文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 雅思听力之听见英国-原文

雅思听力之听见英国-原文

雅思听力之听见英国-原文
雅思听力之听见英国-原文

Transcripts&Translation 聽力練習題目全文及翻譯 Unit 1 Transport and Travel

Listening 1 TrainAnnouncements The next train at Platform 3 will be the 15:20 service for Bath Spa calling at Swindon.This is the 14:48 service from London,Paddington. The train now standing at Platform 1 is the 15:05 service from Reading to Oxford. At Platform 2,the train just arriving is the 14:53 Thames train service for Southampton Central,calling at Basingstoke and Winchester.This is

the 14:25 service from Oxford. We would like to apologise to passengers at Platform 6 waiting for the 14:50 First Great Western service to London,Paddington.This 13:55 service from Taunton is running approximately 20 minutes late. Because of the recent heavy rain,regular local services between Reading and Oxford have been reduced to two trains per hour.These will be running at 12 and 42 minutes past every hour.First Great Western would like to apologise for any inconvenience caused. Unit 1 搭乘交通工具及旅行

Listening 1 火車站廣播 3 號月臺下一班停靠的是15 點20 分開往巴斯溫泉的列車,中途停靠史雲頓。本次列車於14 點48 分由倫敦派丁頓發車。 第一月臺現在停靠的是15 點05 分由瑞丁開往牛津的列車。 第二月臺現在到站的是14 點53 分開往南漢普頓中央車站的泰晤士鐵路公司列車,本次列車 於14 點25 分由牛津發車,中途停靠貝辛斯托克及溫徹斯特。 6 號月臺候車的旅客請注意,14 點50 分開往倫敦派丁頓的大西部第一鐵路公司列車,預計 將晚20 分鐘左右到站,造成各位旅客的不便敬請見諒,本次列車於13 點55 分由陶頓發車。 由於近來豪雨不斷,瑞丁和牛津之間的通勤列車縮減為每小時兩班,將於每小時的12 分及 42 分發車,如有造成任何不便,大西部第一鐵路公司在此向您致歉。 Listening 2At a BRTicket Counter Station Employee:Next,please! Passenger:Hello,I'd like to get a return ticket to Cambridge.What kind of tickets are available? SE:Saver Return,Standard Open Return and First Open Return. P:What's the cheapest one? SE:That's Saver Return.£27.20. P:All right,the Saver Return,please.Do you accept this credit card?

SE:Sure.Please sign here....Thank you.Here's your copy and receipt.

P:Urm,what time is the next train? SE:11:52

P:And what time will it arrive in Cambridge? SE:Urm,arriving in Cambridge at 13:01.

P:Do I need to change trains?

SE:Yes,change at King's Cross.

P:Right,so leaving at 11:52 and change at King's Cross and arriving in Cambridge at 13:01?

SE:Yes.

Serain 雅思必胜!

P:Thank you.Urm,which platform should I go to at King's Cross?

SE:Platform 11.

P:OK,thank you.Bye.

Listening 2 購買火車票

車站售票員:下一位,謝謝。

乘客:哈羅,我想買一張到劍橋的來回票。有哪些可以買? 站員:有特價來回票,標准開放回程票,開放回程頭等票。 乘客:哪一種最便宜呢?

站員:特價來回票。27.20 英鎊。

乘客:好,那我就買特價來回票,謝謝。你們收這張信用卡嗎?

站員:是的。請在這裏簽名......謝謝,這是您的簽單和收據。

乘客:呃,下一班車是幾點?

站員:11 點52 分

乘客:什麼時候會到劍橋呢?

站員:呃,13 點01 分抵達劍橋。

乘客:我需要換車嗎?

站員:是的,在國王十字車站換車。

乘客:好,所以是11 點52 分出發,在換車,然後13 點01 分抵達劍橋?

站員:是的。

乘客:謝謝你,喔,在國王十字車站我應該去第幾月臺? 站員:11 號月臺。

乘客:好的,謝謝你,再見。

Listening 3 Phoning for Directions

(RRR )

Secretary:Hello,London Life Agency.Can I help you? Mike:Yes,I'd like to speak to Ms Paula Kent,please. S:Certainly,who shall I say is calling?

M:Mike Davison.

S:One moment,please.

Paula:Hello Mike.How are you?

M:Fine.

P:Great.So where are you now? M:Oh.I'm still at Heathrow Airport...the plane was a

little late.

P:That's OK.If you come to my office,I can take you to my flat.It's only 10 minutes form the

office.

M:OK.What's the easiest way to get there?

P:Well,there's a special express train to Paddington but that's expensive and because Paddington is

so big,you may have to walk a long way to change onto the underground.If you don't mind a

longer trip,I think the underground is better.

M:OK.That sounds fine.

P:OK.So you take the Piccadilly Line,that's the dark blue,form Heathrow to Leicester Square.

M:OK...Dark Blue line to Leicester Square.

Serain雅思必胜!

P:Yeah.And there you change to the Northern Line,that's the black line,and take a northbound train

to Camden.

M:Camden.

P:Yes.At Camden,get off and go up the escalator and out of the ticket gates.Turn right,walk down

the road for about three minutes,and you'll see a bus stop.From there,take bus 153 and get off at

Zoo Gardens.My office is opposite that stop.

M:OK.Let me just check once more.Take the underground from...

Listening 3 打電話問路

(電話鈴響)

秘書:倫敦人壽公司,您好,請問需要什麼服務嗎?

麥可:是的,我想找寶拉·肯特小姐,謝謝。

秘書:好的,請問是哪位找呢?

麥克:麥克·戴維森。

秘書:請稍待一會兒。

寶拉:哈羅,麥克。你好嗎?

麥克:很好。

寶拉:太好了。你現在人在哪兒?

麥克:喔,我還在希斯洛機場....班機有點誤點。

寶拉:沒關系。如果你到我辦公室來,我可以帶你去我的公寓,離辦公室只有10 分鐘而已。

麥克:好,怎麼去最容易?

寶拉:嗯,有一班直達派丁頓的特快車,但是很貴,而且派丁頓車站很大,你可能要走很長

一段路才能轉乘地鐵。如果你不介意多花點時間,我想直接搭地鐵會比較好。

麥克:可以啊,我無所謂。

寶拉:好,所以你先搭皮卡地裏線,就是深藍色的那條線,從希斯洛坐到列斯特廣場。

麥克:好......搭深藍線到列斯特廣場。

寶拉:對。然後換乘北線,就是黑色線,搭往北的列車到康頓。

麥克:康頓。寶拉:對,在康頓下車,搭電扶梯上樓,出售票口,右轉之後沿街走3 分鐘左右,就可以看

到公車站牌。你在那邊搭153 路公車,然後在動植物園下車,我的辦公室就在站牌對面。

麥克:好,我再確認一次。搭地鐵從......

Listening 4 On a Bus

Passenger:To South Wimbledon,please.

Driver:This is not for South Wimbledon.you need the 92 from Wimbledon.

P:Right,then how much is it to Wimbledon?

D:90p,please.

P:Would you please let me know when we get to Wimbledon? D:Sure.

(several minutes later)

D:Wimbledon!

P:Thank you.Urm,do you happen to know where to take the 92 from?

D:See the blue building over there?The 92 goes from just in front.

P:Great.Thanks.

Serain雅思必胜!

Listening 4 搭公車

乘客:我要到南溫布頓,謝謝。

司機:這班車不到南溫布頓,您要在溫布頓搭92 路公車才行。乘客:這樣啊,拿到溫布頓要多少錢?

司機:90 便士,謝謝。

乘客:到溫布頓的時候可以請你叫我嗎?

司機:沒問題

(幾分鐘之後)

司機:溫布頓到了!

乘客:謝謝你。呃,你知不知道要到哪兒搭92 路公車?

司機:看到那邊那棟藍色建築物了嗎?92 路站牌就在那棟建築物正前方。

乘客:太好了,謝謝。

Unit 2Accommodation and Housing

Listening 1 Phoning anAgency for a Flat Share (RRR)]

Estate Agent:Brighton Estate Agent,how can I help you? Marisa:Well,I'm looking for a furnished flat close to the University of Sussex.

EA:Right,urm,do you have any particular area in mind? M:No,actually,I'm quite new to Brighton.What I'm looking for is a furnished flat within walking distance of the university or I don't mind commuting by train if it's within a half hour or so.

EA:What type of accommodation are you looking for?An entire flat just for you or...

M:I'm looking for a room to rent.

EA:All right,so you don't mind sharing the bathroom and kitchen with others.

M:No.Not at all.And about the rent,say £100 inclusive

per week is the max.Mod cons such as a

washing machine and microwave are a must.

EA:OK,is there anything else you need?

M:Oh,yes,I'm allergic to cats but dogs are OK.

EA:OK,we've got some flats which may suits you.When would you like a viewing?

M:How about tomorrow?Say tenish?

EA?No problem.Now,may I have your name,please?

M:Marisa Evans.M-A-R-I-S-A and E for Edward,V for volleyball,A for apple,N for navy and S

for Steve.

EA:Ok,Marisa,the see you tomorrow around 10 in the morning.Thank you for calling.Bye.

M:Bye.

Unit 2 住宿及找房子

Listening 1 打電話給房屋中介找分租公寓

(電話鈴聲)

房地產中介:布萊頓房地產中介,請問需要什麼服務嗎?

馬莉莎:嗯,我想找附家具的公寓,靠近薩西克斯大學。

中介:好的,呃,您心裏有特定想要找那個區域嗎?

馬莉莎:沒有,事實上,我對布萊頓不怎麼熟。我想要找的是附家具的公寓,可以走路到大

Serain雅思必胜!

學,或者搭火車半小時之內可達的也可以。

中介:您也要找到時哪種型式的住宿?一個人租一整層公寓還是......

馬莉莎:我要租一個房間。

中介:好的,所以您不介意和其他人共用浴室和廚房。

馬莉莎:不,一點也不介意,至於租金,一個禮拜100 英鎊含水電是我的上限。現代化家電

用品例如洗衣機、微波爐一定要有。

中介:好,還有什麼其他需要的東西嗎?

馬莉莎:喔,對了,我對貓過敏,不過狗沒問題。

中介:好的,我們這裏有些公寓可能適合您的需求。您什麼時候想要看房呢?

馬莉莎:明天怎麼樣?十點左右?

中介:沒問題。還有,我可以請問您的大名嗎?

馬莉莎:馬莉莎·伊凡斯,拼法是M-A-R-I-S-A,Evans 是Edward 的E,volleyball 的V,apple

的A,navy 的N,Steve 的S。

中介:好的,馬莉莎,那麼就明天早上十點左右見了,謝謝您的來電,再見。

馬莉莎:再見。

Listening 2 Flat Hunting

Robert:Mr Howard?

Agent:Yes,good afternoon.Mr Johnson,is it?

R:Yes,Robert Johnson.Nice to meet you.Sorry I'm a bit late but there is a lot of Saturday traffic.

A:That's OK...so,here is the building with the ground-floor flat you are interested in.

R:Looks nice from the outside. A:Yes,it does.Now the front door is down these steps which also go down to the back garden.

(front door opens)

A:Here we are in the hallway.Here on the right is a small toilet...and here on the left is the sitting

room.

R:Oh great,an old fireplace.And large bay windows. A:Yes,this room's got a lot of light,and of course,a good view of the front garden.And if we open

these sliding doors(sliding door sound)we've got the kitchen.It's quite small but very modern.A gas cooker here,a microwave,lots of cupboards,and here next to the sink,a dishwasher.

R:How about a washing machine?

A:Oh yes,over there in the corner.OK....now let's go towards the back of the flat to the bedrooms.

R:OK.

A:Here,next to the toilet is the bathroom with a bath and gas-heated shower.Again it's very

modern.Now,here straight ahead is the small bedroom,and here to the left is the master bedroom.

R:What size are they?

A:This one is 12 feet by 11 and the smaller bedroom is eight by seven-and-a-half.

R:Seems very nice.Is there central heating?

A:No,but every room's got new electric storage heaters which are very economical.

R:Sounds fine.

A:OK,shall we go out to the back garden?

Listening 2 找公寓

羅伯:霍華先生嗎?

Serain雅思必胜!

中介:是的,午安,您是詹森先生,對吧?

羅伯:是的,我是羅伯·詹森,幸會幸會。抱歉我有點遲到,因為星期六總是塞車。

中介:沒關系。.....好了,這就是那棟你對一樓有興趣的公寓。

羅伯:從外面看起來很不錯。

中介:是很不錯,這個往下的臺階可以通到前門,還可以通到後院。

(前門開啟)

中介:我們現在站的地方是玄關,右邊這裏有一間小廁所......左邊這裏是客廳。

羅伯:喔,太好了,老式的壁爐,還有大型的外突窗。

中介:是的,這個房間光線很充足,當然啦,還可以看到前院的風景。如果打開這邊的拉門

(拉門的聲音),就到了廚房。廚房有點小,但是非常現代化,有瓦斯爐,微波爐,還有很

多櫥櫃:這邊,在流理臺旁邊還有洗碗機。

羅伯:洗衣機呢?

中介:喔,有,在那邊的角落。好......現在我們到公寓的

後面去看臥室。

羅伯:好的。

中介:這邊,在廁所旁邊是浴室,有浴缸還有瓦斯熱水器,同樣也是非常現代化。現在,前

往直走是小間的臥室,左手邊這裏是主臥室。

羅伯:臥室有多大?

中介:這間是12 乘11 英尺,比較小的那間是8 乘以7 英尺半。

羅伯:聽起來很不錯。有中央暖氣設備嗎?

中介:沒有,不過每個房間都有新裝的電暖器,非常經濟實惠。

羅伯:聽起來很棒。

中介:好,我們可以到後院去了嗎?

Listening 3Where Do You Live?

Speak 1:(Housewife in her thirties)

I live in a two-bedroomed flat near Camden Station in North London.It's on the second floor and

is quite old.Built about 120 years ago,I think.Moved there five years ago and live there with my husband,John and our two sons,Jim who's three and Toby who's one-and-a-half.There's a small

back garden which is nice but which we don't often use.It's got a large kitchen but a small

bathroom and the second bedroom.In the sitting room,there's a lovely big fireplace where we relax

in the autumn and winter.the only thing we don't like about the flat is the noise from all the traffic. Speaker 2:(55-year-old man)

We live in the middle of Devon,a beautiful part of the English countryside in the South-West,in the

West Country.We live in a lovely thatched cottage....you know....with a straw roof.We moved there 16 years ago,but it was built about 350 years ago.It's got two large bedrooms and one similar

bedroom,a sitting room and a dining room next to the kitchen.And under the stairs is my favourite

room,my study.There is a front and a back garden which are both small but very beautiful with

lots of flowers;roses mostly.Although our daughter now lives in London where she goes to

university,I live there with Helen,my wife,and our son who is still at college.

Speaker 3:(Elderly woman)

I live an a bungalow in a small town near Bath.It's eight years old and has got a small back garden

where I often spend my time gardening or reading.There's only one bedroom,a small lounge and a

Serain雅思必胜!

dining room.The kitchen is also quite small,but easy for me to keep clean.I live with my five cats

and three dogs. Listening 3 你住在哪兒?

1 號說話者:(三十多歲的家庭主婦)

我住在靠近倫敦北邊的康頓車站、有兩間臥房的公寓裏。公寓位在3 樓,相當老舊了,建於

120 年前吧,我想。5 年前搬到這裏,同住的有我的丈夫約翰,還有2 個兒子,三歲的吉姆

和1 歲半的托比。有個不錯的小後院,但是我們不常用。廚房很大,但是浴室和次臥室很小。

客廳裏有個很棒的大壁爐,是秋天和冬天休息的好地方。這棟公寓唯一美中不足的地方,是

街上的交通太吵了。

2 號說話者:(55 歲的男性)

我們住在德文郡的中部,是位於英國西南部各郡裏的一處美麗鄉村。我們住在一間可愛的茅

草小屋裏......你知道的....屋頂是茅草做的。我們16 年前搬來這兒,但是這棟小屋有350 年的

曆史了。有2 間大的臥房、1 間小臥房、客廳、飯廳和相鄰的廚房。下了樓梯,是我最喜歡

的地方,書房。有前後院,都小小的,但是很漂亮,有很多花,主要是玫瑰。雖然我們的女

兒現在到倫敦去上大學,但是我和我太太海倫,以及還在念大專的兒子住在一起。

3 號說話者:(年長的女性)

我住的平房位於靠近巴斯的一個小鎮,是8 年的房子,有個小後院,我常在後院從事園藝工

作或看書。只有1 間臥房、1 間小客廳和飯廳。廚房也蠻小的,但是這樣我很容易清理。我

和5 只貓、3 只狗住在一起。

Listening 4WhoWould You Like as a Flatmate?

Willem:Our landlord seems to be looking for a new lodger.Did you know that,Eleanor?

Eleanor:Really?No,I didn't.

W:I love meeting new people all the time,but living under the same roof and meeting new people

are different matters.

E:Yes,you're right.So what kind of person would like as a flatmate,Willem?

W:Well,first of all,someone that's not so noisy and someone who is clean.

E:A clean person?What exactly do you mean?

W:Well,you know,we're going to share the bathroom and kitchen.So somebody who always keeps

them clean and tidy.When I was living in Wimbledon before,I had such a bad experience with

people who couldn't tidy up.What about you?

E:Me?Well,someone from abroad might be interesting.You see,as you said,living under the same

roof and meeting new people are different matters.So it may be a good chance to make a foreign

friend.

W:That's ture.Anyway,I hope our landlord will find a

nice person as our new flatmate. Listening 4 你要找誰當室友? 威倫:我們的房東好像要找一個新房客,你知道這件事嗎,愛莉諾? 愛莉諾:真的嗎?我不知掉耶。 威倫:我一直很喜歡認識新朋友,但是住在同一個屋簷下和認識新朋友是兩回事。 愛莉諾:對啊,你說得對。那麼你想要什麼樣的人當室友呢,威倫? Serain 雅思必胜! 威倫:嗯,首先呢,不要太吵,然後要幹淨的人。 愛莉諾:幹淨的人?到底是什麼意思? 威倫:哎,你知道的,我們要共用浴室和廚房,所以希望是個能夠保持廚房和浴室整齊清潔 的人。我以前住在溫布頓的時候,曾經有過很糟糕的經驗,和一些不愛整潔的人住在一起。 那你呢? 愛莉諾:我?嗯,從國外來的人可能會很有意思。你知道,就像你剛才說的,住在同一個屋 簷下和認識新朋友是兩回事。所以這可能是交外國朋友的好機會。

威倫:沒錯。不管怎麼樣,希望我們的房東可以找到一個好人當我們的新室友。 Unit 3 Food and Drinking

Listening 1AVegetarian Diet Interviewer:John,you're a vegetarian.Can you tell me a little about this? John:Well,I gave up eating meat when I was 16. I:Really?And what kind of things do you eat now? J:Urm...dairy products,I eat a lot of dairy products ,you know,yogurt,cheese,eggs...but only free-range,of course. I:Free-range? J:Yes,eggs which comes from chickens that are not kept in small cages but free to move around.The eggs are more expensive but also much healthier,and they taste better,too. I:Are there any other special foods that you have to eat? J:Yes,I often eat tofu,nuts,beans...again for protein...oh yes,and my favourite,veggie-burgers. I:What are veggie-burgers? J:Well,they look ,smell and taste like burgers made from meat,but they're made from soya beans.Nut burgers are so delicious...but made from nuts,of course. I:How about fish and chicken? J:Well,for five years I also didn't ear any fish or chicken but now I eat them about twice a week. I:Why did you change? J:I started to live on my own and couldn't cook vegetarian food as well as my mother.So now,I sometimes eat fish or chicken because they are easy to cook and not unhealthy.

Unit 3 飲食習慣

Listening 1 素食餐點

訪問者:約翰,你是個素食主義者,可以請你談談吃素的事,嗎?

約翰:嗯,我從16 歲開始就不再吃肉了。

訪問者:真的嗎?那你下你在都吃些什麼?

約翰:呃.....乳制品,我吃很多乳制品,你知道的,像是優

格、起司、蛋......但是只吃自由放

養的蛋,當然啦。

訪問者:自由放養?

約翰:是的,生蛋的雞不是養在狹小的籠子裏,而是可以自由自在的走動,這種蛋比較貴,

但是健康得多,吃起來也好吃許多。

訪問者:你還必須吃些什麼特別的食物嗎?

約翰:是的,我常吃豆腐,堅果,豆子.....補充蛋白質....喔,對了,還有我最喜歡的,素漢

堡。

訪問者:什麼是素漢堡?

Serain 雅思必胜!

約翰:嗯,素漢堡看起來,聞起來和吃起來都和肉做的漢堡一樣,但是是用大豆做成的。堅

果堡也很好吃....但是是用堅果做的,當然啦。 訪問者:那魚肉和雞肉呢?

約翰:嗯,我有5 年的時間沒有吃任何魚肉或雞肉,但是我現在一個禮拜吃兩次。

訪問者:你為什麼改變了呢?

約翰:我開始一個人過活,而且我煮的素食沒有我媽煮的好吃,所以現在我偶爾會吃魚肉或

雞肉,因為它們容易料理又不會不健康。

Listening 2 Ordering Drinks in a Pub

Pete:Ok,let me get the first round.What would everyone like to drink?Henrietta?There's

wine,lager,bitter...

Henrietta:What's better?

P:Well,it's traditional English https://www.wendangku.net/doc/d23992541.html,ger is a light golden colour,but bitter is dark brown.

H:Urm...

P:OK....I'm having bitter.So you can try mine. H:What other English drinks can I try,Pete?

P:Cider.That's an alcoholic drink made from apple juice...Or shandy...that's half lager and half lemonade.

H:Well,I usually drink red wine,but I think I'll try a cider.

P:Pint,or half a pint?

H:What do you mean?

P:Oh...sorry,most beers and cider are served in pint or half pint glasses.A pint is a little more than half a litre.But be careful,cider is quite strong.

H:OK,half a pint,please.

P:How about you,Alan?

Alan:Just an orange juice.I'm driving.Remember?

P:Oh,yes.Of course.Anything else

anyone?Peanuts?Crisps?

A:A packet of crisps.Any flavour is OK.

H:And for me too,please.

(pause,at the bar)

Barman:Yes,please?

P:Can I have pint of bitter,half a cider,an orange juice...and two packets of crisps.

H:What flavour?We have prawn cocktail,cheese and onion,ready salted,...

P:How about roast beef?

B:No.Sorry.But there is also roast chicken and salt and vinegar.

P:Urm...One cheese and onion,and chicken.

B:OK....that's six ninety,please.

Listening 2 在酒吧點飲料

彼特:好,第一輪有我請客。大家想要喝什麼?漢莉艾塔?有葡萄酒,淡啤酒,苦啤酒......

漢莉艾塔:什麼是苦啤酒?

彼特:呃,這是一種傳統的英國啤酒。淡啤酒的顏色是淺金色,但是苦啤酒是深棕色。

漢莉:呃.....

彼特:好....我要點苦啤酒,所以你可以喝我的嘗嘗味道。Serain雅思必胜!

漢莉:有什麼其他英國飲料是我可以嘗試的嗎,彼特?

彼特:蘋果酒。這是一種用蘋果汁做成的酒精飲料......或者是香蒂啤酒....這種啤酒是一半淡

啤酒加一半檸檬水。

漢莉:唔,通常我會喝紅酒,但是我想可以試試看蘋果酒。彼特:一品脫或半品脫?

漢莉:什麼意思?

彼特:喔....抱歉,大部分啤酒和蘋果酒是裝在一品脫或半品脫的玻璃杯裏送上來,一品脫比

半公升稍微多一點。但是要注意喔,蘋果酒還蠻烈的。

漢莉:好,那我要半品脫,謝謝。

彼特:那你呢,艾倫?

艾倫:一杯柳橙汁就好。我要開車,記得嗎?

彼特:喔,對了,當然了。還有人要什麼東西嗎?花生?馬鈴薯?

艾倫:一包馬鈴薯片,什麼口味都可以。

漢莉:我也要,謝謝、

(暫停...在吧臺)

酒保:是的,您要什麼?

彼特:請給我一品脫的苦啤酒,半品脫蘋果酒,一杯柳橙汁.....然後兩包薯片。

酒保:什麼口味呢?我們有大蝦冷盤,洋蔥起司,鹽味...... 彼特:有沒有炭烤牛肉?

酒保:沒有,抱歉。但是我們有炭烤雞肉和酸鹹口味。彼特:呃...一包洋蔥起司,還有一包炭烤雞肉。

酒保:好的.....總共是6 英鎊90 便士,謝謝。

Listening 3 Reservation for Dinner

(RRR)

Restaurant Worker:Thank you for calling Sarastro,how can I help you?

Customer:I'd like to book a table for two for tonight.Say 8 o'clock?

RW:Just a moment,please.Well,I'm afraid that we're rather busy tonight and all the tables are fully booked from 6 o'clock onwards.

C:Really?Well,then...what about tomorrow at the same time?

RW:Let me see...urm,Sir,it's a dinner for two at 8

o'clock,isn't it?

C:Yes.And non-smoking seats,please.

RW:All right.Tomorrow at 8 o'clock and non-smoking seats.Now,may I have your name and

phone number please?

C:Yes,it's Iain Davey and my mobile number is

0772-088-2704

RW:Let me just check that.Mr Iain Davey and your number is 0772-088-2704

C:That's right.

RW:OK.Well,thank you for calling.Bye

C:Bye.

Listening 3 預約餐廳

(電話鈴聲)

餐廳工作人員:薩拉斯托餐廳,您好,請問需要什麼服務嗎?顧客:我想預定今天晚上兩個人的位子。8 點左右可以嗎?餐廳:請稍後一會兒。呃,恐怕我們今天晚上相當忙碌,從6 點以後所有的位子全部訂滿啰。

Serain雅思必胜!

顧客:真的嗎?那,這樣....明天同一個時間可以嗎?

餐廳:我看看...嗯,先生,8 點鐘,兩個人用晚餐,對嗎?顧客:是的。請給我非吸煙區,謝謝。

餐廳:好的。明天8 點,非吸煙區。那麼,請問方便給我您的姓名和電話嗎?

顧客:嗯,我是伊恩·戴維,手機號碼是0772-088-2704。

餐廳:我再確認一次,伊恩·戴維先生,號碼是0772-088-2704。顧客:沒錯。

餐廳:好的。那,謝謝您的來電,再見。

顧客:再見。

Listening 4ATraditional Dish

Today,as I told you last week,we are cooking shepherd's pie in this class.Shepherd's pie is a

traditional British dish and because,as you know,we eat lots of potatoes,it's also a very popular

dish in England.OK,class,I'm going to tell you what you need.Minced beef,onion,garlic

cloves,sage,thyme,butter or vegetable oil,flour,beef

stock,salt and pepper,and of course,mashed potatoes.As and option,you may use rosemary.For the details of the recipe,a handout will be

distributed at the end of this lesson.So,please pay attention to the directions on how to prepare the dish.

Firstly,melt the butter in a large frying pan and stir in the flour.Then,cook for a few minutes

stirring until the mixture is smooth and

blended.Next,slowly stir in the beef broth and continue cooking and stirring until the gravy has

thickened,about five to eight minutes.But,if you are in a

hurry,you may use a prepared gravy.

OK,now,it's thick enough.So,add the rest of the ingredients except the mashed potatoes and mix

well.Then put mixture into a casserole dish and spread the mashed potatoes evenly on top.

OK,we're almost there.Finally,bake in a preheated oven at 375 degrees for 40-45 minutes or until

the meat is bubbling hot and the mashed potatoes are browned.

Listening 4 傳統餐點

如同上個禮拜我跟你們說的,今天在課堂上我們要做的是牧羊人派。牧羊人派是一道傳統的

英國菜,而且就像你們知道的,我們吃很多馬鈴薯,所以這道菜在英格蘭也非常普遍。好了,

同學們,我要告訴你們所需要的材料了,牛絞肉,洋蔥,蒜頭,鼠尾草,百裏香,奶油或植

物油,面粉,牛肉清湯,鹽和胡椒,當然啦,還有馬鈴薯泥。你可以自由選擇要不要加迷迭

香。有關食譜的細節,在下課的時候會發講義給各位,所以現在請注意聽如何制作這道菜的

解說。

首先,在一個大型的平底煎鍋裏面將奶油溶開,並加入面粉攪拌,然後逐個幾分鐘,一直攪

拌到奶油和面粉的混合物充分拌勻,變得很光滑為止。接下來,一邊慢慢攪拌,一邊加入牛

肉清湯,繼續攪拌煮到調味肉汁變濃,大概需要5 分到8 分鐘。但是如果你趕時間,也可以

用現成調好的肉汁。

好了,現在湯汁已經夠濃了,所以我們可以加入除了馬鈴薯泥以外的其餘材料,並且把它們

拌勻。然後把這些材料倒進烤盤,把馬鈴薯泥平均鋪在上面。好了,我們快要完成了。最後,放進預熱好的烤箱,以375 度烤個40 到45 分鐘,或是看到

裏面的肉沸騰冒泡,並且馬鈴薯泥烤成金黃棕色為止。

Serain雅思必胜!

Unit 4 Leisure andActivities

Listening 1 Renting a Car

(RRR) Clerk:National Car Rental,how can I help you? Customer:I'd like to rent an automatic car the day after tomorrow.

CL:OK,how long would you like to rent it for?

CU:Urm,from hte 19th,next Wednesday,for three days.I'll return it on the 21st.

CL:OK,now,what type of car would you like to have?We've got vans,....

CU:Urm,just the smallest type,please,'cos it's just for me.

CL:OK,then...we've got Toyota and Astra

CU:Whichever the cheaper one please.

CL:OK,so it'll be an Astra.That's £45 per day.So for three days, it'll be £135 plus VAT.So in

total,£158.62 and covers unlimited mileage,third party insurance,theft,fire and damage.

CU:How about petrol?

CL:As for petrol,you can purchase a full tank of petrol in advance for just £35.73.Then you don't

have to fill up the tank before returning.Would you like to do this?

CU:Urm,yes,please.

CL:Now,what type of driving licence have you got? CU:An international one.

CL:OK,and how old are you?

CU:I'm over 25.

CL:OK,that's fine.Now,on the 19th,about what time would like to pick up the car?

CU:Well,say,around noon?Is that OK?

CL:No problem.Now on the 21st,when you return the car,please make sure you return it by 8:00pm

'cos our office closes at 8:30 pm.

CU:OK,and I believe you accept credit card?

CL:Sure.

CU:OK,that's everything I'd like to know.Thank you. CL:Thank you.Bye.

Unit 4 休閑活動

Listening 1 租車

(電話鈴聲)

店員:全國租車公司,請問需要什麼服務嗎?

顧客:後天我想租一輛自排車。

店員:好的,要租多久呢?

顧客:呃,從19 號,下周三起,租三天。我21 號會還車。店員:好的,那麼您要哪一種車子呢?我們有箱型車....

顧客:呃,最小的那一種就好,謝謝,因為只有我一個人。店員:好的,那麼....我們有Toyota 和Astra。

顧客:哪一種最便宜就選哪一種,謝謝。

店員:好,那就是Astra。租金是每天45 英鎊,所以3 天是135 英鎊加上加值稅,所以總共

是158.62 英鎊,這個金額包括無限裏程,第三人意外險,竊盜,火災,車體損毀等保險。

顧客:那麼汽油呢?

Serain雅思必胜!

店員:關於汽油,您可以預先購買加滿油的服務,只要35.73 英鎊,那麼您在還車的時候就

不必加滿油了。您需要這項服務嗎?

顧客:呃,好的,謝謝。

店員:那麼,請問您持有哪一種駕駛執照?

顧客:國際駕照。

店員:好的,請問您幾歲了?

顧客:超過25 歲。

店員:好的,那就沒問題。那麼在19 號當天,請問您大概什麼時間會來取車?

顧客:嗯,我想,大概中午的時候,可以嗎?

店員:沒問題。那麼在21 號還車的時候,請記得在晚上8 點之前歸還,因為我們辦公室8

點半關門。

顧客:好的,我想你們接受信用卡付款?

店員:當然。

顧客:好,我想知道的大概就是這些。謝謝你。

店員:謝謝您,再見。

Listening 2 Booking Theatre Tickets

Ticket Sales Assistant:Hi,good afternoon.How can I help you?

Customer:Urm,I'd like to book two seats for the

23rd,wednesday.Not matinee but the evening

show,please.

TSA:Right,not matinee but the evening show for the 23rd....We've got Balcony,Upper Circle,Dress

Circle,Stalls and Box Seats.For the seating plan,please look at this computer screen.Now,where

would like to have your seats?

C:Well...how much are the Upper Circle seats?

TSA:£30.

C:OK...Seats A-17 and 18 in the Upper Circle...are they available?

TSA:Yes.Now,how would you like to pay?

C:Do you accept this credit card?

TSA:Sure..Please sign here...Thank you,here are your tickets,receipt and copy.Bye

C:Thank you,bye.

Listening 2 預定劇院門票

售票員:嗨,午安,需要什麼服務呢?

顧客:呃,我想預定23 號星期三兩個人的座位,不要午場,要晚場的,謝謝。

售票員:好的,不要午場,要23 號晚場的....我們有Balcony,Upper Circle,Dress Circle,

Stalls,Box Seats 等座位,座位表請看這個電腦熒幕上的顯示。好了,您要選哪裏的座位呢?

顧客:唔.....Upper Circle 的座位要多少錢?

售票員:30 英鎊。

顧客:好....Upper Circle 區A-17 和18 的座位....它們還空著嗎?

售票員:是的。那麼您要如何付款呢?

顧客:你們收這張信用卡嗎?

售票員:當然.....請在這裏簽名.....謝謝您,這是您的票、收據和簽單。再見。

顧客:謝謝你,再見。

Serain雅思必胜!

Listening 3 Phoning for Cinema Programme Information (RRR)

Welcome to the Odeon cinemas programme information line for Leicester Square.Monday to

Friday until 5 pm,ticket prices are £5,£6,and £6.5.Monday to Friday,after 5 pm ticket prices

are £10,and on Saturdays and Sundays,all day

£11.Fifteen percent discounts for students are available.

Programmes for Friday,November the 8th to

Thursday,November teh 14th:

Men in Black II programme:

Friday matinee;12:10 pm

Harry Potter and The Chamber of Secrets programme: Friday late show;11:55 pm

Saturday and Sunday shows;10 am,1:25 pm and 8:30 pm Saturday late show;11:55 pm

Thursday shows;1:25 pm,5 pm and 8:35 pm

Triple X programme:

Monday to Wednesday;12:20 pm,3pm;5:40 pm and 8:30 pm Minority Report programme:

Friday;2:15 pm

Listening 3 打電話查電影上映時間

(電話鈴聲)

歡迎使用歐登連鎖影城電影時刻查詢系統,現在為您播報的是列斯特廣場劇院的電影時刻。

周一至周五下午5 點錢進場,票價為5 英鎊、6 英鎊、6.5 英鎊。周一至周五下午5 點之後

進場,票價為10 英鎊,周六及周日全日票價均為11 英鎊。學生可享15%的折扣價格。

從11 月8 日星期五,至11 月14 日星期四,電影放映時刻如下:

《MIB 星際戰警II》播映時間為:

周五早場:下午12 點10 分

《哈利波特:消失的密室》播映時間為:

周五晚場:晚上11 點55 分

周六及周日場:早上10 點,下午1 點25 分,晚上8 點30 分周六晚場:晚上11 點55 分

周四場:下午1 點25 分,下午5 點,晚上8 點35 分

《限制級戰警》播映時間為:

周一至周三:下午12 點20 分,下午3 點整,下午5 點40 分,晚上8 點30 分

《關鍵報告》播映時間為:

周五:下午2 點15 分

Listening 4 TalkingAboutWeekend Plans

Angela:Hi,Bill.What are you up to this weekend?Any plans?

Bill:Yeah.On Saturday,I'm going to meet my girlfriend and go shopping.In the evening,we'll go for

a meal and probably go to a late show at the cinema.How about you,Angela?

A:On Saturday,nothing.But on Sunday,I may go to my parents' house.

B:Why's that?

Serain雅思必胜!

A:Oh...to help them with some gardening.My father's got a bad back and he needs help with the

gardening.

B:That's a shame.

A:Why?

B:Well,on Sunday,I'm thinking about going to the beach with Sarah and Tom.If you weren't

busy,we were going to ask you to come along,too.

A:Well,I could go to my parents' next week instead.How are you going to get there?

B:Tom's got a car.

A:OK.Sounds good.What time are you leaving?

B:About 9:00.We're all going to meet at the main bus station.And on the way home in the

evening,we'll probably stop off at a pub for supper. A:Great,I'll come.

B:OK.So you'd better go and ring your parents then. A:Yeah.That's true.

Listening 4 討論周末的計劃

安琪拉:嗨,比爾。這個周末你要忙什麼?有任何計劃嗎?比爾:有啊,星期六我要和女朋友一起逛街。晚上我們會一起吃晚餐,也許還會去看晚場電

影。那你呢,安琪拉?

安琪拉:星期六,沒事,但是星期天,我可能要去我爸媽家。比爾:為什麼呢?

安琪拉:喔.....去幫忙整理庭院。我爸的背有問題,需要有人幫忙整理院子。

比爾:那真是太可惜了。

安琪拉:怎麼說?

比爾:呃,星期天我打算和莎拉、湯姆去海邊,如果你沒事的話,我們本來要找你一起去的。

安琪拉:嗯,我可以下個禮拜再去我爸媽那裏。你們要怎麼去呢?

比爾:湯姆有一輛車。

安琪拉:好啊,聽起來很棒。你們幾點出發?

比爾:9 點左右,我們會在公車總站集合。傍晚回家的路上,我們可能會找間酒吧吃晚餐。

安琪拉:太棒了,我要去。

比爾:好。那你最好去打個電話給你爸媽。

安琪拉:是啊,你說的對。Unit 5 Shopping

Listening 1 RadioAds

...that was the local news for the South-West.This is Radio Devon and I'm your host,John Lee.And

now for a few ads listeners have sent in:

The first is a black and grey mountain bike.It's five years old and it says here,it's in very good condition.It's a large size for men and comes with a helmet.The price is £120 or nearest offer.If

you're interested in this,telephone 0158-356-4355. The second item is a 29-inch Sony TV.It's three years old,in good condition,but needs a new

remote control.It's going for £50 but the buyers must come and collect it themselves.The

telephone number is 0158-344-2651.

The third item is a Bosh lawn mower for £30.Bought only two years ago,it's light and ideal for

竹聯_________

幫新竹小子

medium-sized lawns.It's electric,with three speed settings and is in very good working order.Email Edd.That's E double D at yahoo dot co dot uk.

The fourth item is a 30-year-old large oak desk.It's got two large drawers on each side and comes

with two matching chairs.Although the tabletop is in bad condition,all three items are together at a

bargain price of £100.The telephone number is

0775-566-6543.

Unit 5 逛街購物

Listening 1 廣播廣告

.....以上是西南區的地方新聞。這裏是德文郡廣播電臺,我是主持人約翰·李。現在為您播

報的是聽眾寄來的幾則廣告:

第一樣是一臺黑灰色的登山腳踏車,有5 年的曆史了,這邊附注說狀況非常良好。屬於大型

男用腳踏車,隨車附送一頂安全帽,價格是120 英鎊或出價最接近的買家。如果您對它有興

趣,請撥0158-356-4355。

第二樣是一臺29 吋的新力電視。買了3 年,狀況良好,但是需要一個新的遙控器。售價是

50 英鎊,但是買主必須自行取貨。電話號碼是:

0158-344-2651。

第三樣是一臺Bosh 牌除草機,賣30 英鎊。2 年前剛買入,很輕巧,適合中型的草坪使用。

電力發動,3 段變速,運作情況非常良好。請用電子郵件聯絡艾德,位址是edd@https://www.wendangku.net/doc/d23992541.html,。

第四樣是一張有30 年曆史的大型橡木書桌,兩邊各有兩個大抽屜,還有兩張搭配成套的椅

子。雖然桌面磨損嚴重,但是全部3 件家具特價只要100 英鎊。電話號碼是:0775-566-6543。

Listening 2 In a Shop

Customer:Hello.

Sales Assistant:Hi.

C:Urm,I'm wondering whether you've got more of these ornaments.

SA:No,unfortunately that's all we've got.But next week,more of these ornaments will be coming

in.Would you like us to keep them for you?

C:Oh,yes,please.

SA:OK,then,let me get the form...Here you are.Please fill in your name and telephone number

here.We'll call you when we get the items.

C:Great.Thanks.OK,let me pay for what I've got now. SA:All right.That's £85.67,please.

C:Do you accept this credit card?

SA:Sure.Please sign here....Thank you.Here's you receipt and copy.

C:Excuse me,but where can I claim the VAT refund? SA:Upstairs.At Customer Services,it's well-sign posted.

C:Thank you.Bye.

SA:Bye.

Listening 2 在店裏

顧客:哈啰。

店員:嗨。

顧客:呃,不知道你們有沒有更多這種飾品?

店員:沒有,很抱歉,這些就是全部了。但是下個禮拜會有更多這種飾品進貨,需要我們為

您保留嗎?

Serain雅思必胜!

顧客:喔,好,謝謝。

店員:好的,那麼,讓我拿張表...請拿去。請在這裏填上您的姓名和電話,貨到之後我們會

打電話給您。

顧客:太好了,謝謝。好了,我要先付我現在買這些東西的錢。

店員:好的。總共是85.67 英鎊,謝謝。

顧客:你們接受這張信用卡嗎?

店員:是的,請在這邊簽名......謝謝您,這是您的收據和簽單。

顧客:不好意思,請問一下我要去哪裏辦加值稅的退稅?

店員:在樓上,顧客服務中心,有標識寫得很清楚。

顧客:謝謝你,再見。

店員:再見。

Listening 3 TalkingAboutWhat to Buy for Christmas Pete:Hi,Jane.

Jane:Hi,Pete.

P:What are you doing?

J:I'm trying to make a Christmas present list.

P:Already!It's only the 2nd of December.

J:I know,but I've got a large family and it's always difficult to find them all good presents.

P:OK.Let me help.Who would you like to buy presents for? J:Well,my two elder brothers,my sister,my parents,my two uncles and aunts,my three cousins and

our dog,Sam.

P:OK.Let's start with your sister....How about perfume? J:No,I got her perfume last year.

P:A CD?

J:She don't like music.

P:OK.How about a book?

J:That's a good idea.

P:What kind of book does she like?Romantic love stories?Detective stories?Classical novels?

J:Well,I think she likes fantasy and suspense.But not horror books.

P:How about the new Harry Potter books?

J:That's a good idea.OK.Now,my mum.

P:Perfumed soap,shampoo,that sort of thing?

J:No...a bit boring.

P:OK.What about candles?

J:Candles?

P:Yes,you can buy candles that smell of

lavender,pine,roses,strawberries etc and they're not too

expensive.

J:OK,I'll get some pine candles for my mum,and maybe I can buy some lavender and strawberry

ones for my aunts,too.Now,how about my brothers? Listening 3 討論聖誕禮物

彼特:嗨,珍。

珍:嗨,彼特。

Serain雅思必胜!

彼特:你在做什麼?

珍:我在列聖誕禮物清單。

彼特:這麼早!現在才12 月2 號。

珍:我知道,但是我有個大家庭,要想出適合每個人的好禮物總是很困難。

彼特:好吧,讓我來幫你。你要買禮物給哪些人?

珍:嗯,我的兩個哥哥,我妹,我爸媽,兩個伯伯和伯母,三個表兄妹,還有我們的狗,山

姆。

彼特:好,我們從你妹開始......送香水怎麼樣?

珍:不行,我去年就送她香水了。

彼特:CD 唱片?

珍:她不喜歡音樂。

彼特:好,那書怎麼樣?

珍:這是個好主意。

彼特:她喜歡什麼樣的書?浪漫的愛情故事?偵探小說?經典名作?

珍:唔,我想她喜歡奇幻和懸疑的故事,但是不要恐怖小說。彼特:最新一集的《哈利波特》怎麼樣?

珍:這個點子太棒了。好了,換我媽。

彼特:香皂、洗發精這一類的東西怎麼樣?

珍:不要......有點老套。

彼特:好吧,那蠟燭怎麼樣?

珍:蠟燭?

彼特:對啊,你可以買薰衣草、松木、玫瑰、草莓等等香味的蠟燭,而且價錢又不貴。

珍:好,那我買一些松香蠟燭給我媽,也許還可以買一些薰衣草和草莓味的蠟燭給兩個伯母。

接下來,我哥哥他們呢?

Listening 4 VAT Refund

Shop Assistant :Next,please.

Customer:Hi.

SA:Hi,have you got your passport with you?

C:Here you are.

SA:Thank you.When did you arrive in this country? C:On the 19th of September.

SA:All right,and when are you going to leave?

C:On the 26th.Next Thursday.

SA:OK,urm,where is your final destination?

C:I beg your pardon?

SA:Where is your final destination?I mean,which country are you going back to?

C:Ah!To Japan.

SA:OK,may I see all the receipts you've got?

C:Sure,here you are.

SA:Now, how would you like to have your tax refunded?Cash or refund to your credit card?

C:To my credit card,please.

SA:OK,then,please fill in your name and address here,and at the airport,after Passport

Control,show the items you bought with the document and get this document stamped,and finally

Serain雅思必胜!

post it.

C:At the airport,after Passport Control,show the items,get this document stamped and post it?

SA:Yes.OK?

C:OK,thank you.Bye.

SA:Bye.Next,please.

Listening 4 退稅

店員:下一位,謝謝。

顧客:嗨。

店員:嗨,您有帶護照嗎?

顧__________客:在這兒。

店員:謝謝。您什麼時候抵達這個國家的?

顧客:9 月19 號。

店員:好的,什麼時候要離開呢?

顧客:26 號。下周四。

店員:好,呃,您的終點站是?

顧客:不好意思,你說什麼?

店員:您的終點站是哪裏?我的意思是說,您要回去那個國家?顧客:啊!日本。

店員:好的,可以讓我看一下全部的收據嗎?

顧客:沒問題,這些就是。

店員:那麼,請問您要用什麼方式退稅呢?是現金還是退到您的信用卡賬戶?

顧客:請退到我的信用卡賬戶,謝謝。

店員:好的,那麼請在這裏填上您的姓名和地址,然後在機場通過護照查驗之後,出示這份

文件和您購買的東西,讓海關人員在文件上蓋章,然後寄回。顧客:在機場通過護照檢查之後,出示購買的東西,在文件上蓋章寄回?

店員:是的,可以嗎?

顧客:可以,謝謝你,再見。

店員:再見。下一位!

Unit 6 Holidays

Listening 1Making a Hotel Reservation

(RRR)

Reservation Desk:Good afternoon.Shakespeare Hotel. Guest:Hello.I'd like to make a reservation,please. RD:Certainly,Sir.When for?

G:Urm.The 22nd of this month.

RD:And for how many nights?

G:Three nights.

RD:OK.So departing on the 25th.

G:Yes,that's right.

RD:And for how many people?

G:Two.And could you tell me the price?

RD:Certainly,Sir.There are both twin and double rooms for £53 and £44 per room per

Serain雅思必胜!

night.And all prices include full continental or English breakfast but exclude VAT.

G:What's the difference between the two prices? RD:Rooms for £53 are all en-suite,with both shower and bath.They also have a view of Hyde

Park.Most rooms for £44 are not en-suite and so have a shared toilet and bathroom.

G:OK.If possible,we'd like a double with en-suite bathroom,please.

RD:Of course,Sir.May I take your details?

G:Yes.My name is Robert Jones.So it's for Mr and Mrs R. Jones.And the address,14 Hanton

Road.That's H-A-N-T-O-N Road.Bath.

RD:And the post code?

G:BA01 0DF

RD:OK.And finally your telephone number?

G:0775-014-3352

RD:OK,thank you.And do you have a credit card number so we can complete the reservation for

you?

G:Yes.It's a VISA,9654-5421-...

Unit 6 外出度假

Listening 1 預約旅館

(電話鈴聲)

預約櫃臺:午安,莎士比亞旅館,您好。

客人:哈啰。我想要預約房間,可以嗎?

櫃臺:沒問題,先生,什麼時候呢?

客人:呃,這個月的22 號。

櫃臺:要住幾個晚上呢?

客人:3 個晚上。

櫃臺:好的,所以是25 號退房。

客人:是的,沒錯。

櫃臺:請問有幾個人呢?

客人:2 個。可以請問一下價格嗎?

櫃臺:當然可以,先生。我們有兩張單人床和一張雙人床兩種房間,每個房間每晚有53 英

鎊和44 英鎊兩種價格,房價內含全套的歐式或英式早餐,但是不含加值稅。

客人:這兩種價格有什麼不同?

櫃臺:53 英鎊的房間全部是套房,可以淋浴也有浴缸,還可以看到海德公園。44 英鎊的房

間多半不是套房,所以必須共用廁所和浴室。

客人:好,如果可以的話,我們要有雙人床的套房,謝謝。櫃臺:是的,先生。可以給我您的詳細資料嗎?

客人:好的,我的名字是羅伯·瓊斯,所以是瓊斯先生和太太兩個人。住址是漢頓路14 好,

漢頓的拼法是H-A-N-T-O-N,巴斯市。

櫃臺:郵遞區號是?

客人:BA01 0DF。

櫃臺:好的,最後請問您的電話號碼?

客人:0775-014-3352

櫃臺:好了,謝謝您。可以給我您的信用卡號,好完成預約手續嗎?

客人:好,臥室VISA 卡,卡號是9654-5421-.....

Serain雅思必胜!

Listening 2At a B&B Tourist Information Centre Assistant:Next,please.

Tourist:Hi,I'm looking for a B&B in the Lake District area for tomorrow.

A:Any particular area in mind?

T:Urm,I'm planning to vist Windermere tomorrow

so,yes,in Windermere,please.Just for myself.

A:OK,let me see...Yes,there are plenty of B&Bs in Windermere.Are you travelling by car or using

public transport?

T:By car.

A:OK,so you don't mind so much if it's a bit far from the main station,do you?

T:No,that's OK.

A:OK,and just roughly,how much would like to spend per night?

T:Well,at the most,about £40. A:OK,...then how about this one,ST Johns Lodge.It seems to be situated midway between

Windermere Village and the lake and ...the price is £30 for a single per night.

T:That's sounds OK.

A:Well,if you're happy with this one,shall I print the information?

T:Oh,yes,please.

(printing sound)

A:Here you are.

T:Thank you.Bye

A:Bye.

Listening 2 民宿詢問中心

助理:下一位,謝謝。

顧客:嗨,我想找湖區附近的民宿,明天要。

助理:有設定哪個特定的地區嗎?

顧客:呃,我打算明天去參觀溫德米爾,所以,是的,請找溫德米爾附近的,謝謝。只有我

一個人。

助理:好的,我看看.......有了,溫德米爾有很多家民宿。您是自己開車還是搭大眾運輸工具。

顧客:我開車。

助理:好,所以您不介意旅館離車站有點遠吧。

顧客:對,沒關系。

助理:好的,請大概說一下,您每個晚上的預算是多少呢?顧客:嗯,最多大概40 英鎊吧。

助理:好,......那麼這一家如何,聖約翰旅社。看起來位於溫德米爾村和湖區的中間.....價格

是單人每晚30 英鎊。

顧客:聽起來不賴。

助理:嗯,如果您覺得這家可以,要不要我把資料印出來?顧客:喔,好,謝謝。

(列印的聲音)

助理:好了,這給您。

顧客:謝謝。再見。

助理:再見。

Serain雅思必胜!

Listening 3 Checking into a Hotel

Front Desk:Good afternoon.How may I help you,Madam? Guest:Hello.I've got a reservation for one for three nights.

FD:OK.May I have your name?

G:Yes.It's Miss Clark.M.Clark.

FD:Just one moment,please.Ah,yes.Here it is.I'll just print out the details for you to confirm.You're

in room 306.

G:Thank you.

FD:And could you fill in your details in the guest book,https://www.wendangku.net/doc/d23992541.html,,home address,today's date,the

23rd and your signature.

G:OK...Here you are.

FD:OK.The porter will take your baggage up to your room.This is your room card.It's electronic.So to open your door,just slide it into the slot next to the door handle.The blue side of the card needs to face upwards. G:Sounds fine. FD:Yes.But any problems,please phone or come down to reception.Breakfast is served from 7 to 10 o'clock in the Green Hall and checkout time is 11 o'clock. G:Thank you.And would it be possible to have a newspaper sent to my room? FD:Yes,certainly.Which newspaper would you like? G:The Independent,please.And at the same time,could I have a morning call for 7 o'clock? FD:Yes,of course.Is there anything else I can help you with? G:No,that's fine.Thank you. FD:OK.I hope you have a nice stay. Listening 3 登記入住 櫃臺:午安,需要什麼服務嗎,女士? 客人:哈啰。我有預約,一個人,三個晚上。 櫃臺:好的,可以請問大名是? 客人:嗯,是克拉克小姐,M ·克拉克。 櫃臺:請稍等一會兒。啊,有了,在這裏。我現在把詳細資料列印出來讓您確認,您的房間 號碼是306。 客人:謝謝。 櫃臺:請您填寫一下這本旅客登記簿,請寫下您的姓名、住址、今天的日期,23 號,以及 簽名。 客人:好......寫完了。 櫃臺:好的。服務生會把您的行李拿上樓送到房間,這是您的鑰匙卡。這是電子式的,所以 只要插進門把旁邊的狹長開口就可以開門了。卡片藍色的那一面要朝上。 客人:沒問題。 櫃臺:如果您有任何問題,請打電話或直接下樓找櫃臺人員。早餐從7 點到10 點,在“綠 廳”用餐,退房時間是11 點整。 客人:謝謝你。對了,可不可以送一份報紙到我房間。 櫃臺:是的,沒問題。請問您要哪一種報紙? 客人:《獨立報》,謝謝。還有,可以在早上7 點用電話叫我起床嗎? Serain 雅思必胜!

櫃臺:當然可以。還有什麼需要我服務的地方嗎? 客人:沒有了,謝謝你。 櫃臺:好的,祝您在本旅館住得愉快。 Listening 4 TalkingAbout Holiday Plans Alan:What are you going to do this bank holiday,Brenda? Brenda:We're going to Bath for three days. A:That's nice.I love Bath,and at Easter time,it's not too crowded with foreign tourists.

B:Yes,that's what I thought.In summer,it's best to go somewhere less famous,just into the

countryside and stay at a small B&B somewhere. A:Where are you going to stay in Bath?

B:We're going to stay near my friend's house in a pub called The George.

A:In the centre?

B:No,in a village just outside the city centre next to a beautiful canal.It does B&B and so it is

quite cheap.

A:How will you get there?By bus?

B:We were going to,but we decided to rent a car instead because it's cheaper for four

people.Also,it's easier to go sightseeing around the city.

A:Yes,a rental sounds like a good idea.When will you come back?

B:Monday afternoon.If we leave in the evening,the traffic may be bad.Have you got any plans for the holiday,Alan?

A:Yes,we'll take a boat trip along the Thames. B:That sounds great.How long for?

A:I'm taking extra two days off work,so altogether five days.We'll go early on Saturday.

B:And where will you stay?

A:On the boat,of course.It's a self-catering holiday. B:You've got to do all the cooking by yourself?That doesn't sound like a holiday to me!

(laughs)

Listening 4 討論假期計劃

艾倫:這次國定假期你要做什麼,布蘭達?

布蘭達:我們要去巴斯玩3 天。

艾倫:真好,我喜歡巴斯,而且在複活節前後,不會有太多外國觀光客擠在那裏。

布蘭達:是啊,我就是這麼想的。夏天的時候,最好去其他沒那麼出名的地方,只要到鄉下

什麼地方找個小民宿住就好了。

艾倫:你們要住在巴斯的哪裏?

布蘭達:我們要住在靠近我朋友家的一個小酒館,叫做“喬治”。

艾倫:在市中心嗎?

布蘭達:不是,在一個小村落,就在市中心外圍,緊鄰著一

條美麗的運河。這家店以民宿的

形式經營,所以很便宜。

艾倫:你們要怎麼去?搭公車嗎?

布蘭達:我們原本要搭公車的,不過後來決定改成租車,因為4 個人租車比較便宜,而且要

在市內到處觀光也比較方便。

艾倫:是啊,租一輛車聽起來不錯。你們什麼時候回來?

Serain雅思必胜!

布蘭達:星期一下午。如果傍晚才出發,可能會塞車。你假期有什麼計劃嗎,艾倫?

艾倫:有啊,我們到搭船沿著泰晤士河旅行。

布蘭達:聽起來很棒。要旅行多久?

艾倫:我另外多休了兩天假,所以總共是5 天。我們星期六一早就出發。

布蘭達:你們要住在哪裏?

艾倫:當然是住在船上啰。這是一個自己開夥的假期

布蘭達:你們三餐全都要自己做?我聽起來一點也不覺得像是在度假!

(笑聲)

Unit 7 Study

Listening 1 Phoning for Information

(RRR)

Operator 1:good morning,Wimbledon Language School,how can I help you?

Caller:Hi,I'd like to get a copy of your language school brochure.

O1:OK,just a moment,please.I'll put you through to the Central Registration Office.

(RRR)

Operator 2:General Registration Office,how can I help you?

C:Good morning,I'd like to get a copy of your school brochure.

O2:OK,urm just roughly,when would you like to start studying?

C:Well,I'm thinking about this summer,say,from the end of July for four weeks.

O2:OK.Now,may I ask how old you are?Since we've got various types of brochures,such as for

adult learner,for young learners,for senior learners,etc.And the types of excursions and other entertainment depend on the age of the learners.

C:I see.I'm 30.

O2:OK,now,may I have your name and address,please? C:Well,if you've got a fax,I'd rather fax.

O2:Sure,the fax number is 0124-338-9639.Are you calling from overseas?

C:Yes,I'm calling from Japan.

O2:Oh,then the international code for the UK is 44 and you don't need the first 0

C:Yes,I know,thank you.So your fax number is

0124-338-9639?

O2:That's right.

C:OK,I'll fax my name and address within the next 10 minutes.Now,would you be kind enough to

call me back on receiving my fax for confirmation?

O2:Sure,no problem.

C:Thank you,bye. O2:Bye.

Unit 7 在英國求學

Listening 1 打電話詢問咨詢

(電話鈴聲)

總機1:早安,溫布頓語言學校,您好,請問需要什麼服務呢?來電者:嗨,我想要一份你們語言學校的介紹手冊。

總機1:好的,請稍待一會兒,我為您轉接到中央注冊辦公室。(電話鈴聲)

Serain雅思必胜!

總機2:中央注冊辦公室,請問需要什麼服務嗎?

來電者:早安,我想要一份你們學校的介紹手冊。

總機2:好的,呃,請問一下,您大概預計什麼時候開始上課呢?

來電者:嗯,我在想也許今年暑假,差不多是從7 月底開始,上4 個禮拜。

總機2:好的。那麼,我可以請問您今年幾歲嗎?因為我們有很多種不同的手冊,例如介紹

成人課程的、青少年課程的、老人課程的等等。課外活動和其他休閑活動的安排,也要根據

學生的年齡而定。

來電者:我知道了,我30 歲。

總機2:好的,那麼我可以請問您的姓名和地址嗎?

來電者:嗯,如果你們有傳真的話,我想用傳真送過去。

總機2:有,傳真號碼是0124-338-9639。您是從國外打來的嗎?

來電者:是的,我從日本打來的。

總機2:喔,那要記得英國的國碼是44,前面第一個0 不要撥。來電者:好,我知道,謝謝你。所以你們的傳真號碼是

0124-338-9639?

總機2:沒錯。

來電者:好的,我會在10 分鐘之內把我的名字和地址傳過去。那麼,可以請你好心回個電

話給我,確認收到傳真嗎?

總機2:當然,沒問題。

來電者:謝謝你,再見。

總機2:再見。

Listening 2 Choosing a Language School

Andrew:What are you doing,Kei?

Kei:I need to take an English test this autumn,so I'm looking for a language school.I've got some

adverts from the phonebook and this TESOL magazine. A:Oh,yes?Anything good?

K:There's the Chelsea School of English.It's convenient but the course I what is only in the

evenings and I'd like to get a course in the mornings. A:Well,how about this one?

K:Ed's Conversational School?No,it seems too small,so it probably doesn't do exam courses and

I'd like to do a First Certificate Course.Also,It's south of Earls Court.That's too far for me to go in the morning,especially now it's getting dark and cold.

A:OK.Oh,this one looks really nice.Knightbridge English,and it's easy to get to. K:Yes,I've heard of it,Andrew.But I think it's far too expensive for me,especially as I haven't got a part-time job yet. A:Urm.OK.Oxford House English? K:Urm.It's near Oxford Circus,so it's also easy to get to by underground and bus.How about the courses? A:Well,it says they offer exam courses and that they provide most courses at most times.Why don't you ring and get more information? K:Could you ring?I don't like talking on the phone. A:No,you ring.It's good English practice.Here's the number. K:Thanks. Serain 雅思必胜! Listening 2 選擇語言學校 安德魯:你在做什麼,凱依? 凱依:今年秋天我要參加一個英文考試,所以我正在找語言學校。我從電話簿和這本TESOL (英語外語教學)雜志上,收集了一些廣告。 安德魯:喔,是嗎?有什麼好的嗎? 凱依:有一所“雀兒喜英語學校”,交通方便,但是我想上的課程只有晚上才有,可是我想 要早上上課。 安德魯:嗯,那這一家呢? 凱依:“艾德會話學校”嗎?不要,看起來太小了,可能沒有針對考試准備的課程,我想上 初級的檢定考試准備課程。還有,這一家在伯爵廣場的南邊,早上要去那邊上課實在太遠了,

尤其現在天亮得晚,又冷。 安德魯:好吧。喔,這一家看起來真的很棒,“騎士橋英語”,而且交通方便。 凱依:是啊,我聽說過這一家,安德魯,但是我覺得對我而言太貴了,尤其是我現在還沒找 到兼職打工的工作。 安德魯:呃,好吧。“牛津屋英語”呢? 凱依:呃,這一家靠近牛津圓環,所以搭地鐵或公車都很方便。課程怎麼樣? 安德魯:唔,這裏說他們有考試准備課程,而且大部分課程在可是段都有開課。你要不要打 電話過去,問清楚一點? 凱依:你可以幫我打嗎?我不喜歡講電話。 安德魯:不行,你自己打。這是很好的英語練習。電話號碼給你。 凱依:謝啦。 Listening 3 Exam Retakes (knock knock) Supervisor:Come in.Hi,Kei. Kei:Hi,may I talk to you now? S:Sure.

K:Urm,I'm a bit worried about my exam results. S:Oh,are you?

K:Well,in Japan,if I fail the year-end examination,I can still stay in the same year.But in England,I

heard that students have got to leave the university.Is it correct?

S:Well,it depends on the circumstances.Often,if a students has been ill or had personal

problems,they can take a year off-and then,redo exams and rejoin the course where they left off.I

may be possible to redo a year,but it's not common. K:It's not common to redo a year in England?Do they automatically have to leave the university?

S:Not automatically.They only have to leave if they've done no work.They will get several

warnings.In general,once a student is accepted-and the

entry procedure is quite rigorous-the

university doesn't like failures and so will hope to aware of problems before they become too

serious.

K:It's the same with Japanese universities.But is there another alternative so that the student

doesn't have to leave the university?

S:Oh,yes.Another alternative is a non-honours degree.For example,if a student's course work is

good,but examinations are poor or not taken.Each case is judged on its merits.Generally,students

with problems are warned,take resits and then either proceed or not-through mutual

Serain 雅思必胜!

discussion.Repeating a year is unusual-though it may be possible to do this by transferring to

another university.

K:OK,now I understand.Thank you for your time.Bye. S:Bye.

Listening 3 要求重新考試

(敲門聲)

輔導員:請進,嗨,凱依。

凱依:嗨,我可以跟你談一下嗎?

輔導員:當然。

凱依:呃,我有點擔心我的考試成績。

輔導員:喔,是嗎?

凱依:嗯,在日本,如果期末考不及格,我可以留級重念一年。但是在英國,我聽說學生會

被退學,真的是這樣嗎?

輔導員:嗯,這要看情況。通常,如果學生生病了,或是有一些個人問題,他們可以休學一

年——然後重新參加考試,重新加入之前中斷的課程。是有可能重念一年,但是這種情況不

常見。

凱依:英國重念一年的情況不多?他們會自動被退學嗎?

輔導員:不是自動,除非學生課業上一點進展也沒有,才必須離開學校。他們會受到好幾次

警告。一般來說,一旦接受學生入學——我們審核入學的過程是相當嚴謹的——學校也不希

望學生半途而廢,所以會希望能及早注意到學生的問題,以免問題愈來愈嚴重。

凱依:日本的大學也是這樣。但是有沒有其他選擇,可以讓學生不用離開學校?

輔導員:喔,有的。另一個選擇是拿“非優異學位”,比方說一個學生課堂表現很好,但是

考試成績很差或沒有參加考試。每一個個案都必須經過個別處理審核。一般來說,有問題的

學術會受到警告,補考,然後不是升級就是退學——在雙方討論過之後。重念一年的例子很

少——不過如果轉學到另一所大學確實有可能重念同一個年級。

凱依:好的,現在我了解了。謝謝你花時間解釋,再見。

輔導員:再見。

Listening 4 LivingAlone

Amanda:Hi,David.I hear you moved out of your parents' house a few weeks ago.How is it?

David:Well,it's quite difficult finding the time to do all the housework.

A:Why?What did you do before?

D:I lived with my parents and my mother usually cooked and did the shopping.At the weekends

though,I used to cook sometimes,but only if I had time. A:Yes,but now you've got more freedom that

before,haven't you?

D:What do you mean?

A:Well,you can go out and come back anytime,and friends can come and visit or you can have a

party anytime,can't you?

D:Well,maybe.But now I share with two other flatmates. A:What do they do?

D:They're also students.

A:So,no problem.They'd probably like to meet your friends and enjoy parties.That's why I like to

live away from my parents.You can meet more people and can make more friends.

Serain雅思必胜!

D:Yes,that's true,Amanda.But there is so much housework and things to pay https://www.wendangku.net/doc/d23992541.html, licence,gas

and electricity bills,and the house rent.

A:Yes,but it's good experience...practice for when you get married one day.

D:Urm.Maybe.So you really like living alone?

A:I did.

D:What do you mean,you "did"?

A:Well,now I'm living with my parents again. D:Why's that?

A:I had to move because I hated cooking for myself,and I had no more money.

Listening 4 獨居生活

亞曼達:嗨,大衛,我聽說你幾個禮拜錢搬出父母家了,新生活如何啊?

大衛:嗯,要找到時間做完全部的家事實在很困難。

亞曼達:怎麼說?你以前都怎麼做的?

大衛:我以前和爸媽一起住,通常是我媽負責煮飯和買東西,雖然周末我有時也會煮飯,不

過只有在我有空的時候。

亞曼達:是啊,但是現在你比以前自由多了,不是嗎》

大衛:什麼意思?

亞曼達:嗯,你可以在任何時間出門、回家,朋友可以來找你玩,或者可以隨時舉辦派對,

不是嗎?

大衛:呃,也許吧,但是現在我和兩個室友一起住。

亞曼達:他們是做什麼的?

大衛:也是學生。

亞曼達:所以就沒問題啦,他們可能也會想要認識你的朋友,快樂的參加派對啊。這就是為

什麼我喜歡離開父母自己住,你可以認識更多人,交到更多朋友。

大衛:是啊,你說的沒錯,亞曼達。但是有好多家事要做,還有好多錢要付,電視執照費,

瓦斯費,電費,還有房租。

亞曼達:是啊,但這是個好的經驗.....為你哪一天要結婚先做練習准備。

大衛:呃,可能吧。所以你真的很喜歡自己一個人住?

亞曼達:以前是。

大衛:“以前”是什麼意思?

亞曼達:哎,現在我又和父母住在一起了。

大衛:怎麼會這樣?

亞曼達:我必須搬回家,因為我討厭自己做飯,而且我也沒錢了。

Unit 8Work and Business

Listening 1Worst Job I EverHad

Speaker 1:

Well,I've had some terrible jobs I can tell you,but the worst...I suppose...the worst was probably in

a factory down in London.My job...if you could call it that...was to pick out all the black

beans,you know,the bad beans on the conveyor belt in a baked beans factory.Once I'd removed all

the bad ones,then I had to pull a lever down which put a lid on the tins.It was really boring I can

tell you,very repetitive...and the pay...the pay was awful.I only managed to do it for a couple of

weeks before I quit.

Serain雅思必胜!

Speaker 2:

Let me tell you...the absolutely worst job I ever had was working on a pig farm near a place called Toowoomba,in Australia...Phew!I can smell it even now,if I think about it too much.The wages were good,but I hated having to get up at 5 o'clock every morning,even if it was raining...and the filth and muck...Yuck!I had to feed the pigs and clean out their little houses...you know,the sites...No,no,that was the longest six months of my life...never again! Speaker 3: I don't know...It's a bit embarrassing really...Well,I had this job...it was only for a couple of hours really...just for one night.It was in a town at a local art college.They needed a model...nude...no clothes and that...so I just said OK.Easy really...just stood there very still and they just

painted.But,the room was really,really cold and I nearly froze.Awful money too...only a couple of pounds for an hour...never do it again...rotten job. Unit 8 工作與社交

Listening 1 最糟的工作體驗 1 號說話者: 嗯,我有一些很糟的工作經驗可以說,但是最糟糕的.....我想.....最糟的可能是在倫敦工業區 一家工廠工作的經驗。我的工作......如果那可以成為工作的話.....是把全部的黑色豆子挑出 來,你知道的,在一家烘豆工廠從傳送帶上撿壞掉的豆子。在把所有壞掉的豆子都挑完之後, 我必須去拉下一根控制杆來幫罐頭封蓋。這個工作真的很無聊,我可以跟你說,一直重複同 樣的動作......還有薪水.....薪水也很糟。我只勉強做了幾周,就辭職不幹了。 2 號說話者: 我跟你說......我所做過最糟最糟的工作,是在一個養豬場,在澳洲一個叫做土溫巴的地方附 近......哎!甚至到現在我都還聞得到那個味道,如果一直想這件事的話。薪水還不錯,但是 我討厭每個早上5 點就要起床,連下雨天也不例外......還有那股髒勁、臭勁......惡!我必須喂 豬、清理它們的家,你知道.....就是豬圈,不,不,那是我一生中最漫長的6 個月......千萬不 要再來一次了! 3 號說話者: 我不知道......說真的有點不好意思......呃,我做的這種工作.....其實只有幾個小時......而且只有 一個晚上。那是在一個小鎮當地的藝術學院,他們需要一個模特兒......裸體的.....不穿衣服什 麼的......所以我就答應了。其實蠻容易的.....只要一直不動站在那裏,讓他們畫就好了。但是, 那個房間真的好冷好冷,我都快凍僵了。收入也不怎麼樣.....一個小時只有幾英鎊.....絕對不

會在做了....爛透了的工作。

Listening 2 Cancelling anAppointment

(RRR)

Operator:Concord College,how can I help you? Caller:Hello,would you put me through to Miss O'Shea?It's Alison Radd-Clarke callling.

(RRR)

O:Hello,I'm afraid she doesn't seem to be available at the moment.Would you like to leave a

message?

C:Yes,please.My name is Alison Radd-Clarke;R-A-double D,hyphen,Clarke with E at the

end.Have you got it?

O:Alison Radd-Clarke,R-A-double D,hyphen,Clarke with E at the end?

Serain 雅思必胜!

C:Yes,that's right.I've got an appointment with her at one tomorrow afternoon.But I'm wondering

whether I can change it to 3 o'clock.I'd very much

appreciate it if she could let me know by know by noon tomorrow.My mobile number is 0772-088-2704. O:OK.I'll pass your message on to her.

C:Thank you.Bye.

O:Bye.

Listening 2 取消約會

(電話鈴聲)

總機:協和學院,請問有什麼事情嗎?

來電者:哈啰,可以幫我轉接歐謝小姐嗎?我是艾莉森·羅德克拉克。

(電話鈴聲)

總機:哈啰,她現在好像不方便接聽電話喔。你要留言嗎? 來電者:是的,謝謝。我的名字是艾莉森·羅德克拉克,拼法是R-A 後面兩個D ,中間一

橫,克拉克最後有個E 。可以嗎?

總機:艾莉森·羅德克拉克,R-A 後面兩個D ,中間一橫,克拉克最後有個E ?

來電者:是的,沒有錯。我和歐謝小姐約了明天下午1 點鐘,但是我在想,不知道可不可以

改成3 點鐘?如果她可以在明天下午之前回複,我會非常感激。我的手機號碼是:

0772-088-2704。

總機:好的,我會把你的留言傳給她。

來電者:謝謝你,再見。

總機:再見。

Listening 3 Introductions

Simmons:Mr Thomas!

Thomas:Oh,hello Mr Simmons.How are you?

S:Fine,thank you.It's good to see you again.How was your flight from Singapore?

T:Well,too long as always.But I arrived early yesterday

afternoon,so had time to relax a little.

S:Good.I hope you aren't too tired.This is our International Sales Director,Joan Goodhall.Joan,this is Mr Thomas,from our computer section in Singapore. Goodhall:It's nice to meet you,Mr Thomas.

T:Pleased to meet you too,Ms Goodhall.

G:Mike tells me he showed you and your family around London when you came to our overseas

conference last year.

T:Yes,we all had a lovely time.The kids loved

it.Especially the Natural History Museum and the Tower of London.Have you ever been to Singapore?

G:No,but of course,I'll be going to our trade show there this December.

T:Good.I will look forward to seeing you there and hopefully,I will have a chance to show you

some Asian culture.

G:Well,thank you.

T:And of course,you too,Mr Simmons.

S:Thank you.I will look forward to it.

Listening 3 初次見面的介紹

Serain雅思必胜!

西門斯:湯瑪斯先生!

湯瑪斯:喔,哈啰,西門斯先生。你好嗎?

西門斯:很好,謝謝。很高興再次見到你。你從新加坡飛來的航程還順利嗎?

湯瑪斯:嗯,這段航程總是過於漫長。不過我昨天下午就到了,所以還有時間先休息一下。

西門斯:很好,希望你不會太累了。這位是我們國際業務部門的主管,瓊安·古德侯。瓊安,

這位是湯瑪斯先生,來自我們公司位於新加坡的電腦部門。古德侯:很高興認識你,湯瑪斯先生。

湯瑪斯:我也很高興認識你,古德侯小姐。

古德侯:麥克跟我說,去年你來參加公司海外會議的時候,他帶你和你的家人參觀了一下倫

敦。

湯瑪斯:是的,我們玩得很開心,孩子們愛死了,尤其是自然博物館和倫敦塔。你去過新加

坡嗎?

古德侯:沒有,不過當然啦,今年12 月的貿易展我會去。

湯瑪斯:好,很期待到時候見到你,也希望能有這個機會帶你認識亞洲文化。

古德侯:好的,謝謝你。

湯瑪斯:當然也包括你了,西門斯先生。

西門斯:謝謝你,我很期待。

Listening 4 Serving Food and Drink

Cabin Attendant:Hi,what would like to have?We've got beef,chicken and pasta.

Passenger:Well...I'll have pasta,please.

CA:OK,it's rather hot,so please be careful.

P:Thank you. CA:Now,what would you like to drink?

P:What have you got?

CA:Urm,we've got diet coke,orange juice and mineral water,or there's also red wine,white

wine,rose,mini bottles of whisky and...

P:I'll have a white wine,please.

CA:Here you are.

P:Thank you.

Listening 4 餐飲服務

空服員:嗨,您要用點什麼?我們有牛肉,雞肉和意大利面。乘客:嗯......我要意大利面,謝謝。

空服員:好的,有點燙,請小心。

乘客:謝謝。

空服員:那麼您要喝點什麼呢?

乘客:你們有什麼?

空服員:呃,我們有健怡可樂,柳橙汁、礦泉水,或者也可以選擇紅酒,白酒,玫瑰紅酒,

小瓶威士忌,還有......

乘客:我要白酒,謝謝。

空服員:請用。

乘客:謝謝。

Serain雅思必胜!

Unit 9 Health

Listening 1 Healthy Diet

Tom:Hi,Anna!What are you reading?

Anna:It's a health magazine.There's a questionnaire to see if you've got a healthy diet or not.Shall

we try it together,Tom?

T:OK.What's the first question?

A:How often do you eat take-aways?

T:Urm,about once or twice a week.How about you?

A:I hate take-away food.The last time I ate it was about six months ago...so...very rarely.

T:Next question...how often do you eat junk food?Oh,I love chocolate,crisps and soft

drinks.So,almost every day.

A:Wow.Well,I like chocolate too,but I don't eat crisps or sweets very often.So...sometimes.

T:And the third question?Do you try to but low-fat foods,for example skimmed milk and low-fat

cheese?

A:Yes,always.

T:Sometimes,if I'm trying to diet...but I can only do it for a few days.

A:https://www.wendangku.net/doc/d23992541.html,st question.How often do you eat salads or fresh fruit?

T:I often eat fresh fruit.I love it but I'm too lazy to make salads very often.And you?

A:I try to eat salad three or four times a week and usually have a piece of fruit every day.

Unit 9 健康

Listening 1 健康飲食

湯姆:嗨,安娜!你在看什麼?

安娜:這是一本健康雜志。這裏有個調查表,可以檢查你的飲食是否健康。我們要不要一起

做做看,湯姆?

湯姆:好啊。第一個問題是什麼?

安娜:你多久吃一次外帶或外賣的食物?

湯姆:呃,大概一個禮拜1 到2 次。你呢?

安娜:我討厭外帶食物,最後一次吃大概是6 個月前吧......所以.....非常少。

湯姆:下個問題.....你多久吃一次垃圾食物?喔,我超愛巧克力、炸薯條和汽水。所以,幾

乎每天。

安娜:哇。嗯,我也喜歡巧克力,但是我不常吃薯片或甜食。所以.....偶爾。

湯姆:第三個問題呢?你會盡量買低脂食品,例如脫脂牛奶和低脂起司嗎?

安娜:嗯,我總是如此。

湯姆:有時候,如果我要減肥的話.....但是我只能撐個幾天而已。

安娜:好,最後一個問題。你多久吃一次沙拉或新鮮水果?湯姆:我常吃新鮮水果。我也喜歡沙拉,但是很懶得自己常常動手做。你呢?

安娜:我一個禮拜要吃3 到4 次沙拉,而且通常每天都會吃一份水果。

Listening 2 LookingAround a Fitness Centre Assistant:Good afternoon.Can I help you?

Visitor:Yes,could you tell me what time the club is open?

A:From 7:00 am to 11:30 pm,but on Tuesdays,the club is always closed.

Serain雅思必胜!

V:OK.I'm interested in joining the club and wondered if I could have a look around.

A:Certainly.I'll just get someone to help you.Judy! Judy:Hello.I'm Judy.So I'll show you all the facilities we've got and of course answer any

questions you may have.

V:Thank you.

J:So,here are the changing rooms.And the showers and toilets are over there.We've also got the the

daily newspapers here,and over there is a sauna.

V:Good.Is there a weight training room?

J:Yes,just down here on the left.

V:Looks very nice.

J:Before you can use it though,you must take a short course on how to use all the equipment.You

must also wear training shoes at all times.It's open form 7:00 in the morning to 11:30 at night.

V:Are there any squash courts?

J:There were.But where they were,there is now the swimming pool.

V:Well,that's OK.I enjoy swimming.

J:Good.It can be used form 7 to 11 at night.From 8 to 7 it's used for special classes.

V:And what's here?

J:This is the aerobics and dance room.Classes are held from 7 in the morning to 9 in the

evening.On Sundays though,it's used for karate classes,usually form 10 in the morning to

midday,but the times often change.The schedule is always available at the reception desk.

Listening 2 逛健身中心

服務人員:午安,請問需要什麼服務嗎?

訪客:是的,可以請問一下這個健身中心的營業時間嗎?

服務人員:從早上7 點到晚上11 點半,但是周二休息。

訪客:好的。我有興趣加入這個健身中心,不知道是不是可以到處參觀一下?

服務人員:當然可以。我找個人來帶您參觀。茱蒂!

茱蒂:哈啰,我是茱蒂。我會帶您參觀我們的設施,如果您有問題,當然也可以問我。

訪客:謝謝。

茱蒂:這裏是更衣室。淋浴間和廁所在那邊。我們這邊也有提供當日報紙,那邊是三溫暖。

訪客:好的。有沒有重量訓練室呢?

茱蒂:有的,往前邊走,就在左手邊。

訪客:看起來很棒。

茱蒂:不過在使用之前,您必須先上一個短期課程,學習如何使用這些設備。還有一定要穿

著運動鞋。重量訓練室從早上7 點開到晚上11 點半。

訪客:有沒有打回力球的場地?

茱蒂:以前有,但是現在那塊地方已經變成遊泳池了。

訪客:嗯,沒關系,我喜歡遊泳。

茱蒂:很好,遊泳池的使用時間從7 點到晚上11 點。5 點到7 點之間要用來上特殊課程。

訪客:這邊又是什麼?

茱蒂:這是有氧和舞蹈教室,上午7 點到晚上9 點會有課程。不過星期天早上,通常是從

10 點到中午,這裏要用來上空手道課,但是時間經常更動。您可以隨時到櫃臺拿時間表。

Serain雅思必胜!

Listening 3At a Chemist's

Shop Assistant:Hello,can I help you?

Customer:Hi,I've got this prescription but is there any item which is cheaper over the counter?

SA:Well,let me see...yes,this ointment is cheaper if you get it over the counter.As you know,it's

£6.30 per item by prescription but this is just over £4.But the other items are cheaper by the prescription.

C:Right,thank you.So I'll have this ointment separately and I'd like to come back later.Say,an hour

later?Would it be all right?

SA:Sure,please keep this slip and just show it to any assistant when you come back.OK?

C:Yep,thank you.Bye.

SA:You're welcome.Bye.

Listening 3 上藥房

店員:哈啰,需要什麼服務嗎?

顧客:嗨,我這邊有張處方,但是不知道裏面有沒有在櫃臺上購買比較便宜的藥品?

店員:嗯,我看看...有,這個藥膏如果在櫃臺上買,會比較便宜。您知道的,處方上每一樣

藥品都是6.3 英鎊,但是這一樣在櫃臺上買只要4 英鎊多。可是其他藥品都是用處方藥的方

式購買比較便宜。

顧客:原來是這樣,謝謝你。所以這個藥膏我要分開購買,然後晚一點再來拿。大概一個小

時怎麼樣?沒問題嗎?

店員:當然,請收好這張單據,回來的時候拿給任何一個店員都可以。好嗎?

顧客:好,謝謝。再見。

店員:不客氣,再見。

Listening 4Making anAppointment with a GP

(RRR)

Assistant:The Church Lane Practice,how can I help you? Caller:Good afternoon.I'd like to make an appointment for tomorrow,if possible.Anytime is

fine.Dr Kenny's my doctor.

A:Dr Kenny,let me see...I'm afraid her schedule is full tomorrow.The earliest I can make an

appointment for you is the day after tomorrow at 11 in the morning-if that's all right by you.

C:Urm,I can't make it in the morning on that day.How about the afternoon?

A:OK,then how about 2:30 on the 23rd?

C:Yes,that's OK.My name is Richard Dallaway.

A:OK,Richard,then please come in at 2:30 on the 23rd.Bye. C:Thank you.Bye.

Listening 4 預約看醫生

(電話鈴聲)

助理:教堂巷診所,您好,請問有什麼事呢?

來電者:午安,我想要預約明天看診,如果可以的話。任何時間都可以。我的醫生是肯倪醫

生。

Serain雅思必胜!

助理:肯倪醫生,我看看......恐怕她明天的時間已經排滿啰。我最快可以幫您安排後天的時

間,早上11 點——如果您可以的話。

來電者:呃,後天早上我沒辦法耶。下午呢?

助理:好的,那麼23 號2 點半怎麼樣?

來電者:好,這個時間可以。我的名字是理查·達拉威。

助理:好的,理查,那麼請在23 號2 點半過來。再見。來電者:謝謝你,再見。

Unit 10Meeting People

Listening 1 Homestay Introductions

Martha:Kei,this is my husband,Robert.

Kei:It's very nice to meet you,Mr White.

Robert:Just call me Robert.Nice to meet you,too,Kei. M:And our children Peter and Carol are out with their friends.But of course,you met Carol,my

daughter,this afternoon when we met you at the airport. K:Yes,that's right.

M:So,how is your room?

K:Lovely.I love the view of the garden and the pictures on the wall.

M:Good.And if there is anything else you need,please ask.

K:Thank you.

R:So,Kei,have you got a large family?

K:Quite big.I live with my parents,younger brother and my grandmother.I have an elder sister but

she moved to Shanghai to go to university.What do you do?

R:I work in a small bank here in the town.

K:Oh,my father works in a bank,too.That reminds me,my parents asked me to give you these

gifts.I hope you like them.

M:How beautiful!What is it?

K:It's a silk purse.And there's also one for your daughter.

M:And what re these?

K:Fans.Four of them.So,one for each of you.

M:How wonderful!

R:Yes,thank you.And what are these?

M:Oh,what a great idea,slippers!Usually you only wear socks in the house and get cold feet.

R:Yes,thank you,Kei.These are lovely.I'll certainly wear them a lot,especially in winter.

Unit 10 認識新朋友

Listening 1 住宿家庭的介紹

瑪莎:凱依,這是我的丈夫,羅伯。

凱依:很高興認識你,懷特先生。

羅伯:叫我羅伯就好了。我也很高興認識你,凱依。

瑪莎:我們的兩個孩子,彼得和卡蘿跟朋友出去了。但是當然啦,你已經見過我女兒卡蘿了,

今天下午我們一起去機場接你。

凱依:是的,沒錯。

瑪莎:所以,還喜歡你的房間嗎?

Serain雅思必胜!

凱依:非常棒。我喜歡庭園的景色,還有牆上的畫。

瑪莎:那就好。如果你還有需要任何其他東西,盡管說。

凱依:謝謝你。

羅伯:所以凱依,你的家人很多嗎?

剑桥雅思9听力test1-4

Tapescripts TEST 1 SECTION 1 WOMAN: Good evening. King's Restaurant. Example MAN:Good evening. I’m ringing about the job I understand you have vacant. WOMAN: Oh yes. MAN:I'd like to find out a few more details, if I may. WOMAN: Yes, of course. Can I take your name? MAN:It’s Peter Chin. WOMAN: Okay Peter. Well, if you want to ask about the job and then if we’re both still interested, we could arrange for you to come for an interview. MAN:Great, thanks. I’m afraid I missed the advert for the job but heard abo ut it from a friend. WOMAN: That's no problem at all. What would you like to know? MAN:Well, um, what sort of work is it - washing up? WOMAN: It’s answering the phone. Q1 MAN:Oh right, fine. WOMAN: And not waiting at table. MAN:That'd be good. And how many nights a week would it be? WOMAN: Well, we’re really only busy at the weekend. MAN:So two nights? WOMAN: Three actually, so it would work out at twelve hours a week.

(完整)英国文学史及选读__期末试题及答案,推荐文档

考试课程:英国文学史及选读考核类型:A 卷 考试方式:闭卷出卷教师: XXX 考试专业:英语考试班级:英语xx班 I.Multiple choice (30 points, 1 point for each) select from the four choices of each item the one that best answers the question or completes the statement. 1._____,a typical example of old English poetry ,is regarded today as the national epic of the Anglo-Saxons. A.The Canterbury Tales B.The Ballad of Robin Hood C.The Song of Beowulf D.Sir Gawain and the Green Kinght 2._____is the most common foot in English poetry. A.The anapest B.The trochee C.The iamb D.The dactyl 3.The Renaissance is actually a movement stimulated by a series of historical events, which one of the following is NOT such an event? A.The rediscovery of ancient Roman and Greek culture. B.England’s domestic rest C.New discovery in geography and astrology D.The religious reformation and the economic expansion 4._____is the most successful religious allegory in the English language. A.The Pilgrims Progress B.Grace Abounding to the Chief of Sinners C.The Life and Death of Mr.Badman D.The Holy War 5.Generally, the Renaissance refers to the period between the 14th and mid-17th centuries, its essence is _____. A.science B.philosophy C.arts D.humanism 6.“So long as men can breathe, or eyes can see,/So long lives this, and this gives life to thee.”(Shakespeare, Sonnets18)What does“this”refer to ? A.Lover. B.Time. C.Summer. D.Poetry. 7.“O prince, O chief of my throned powers, /That led th’ embattled seraphim to war/Under thy conduct, and in dreadful deeds/Fearless, endangered Heaven’s perpetual king”In the third line of the above passage quoted from Milton’s Paradise Los t, the phrase“thy conduct”refers to _____conduct. A.God’s B.Satan’s C.Adam’s D.Eve’s

剑桥雅思4Test4听力Section-1答案+解析

剑桥雅思4Test4 听力 Sectio n-1答案+解析 剑桥雅思4Test4听力Section 1 答案+解析 Section 1 谈话场景:筹备告别会。人物关系:关系亲密的同事。谈话话题:讨论将给要离开的同事 开告别会的有关事宜:时间、地点、邀请人员、礼物等。 交际与语言表达 1.这部分考查的是一个日常生活场景一一为要离开的同学/同事举办一个告别晚会。其中涉及到活 动举办的地点和时间、邀请人员、何时发岀邀请、活动项目以及需携带的物品等。 2. “1 think a hotel will probably work out rather expensive, and I 've been looking at the College Dining Room. ”我觉得去酒店太贵了,我一直在考虑学校的餐厅。“work out ”表示“解决,解答,做出,制订出,消耗完”的意思。例如:It will work out rather expensive. 这样做成本很高。 “be looking at ”表示“留心,注意”。 3. “ We usually go round with an envelope during coffee break, don 't we? ”我们通常在喝 咖啡的休息室带着信封顺便过去,不是吗?“Coffee Break”这个词早在1952年就出现在报刊上了,《咖 啡的益处》中说:“只需清晨的一杯咖啡就足以使我们拥有顺利度过一天的好心情。这也正是工作休息时 间喝咖啡的意义所在。”管理者发现“Coffee Break ”作为一种办公室文化,不但可以激发员工的创意和 灵感,提升工作的热情与专注,而且还是一种特殊的沟通方式。现在公司开设的“Coffee Break ” 都是了解咖啡、互相沟通、提升公司形象的良好模式。接待客户抑或朋友小聚,如果您可以不经意间对咖啡的“前世今生”侃侃而谈,那必将令对方刮目相看。而为客户提供一杯贴心的现磨咖啡,更是对客户表示尊敬、 拉近彼此距离的法宝。

雅思听力原文及答案

Keys: Each question correctly answered scores 1 mark. CORRECT SPELLING IS NEEDED IN ALL ANSWERS. 注: Questions 35, 38 and 40 (IN EITHER ORDER, BOTH REQUIRED FOR ONE MARK) If you score… Audio Scripts

SECTION 1 LYNDA: Sara, I’ve heard that you want to move into a homestay family. Is that correct? SARA: Yes, that’s right. I’ve been staying with my aunt and now my cousin is arriving from Singapore and my aunt needs the room for him. LYNDA: Oh, that’s bad luck. Well, I’II need to get some particulars first. Sara, what’s your full name? SARA: Sara Lim, and that’s Sara without the ‘h’ at the end. LYNDA: Mmm. How old are you, Sara? SARA: Twenty-three, only just. It was my birthday on the twenty-first of August. LYNDA: Happy birthday for yesterday. How long have you been in Australia? SARA: (Q1) A year in Adelaide and six months in Sydney. I prefer Sydney. I’ve got more friends here. LYNDA: What’s your address at your aunt’s house? SARA: Flat one, five three nine (Q2) Forest Road, Canterbury. And the post code is two, o, three, six. LYNDA: OK. What are you studying now? SARA: I was studying General English in Adelaide and now I’m doing (Q3) Academic English, because I’m trying to get into Medicine next year. LYNDA: That sounds good, but it’ll take you a long time. When would you like to move out from your aunt’s? SARA: My cousin arrives on Friday morning, so I’d better be out on (Q4) Thursday. LYNDA: What, the seventh of September? SARA: Yes, that’s right. LYNDA: That doesn’t leave us much time. Right, OK. I need to know what kind of accommodation you’d like, so I can get you something suitable SARA: Can I (Q5) share a room with someone else? I’ve been alone in my room at my aunt’s and I’ve always shared with my sister and I like that. LYNDA: Yes, fine. That’ll save you money too. Would you like to live with a family or do you think that a (Q6) single person would be better for you? I have lots of very nice single people on my books. SARA: Do you have any women living alone, retired women? LYNDA: Yes, I have quite a few whose children have grown up and left home. In fact, I have some really lovely retired ladies, living by themselves, who just love the company of students. Most of them live in (Q7) flats, but that’s not a problem for you, is it? SARA: Not at all. I’m used to that. My aunt lives in a flat too, remember. I’m not use to a big house with a garden, swimming pool, pets and all that. LYNDA: OK, fine. I know quite a bit about what you want now. I should let you know that your rent will be a hundred and sixty dollars per week. You’ll have to pay me three hundred and twenty dollars as a (Q8) deposit before you move in. The deposit is as insurance, in case you break something. You’ll need to pay (Q9) monthly to me, by cash or cheque, I don’t mind. You don’t need to pay for gas, electricity or water, but you will need to pay your proportion of the (Q10) phone bill. Most families do that on an honour system, but you’ll have to wait and see

雅思听力真题

听力题(共4题,共4.0分) Questions 21—24 Q5.mp3 Choose the correct letter, A, B, or C. Self-Access Centre 1 Students want to keep the Self-Access Centre because ?[A] they enjoy the variety of equipment. ?[B] they like being able to work on their own. ?[C] It is an important part of their studies. 选择答案: A B C 2 Some teachers would prefer to ?[A] close the Self-Access Centre. ?[B] move the Self-Access Centre elsewhere. ?[C] restrict access to the Self-Access Centre. 选择答案: A B C 3

The students’ main concern about using the library would be ?[A] the size of the library. ?[B] difficulty in getting help. ?[C] the lack of materials. 选择答案: A B C 4 The Director of Studies is concerned about ?[A] the cost of upgrading the centre. ?[B] the lack of space in the centre. ?[C] the difficulty in supervising the centre. 选择答案: A B C 听力题(共4题,共4.0分) Questions 21—24 Choose the correct letter, A, B, or C. Self-Access Centre

剑桥雅思听力test解析

S e c t i o n 1 题目解析: 原文难句 1.Will that work out to be any cheaper? 那样会不会便宜一点呢? that 指代前面所说内容:I know the conference is for three days but actually I want to attend on the Friday and Saturday only. 一般对于前面所重复的信息不会在下一句话中重复出现,避免语句重复现象,用指示代词 that/this/these/those等指代即可。 work out的本意为:解决;算出;实现;制定出;消耗完;弄懂;锻炼,但是在这句话中没有特别的含义。 2.They are only £15 per night, but they are very basic and you’ll have to get your own breakfast, because they don’t provide you with that. 那些房间每天晚上只需15磅,但是房间里面只有一些基础设施,而且你要自己买早餐,因为它们不提供早餐。 basic指的是房间内只有一些非常基础的设施。get 的意思有 vt. 使得;获得;受到;变成n. 生殖;幼兽vi. 成为;变得;到达,在这句话里面指的是自己买早餐吃。 provide sb. with sth. 给某人提供什么 3. The details are all in our conference pack, which I’ll send you. 细节内容在我们的会议安排表内有具体说明,我会邮寄给您的。 pack的本意是n. 包装;一群;背包;包裹;一副 vt. 包装;压紧;捆扎;挑选;塞满vi. 挤;包装货物;被包装;群集。在这句话中的意思是“所有费用都包含在会议的费用之内”。which引导非限定性定语从句,指代前面所说conference pack 4.Otherwise, you can take the bus which runs every half an hour from the station - that's the 21A — and it brings you straight to the conference centre. 或者,您可以乘坐21A路公共汽车,每半小时一趟,直接到会议中心。 which引导限定性定语从句,指代前面所说bus that's the 21A是插入语成分 straight a.直接的 题目答案: 1. 75 2. cheque/check 3.15 4,.25 5. 10minute(s')/min(s') 6. conference pack 7. South 8. library 9. 5 10.21A

2018年自学《英国文学选读》试题及答案

2018年自学《英国文学选读》试题及答案 1. What are Shakespeare ’s achievements? a. Shakespeare represented the trend of history in giving voice to de desires and aspirations of the people. b. Shakespeare’s humanism: more important than his historical sense of his time, Shakespeare in his plays reflects the spirit of his age. c. Shakespeare’s characterization: Shakespeare was most successful in his characterization. In his plays he described a great number of characters. d. Shakespeare’s originality: Shakespeare drew most of his materials from sources that were known to his audienc e. But his plays are original because he instilled into the old materials a new spirit that gives new life to his plays. e. Shakespeare as a great poet: Shakespeare was not only a great dramatist, but also a great poet. Apart from his sonnets and long poems, his dramas are poetry. f. Shakespeare as master of the English language. 2. What are the basic characteristics of ballads? a. The beginning is often abrupt. b. There are strong dramatic elements. c. The story is often told through dialogue and action. d. The theme is often tragic, though there are a number of comic

雅思剑桥8text1听力section2原稿

hello,and thank you for asking me to your teachers' meeting to told about the dinosaur museum and to tell you a bit about what you can do with your students on there Well let me give you some of the basic information first In regard to opening hours We are open every day of the week from 9.am to 8.pm except on mondays,when we close it at 1.30 pm And in fact the only day in the year when we are closed is on the 25th december You can book a guided tour for your school group any time that we are open if you bring a school group to the museum when you arrive we ask you to remain with your group at your car park one or more of the tour guides will welcome you there and brief you what the tour will be about we do this there because our entrance is quite small and we really haven't got much room for briefing group in the exhibition area as far as the amount of time you'll need goes if you bring a school group you should plan on allowing a minimum of 90 minutes for the visit this allow 15minutes to get on and off the coach 45 minutes for the guided tour and 30 minutes for the after tour activities if you are going to have lunch at the museum youwill,ofcourse,have to allow to have more time there are two cafes in the museum with sitting for 80 people if you want to eat there you'll need to reserve some seating as they can get quite crowded at lunch time then outside the museum at the back there are tables and students can bring their own lunch and eat there in the open air when the students coming into the museum foyer we ask them to check in the backpacks with their books lunch boxes at the cloakroom before they enter the museum proper i am afraid in the past we have had few things gone missing after the school visit so this is a strict rule also some of the exhibits are fragile and we don't want to be accentidentally knocked but we do provide school students have handouts with questions and quizzes on them there is so much that students can learn in the museum and it is fun for them to have something to do of course they'll need to bring something to write with for these we do allow students to have photographs

(完整word版)雅思听力之听见英国-原文

Transcripts&Translation 聽力練習題目全文及翻譯 Unit 1 Transport and Travel Listening 1 TrainAnnouncements The next train at Platform 3 will be the 15:20 service for Bath Spa calling at Swindon.This is the 14:48 service from London,Paddington. The train now standing at Platform 1 is the 15:05 service from Reading to Oxford. At Platform 2,the train just arriving is the 14:53 Thames train service for Southampton Central,calling at Basingstoke and Winchester.This is the 14:25 service from Oxford. We would like to apologise to passengers at Platform 6 waiting for the 14:50 First Great Western service to London,Paddington.This 13:55 service from Taunton is running approximately 20 minutes late. Because of the recent heavy rain,regular local services between Reading and Oxford have been reduced to two trains per hour.These will be running at 12 and 42 minutes past every hour.First Great Western would like to apologise for any inconvenience caused. Unit 1 搭乘交通工具及旅行 Listening 1 火車站廣播 3 號月臺下一班停靠的是15 點20 分開往巴斯溫泉的列車, 中途停靠史雲頓。本次列車於14 點48 分由倫敦派丁頓發車。 第一月臺現在停靠的是15 點05 分由瑞丁開往牛津的列車。 第二月臺現在到站的是14 點53 分開往南漢普頓中央車站的 泰晤士鐵路公司列車,本次列車 於14 點25 分由牛津發車,中途停靠貝辛斯托克及溫徹斯特。 6 號月臺候車的旅客請注意,14 點50 分開往倫敦派丁頓的 大西部第一鐵路公司列車,預計 將晚20 分鐘左右到站,造成各位旅客的不便敬請見諒,本次列車於13 點55 分由陶頓發車。 由於近來豪雨不斷,瑞丁和牛津之間的通勤列車縮減為每小 時兩班,將於每小時的12 分及 42 分發車,如有造成任何不便,大西部第一鐵路公司在此向 您致歉。 Listening 2At a BRTicket Counter Station Employee:Next,please! Passenger:Hello,I'd like to get a return ticket to Cambridge.What kind of tickets are available? SE:Saver Return,Standard Open Return and First Open Return. P:What's the cheapest one? SE:That's Saver Return.£27.20. P:All right,the Saver Return,please.Do you accept this credit card? SE:Sure.Please sign here....Thank you.Here's your copy and receipt. P:Urm,what time is the next train? SE:11:52 P:And what time will it arrive in Cambridge? SE:Urm,arriving in Cambridge at 13:01. P:Do I need to change trains? SE:Yes,change at King's Cross. P:Right,so leaving at 11:52 and change at King's Cross and arriving in Cambridge at 13:01? SE:Yes. Serain雅思必胜! P:Thank you.Urm,which platform should I go to at King's Cross? SE:Platform 11. P:OK,thank you.Bye. Listening 2 購買火車票 車站售票員:下一位,謝謝。 乘客:哈羅,我想買一張到劍橋的來回票。有哪些可以買? 站員:有特價來回票,標准開放回程票,開放回程頭等票。 乘客:哪一種最便宜呢? 站員:特價來回票。27.20 英鎊。 乘客:好,那我就買特價來回票,謝謝。你們收這張信用卡 嗎? 站員:是的。請在這裏簽名......謝謝,這是您的簽單和收據。 乘客:呃,下一班車是幾點? 站員:11 點52 分 乘客:什麼時候會到劍橋呢? 站員:呃,13 點01 分抵達劍橋。 乘客:我需要換車嗎? 站員:是的,在國王十字車站換車。 乘客:好,所以是11 點52 分出發,在換車,然後13 點01 分抵達劍橋? 站員:是的。 乘客:謝謝你,喔,在國王十字車站我應該去第幾月臺? 站員:11 號月臺。 乘客:好的,謝謝你,再見。 Listening 3 Phoning for Directions (RRR) Secretary:Hello,London Life Agency.Can I help you? Mike:Yes,I'd like to speak to Ms Paula Kent,please. S:Certainly,who shall I say is calling? M:Mike Davison. S:One moment,please. Paula:Hello Mike.How are you? M:Fine. P:Great.So where are you now? M:Oh.I'm still at Heathrow Airport...the plane was a

剑桥雅思 Test 听力Section答案+解析

剑桥雅思4T e s t3听力S e c t i o n1答案+解析谈话场景:租房场景。 人物关系:租房中介咨询员以及租房者。 谈话话题:交流租房信息,房源、客户要求、客户信息以及房租等问题 交际与语言表达 1. 租房场景是Section 1 的高频场景。学生若住在学校公寓,离教室和图书馆都比较近,相对方便一些。若住在当地人家里( host family),房租一般比学校便宜,而且可以深入到当地人生活中,深入沟通,感受文化;若选择和同学或朋友一起在外租房,大家可以在生活上互相照应,在学习上经常一起交流心得体会,了解不同的文化和思维方式。 2. “I was studying general English in Adelaide and now I’m doing Academic English, because I’m trying to get into Medicine next year.”我在阿德莱德的时候学的是通用英语,现在我学的是专业英语,因为明年我准备开始学医了。一部分没有过语言关的留学生会选择先读语言学校,然后再攻读学位。有些攻读硕士学位并要更换专业的学生还需要读一些“bridge courses”( 衔接课程). 3. “Would you like to live with a family or do you think that a single person would be better for you? Do you have any women living alone, retired women?”你喜欢和一个家庭一起住还是觉得一个人单独住更合适?你那儿有单独居住的退休女士吗?“single person”指“一个人”,“single”还有“单身”的意思,例如:Married people usually have a different view of life from single people. 已婚的人与单身的人通常有不同的人生观。“live alone”表示“单独居住”,例如:I live all alone but I never feel lonely. 我虽孑然一身, 但从不感孤寂。 4. “Most families do that on an honor system, but you have to wait and see.”大多数家庭都是用信用制度来付电话费,到时候你就知道了。留学期间,如果住在当地人家里或者和同学合租房,大多数房东不太愿意为了给学生出租一段时间的房子另行申请一个新的电话号码,一般房东和房客共用一个号码,付费的时候,靠大家自觉。 剑桥雅思4Test3听力Section 1答案+解析 Question 1 1.5 years 观察所给图表,可知此对话是关于住房申请的问题。需填信息分别为:在澳大利亚居住的时间、目前住址、目前课程,以及所需住房的时间段。此题一定要注意题目要求。题目要求的是每空所填单词不得超过三个,所以在填空的时候,不能把原文一字不变地照搬下来。原文提到“a year in Adelaide and six months in Sydney”,实际上填空的时候,考生可以将其简化为“1. 5 years”。

英国文学试题答案

英国文学选读样题答案 一、选择题(本大题共15小题,每小题1分,总计15分) 1---5 ABCCC 6---10 ABBAB 11---15 BBAAC 二、填空(本大题共10小题,每小题2分,总计20分) 1.Heroic 2 comedies 3. couplet 4. metaphysical poetry 5. Eve 6. My Luve’s Like a Red, Red, Rose 7.Houyhnynms 8. Coleridge 9. Odes 10. Emily Bronte 三、诗歌分析(本大题共4个小题,每小题分值见各小题,共20分) 1.William Wordsworth; I Wandered Lonely as a Cloud 2.Iambic tetrameter; ababcc ababcc 3. The waves beside them danced; but they _ / _ / _ / - / Out-did | the spark|ling waves | in glee: _ / _ / _ _ _ / A po|et could |not but |be gay, _ / _/ _ / _ _ In such | a jo|cund com|pany: _ / _ / _ / _ / I gazed--|and gazed-|-but lit|tle thought _ / _ / _ / _ / What wealth |the show |to me |had brought: 4. 水波在边上欢舞,但水仙 比闪亮的水波舞得更乐; 有这样快活的朋友做伴, 诗人的心儿被欢愉充塞; 我看了又看,却没领悟 这景象给了我什么财富。(黄杲炘) 四、小说分析(本大题共5个小题,每小题分值见每小题,共20分) 1.Jane Eyre; Sharlotte Bronte 2.He had a mad wife who set the building on fire and climbed to the roof of the building. He tried to save her. But the staircase broke and he fell down He was wounded and became blind. 3.When Jane knew that Mr. Rochester had a wife. She was surprised and fled from Thornfield. Mr. Rochester was very sad at it.

2020年3月5日雅思听力真题

2020年3月5日雅思听力真题 一、考试概述: 本场考试的section 1和section 2依旧是比较稳定的10填空+10选择类题目。而section 2 在此出现了5个配对类的地图题。 Section 1 咨询场景——俱乐部咨询, 10填空 Section 2 介绍场景-澳大利亚动物园,5单选+5地图 Section 3 学术讨论——两个学生讨论论文问题3填空+3选择+4配对 Section 4 待回忆 二、具体题目分析: Section 1 场景:咨询场景——俱乐部咨询 题型:10填空 参考答案: International Club 1. 8.50 2. main 3. top 4. swimming pool 5. carnival 6. partner

7. annual fee: 30 Activity event 8. dance 9. 待回忆 10. 待回忆 解析:section1考查的都是基础水平,比如字母拼写、数字听写和简单词汇的拼写。本次考试section 1考查的内容里除了个别词汇如carnival的拼写还是需要考生注意。 扩展练习:C6T2S1 Section 2 新旧情况: 10220 场景:介绍场景-澳大利亚动物园 题型:5单选+5地图 参考答案: 11-20) Multiple choices 11. New activity in June in Australia zoo A visitors can see animals at night day Time is longer in June. People like to hold parties in zoo B 待回忆 C people usually hold parties there 12. The most popular presentation

相关文档