文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 天津理工大学翻译硕士就业前景如何

天津理工大学翻译硕士就业前景如何

天津理工大学翻译硕士就业前景如何
天津理工大学翻译硕士就业前景如何

天津理工大学翻译硕士就业前景如何

翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

天津理工大学学习氛围浓,师资力量强大,翻译硕士专业本身实力很不错,还有不少机会可以出国,就业自然就不成问题。

就翻译硕士本身而言,就业面非常宽广,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。

由此来看,天津理工大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。天津理工大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

下面凯程老师给大家详细介绍下天津理工大学的翻译硕士专业:

一、天津理工大学翻硕研究方向

翻译硕士的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。

二、天津理工大学翻译硕士考研好不好考

众所周知,近年来翻译硕士一直是一个比较热门的专业。2015年天津理工大学翻译硕士招生人数为45人,复试分数线相对于人大等学校低,因此总体来说,天津理工大学翻译硕士招生量较大,考研难度不高。每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从天津理工大学研究生院内部的统计数据得知,天津理工大学翻译硕士的考生中95%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士

考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

三、天津理工大学翻译硕士各细分专业介绍

天津理工大学翻译硕士专业学费总额2万元,学制2年。

相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。

其专业方向如下:英语笔译,英语口译

初试考试科目:

①101思想政治理论

②211翻译硕士英语

③357英语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

四、天津理工大学翻译硕士辅导班有哪些

对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导天津理工大学翻译硕士,您直接问一句,天津理工大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过天津理工大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上天津理工大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考天津理工大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对天津理工大学翻译硕士深入的理解,在天津理工大学深厚的人脉,及时的考研信息。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。

五、天津理工大学翻译硕士考研参考书是什么

由于天津理工大学翻译硕士不提供参考书,这里凯程天津理工大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:

《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社

《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社

《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社

《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社

《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社

《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社

《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明

《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆

《英语笔译综合能力2级》,外文出版社

《当代西方翻译理论探索》,廖七一

《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著

《西方翻译理论流派研究》,李文革

《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社

《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社

提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。

六、天津理工大学翻译硕士复试分数线是多少

2015年天津理工大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和英语不低于52分,专业课和专业课二不低于78分。

复试内容包括以下几个部分:

1、外语听说能力测试(满分10分)

2、专业课考试(满分100分,考试时间2小时)

3、综合面试(满分为50分)

4、实验(实践)能力测试(满分10分)

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试准备过的。

小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

天津科技大学本科毕业设计(论文)任务书

天津科技大学本科毕业设计(论文)任务书 电子信息与自动化学院2007电气工程及其自动化专业 学生学号:07023411 学生姓名:刘广超指导教师姓名: 刘玉良 完成期限:2011 年 3 月1日至2011 年 6 月22日 一、题目名称:连铸坯切割线冷却水PLC控制系统设计 二、设计(论文)内容及要求: 本课题主要内容是应用西门子PLC进行连铸坯自动切割线冷却水供给系统的控制系统设计。具体要求包括: 1)PLC的选型,熟悉西门子PLC硬件配置与软件设计。 2)熟悉连铸坯自动切割线冷却水供给系统,完成PLC冷却水控制系统的工艺路线编制。 3)利用现有的西门子S7-200系列PLC进行连铸坯自动切割线冷却水供给系统硬件设计和梯形图程序设计。在S7-200系列PLC系统中调试通过。 4)写出不少于20000字的毕业设计说明书。 5)完成不少于5000字的外文资料翻译。 6)实习或调研报告,字数不少于2500字。 参考文献: [1] 崔彦彬,孙岩,谭宇硕,基于PLC的锅炉排烟温度控制系统的设计[J],机械设计与制造,2008(5):83-85. [2] 欧元贤,刘旺玉,用PLC实现对焊接机器人的控制[J],机械与电子,2004(12):70-72. [3] 徐德,可编程控制器(PLC)应用技术[M],济南:山东科学技术出版社,2000. [4] 廖常初.PLC编程及应用(第2版)[M].北京:机械工业出版社,2006. [5] 吴迪生,王炎,机器人控制技术[M],北京:机械工业出版社,1988. [6] 陈善本,林涛,智能化焊接机器人技术[M],北京:机械工业出版社,2005.

英语专业考研方向及就业形势分析

英语专业研究生11大热门研究方向,就业形势分析 考研热门专业一样,英语专业研究生招生的研究方向设置非常细,不同学校的方向设置类别不一,名称也各异。 比如上海外国语大学英语语言文学专业下设有语言方向、文学方向、教学法方向、翻译学方向、口译学方向、英语国家文化方向、跨文化交际方向7个方向。而同样是外语类专业院校,北京外国语大学该专业设置的研究方向明显不同,广东外语外贸大学该专业设置的8个研究方向更与前两所学校无一相同。 在这种情况下,不少备考英语专业的同学对“如何选择研究方向”这样的问题一头雾水,也就不足为怪了。所以,跨考网的老师为大家就英语专业的研究方向做一个归纳和总结。 就英语专业考研而言,外国语言文学下设置的二级学科很多,包括英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、阿拉伯语语言文学、欧洲语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学11个学科。其中,涉及英语专业的二级学科主要有3个:英语语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学。一般院校的英语专业多设置英语语言文学和外国语言学及应用语言学两个专业,所以,英语专业考研的专业设置其实比较简单,一般就是两大专业。不过,这两个专业被不同学校细化研究方向以后,就变得复杂了。如前面说到的上海外国语大学英语语言文学专业下设有7 个方向,这7个方向进一步细分,小的研究方向达37个之多。 英语专业的研究方向虽名目众多,却也并非杂乱无章,其设置仍是遵循一定规律的。粗略分析,这些研究方向可分为传统研究方向和新兴研究方向两大类。 传统研究方向 传统研究方向,顾名思义,指的是设置多年的老牌研究方向,这些研究方向一般学校都有开设。 1.文学方向 开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有17所招收英语专业研究生的学校没有开设文学方向。 研究内容:主要研究英美文学研究领域中的重大问题,目的在于提高文学素养、理论水平和研究能力。 就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。 所学课程:西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评、英国文学选读、美国文学选读、17~19世纪英国文学研究、希腊戏剧研究、英国长篇小说选读、美国长篇小说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏剧欣赏、英国短篇小说欣赏、美国短篇小说鉴赏、英美戏剧鉴赏、中国文学史、中国古典文学选读等。 2.语言学 开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有9所招收英语专业研究生的学校没有开设语言学方向。 研究内容:语言学是我国高校近年来普遍设置的一个综合性的语言研究学科。主要学习语言学理论及语言在各种学科中的应用,不同学校侧重点有所不同。 通过大量阅读有关文献、论文和最新的研究成果报告,使学生对于语言学的形成和发展有进一步的了解,并了解现代语言学的最新动向和最新发展。语言学特别强调和重视研究生的广泛阅读,包括专业的外语期刊和近几年的语言学相关论文。 就业方向:该专业理论性较强,主要面向大中专教师及研究人员。 所学课程:语言学概论、语用学与话语分析、应用语言学、现代语法学、语义学、语用学、英语语体学与文体学、语篇分析等。

环境科学专业就业前景

环境科学专业就业前景 其实学环境的挺不好找工作的,如果能考上公务员那是最后,去环境的设计院也很不错,再有就是去污水处理厂,去环保公司。有的工厂也有环保要求得也需要学环境的,如化工厂,制药公司等。其实第一份工作干什么并不重要关键是积累经验。(天津科技大学) 就我们今年这批毕业生来看环境科学专业是比较难就业的几乎没有几个工作理想的大多都改行了没办法啊被逼的我们毕业后总得先养活自己而不能守着环科不放至于发展的话当然还是去政府部门最好了比如市政规划环保局等都不错.如果是进污水处理厂化工厂的话也可以毕竟可以对口,前景也很看好毕竟经济的发展必然回让人们重视环境但那估计是67年后的事假如能在老本行上坚持下来也会很好的.但当前找工作的话从我们学校来看大多对口的转到仪器分析上去了毕竟环科接触的仪器很多^偶尔还有个跑环保仪器设备的(青岛科大) 环境科学最好去环保局,污水处理厂那些单位只是单一的一面,去建设系统的也可以,比如说自来水公司,我是环境科学毕业,就在自来水工作(青岛理工) 最好的是去大型的企业,一般有配套的设设施。这方面要靠机遇。去政府和事业单位也是不错的,当然要考,退而去其次去政府办企业也是不错的。机遇很重要,看准了赶快定,我个人认为工作不是难找,是机遇问题,比如我,就收到好几个大型企业的签约要求,有的同学就一直没找到。找工作,看以后个人的发展环境最重要,一定要挑个有发展前途的(去政府是因为待遇好,稳定,其实发展环境不是很好)。(山东科技大学) 看你是从事什么方向的研究了大气的可以去气象局据说今年宁波气象局今年是硕士年薪8万环保局环境监测站都可以去事业单位工作低待遇好要是有关系以后可以考虑升到局长之类的还还可以去飞机场做天气预报大气污染指数搞水的也可以去自来水厂要是对工作没要求只是要求工作环境事业单位是首选(东北农大) 要当一个体面的白领那当然是去设计院了最好是大点的不要去那些小公司拿人当驴用如果实在没有办法也要屈就一下毕竟做设计要的是经验然后就可以考环境类的工程师有了这个本本混几年能拿到年薪十万左右但是目前环境的就业情况正在好转中.. 行业也在发展中一时可能不会待遇那么好如果确实对此行业有兴趣还是不要抛弃本行做做设计不错的.. 然后可以考公务员嘛那待遇太好了不过可能比较难要求比较高... 然后就是去化工企业那就不是做设计了可能是搞生产管理之类的发展的好的话比去做设计起点高一些前途大一些你要是硕士毕业的还可以去一些科研单位博士毕业的还可以去大学搞教学、科研(哈尔滨工业大学) 目前国内的就业单位,分为公职(公务员、教师)和企业用工。企业内的岗位主要分为(研发、生产、市场、销售、行政、财务、法律等岗位),所以,有一些专业,是通用型专业,比如市场营销、财会、法律、行政管理等,到那个企业都可以。 而其他的非通用型的专业,则需要选择相应的行业就业。比如学医药的,可以去医药行业的不同岗位(比如去医疗机构做市场推广、做销售、做研发等等),学环境的,当然也是去环境类企业的不同岗位。

翻译硕士就业前景一片大好

翻译硕士就业前景一片大好 本内容凯程崔老师有重要贡献 无论考学硕还是专硕,想必大家都有一个共同的愿望,那就是毕业后能有一个更好的就业机会。那么翻译硕士的就业前景怎么样呢,可以说,能用一片大好来形容。 随着国家开放程度的不断提高,对外交流活动的日益频繁,各类企事业单位对外项目的不断拓展以及服务贸易的不断发展,翻译硕士的就业前景较为广阔。接下来,跨考教育孟老师和大家谈谈翻译硕士毕业生就业的选择。 1. 翻译及出版类行业 翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的毕业生可以选择这类工作。除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。另外,目前也有很多专业的翻译公司需要大量的会议口译、商务口译全职及兼职人员,而且口译译员报酬不菲,攻读口译方向的翻译硕士研究生可以考虑到这类公司工作,在读期间也可在这类公司进行口译实践。 2. 国家机关及国有大中型企业 很多考生可能会问,谁都有机会进入国家机关或国有大中型企业,为何要将他们单列出来。在这里笔者要着重强调的是,国家、省、市机关单位招聘公务员以及国有大中型企业在招聘新员工时都会有专门的外事翻译职位。这类职位的专业要求性较高,本身针对的就是翻译类专业毕业的学生。退一步讲,就算没有专业限制,经过翻译专业训练的毕业生也比其他专业毕业生要更有竞争力和优势。因此,翻译硕士毕业生在申请这类职位时有无可比拟的优势。在进入企事业单位后,由于长时间做对外翻译类工作,对所在单位发展态势及最新动态了解得也较为清楚。与此同时,翻译的另外一个优势就是能够比别的同级别职位有更多直接接触上级领导的机会,因此职业发展前景也较为宽广。 3. 外资企业或中外合资企业 翻译类毕业生进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对英语水平要求很高,且工作语言为英语,因此翻译类毕业生可进入外企做许多市场、公关、人事、销售等非技术类岗位的工作。同时,由于在就读期间经常接收西方思想,了解西方文化,翻译类毕业生能够在进入外资企业或中外合资企业后很快适应所在公司的文化并与在职员工和谐相处。现实生活中还有很多职业翻译因为平常与这些外企或中外合资企业关系密切,而直接被它们招至麾下。这其中最让我们印象深刻的是国务院前总理朱镕基的翻译员朱彤,现在从翻译摇身一变成为德意志银行中国区总经理,完成华丽蜕变。类似的事例还有很多,这启示我们,充分利用自身的专业优势,在未来的工作中努力拼搏并及时发现机会,

英语专业毕业生的就业前景分析

英语专业毕业生的就业前景分析 英语(国际商务管理)就业方向: 毕业生适合于外经贸各部委、贸易公司、涉外机构、外商投资企业、跨国公司、金融国贸等单位的文秘、翻译、业务人员或行政管理人员等工作,同时也适合于各级政府涉外部门、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部门工作等工作。 商务英语就业前景: 入世后,经济全球化、市场国际化的进一步深化,各个领域都离不开英语人才,尤其是即懂商业贸易、市场营销、经济管理,又精通英语的复合型人才更是紧缺,商贸英语人才已成为各行业、各领域的骨干人才、通用人才。 目前英语已经成为事实上的国际通用语言。很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。随着世界经济一体化的迅速发展,特别是我国加入WTO以后,以及2008年北京奥运会的临近,我国更加广泛融入国际社会,与世界各国在政治、经济、文化等领域的交流活动日益频繁,与英语专业有关的行业如外贸、外交、海关、旅游、管理等涉外工作部门获得前所未有的发展契机,使得我国对英语人才的需求数量越来越大。 据劳动人事部统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位。即使在近年来大学生就业普遍不景气的情况下,大多数院校英语专业毕业生的就业率仍然保持90%以上,就业前景乐观。毕业生在走上工作岗位后,大都能发挥他们的外语优势,受到学校、外事部门、公司企业等用人部门的重视和欢迎。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。 除了就业,英语专业的学生出国的机会也相对较多。不仅如此,学生如果在学习期间有了新的兴趣点,也凭借英语专业的基础,轻松地转到别的专业或考取其他专业的研究生。 经贸及翻译方向毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作 英语(国际商务翻译)就业方向: 毕业生可在涉外机构、外资企业、银行、保险、海关、边防、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学和管理等工作,同时也可以选择留学、考研或国外就业。 英语翻译就业前景:

天津科技大学外文翻译

从传统ASP到https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html, 摘要: https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,是微软公司应对网络应用程序发展的新产品。在https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,内部的革新对于这个产品导致了重大的工业普及意义。因此对于https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,的教育有一个增长的需求。网络应用程序的发展是大学生在大学三年级时的本科课程。为了满足工业产业和大学生的需求,我们已经改变了从传统ASP到https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,这个课程的焦点。这篇论文报告了这个改变。https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,有重大意义的产品特点和对于改变的动机在其中被讨论。在这个过程中,遇到的问题和一些有用的网上学习资源在论文中被描述。 关键词:网络应用程序的发展,传统ASP,https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,,移动,https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html, 1.介绍 https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,不仅仅是ASP的一个新版本。它为移动窗口应用到网络应用程序提供了革新。网络服务和微软网络框架已经使愿景成为了一个现实,就是让它作为下一代计算机信息计算处理的平台。伴随着服务器端控件、网页表单和代码隐藏(代码后置)等一系列技术的的应用,我们可以通过完整的面向对象的编制程序设计(OOP)模型发展网络应用程序。这就有助于人们了解https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,,以及使https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,在行业中普及。这个行业的项目工程是新西兰国立理工学院(UNITEC)计算机系统学士学位(BCS)的最后的课程,这是大学生们从事现一个现实的真正的工作的工程项目。在我们学校我们已经观察到一个快速增长、快速成长的https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,的相关产业的项目工程。 这个网络应用程序开发(The Web Application Development)论文是本科大学生大学三年级的课程。它最初提供使用的是ASP 2.0和应用服务器平台(ColdFusion)。为了满足来自产业行业和大学生们的需求情况,我们已经改变了课程的教学内容,它们包括https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,、Visual https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html, (https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,) 、和应用服务器平台(ColdFusion)。这些改变已经从2003年的第一学期就开始了。 这篇论文将要调查https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,的产品功能,以及说明解释为什么https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html, 的产品功能是独一无二的。有关迁移到https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,的动机我们进行了讨论并进行了分析。我们分析了在我们学校有关https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,的产品行业工程项目的当前的发展形势,还分析了对我们的学生的短期的调查结果,以及分析了https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,是否是一个更好的工具对于教育教学。有关迁移到https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,遇到的问题也被讨论,同时也提出了一些对学习有用的资源。通过预知可知,对于那些想要打算去介绍引进https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,的老师来说是很有帮助的。 2.为什么使用https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,是特别的? 在互联网上有许多文章是论述https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,超过传统的动态服务器网页 (ASP)的优势。例如,https://www.wendangku.net/doc/db4244281.html,引进了一个综合的完整的开发环境(IDE),,一个单

考研英语专业研究生就业前景分析

考研英语专业研究生就业前景分析 从最传统的角度来看,翻译方向就业情况最好,就业面比较广,主要从事文化、科研、学校、新闻出版、经济、旅游以及其他企事业单位、行政管理部门的翻译、管理、研究、教学等工作。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。当然最高端的同声传译、会议口译等翻译职位也急需高端人才,同声传译更是以每天3000元~7000元的高价位居“金领”地位。国内市场需求量较大、人才紧缺的专业翻译人才主要有以下5个方向:会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译、文书翻译。 语言学对口的就业方向是研究机构、文化单位、高校和中专等院校或者报社等出版单位,目前市场上的语言培训机构也需要大量语言学人才。当然,语言学专业的学生如果自身具备一定素质也可以从事翻译类工作,或者进入企事业单位、跨国公司。 英美文学和英美国家文化的就业表面上很狭窄,一般是从事大学教学和翻译、研究等工作,这就意味着考博是条重要出路。但是,英语文学和英美国家文化的学习提高了自身多方面的能力,从事报纸、杂志、电视台等具备文化内涵的栏目的策划和组织工作,旅游文化、对外贸易公司的组织和宣传工作,以及文化相关的翻译、出版和研究工作都是可行的,其他的外事管理和文化交流等方面的工作也都可以考虑。 此外,建议报考英语专业的考生若想有一个更好的职业发展,应该树立3种新观念。 1.英语语言真的只是一种工具 英语并不像商业、教育一样是社会上的一个行业,因此英语毕业生几乎可以进入任何行业。但是这种进入是有条件的,你光会语言还不够,你最好把英语跟某个专业融会贯通,比如英语和时尚文化结合、英语与机械类结合、英语与管理结合、英语与出版结合、广告结合等。总之,要明确目标,对自己的发展前景有个大致的范围界定,然后朝这个目标努力,拓宽知识面,积累更多的实践能力。 2.就业层次比就业范围更重要 不少考生认为英语本科毕业生就业面广,凡是和英语相关的工作都可以尝试,但是读研究生选定一个方向之后似乎就业面窄了许多。实际上这是一种误解,人一生中面临就业的情况就一次或者少数几次,对每一个个体来说并不需要多么宽的就业面,真正适合你的岗位也就那么少数几个。读研提升了就业的层次,在这个层次上竞争者的数量比本科要少,工作的性质要好。比如一场大型会议的翻译、一本重要书籍的翻译,人们往往并不放心交给本科生去做。而且,层次变高后,工资待遇、工作条件也会相应地提高。英语语言学可能比英美文学的就业面宽,但是后者开设院校较少,而且一个学习比较扎实的英语文学专业的毕业生往往比一个学习情况一般的英语语言学毕业生就业情况乐观。 3.是你在找工作而不是“英语”在找工作 如今的学生没有赶上好时代,以前凡是学英语甚至凡是大学生,找工作一找一个准,凡是“英语”都能找工作。通过百度可以发现,不少考生都是考虑英语有什么就业方向?英语语言学有什么就业方向?英美文学有什么就业方向?然后哪个专业哪个方向就业范围广、薪水条件好就向哪个方向报考。实际上,会议翻译就业“不错”,并不表示你报考会议翻译相关方向就会就业不错。我们要从另一角度思考这一问题:我在哪些领域就业有优势,我通过英语这个工具向这一个领域靠近需要哪些过程,通过哪些努力可以找到理想的工作。比如我想从事公务员的相关工作,而且我的英语能力不错,打算报考英语研究生,不论是选择翻译、

天津科技大学__数据库系统试卷(A)及答案

A.数据库文件 B.索引文件 C.日志文件 D.备注文件 10.若系统在运行过程中,由于某种硬件故障,使存储在外存上的数据 部分损失或全部损失,这种情况称为( C )。 A.事务故障 B.系统故障 C.介质故障 D.运行故障 11.关于“死锁”,下列说法中正确的是( D )。 A.死锁是操作系统中的问题,数据库操作中不存在 B.在数据库操作中防止死锁的方法是禁止两个用户同时操作数据库C.当两个用户竞争相同资源时不会发生死锁 D.只有出现并发操作时,才有可能出现死锁 12.并发操作会带来哪些数据不一致性( D )。 A.丢失修改、不可重复读、脏读、死锁 B.不可重复读、脏读、死锁 C.丢失修改、脏读、死锁 D.丢失修改、不可重复读、脏读 13.从一个数据库文件中取出满足某个条件的所有记录的操作是 (A )。 A.选择 B.连接 C.投影 D.复制 14.如果事务T获得了数据项Q上的排它锁,则T对Q( C )。 A. 只能读不能写 B. 只能写不能读 C. 既可读又可写 D. 不能读也不能写 15.对数据对象施加封锁,避免死锁的方法没有采用以下(C )策略。 A.顺序封锁法 B.一次封锁法 D.两段锁 二、判断题(请判断下面说法是否正确,并在答题纸相应 位置填写√或×,每题1分,共10分) 1.( X )数据库系统的数据独立性是指不会因为存储策略的变化而 影响存储结构。 2.( X )规范化主要的理论依据是关系代数理论。 3.( X )把低一级的关系模式分解为若干个高一级的关系模式,其 目的是为了消除插入异常、删除异常和数据不一致。 4.( X )如果两个实体之间具有M : N 联系,则将它们转换为关系 模型的结果是两个表。 5.( X )在数据库三级模式结构中,外模式的个数与用户个数相同。 6.( X )关系模式R,S 具有共同的属性X,且X是R的主码,则X 称为S的外部码。 7.( X )数据冗余引起的问题主要是花费空间。

专业硕士介绍之翻译硕士

【翻译硕士】 来源:万学海文考研 在遵循翻译学专业研究生教育一般规律的基础上,根据专业学位教育的特点,借鉴、吸收国外高层次翻译专门人才培养的有益经验,紧密结合我国国情,特别是结合我国翻译实践领域的实际情况,积极探索具有我国特色的翻译硕士专业学位研究生教育制度。 一、培养目标 培养德、智、体全面发展,符合提升国际竞争力需要及满足国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。 二、招生对象 具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员。 三、学习方式及年限 采用全日制学习方式,学习年限一般为2年。 四、培养方式 (一)实行学分制。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过方可申请翻译硕士专业学位。 (二)采用研讨式、口译现场模拟式教学。口译课程教学要运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等现代化的电子信息技术和设施、设备开展,要聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座。笔译课程可采用项目翻译的方式授课,即教学单位承接各类文本的翻译任务,学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。 (三)重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践须贯穿教学全过程。要求学生至少有10万~15万字的笔译实践或累计不少于400小时的口译实践。 (四)成立导师组,发挥集体培养的作用。导师组应以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主,并吸收外事与企事业部门具有高级专业技术职称(务)的翻译人员参加;可以实行双导师制,即学校教师与有实际工作经验和研究水平的资深译员或编审共同指导。 五、课程设置 翻译硕士专业学位课程包括必修课与选修课,总学分不低于38学分(含实习)。 (一)必修课 1、公共必修课 (1)政治理论(3学分) (2)中国语言文化(3学分)

天津科技大学食品学院复试全接触

天津科技大学2011年食品学院复试全接触 --特别感谢刘同学 10年考研学长的复试经验贴给迷茫的我带来了不少帮助和信心,结束了两天的复试,晚上闲下来给12年考研的童鞋们也唠唠我的复试,把学长的热心接力棒传下去,希望给12年的考生们带来一点帮助。 言归正传,我第一志愿是食品科学专业。调剂的有没有来我不清楚,第一志愿是去了129个人参加复试。我们的复试时间定在4月9号,10号。9号上午报名审核,主要内容包括复试通知书盖章(复试通知书自己从网上下载),复试考试缴费(90大洋),学院审核(包括身份证、学生证、本科在校成绩单、四六级证书、政审表,原件和复印件都要准备好)。9号下午就面试了,它怎么安排的我也没细看,学院有帖通知,我就查好了自己面试和笔试的时间,考场。下面面试和笔试分两个部分说,便于大家了解。 一、面试 1、面试的老师一共分6个组,除了第一组叫号填表的老师,其余的每一组都是两个老师。 第一组的老师就是负责叫号和填表,填表就是问你是否服从调剂,是否愿意念专业硕士,还有你有没有选好的导师,这些都是要填的。 2、第二组的老师问的是专业的问题,问我的是面包的加工工艺,面包是怎么上色的,澄清型果汁和浑浊型果汁的工艺区别,商业灭菌的概念。 3、第三组也是一个老师,是个南方银,说话特别快,因为听不太懂我就特别认真的盯着老师的眼睛,一丝不苟的听,把老师看的都不好意思了,一个劲的挠头。他问我平时查什么外文文献,我说我用过几次springer,老师问我那看什么纸 质的外文期刊,我说试的看过,看不懂!他还问我用过什么检测的仪器,我说知道气相色谱,但没见过。还问怎么把水加热到115度,还问了类似于GMP之类的专业英文缩写,我不认识。这一组答的最糟,不过大家好像都差不多。

英语专业就业趋势分析

英语专业就业趋势 分 析 报 告 班级11113716 学号11113619 姓名宋丹美

目录 一、英语专业就业趋势分析目的 二、英语专业就业现况概述 1.就业形势 2.毕业生就业特点 三、英语专业就业前景分析评估 1.教师 2.翻译 3.外贸 4.公务员及考研 四、英语专业就业状况问题所在 1.外部因素 2.自身因素 五、英语专业学生应如何面对就业问题 1.增强自身实力 2.及时转换角色,深入了解自身

一、分析目的 虽然生活在“大学”这个象牙塔里面,但是就业是不可逃避的问题。如今大三,虽然不像大一大二事情那么多,但是无法逃过自己内心的拷问——你的未来在哪里?英语专业的就业如今向来不被看好,在杭电这个理工科的学校里更是如此。来杭电召开招聘会的企业大多是电子科技类,面向英语专业的少之又少。未知让人恐惧,但是一旦去尝试去触碰,困难就没有这么可怕。现写下这篇英语专业就业趋势分析报告,为现在的安排、未来的就业奠定认知上的基础。 二、现状概述 1.就业形势 随着世界经济一体化的迅速发展,特别是我国加入WTO以及2008年奥运会之后,我国更加广泛融入国际社会,与世界各国的政治、经济、文化等领域的交流活动日益频繁,与英语有关的行业如外贸、外交、海关、旅游、管理等涉外工作部门获得前所未有的发展契机,使我国对英语人才的需求越来越越大。因此,总体来说,就业前景还是不错,英语专业的学生如果英语专业知识扎实,毕业后找工作不难。 在职友网上,2013年英语专业就业形势分析(按英语专业相关职位统计)中,学历要求为本科的是48%,大专27%,不限学历19%。硕士3%,中专1%。经验要求为不限经验38%,0-2年28%,3-5年27%。薪酬概况(按英语相关的职位薪酬进行统计)为3872,随着经验要求正比上升。而英语专业在文学类中排名第一。 但由于前几年外语专业招生过热,这几年总的就业形势已出现供过于求的局面。其中,师范类外语专业需求量相对较大,师范院校的外语毕业生的就业较为容易,甚至不少非师范外语院校的毕业生也愿去从教。所以,非师范英语专业的学生将面临着更大的压力。 据劳动人事部统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位。即使在近年来大学生就业普遍不景气的情况下,大多数院校英语专业毕业生的就业率仍然保持90%以上,就业前景乐观。毕业生在走上工作岗位后,大都能发挥他们的外语优势,受到学校、外事部门、公司企业等用人部门的重视和欢迎。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。 2. 毕业生就业特点 (1)就业目标务实薪资期望不高:就业形势严峻,毕业生对理想工作是否放低了要求?调查显示,整体看来毕业生的就业变得更加务实。30%的求职者认为理想的工作就是在有前途的行业里谋职;15%的毕业生并不要求高薪资,而是

2014年上海理工大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷

2014年上海理工大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题 试卷 (总分:14.00,做题时间:90分钟) 一、名词解释(总题数:1,分数:10.00) 请简要解释以下段落中画线部分的知识点(分数:10.00) (1).联合国政府间气候变化专业委员会(IPCC)提交的最新一份报告表明,(1) 全球变暖确实存在,而且大多可归咎于人类活动。燃烧化石燃料释放二氧化碳,进而导致地球温度升高,但报告同时也指出,几项研究显示大西洋或太平洋的(2) 自然循环可能导致温度升幅放缓。因此,报告中没有提及削减(3) 碳排放,或是给予太阳能电池板补贴等宣言。当太阳能和其他(4) 绿色能源可以经济地替代现有能源,我们就有可能解决全球变暖问题。(分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:(1)全球变暖:指全球温度升高、气候变暖的一种自然现象。由于人们焚烧化石燃料,如石油、煤炭等,或砍伐森林并将其焚烧时会产生大量的二氧化碳等温室气体,这些气体导致地球温度上升,即温室效应。而当温室效应不断积累,导致地气系统吸收与发射的能量不平衡时,就会导致温度上升,造成全球气候变暖这一现象。全球变暖会使全球降水量重新分配、冰川和冻土消融、海平面上升等,不但危害自然生态系统的平衡,而且威胁人类的生存。 (2)自然循环:指在相对封闭的地球系统结构内部的总体循环,由多个分枝结构组成的系统循环,其中包括水循环、大气循环、热循环、生物结构体系的平衡性循环、各种生命体的内循环等等。自然循环是地球万物赖以生存的基础。 (3)碳排放:指关于温室气体排放的一个总称或简称。温室气体中最主要的气体是二氧化碳,因此用“碳”作为代表。(4)绿色能源:即清洁能源,指的是不排放污染物的能源,它包括核能和“可再生能源”。可再生能源是指原材料可以再生的能源,如水力发电、风力发电、太阳能、生物能(沼气)、潮能这些能源。可再生能源不存在能源耗竭的可能,因此日益受到许多国家的重视,尤其是能源短缺的国家。) 解析: (2).自2007年以来,美国康奈尔大学、欧洲工商管理学院(INSEAD)和世界(5) 知识产权组织(WIPO)的经济学家们,每年都发布“全球创新指数”(GLL)报告,GLL选取84个(6) 指标包括政治稳定度,创办公司便利程度,以及来自该国的对(7) 维基百科词条的编辑次数等。2013年总体结果是:自全球(8) 金融危机以来,世界范围的研发投资额有所回升。中国是全球最大的(9) 创意产品出口国,研发投资排名靠前,但创新环境仍有不足。(分数:2.00) __________________________________________________________________________________________ 正确答案:(正确答案:(5)知识产权:也称为知识财产权,指权利人对其所创作的智力劳动成果所享有的财产权利,一般只在有限时间内有效。各种智力创造比如发明、文学和艺术作品,以及在商业中使用的标志、名称、图像以及外观设计都可被认为是某一个人或组织所拥有的知识产权。知识产权是关于人类在社会实践中创造的智力劳动成果的专有权利。 (6)指标:说明总体数量特征的概念。指标一般由指标名称和指标数值两部分组成,它体现了事物质的规定性和量的规定性两个方面的特点。比如,经统计调查得知某企业固定资产原值为9.1亿元人民币,这就是指标,是说明总体综合数量特征的,它包括指标名称即固定资产原值、指标数值即9.1亿元人民币两个方面。(7)维基百科:是一个基于维基技术的全球性多语言百科全书协作计划,同时也是一部用不同语言写成的网络百科全书,其目标及宗旨是为全人类提供自由的百科全书,即用他们所选择的语言来书写而成的,是一个动态的、可自由访问和编辑的全球知识体,并且在许多国家相当普及。其口号为“维基百科,自由的百科全书”。 (8)金融危机:指的是金融资产或金融机构或金融市场的危机,具体表现为金融资产价格大幅下跌或金融机构倒闭或濒临倒闭或某个金融市场如股市或债市暴跌等。金融危机的特征是人们基于对经济未来更加悲观的预期,整个区域内货币币值出现较大幅度的贬值,经济总量与经济规模出现较大幅度的缩减,经济增长受到打击,往往伴随着企业大量倒闭的现象,失业率提高,社会普遍的经济萧条,有时候甚至伴随着社会动荡或国家政治层面的动荡。 (9)创意产品:指的是非大量生产、十分依赖新鲜创意的产品,是由创意市集这个概念引出的,创意市集是一种专门售卖富有创意、时尚、原创、非量产并富有商业价值货品的集市,多以摊位的形式呈现。)

翻译排版模板

翻译排版模板

外文资料翻译 学院:电子信息与自动化学院 专业:自动化专业 姓名:杨映熙 学号:06021120 指导老师:贺庆 注意:封面没有页眉页脚

基于激光射线源和压电传感器的钢筋残余应力的超声波特性的研究 1 介绍 注意:正文要有页眉、页脚 行距、字体参考本模板,但各章节标号、图形标号等要按照英文原文。 作为一种重要的组成部分,钢筋被广泛应用于多种工业领域之中。为了改善部件的表面特性和延长其使用寿命,在加工完成后,通常会对其进行诸如回火和淬火等的热处理。因此,通过检验部件在处理前后的表面特性的变化可以看出热处理是很有必要的。 材料的表面特性已经可以用瑞利波(Rayleigh waves)成功的表征了。瑞利波通常由耦合于样品表面的压电传感器或是液力(如,水)耦合器产生和检测。激光超声波是近年来兴起的一种无损检测技术,其中,超声波由激光脉冲产生并由激光干涉仪接收。由于能有效的产生和接收表面波,因此,非常适合于测量表面特性,尤其适用于曲面。通过测量瑞利波的波速,可以推导出一些信息,如表面质地、残余应力和表面处理的厚度和质量如淬硬和保护涂层等等。如果能测出表面波的衰减过程,那么表面的显微结构、粗糙度和涂层质量也可明确。通过对比一种材料各个特性对于超声波传播影响的显著性或是使用的超声波区分出不同影响(例如:使用两种不同的波的波速来区分应力),一种材料的特性和其变化过程可以被清楚地定义。 当今,工业中对于部件曲面的特性检测的需求快速增加。作为此种应用的一个例子,本文将比较由压电传感器和激光超声波技术所检测出的由三种相同材料构成但经过不同热处理的钢筋的表面波来检测其表面残余应力。通过测量每种钢筋表面波的波速,可以分析出其应力对于这些变化的相应反应的演进过程。假定所观察到的波速的变化只和应力有关。通过检查由热处理而造成的残余应力是否满足由超声波所观察到的应力的变化,可以验证这种假说的真实性。 2 理论背景 应力对于在物质中传播的超声波的最大影响是改变其传播速度。另一个影

天津科技大学__计算机组成原理样题及答案

计算机组成原理卷 一、选择题(共15分,每空1分) 1. 计算机中有关ALU的描述,__是正确的。 A.只做算术运算,不做逻辑运算 B.只做加法 C.能存放运算结果D.以上答案都不对 2. 某SRAM芯片,存储容量为64K×16位,该芯片的地址线和数据线的数目分别为 ______。 A.64,16 B. 16,64 C. 64,8 D. 16,16 3. 将变址寄存器的内容与指令地址码给出的位移量之和作为操作数地址或转移地址的 寻址方式称为______寻址。 A.寄存器间接B.变址 C.基址 D.相对 4. 主存贮器和CPU之间增加cache的目的是______。 A. 解决CPU和主存之间的速度匹配问题 B. 扩大主存贮器容量 C. 扩大CPU中通用寄存器的数量 D. 既扩大主存贮器容量,又扩大CPU中通用寄存器的数量 5. 存储字长是指______。 A. 存放在一个存储单元中的二进制代码组合 B. 存放在一个存储单元中的二进制代码位数 C. 存储单元的个数 D. 机器指令的位数 6. 寄存器间接寻址方式中,操作数处在______。 A. 通用寄存器 B. 主存单元 C. 程序计数器 D. 堆栈 7. 微程序控制器中,机器指令与微指令的关系是______。 A. 每一条机器指令由一条微指令来执行 B. 每一条机器指令由一段微指令编写的微程序来解释执行 C. 每一条机器指令组成的程序可由一条微指令来执行 D. 一条微指令由若干条机器指令组成 8. 假定下列字符码中有奇偶校验位,但没有数据错误,采用偶校校验的字符码是_____。 A.11001011 B.11010110 C.11000001 D.11001001 9. 若用GB作计算机主存容量的计量单位,1GB等于_____字节。 A.210 B.220 C.230 D.240 10. DRAM与SRAM相比,______特点是不正确的。 A.集成度高 B.成本低 C.速度快 D.需要刷新 11. 微指令编译法中,控制字段每位代表一个微命令时,采用的是。 A.直接控制法 B. 字段直接编译法 C. 字段间接编译法 D. 常数源字段 12. 有关cache存储器的叙述是错误的。 A. 它介于CPU与主存之间 B. 它保存的字块是主存相应字块的一个副本 C.它的每一块要有一个标记指明其映像的主存块号 D.它的全部管理通过硬、软件系统实现 13. 有关流水线的叙述中,不正确的是。

促织三个英文译本的对比分析从描写翻译学角度高巍

Vol.9No.1 2012年1月 第9卷第1期 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences) 湖北经济学院学报(人文社会科学版) Jan.2012一、引言 《促织》是《聊斋志异》中脍炙人口的名篇之一。主题思想和艺术成就均达到很高的水平,可谓是文学精品。作者借《促织》揭露出“天子一跬步,皆关民命”的社会现实,并以此层层深揭封建社会官吏贪残的根源。《促织》先后被翟理斯(Herbert.A. Giles )于清朝光绪年间,杨宪益戴乃迭夫妇于上世纪80年 代,Denise.C&Victor H .Mair 于上世纪90年代翻译过,三篇译 文的翻译时间跨度长达几十年。随着社会的发展,译者所遵循的原则也各有不同。因此对于同一本原著的多个译本进行历时分析,文化因素就显的尤为重要。本文利用描写翻译学代表人物图里的主要观点“三原则”中的“初步准则”为理论依据,从意识形态这一个变量来窥觑它是如何影响译者的翻译动机和翻译策略。 二、在“初步准则”下意识形态与翻译的关系 翻译行为并非是一种独立于其它因素之外的纯语篇操作,在翻译行为开始之前,一些已经存在的系统结构,例如意识形态、哲学观念、伦理道德、政治经济等,都将会影响和制约将要实施的翻译行为。多元系统理论专家认为,译语文化系统的社会准则与文学常规决定译者的美学观点,从而影响译者在翻译中的抉择(Gentzler ,1992:107)。巴斯奈特(Susan Bassnett )和勒菲弗尔(Andrew Lefevere )是文化操纵学派的代表,他们指出“意识形态对翻译的影响无处不在,它随时都影响或左右着译者的思维或行文,甚至连译者呼吸的空气都可能被某种莫名或无形的(意识形态)力量所操纵(Bassnett&Lefevere ,1990: 13)”。也许上述言论有些夸大意识形态的操控作用,但在某种 程度上,强调意识形态也是对研究翻译的一大进步。 图里(Gideon Toury ),描写翻译学派的代表人物,对于翻译的观点不同于往常的忠实对等。描写翻译学派进行的研究不是为了制定规范,而是通过描写产生译作的过程,分析不同历史时期的译作,从而分析译者的实际抉择。其中的初步原则(Preliminary Norms )探讨的是控制选材的因素,决定在某一时期选择什么文本类型或文本,通过翻译进入译语文化。 三、意识形态影响下译者的翻译活动 翻译不是在真空中进行的,任何翻译都会受到译者所处时代的主流意识形态的影响和制约。另外,译者作为社会中的人,在翻译过程中不能保证绝对中立和客观,因为每个人都有自己一套有系统的社会文化理念和价值观。王晓元指出“意识形态与翻译这一社会实践活动之间存在着互动关系,并从翻译的动机和原文文本的选择和翻译过程中的取舍和删改两个方面进行了论述(王晓元,2002:576)”。 (一)意识形态对三位译者翻译动机的影响 意识形态对翻译的影响,更多地体现在译者的翻译动机和文本的选择上。 翟理斯(Herbert.A.Giles ,英国,1845~1935)是19世纪后期至20世纪初英国著名汉学家,曾被誉为英国汉学三大泰斗之一。翟理斯翻译《促织》时正值清末民初,中国正处于一个沧桑巨变的时代,有识之士开始意识到以文兴国,大量的翻译外国的科技文献,主要代表人物有严复,但把中国的作品翻译成外文为数寥寥。翟理斯作为一个外籍译者一直积极把中国文化介绍到西方,这其中的原因是什么呢?他在《聊斋志异》的英译本序言中曾写道:“为了增进西方人对中国民间故事的了解,我对聊斋的翻译可以作为一个引导,让大家了解天朝中国的习惯,习俗和社会。而且这部翻译作品也是十分有意思的。”可见他的目标读者就是为了译入语读者,为了适应译入语文化。这一点从他的翻译策略中也有明显的体现。 杨宪益(1915年1月10日~2009年11月23日),戴乃迭夫妇,中国名翻译家杨宪益先生很少谈自己的翻译,只是在澳大利亚一个“作家周”的座谈会上说:“我国人民应该知道外国的文化遗产,外国也应该知道中国有多么丰富的文化遗产”。他指出:“译者应尽量忠实于原文的形象,要以忠实的翻译‘信’于中国文化的核心,中国文明的精神”。本译文是杨宪益先生在1982年发起并主持“熊猫丛书”系列时完成的,旨在弥补西方对中国文学了解的空白。20世纪90代中至70年代末,中国经历了史无前例的文化浩劫。80年代,中国文化进入了“百花齐放,百家争鸣”的时代,但是此时大部分的西方国家对中国的了解却仍很片面,对其文化精华的深邃更是知之甚少。在翻译事业迎来了一个新高潮之际,杨宪益先生的翻译动机非常明确,希望把中国优秀的文化遗产推广到全世界,让外 《促织》三个英文译本的对比分析 ———从描写翻译学角度高 巍1,姚 晨2,董 琳3 (1.天津科技大学外国语学院,天津300222;2.天津科技大学外国语学院,天津300222; 3.天津科技大学外国语学院,天津300222) 摘 要:文章以《聊斋志异》中的《促织》三个英文译本为研究对象,从描写翻译学代表人物图里提出的“初步原 则”为视角,探讨意识形态对译者翻译动机和翻译策略的影响。结果表明不同时期的意识形态对于译者在翻译策略的选择上有不可忽略的影响。 关键词:描写翻译学;促织;翻译动机;翻译策略 132··

英语专业就业前景

英语专业就业前景 英语专业介绍 英语(English)是联合国的工作语言之一,也是事实上的国际交流语言。英语(文字称为英文)属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。根据以英语作为母语的人数计算,英语是世界上最广泛的第二语言,但它可能是世界上第三大或第四大语言(1999年统计为380,000,000人)。世界上60%以上的信件是用英语书写的,50%以上的报纸杂志是英语的。上两个世纪英国和美国在文化、经济、军事、政治和科学上的领先地位使得英语成为一种国际语言。英语也是与计算机联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着互联网的使用,使英文的使用更普及。与英语最接近的无疑是弗里西语,这种语言现在仍然在荷兰北部弗里斯兰省中使用,大约有50万个使用者。一些人认为低地苏格兰语是与英语接近的一个独立语言,而一些人则认为它是英语的一个方言。苏格兰语、荷兰东部和德国北部的低地撒克逊语与英语也很接近。其他相关的语言包括荷兰语、南非荷兰语和德语。诺曼人于11世纪征服英格兰,带来大量法语词汇,很大程度地丰富了英语词汇。 培养目标 本专业培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。业务培养要求 本专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论和基本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握-定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。 本专业知识和能力 1.了解我国有关的方针、政策、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的

相关文档
相关文档 最新文档