的大学和学院都在庆祝爱因斯坦的“奇迹年”100周年纪念。就是他1905年发表五篇科学论文。从根本上改变了我们对空间、时间、光和物质的认识。只有他自己能在数十年之后超越他的广义相对论。 爱因斯坦出生在马车盛行的年代,但他的理论和思想却引发了一场令人眼花缭乱的科学技术革命。在短短的数百年中,这场科技革命带来的的变化远比以往2000年来变化的总和还要多。 计算机、人造卫星、电子通讯、激光、电视和核能的创造发明都归功于爱因斯坦提出的研究方法:......揭露一个陌生人和更复杂的现实。 当然爱因斯坦意味的并不仅仅是这些,他已经超越了科学天才的范畴,成为人类文明中德高望重的偶像。 他逃离了希特勒统治下的德国并把他的余生都献给了人道主义与和平主义事业。他的威望是当今任何科学家和大多数的政治或宗教领袖不能相比的。 作为公众人物,爱因斯坦常常站出来抨击法西斯主义、种族歧视以及当时美国当权者提出的“麦卡锡主义”。他提供给联邦调查局的文件达1400页。 爱因斯坦的书信揭示了他不寻常的个人生活:他结过两次婚;每当专注思考物理问题时,他就会忽略身边的子女。但是,他也会用诗歌和帆船出游来吸引他的爱人和仰慕者。他的朋友和邻居们都极力保护他的隐私。

英汉翻译作业(5) 参考译文

邀请名人做广告,只要商品确实是货真价实,名人又愿意,这应该是广告技巧的上策,会产生很强的名人效应。但是商品质量差,广告又言过其实,又请名人做广告,这种广告一时也会产生一些好的影响,但最终是砸了自己的牌子,也塌了名人台,影响名人的信誉,因此名人在接受时要慎之又慎。请名人做广告,付给的报酬高得惊人,而一些名人尤其是政界和科学界的名流往往不肯抛头露面。这样西方国家的一些广告商便在平民中千方百计物色酷似名流的人来做广告,甚至被弄去参加开业典礼或者开张剪裁以招徕生意。局外人往往不明真相而受蒙骗。正因为真假难分,名人替身常遭不测。 To invite those eminent persons to help make advertisements should be regarded as one of the best ad strategies and could of course, produce a spectacular VIP effect, provided that those eminent persons are perfectly willing to accept the invitation and, more importantly, the commodities to be advertised are genuine and their prices fair. Sometimes, while a commodity is of inferior quality, the ad is full of words lavishing praise on it. If, under such a circumstance, an eminent person comes to help make the ad, the ad could, if anything, be temporarily successful before it turns the brand of the commodity in question notorious and more disastrously, ruins the reputation of the eminent person thereafter. It is precisely for this reason that the eminent persons are well advised to think more than twice before agreeing to appear on a commercial. Despite the fact that an eminent person could be paid a staggering sum of money after he or she helps make a commercial ad, some eminent persons, those in political and scientific circles in particular, are averse to public exposures. As a result, some advertisers in Western countries have had to try every means possible to scout among the populace at large men or women that are very copies of the eminent persons they are after. Once recruited, an eminent person’s substitute, apart from appearing on an ad, is often made to show up on certain high profile occasions, such as opening ceremonies or ribbon cutting ceremonies, with a view to soliciting customers. Outsiders, unable to distinguish a real eminent person from his substitute, are usually taken in. However, not every hired substitute is lucky. Some of them may become victims of unexpected attacks aimed at the real eminent persons and suffer unfortunately, for them. Work Produced against the grain and in marginality by George Steiner in After Babel: This book was written under somewhat difficult circumstances .I was at the time increasingly marginalized and indeed isolated within the academic community. This is not ,necessarily, a handicap. Tenure in the academy today ,the approval of one’s professional peers, the assistance and laurels in their giving, are not infrequently symptoms of opportunism and mediocre conventionality. A degree of exclusion, of compelled apartness, may be one of the conditions of valid work. In the humanities,in the disciplines of intuitive discourse, committees, colloquia, the conference circuit are the bane. Nothing is more ludicrous than the roll-call of academic colleagues and sponsors set out in grateful footnotes at the bottom of trivia. In poetics ,in philosophy, in hermeneutics, work worth doing will more often than not be produced against the grain and in marginality.

137英汉翻译第一次作业

《英汉翻译》第一次作业 一、Phrase Translation(词语翻译) A.Directions: Put the following phrases into Chinese(将下列词语译成汉语).1.credit cards ( ) 2.National People’s Congress ( ) 3.Consumer Rights Day ( ) 4.money bill ( ) 5.anatomy of a sale ( ) 6.commercial advertising ( ) 7.a nuclear family ( ) 8.panic purchasing ( ) 9.brain shrinkage ( ) 10.a documentary film ( ) B.Directions:Put the following phrases into English.(将下列词语译成英语) 1.国际货币基金组织( ) 2.美联社( ) 3.钢铁工业( ) 4.田径运动( ) 5.广告代理人( ) 6.时装表演( ) 7.海峡两岸关系( ) 8.种族隔离( ) 9.风险投资( ) 10.西部大开发( ) 二、T ranslation Theories (理论常识)

A. Directions: Fill the following blanks (填空) 1.从内容来看,翻译的种类可分为( )翻译、政治翻译、( )翻译和事务性函电翻译。 2.汉译英时,比较普遍的现象是汉语的( )词转换为英语的 ( )词。3.汉语里,状语通常放在( )之后,( )之前。 4.汉语的“把”字句,在结构上用特殊介词“把”字将 ( )引出,放在( )之前而成一种汉语特有的句型。 5.汉语拟声词多半带有形容词性质,在句中可作定语、状语或谓语;而英语拟声词多半属于( )词或 ( )词,在句中可作谓语、主语或宾语。 B.Directions: Choose the right sentences. (下列各组每组有两个句子,请选择正确的句子) 6. [A]英译汉时,忠实是指内容,通顺是指语言。 [B]英译汉时,忠实是指语言,通顺是指内容。( ) 7. [A]英语代词比汉语用的多。 [B]英语代词比汉语用的少。( ) 8. [A]鸠摩罗什的译文倾向于直译。 [B]玄奘的译文倾向于直译。( ) 9. [A]我国近代翻译中最有影响的要算傅雷提出的“信”、“达”、“雅”了。 [B]我国近代翻译中最有影响的要算严复提出的“信”、“达”、“雅”了。( ) 10. [A]Essay on the Principles of Translation is written by Cicero. [B]Essay on the Principles of Translation is written by Tytler.( ) 三、Multiple Choice Questions. Directions:This part consists of fifteen sentences,each followed by several different translations.Choose the one that is the most equivalent to the original in terms of meaning and expressiveness. (选择。从下列每组译文中,选择正确的译文。) 1.我喜欢哲学,更喜欢文学.( ) A.I like literature better than philosophy. B.I like literature more than philosophy. 2.他的一切希望都破灭了.( )

英语翻译作业1

一、改译 宰客slaughter customers(cheating customers) 自学self learn(study on one’s self) 彩票colorful tickets(lottery) 救火save a fire(Firefighting) (电脑)死机systerm dead(computer crash) 吃食堂eat the canteen(eat in the canteen) 风凉话cold word(sarcastic remark) 太平门safe door(emergency exit) 三角债triangle debts(chain debts) 扣帽子put a hat on(put a label on) 文化程度cultural degree(education level) 抓紧时间grasp time firmly(hurry up) 来信写道the latter writes(the letter reads) 提高英语水平raise the level of one’s English(Improve one’s English) 胸有成竹have a bamboo in one’s stomach(have a well-thought-out plan) 二、直译 大海捞针Look for a needle in the ocean 猫哭耗子假慈悲Cat cry for mouse 嫁鸡随鸡嫁狗随狗Marry a chicken with chicken married dog follows dog 挥金如土Spend money like water 易如反掌As easy as to turn one's hand 打草惊蛇To beat the grass and frighten away the snake 呆若木鸡Dumb as a wooden chicken 千里之行始于足下Every journey begins with the first step 瑞雪兆丰年A timely heavy snow promises a good harvest . 跑得了和尚跑不了庙Run a monk can not run the temple 三、重点翻译 她经常在邻里之间搬弄是非 She always makes mischief between neighbors. 她毛遂自荐来这所学校当老师 She recommending herself to be a teacher in this school. 正真的好朋友应该是雪中送炭 True friend is who provides you timely help. 我要有个三长两短,你给我娘捎个话 If something happens to me, please give my mother a massage. 留得青山在,不愁没柴烧 As long as the green mountains are there, one need not worry about firewood. 你这人真的是狗嘴里吐不出象牙 他对你的许诺不过是个空头支票而已 His promise to you just a blank check. 我喜欢那套房子,但美中不足的是离上班的地方太远 I like that house,but the fly in the ointment is too far away from the work place.

东师《英汉翻译》20春在线作业2答案14

(单选题)1: 有关英语词类的说法中,下列选项中正确的一项是。 A: 动词和名词在英语里是非常活跃的词类 B: 动词和副词在英语里是非常活跃的词类 C: 名词和形容词在英语里是非常活跃的词类 D: 形容词和副词在英语里是非常活跃的词类 正确答案: D (单选题)2: A translator has to know everything 0f something and something 0f everything. A: 一个翻译人员对一些事情要什么都懂,对什么事情又要懂一些。 B: 翻译人员对有些事情要无所不晓,对什么事情又要略知一二。 C: 翻译人员对于知识既要精深,又要渊博。 D: 译者要知之为知之,不知为不知。 正确答案: C (单选题)3: 你什么时候方便就过来玩。 A: Come and play when you are convenient. B: Come here to play if you are convenient. C: Drop in whenever it’s convenient. D: Drop in whenever you have convenience. 正确答案: C (单选题)4: I would draw a further conclusion, which I believe is central to assessing China’s future place in the world economy. A: 我将得出进一步的结论,这个结论我相信在评估中国在未来世界经济中的位置中是中心问题。 B: 我还想得出进一步的结论,我认为这对于估价中国今后在世界经济中的地位是中心问题。C: 我还有一个想法,我认为这对于估价中国今后在世界经济中的地位是至关重要的。 D: 我还有一个想法,这个结论我相信是评估中国的未来在世界经济中的位置是中心问题。正确答案: C (单选题)5: 就科技英语与汉语的表达特点而言,下列选项中不正确的一项是。 A: 汉语词汇含义相对单一并且固定,而英语的词汇含义内涵大,一词多义。 B: 汉语中用被动语态表达的句子不多,而科技英语中被动语态使用广泛。 C: 汉语趋向于用多重复合句子表达,而英语多用单句表达。 D: 科技英语中介词短词及各类非限定动词短语使用频繁。 正确答案: C (单选题)6: 第一次世界大战后,帝国主义对中国加紧侵略,北洋军阀政府对外妥协投降,对内残酷压迫人民,给中国带来了深重的民族危机。 A: After World WarⅠ, the imperialists stepped up their aggression against China while the Northern Warlord Government resorted to compromise and capitulation externally and to ruthless oppression of the people internally, thus landing China in a grave national crisis.

第五章++完形填空和翻译第一次作业答案

完形填空和翻译第一次作业答案 2.考点解读 大学英语四级考试完形填空所测试的内容大致分为四类: 1)词汇辨析 词汇辨析是完形填空中最主要的考点。如果从测试的重点来划分,还可进一步分为词义辨析,语义辨析,和介词辨析等。词义辨析题的选项通常以同义词, 近义词, 反义词和形近词的形式出现。 例1:Children in low-income families and poor communities are less likely to take organized youth sports for granted because they often lack the resources needed to pay for participation ___, equipment, and transportation to practices and games and their communities do not have resources to build and maintian sports fields and facilities. (08.12) A) bill B) accounts C) fees D) fare 【答案】C 【解析】该题属于义近词辨析。Bill意为“账单”;account意为“账户”;fee意为“费用”, fare 主要指“门票﹑车票”。根据题意,这里应该指参加的费用。 2)固定搭配 该考点主要考查学生的英语词组、短语、习惯用法等英语搭配知识。 例2:Sleep Smart records the distinct pattern of brain waves produced during each phase of sleep, via a headband equipped _____electrodes(电极) and a microprocessor.(06.6) A) by B) of C) with D) over 【答案】C 【解析】本题考查固定搭配equip sb./sth. with sth., 意为“配备、装配”。 3)语法结构 从目前的完形填空题来看,语法题的比重呈下降趋势,但它仍是一个重要的考点。常考的语法点有:情态动词﹑关系代词或副词﹑比较句﹑定语从句﹑虚拟语气﹑时态﹑一致等。 例3:For starters, cabin pressures at high altitudes are set at roughly they would be if you lived at 5,000 to 8,000 feet above sea level. (05.12) A) who B)what C) which D) that 【答案】B 【解析】此题考查语法。What在此处引导名词性从句“what they would be”,该名词性从句一起充当介词at的宾语。 4) 逻辑衔接 该考点主要包括过渡词、连接手段、指代关系、肯定、否定等。文章的逻辑关系大致有列举、原因、结果、让步、对照、递进、补充、目的、条件等。 例4:But human language permits communication about anything, things like unicorn(独角兽) that have never existed. (06.12) A) only B) almost C) even D) just 【答案】C 【解析】根据上下文,空格处需要填入一个表示递进关系的连词,故选C。 3.解题技巧及步骤 3.1 解题技巧 1)利用排除法排除明显干扰项 在解题过程中,如果不能很有把握地直接选出某一道题的答案,可以先利用排除法将各

英语翻译作业

AC500kV Substation Design In China Transmission and Substation Department,CPECC Abstract:Some brief informations about AC500kV substations in China,historical data of their design and essential design principles are presented in this paper.Some technical and engineering problems of AC500kV substation design and construction are discussed.It is emphasized to introduce the500kV substation scales,main electrical connections,selection of equipment and apparatus,insulation coordination,distribution switchyard,control and protection etc.Here we also discuss the policy of project cost control at present time and a prospective view of China AC substations in future. 1.Introduction The research and design of500kV substations in China were started in1977,and the first substation was put into operation in1981.From that time,because of the rapid development of electricity demand in China,design and construction of500kV substations have a great development.Especially in recent years,due to the increase of capital investment for power system construction from the State Government,500kV power system has developed even faster.Till1998about55substations(500kV)were already put into operation,in which217transformers were installed,and the total capacity reached60410 MVA.At present,there are30substations(total capacity26500MVA)under construction.In addition,it has been planned to construction/extends30substations(33transformers,24750 MVA)in accordance with the power delivery from Three Gorges Power Plant. A complete design system of AC500kV substation in China has been gradually established based on the past design and construction experiences and the use of new technologies.This system includes design procedures,design standards,rules and regulations, design management and so on. The essential design principles are safe and reliable,technically advanced,economical and reasonable,and good quality. 2.Size of Substations China is a developing country with broad territory.The economic development is very different from one region to another.In accordance with this fact,the500kV substation size is different at different time and for different region.

相关文档
相关文档 最新文档