文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新编阿语第一册第十七课

新编阿语第一册第十七课

新编阿语第一册第十七课
新编阿语第一册第十七课

第十七课工程师的家

对话:

1- 老师的家

- 纳迪娅,你刚才在哪里?

- 我刚才在劳师的家里.

- 老师的家在那里?

- 老师的家在市里。

- 你看老师的家怎么样?

- 老师的家干净、舒适、雅致。

- 家里有几间房子?

- 有五间房子:客厅、书房,还有三间卧室,两大间,一小间。

- 厨房和盥洗室怎么样?

- 家里哟一间厨房,两间盥洗室。厨房在客厅旁边,一个盥洗室在厨房旁边,另一个在卧室附近。

- 的确,她的家宽敞舒适。

2- 我家在城郊

- 艾哈迈德,你家在哪里?

- 我家在市郊。

- 在农村?是离市里很近吗?

- 是的,离得很近。它是在位于市北郊的新居民楼。

- 很好。楼有多少层?

- 有二十二层。

- 每层有几套房子?

- 每层大约有十四套房子。

- 你住在几楼?

- 我住在六楼。

- 你的套房里有几间房子?

- 一厅三室。你什么时候赏光来我家看看?

- 我能和我的女友一起去看你吗?

- 欢迎。你们的到来将会使我深感荣幸。

- 那么,我们下周六晚上去看你如何?

- 很好,我将等候你们。

课文;

工程师的家

贾西姆是民航公司的一位电力工程师,他是一位和蔼可亲,活泼大方的工程师,现年三十九岁。

他的家在城郊,家事有两室三厅组成的一套房子。两厅是,客厅和餐厅,三室是,两间卧室和一间书房。

餐厅不是很大,里面一张餐桌,餐桌周围有几把椅子。窗台旁边有一台冰箱。至于课题则很大。里面有一些舒服的

沙发,沙发前有一个漂亮的茶几,同样还有一台很大的电视和DVD播放机,墙上还挂着一些漂亮的字画。

大厅旁边有一间小房,它是工程师的书房。书房里有些书架、书桌和书橱。书架上有些书籍、报纸和杂志,书桌上有电脑和传真机。在公司下班之后工程师要在这间房子度过一些时间。

至于另外两间房子则是卧室,一小间是他儿子的,另外的一间是他和妻子的。

家里有一间厨房,一间盥洗室和一个阳台。厨房在大厅后边,盥洗室在厨房旁边,里边有一台洗衣机和一台热水器。阳台在大卧室前的南边。

工程师的家宽敞、雅致、舒适。

句型:

某人对某的看法是怎么样的;

-你认为她家怎么样?

-你们认为这台机械怎么样?

-下周六的晚上我去看你们,你看如何?

-假期我们去大连旅游妳们认为怎么样?

离…很近:

- 我家离市里很近。

- 我曾住在离公园很近的居民区。

- 我去了我们学校附近的一家邮局。

-人民大学离友宾馆很近。

做某对某人是可能的:

- 我能和我得未婚妻一起来看你吗?

- 下周末我们可以在这里等你。

- 男生不能进女生城。

- 从下月起你就可以在民航公司上班了。

由…组成的:

- 它是一套两厅三室的房子。

- 我们班是由十名女生和六名男生组成的。

- 这本书是由九章组成的。

- 这所大学是由是一个系组成的。

二者的一个是…另一个是…:

- 至于另外两间房子则是卧室的一小间是他儿子的,另外一大间是他和妻子的。

- 他有两台电脑,其中的一台是台式电脑,另一台是手提

电脑。

- 我有两个兄弟,其中的一个在民航公司工作,另一个在友谊医院工作。

- 他家附近有两所公园,其中的一个是“人民公园”,令一个是“和平公园”。

阅读:

在卡迈勒工程师的家里

昨天我去拜访了卡迈勒工程师的家。

工程师热情接待了我。他和我一起在客厅坐了一会,给我沏了茶,还端来了甜点。

然后他给我介绍了他的家人。

卡迈勒工程师说:

“过来,我的朋友,我给介绍的家人。这是我父亲,他是电力工人,他在市民航公司工作。他近年五十五岁。

这位是我伟大的母亲,她是医生,在市和平医院工作。她今年五十二岁。她是一位和蔼可亲,热爱工作的医生,她的同事和病人都喜欢她尊重她。

这个是我弟弟,他是一名大学生,现在在市工程大学上学,今年二十一岁。

至于我的妻子现在不再这里,她在厨房里为我们做晚饭。他是市第四高中的一位老师,她讲汉语。她是一位很活跃的老师,她的学生们非常尊重她。”

然后,卡迈勒工程师给我介绍了他的房子。它位于城北郊的一个新居民区。它是由四室、两厅、两个盥洗室和一个厨房组成的。卡迈勒工程师的家似乎宽敞、雅致而又舒适的。听力练习:

老师的家

海卡勒老师不在学校住,他每天早晨去学校讲课,下课后就回到家里。

海卡勒老师的家里有个很大的客厅,他常和家人、朋友一起坐在客厅吃饭,喝茶。至于三室,一间是老师的书房,另一间是老师和妻子的卧室,还有一间是他儿子的卧室。

他的妻子是一位职员,在旅游局工作,现年二十五岁。

老师的儿子是一名翻译,他在市航空公司工作,董法语和西班牙语,他工作很忙,每周只有在周末才回家。

新编日语第2册(1-5课)试题

新编日语第二册(1——5课) 一、次ぎの漢字に平仮名をつけてください。 1、恐れ入る 2、提供 3、絶対 4、動く 5、咳 6、所得 7、種類8、乾杯9、勘定10、割引11、割る12、裏側 13、油断14、学ぶ15、商店16、似合う17、傷む18、失敗 19、調節20、政治21、発音22、無人23、滑る24、伸びる25、預かる 26、漏れる27、新発売28、洗濯機29、証拠30、恐ろしい 二、次ぎの平仮名に漢字をつけてください。 1、ようしき 2、げんざい 3、ちゅうもん 4、こわす 5、ふうど 6、ふたん 7、しゅくふく8、いちじるしい9、よういき10、かし11、おくれる 12、ひかえる13、やっきょく14、くさる15、しんさつ16、かかく 17、へんぴん18、とくばい19、けいこう20、ひま21、しょっき 22、かんたん23、すいじゅん24、こしょう25、はげしい 26、さむけ27、しちゃく28、うすぎ29、しへい30、むちゅう 三、外来語(意味に当たる外来語を書きなさい。) 1、报告 2、菜单 3、设计、款式 4、自动扶梯 5、报道 6、ベランダ 7、チェック 8、サイズ 9、サイドボード10、カーテン 四、次ぎの1-4から適当なものを選んで()に入れなさい。 1、忘れてはいけないから、ノートに()おきます。 1、書く 2、書いて 3、書こう 4、書か 2、壁に地図が()あります。 1、貼いて 2、貼いた 3、貼って 4、貼った 3、長い間彼を見ないから、今は()しまいました。 1、忘れて 2、忘れる 3、忘れよう 4、忘れた 4、先生はワインが()ようです。 1、すきる 2、すきだ 3、すきな 4、すきの

新编日语第二册new02_17

新编日语第二册new02_17 第十七課工場見学 前文 研修生の訪問研究の一環として日本の自動車工場を見学しました。まず、向上の作業内容の説明を聞き、それから、現場を見学しました。 この工場は一九七〇年に建てられたもので、今、車のボデ?ーを作り、関連工場から集められた部品を組み立てる作業をしています。工場では、能率的に仕事をするため、コンピューターやロボットが使われ、生産ラ?ンのコントロールはみんな自動化されています。危険な仕事はほとんどロボットがやってくれるので、ずいぶん働きやすくなりました。 日本の自動車製造技術が進むにつれて、自動車の生産量がますます増えてきて、?メリカをはじめ、多くの国へ輸出されています。 会話 案内係:ようこそ、いらっしゃいました。 研修生:はじめまして、どうぞよろしくお願いします。 案内係:こちらこそ、どうぞ、よろしくお願いします。私は案内係の杉村と申します。今日のスケジュールについてですが、まずここで工場の作業内容について説明します。それから、現場へ行って、見学していただきますが、いかがでしょうか。 研修生:はい、お願いします。 案内係:では、見学の前に、この工場の作業内容を簡単に説明します。車には、いす、タ?ヤ、エンジンなど、いろいろな部品がありますが、これらはほかの関連工場で作られ、ここに集められます。ここでは、車のボデ?ーを作り、集められた部品を組み立てる作業をします。では、ボデ?ー作りからご案内しましょう。 研修生:この工場はいつ建てられたのですか。 案内係:一九七〇年に建てられた工場で、先進的な設備と技術を取り入れています。 研修生:工場の敷地面積はどのぐらいでしょうか。 案内係:敷地面積は五万平方メートルあります。 研修生:工場はどのような仕組になっているのですか。

新编日语3 课文翻译及答案

第1課春休みは一緒に復習しようじゃありませんか。 【课文翻译】 王小华的日记 日语学校的教科书每年要变。虽然学习日语已是第二年了,但还是不好。想起去年刚来日本的时候,偶然碰到丹尼尔。我的日语比起当时的丹尼尔来真是相形见绌。所以为了复习日语春假也没去玩。陈敏说:“用不着那么特别认真。”不过我想至少要完整地复习。随着课程的深入,日语变得难了。从3月中旬到4月初日本是放春假的。在这个相当长的期间,复习是绝好的机会。田中老师给我的建议是“从我的角度来说,最好是解题”。我对陈敏说:“春假让我们一起复习吧。” 【会话】 在王小华的宿舍:王小华,陈敏 陈:小王,今天也闷在家里,闭门不出啊。 王:我可并不是感冒啊。 陈:这我知道的,又是在学习吧。 王:日语教科书每年都要变。因为从3月中旬到4月初学校放春假,所以在这个期间我必须先要复习去年的东西。 陈:用不着那么特别认真。因为小王你是有名的优等生啊。 王:不,我想起去年的这个时候,进入这个学校时丹尼尔跟我说话的事来。陈:是那个回英国的丹尼尔吗? 王:我现在的水平和当时的丹尼尔比起来,真是相形见绌。虽然来日本是第二年了,可不知道的事还是太多了。 陈:偶尔一起去玩吧。 王:不,现在哪里谈得上玩啊。至少我想把全部单词复习之后,来面临新学期。陈:从我来看,小王你能把日语说的很流利,真是让人羡慕啊。 王:新学期以后随着课程的深入,日语会越来越难的。来吧。让我们在春假一起好好复习吧。 陈:哎,好吧。 【阅读】 “三学期制”好还是“二学期制”好 以前在初级教科书里向大家介绍过,和中国不同的“二学期制”在日本采用的是4月开学到3月结业的“三学期制”。不过,实际上这“三学期制”现在在日本动摇了。那么在这里我把日本学校的近况向大家介绍一下吧。 2004年维持“三学期制”的中学大幅减少,采用“二学期制”的中学急增。在提出“宽裕教育”《新教育课程》的开始当初,对于实行“二学期制”全国都是一片消极的气象。但是到了2004年,通过学校独特的判断,采用“二学期制”的倾向增加了。好象“二学期制”普及的背景是在完全实施一周休息2天和非相对评价的导入给予很大的影响。还有“宽裕教育”的影响造成了全体上课时间减少,三学期使评定期间过短这样的问题严重化了。 也就是说,如果消除从一月份第2周开始到3月中旬只有2个月左右的3学期把开学仪式和结业仪式各减一次就能增加授课数。还有以前举行三次期末考试也减为二次,成绩表也交给考二次的学生就行了。这样对老师来说就减轻了工作的负

moodle中文教程全部(1-17课)

第1课:什么是魔灯(Moodle) 一、魔灯中文名的由来 “魔灯”,一个充满神秘感的网站群落,正在世界各国的教育领域中悄然兴起。只不过,在欧洲或者是美洲,使用这个网络平台的国家,把它称之为“Moodle”,而在我们中国,称之为——“魔灯”,是谁给这个网站群落起了如此具有魅力的名称呢?这一切源自于将Moodle引入中国教育界的第一人——上海师范大学教授黎加厚,是他赋予了Moodle这样一个充满神话色彩的名字。那么,什么是魔灯(Moodle)呢? Moodle,恐怕你翻遍所有的英文词典,也找不到它的踪影。但是,如果您通过“百度”搜索引擎,到互联网上搜索一下,你会查找到超过14万条的相关信息,而且还会在以后的日子里,不断飞速增长。 Moodle(Modular Object Oriented Dynamic Learning Environment)是“面向对象的模块化动态学习环境”的首字母缩写。为了促进Moodle在我国教育中的使用更加本土化,黎加厚教授给Moodle翻译了一个中文名称“魔灯”。正如Google的中文名“谷歌”,蕴含“丰收之歌”的含义一样,“魔灯”则蕴含“教师是课堂上的真正魔法师,而Moodle则是他手中的那盏阿拉丁神灯”(取自老幼皆知的《一千零一夜》传说故事)。 二、魔灯(Moodle)的开源者 魔灯(Mood1e)是由澳大利亚Martin.Dougiamas博士主持他的志愿 者团队合作开发的具有以下3大功能的系统: (1)网站管理系统 (2)课程管理系统(CMS,Course Management System) (3)学习管理系统(LMS,Learning Management System) 该系统是一套基于“社会建构主义理论”设计开发的开放源代码的软 件,能够帮助教师高质量创建和管理的在线课程。目前,国内部分中小学 老师开始尝试利用Moodle管理自己的教学活动。 三、关于建构注意的一些观点 1.建构主义主要的教学观点 (1)学习是一个建构的过程

新编日语教程3第17课

第17課 お盆の計画は予め立てておくことです 「王小華さんの日記」 二学期ももう少しで終わりです。期末テストもまだ残っていますが、留学生の間ではテストよりも「夏休みをどのように過ごすか」が最も大きな関心事になります。留学生の中には一時帰国をする人もいます。また、長期間、旅行に出掛ける人もいれば、東京でずっとアルバイトをする人もいます。いずれにせよ、夏休みが始まる前に、早めに決めてしまう必要があります。 特に、帰国や旅行をする人はたいへんです。交通手段のチケットが値上がりする上に、チケットが取れて出かけられても、どこも混んでいる可能性があります。もちろん最悪の場合はチケットが売り切れて買えない場合もあります。 私は今年はお盆まで、ス-パーのアルバイトを続けることにしました。お盆とは旧暦の7月15日ごろに祖先や死んだ人の霊を祭る行事で、新暦では8月15日前になります。一般的に日本のサラリーマンの多くはこの時期に夏休みをとります。だから、お盆に出掛けるのが最も困難になるのは必至です。私は「夏休みをどのように過ごしたらいいか」、クラスメートの意見を聞いてみました。 単語 お盆(おぼん)◎【名】盂兰盆会

計画(けいかく)◎【名】计划 立てる(たてる)②【动】立案,起草 交通手段【名】交通工具 変化(へんか)【名】①变化 関心事(かんしんじ)【名】③关心事,留心事 長時間(ちょうじかん)【名】③很长时间 早めに(はやめに)【副】◎尽快,尽早 チケット②(火车,飞机)【名】票 値上がりする【动】价格上涨 上(うえ)◎【名】而且 最悪(さいあく)◎【名】最差 可能性(かのうせい)◎【名】可能性 霊(れい)①【名】灵魂 祭る(まつる)②【动】祭祀,供奉 新暦(しんれき)◎【名】阳历 サラリーマン③【名】工薪族 必至(ひっし)◎【名】必至,一定到来 会話文 (放課後の教室で/王小華、キムさん、陳敏) キム:えっ!王さん、まだ夏休みの計画を立てていないんですか。王小華:お盆まではアルバイトをすることになっているんですが、

《汉语教程》第一册下教案

结合实物、图片、语境、对比等方式进行生词教学,方法得当且有 层次性。对课文和语法点的教学设计也比较合理。练习的设计内容适当 而且形式灵活。总体感觉框架完整、灵活生动。 教学重点的安排还有欠缺,如语法点“太……”,第二课时有关“太……”两种意思对比的练习可以适当增加分量。本课两个课时有些 紧。其他修改意见请见文中批注。 成绩:92分 教案设计 教学对象:一年级留学生 使用教材:《汉语教程》第一册下 课型:初级汉语综合课 课题:《可以试试吗》 课时:2学时(80分钟) 教学目的及要求: 1.要求学生理解和规范写出并运用本课出现的17个生词。 2.让学生了解汉语钱币的说法,掌握“太+adj.+了”的用法,并重点掌握本课三个语法的用法。 3.要求学生能朗读课文并流利的复述课文内容。 4.本课的场景是买衣服,通过本课的学习,使同学了解在中国买衣服的基本流程,并进行相应的交际性操练。 教学内容及重点: 教学内容: 1.生词17个; 2.语法:(1)动词重叠;(2)又···又···;(3)一点儿、有(一)点儿;(4)太+adj.+了

3.课文(一)、(二)。 教学重点:以下内容有无难点? 1.下列生词的例解和扩展:深、浅、合适、种、打折; 2. “太+adj.+了”的两种不同的意义和用法,动词重叠的形式、意义和用法,“又……又……”的用法,“一点儿”和“有(一)点儿”各自的用法和区别; 3.根据课文内容,练习买东西的正确表达方式。 教学方法: 1.通过具体的例子和设定一定的场景,逐步引导学生掌握本课所学的生词和语法规则。 2.运用直观的手段: (1)实物:苹果、橘子等几种不同的水果,解释“种”的含义,并以苹果为例解释“又···又···”的用法。 (2)图片:羽绒服、长、短、深、浅、肥、胖、瘦、打折,并用图片对比展示“合适”。 3.以旧带新:好看(漂亮)可以(行好)便宜(贵) 4.交际活动训练:练习怎么买衣服。 教学环节: 第一课时 一、组织教学:(1分钟) 1.稳定情绪,师生互致问候。 2.检查出勤情况。

新编日语一册第十七课

新编日语一册第十七课 第十七课元旦 今天我们要讲的重点是两个动词的变化形态。 一、动词的假定形 动词的假定形表达的含义是:“如果”。其变化为: 五段动词:将词尾的う段见面变化成同行的え段假名,然后+ば e.g:行く-->行けば、乗る-->乗れば、知る-->知れば 一段动词:将词尾的る改为れ,+ば e.g:見る-->見れば、起きる-->起きれば サ变动词:する-->すれば カ变动词:来る-->来(く)れば 我们来看看几个例句吧: e.g:六時に出発すれば間に合うと思います。 要是六点出发的话,我想来得及。 お金があれば、どこにでも行くことが出来ます。 要是有钱的话,哪都可以去。 除了动词以外,形容词也有假定形。 其变化是把词尾的い改成けれ,再+ば e.g:多い-->多ければ、赤い-->赤ければ 注意若是いい,则是变化成よければ(其实在对いい进行变化的实时候,一般都是将いい先转成よい,再进行变化) 另外还有一个用的很多的,就是ない-->なければ,大家是不是觉得很眼熟呢,

对!就是我们在上个单元讲到なければなりません里面的,它也正是这个假定形。之所以说用的很多,是由于凡是对动词进行否定的假定,就要使用到なければ 我们来看看: 行く(去)-->行かない(不去,动词否定的简体:动词未然形+ない)-->行かなければ(如果不去) 再来详细看看例句: e.g:早く行かなければ、間に合わないでしょう。 不早点走的话,会来不及的吧。 二、动词的命令形: 这个就比较简单了。动词命令形表示的命令口气,常用在口令,口号,一般不会用在敬体句中。 其变化如下: 五段动词:将词尾改成同行え段假名。 e.g:行く-->いけ!直る-->直れ! 一段动词:把词尾的る变成ろ,或者よe.g:見る-->見ろ!見よ! サ变动词:する-->しろ!、せよ! カ变动词:来る-->こい! 之所以我在变化后面都加上一个感叹号,是因为看到这些词语,就要感觉到很强的命令感,因为都是强行要求对方按所说的办,绝对不允许不执行。像直れ就是军训时候,教官的口令:“向前看!” 其中,一段动词和サ变动词有两种命令形,其区别是在于よ用于书面语,ろ用于口语。

新编日语修订本第二册练习及答案

新编日语修订本第二册练习及答案 第一課新学期 一、次の1から10までの漢字に振り仮名を付けなさい。 1.暇()2.会議()3.番号() 4.靴()5.何号館()6.新学期() 7.予習()8.入口()9.壁() 10.棚() 二、次の1から5までの言葉に振り仮名と中国語の意味を書きなさい。 1.久しぶり振り仮名:()意味:____ 2.滑る振り仮名:()意味:____ 3.割る振り仮名:()意味:____ 4.構う振り仮名:()意味:____ 5.恐れ入る振り仮名:()意味:____ 三、次の1から5までの外来語に中国語の意味を書きなさい。 1. ノック()2.グラス()3.サイドボード()4.レポート()5.ベランダ() 四、以下の中国語の意味によって、次の文を完成しなさい。 1.一点也不吃惊:驚きません。 2.请穿着鞋进来吧:靴の__入ってください。 3.每天运动一个小时:毎日一時間運動をします。 4.小王也喝起酒来了:王さんもお酒を飲む。 5.这一带好像很安静:この辺は静かな。 五、次の文を中国語に訳しなさい。 1.这本书已经看完了。 ________________________________。 2.对面走来的好像是铃木。 __________________。 3.我想求你点事,不知… __________________。 4.这个作为纪年留下来吧。 ___________________。 5.杯子都放在楼下的屋子里了,这里没有。 。

第二課春のバーゲン 一、次の1から10までの漢字に振り仮名を付けなさい。 1.形()2.青色()3.割引() 4.自習()5.予算()6.試着() 7.左側()8.札()9.新発売() 10.色() 二、次の1から5までの言葉に振り仮名と中国語の意味を書きなさい。 1.遅れる振り仮名:()意味:____ 2.曲がる振り仮名:()意味:____ 3.似合う振り仮名:()意味:____ 4.売り切れる振り仮名:()意味:____ 5.細かい振り仮名:()意味:____ 三、次の1から5までの外来語に中国語の意味を書きなさい。 1. コート()2.サイズ()3.バーゲン()4.デザイン()5.エスカレータ() 四、以下の中国語の意味によって、次の文を完成しなさい。 1.吃的太多了,有些胃疼:食べ胃が痛くなりました。 2.不爱工作就不好办了:仕事が嫌いでは。 3.希望寒假快点来啊!:冬休みが早く来ない。 4.我只见过他一次:彼に一度会いませんでした。 5.我对音乐不怎么感兴趣:私は音楽にあまり興味がありません。 五、次の文を中国語に訳しなさい。 1.打开窗,冷风吹了进来。 ________________________________。 2.下面我陪您去工厂。 __________________。 3.对不起,请给我一杯饮料。 __________________。 4.有客人来,所以把屋子打扫得干干净净。 ___________________。 5.祝你暑假愉快! 。

第17课 地球的主人 《桥梁》中级汉语教程(下)教案

教案基本信息

第17课地球的主人 一、教学内容 本课型教学内容以语法点学习为主,辅以课文内容的理解及中文写作的方法。 1. 掌握词语:面临、资格、差别、思考、报复、恐怖、折磨、维持。 2. 掌握语法:至于、自……以来、如果……那么……就……、被4、总之、这样一来、只有。 3. 理解课文内容,分析科技说明文的写作方法。 二、教学目标 1.认知领域 通过词语的学习,能够掌握50个生词的正确发音和用法; 通过重点词语和结构的学习,能够熟练运用它们造句; 通过课文的学习,能够理解课文大意并能读出课文,了解人与自然的关系,能在现实生活中运用所学知识,对环境保护有一定的意识。 2.技能领域 听:能够听懂生词的正确发音 说:能够表达课文所传达的信息和作者想要表达的意思 读:能够读出课文 写:能够模仿课文写作 3.情感领域 学生有自主学习的愿望。 4.学习策略 引导预习、复习,做好准备,从生词到课文都要如此。提供情景让学生结合自身实际进行练习,并适当地发散思维,达到举一反三的效果。 三、教学重点和难点 1. 语音教学——使学生掌握生词读音。 2. 词汇教学——课文中共有21个名词、20个动词、7个形容词、1个副词、1个连词。其中,需要重点学习和掌握的生词有8个。 3. 语法点教学——“至于、自……以来、如果……那么……就……、被4、总之、这样一来、只有”的用法。 四、教学方法

在充分准备的基础上,本课可以按照精讲多练、讲练结合、师生互动的原则来进行。既要有教师的讲,又要有学生的练,讲是为了让学生准确理解教学内容,纠正单纯靠词典预习而产生的理解误差;练是为了检查学生对输入内容的理解程度,教师可以通过学生的反馈知晓学生是否理解,然后再决定是否继续或如何继续练习,明确下一步的学习目标。 语法点的操练,可以按照从易到难的原则,分三步走,使学生真正理解并掌握。具体步骤如下:(1)关键词造句。由教师给出几个关键词,学生根据所给的词造句。(2)半情境造句。由教师提供一半儿的情境,学生顺着教师的思路完成后半个句子。(3)全情境造句。由教师给出全部的语境,学生通过理解、整理、概括、反馈几个阶段,用所学的语法点说出合乎语法的句子。 五、课时安排 全课共分为六课时,分为三部分。每部分两课时,具体安排如下: 1.第一、二课时:词汇课。引入教学内容,重点学习生词,通过多种方式加强练习,让学生能够掌握并熟练运用词汇。 2.第三、四课时:语法课。熟悉课文内容,学习重点句型。结合所学内容给出情景帮助学生练习。 3.第五、六课时:听力兼口语课。完成学习任务,结合课文提供情景让学生结合自身实际进行练习,并适当地发散思维,达到举一反三的效果。 六、教具准备 媒体类:PPT 七、教学步骤 第一、二课时 1. 导入新课 2. 学习生词 无法机构总数诞生恐龙

新编日语第二册课文及读解文翻译(重排版)

新编日语第二册课文翻译 目录 第一课新学期 (3) 前文 (3) 会话 (3) 读解文 (6) 第二课春季大减价 (7) 前文 (7) 会话 (7) 读解文 (11) 第三课疾病 (11) 前文 (11) 会话 (12) 读解文 (15) 第四课请客 (16) 前文 (16) 会话 (16) 读解文 (20) 单元一录音机 (20) 前文 (20) 对话 (21) 读解文 (24) 第五课乘地铁 (25) 前文 (25) 前文 (25) 读解文 (28) 第六课生日 (29) 前文 (29) 会话 (29) 读解文 (33) 第七课日语和汉语 (34) 前文 (34) 读解文 (37) 第八课谈亲身体验 (37) 前文 (37) 会话 (38) 读解文 (41) 单元二五一劳动节 (41) 前文 (41) 会话 (42) 1

读解文 (45) 第九课读书报告 (46) 前文 (46) 会话 (46) 读解文 (49) 第十课日语课 (50) 前文 (50) 会话 (50) 读解文 (54) 第十一课敬语 (55) 前文 (55) 会话 (55) 读解文 (59) 第十二课迎接日本的先生 (59) 前文 (59) 会话 (60) 读解文 (63) 单元三公司实习 (64) 前文 (64) 会话 (64) 读解文 (68) 第十三课游览东京 (69) 前文 (69) 会话 (69) 读解文 (73) 第十四课参观工厂 (73) 前文 (73) 会话 (74) 读解文 (77) 第十五课访问家庭 (77) 前文 (77) 会话 (78) 读解文 (82) 第十六课歌舞伎和相扑 (83) 前文 (83) 会话 (83) 读解文 (87) 单元四访日印象 (88) 前文 (88) 会话 (88) 读解文 (92)

新编日语第三册第十一课课件

第十一課留守番電話 本文 留守番電話を利用する人が多くなった。留守番電話は確か確かに便利である。だれも家にいないときにだれかから電話があった場合、あとで録音テープでその内容を知ることができる。家にいるときでも、風呂に入っていたりして、電話に出ることができないこともある。例えば、食事中やテレビでおもしろいドラマを見ているときなど、電話に出なくてすむのは、ありがたいことである。それほど便利なものであるが、つけたくないと言う人も多い。電話をかけたとき、相手の声でなく、録音テープを聞くのが不愉快なためである。「いま留守です。ビーという音のあとで、ご用件をお話しください」という事務的な声を聞くのが嫌いだし、人にもそんな声を聞かせたくない、という人が多い。 留守番電話の伝言にしたがって、電話してみると、その人も留守番電話をつけているので、録音テープに話をする。その返事もまた録音テープということもある。こうなると、人と話すのでなく、いつもマイクに向って話すことになる。普通の人も、テレビやラジオのアナウンサーになったようなものだ。 話し掛けてすぐ返事を聞くことができるのが、電話の魅力であるが、留守番電話ではそれがない。手紙を受け取って読んで、返事を書いて送るのと似ている。もちろん、その早さは手紙と比較にならないが、同時性がないという点では、手紙時代に逆戻りしたような気がする。 会話 (一) (留守番電話の例。Aは男性であるが、女性でもほとんど変わらない。) A:もしもし、山下さんですか。川上ですが。 テープ:山下でございます。ただいま留守でございます。恐れ入りますが、ピーという信号音が聞こえたら、ご用件をお話しください。テープは一分間ですから、一分以内にお願いします。 A:ああ、これは留守番電話だな。 テープ:ピー。 A:えーと、あのう、もしもし川上ですが……。 テープ:……。 A:今度の仕事のことなんですけどね。この間、十五日で結構ですと言ったんですが……。 テープ:……。 A:ちょっと都合が悪くなりましたので……。 テープ:……。 A:すみませんが、十八日か二十日にしてくださいませんか。

新编日语第三册课后题答案

第1課上海エクスポ <活用形> 用言:動詞、形容詞、形容動詞功能:陳述、展述 陈述成分:太郎が箱をつくる。(平叙) 太郎が箱をつくれ。(命令) 我々は箱をつくろう。(意向) 展述成分:太郎が箱をつくり、次郎が棚を作る。(表并列) 太郎が箱をつくれば、次郎は棚を作る。(表条件) 太郎が箱をつくる場所は、家の裏だ。(作定语) →作らせる、作られる、作り始める、作っている、作ってやる、作らない、作ります、作った(語幹:不发生变化的部分語尾:发生变化的部分) 翻译练习 (1)由于旅游公司的协助,我们按计划进行了一次愉快的旅游。(どおり) ?一次愉快的旅游:楽しい旅行 ◆翻訳:旅行会社の協力により、私たちは計画通り楽しい旅行をしました。 旅行会社のご協力により、我々(われわれ)は計画通り楽しい旅行をしました。 (2)今年冬天好像比去年冷。果真与天气预报的一样。(ように感じられる:肌肤,触摸,闻到的感觉等) ?果真:やはり?与…一样:どおり/ ~と同じ:与…完全一样 ◆翻訳:今年の冬は去年より寒いように感じられます。やはり天気予報どおりですね。(关键部分放到后面) (3)这十年好像一转眼就过去了。 (あっという間に、ように思われる:思想上的错觉) ◆翻訳:この十年はあっという間に過ぎた/ 過ぎ去(さ)った/ 過ぎ去ってしまったように思われる。 (4)都说发明和兴趣是不可分的。因此培养孩子们的好奇心是很重要的。(~と切り離せない、育てる) ?趣味:兴趣,爱好 △ご趣味はなんですか。△父の趣味は週末ゴルフです。 興味:兴致,兴趣 △興味があります。△音楽/ 発明に興味があります。△興味を持つ。 ?都说:~ といわれている ◆翻訳:発明は趣味と切り離せないといわれています。だから、子供たちの好奇心を育てることはとても大切です。 (5)按这种情况明年的国家考试好像很难通过。(では) ?按这种情况:この調子では△この調子では夜までかかる。 △この調子では今月中には出来上がるまい。

汉语教程三册3册14-17课

华茂国际学校2015——2016学年第一学期10月月考 韩国中级二班《教程》试题 满分:100分时间:60分钟出题人:马连帅审题人:石晓帆 姓名:得分: 一、给带点的字注音:(0.5分×20﹦10分) 经.济()勉.强()总.统()劝.说()深刻.()急诊.()由衷.()口头禅.()年龄.()奇.怪()叹.气()爱护.()做事.()强调.()催.促()话.说()石膏.()标.语()顿.时()通.红() 二、看拼音写汉字:(0.5分×16﹦8分) jīngsh?n( ) lǐjiě( ) xìngkuī( ) tōulǎn( ) ch?nzh?ng( ) zhāopìn( ) jízhōng( ) jinzhang( ) chanzǎo( ) dānwù( ) bàoqiàn( ) tíxǐng( ) jiěshì( ) shēnka( ) jiēchù( ) zhìliáo( ) 三、完成词组:(0.5分×16﹦8分) 迎接扛误会照顾 亲眼印象亲耳之分 亲身慢点儿不得了一下子_______ 不知集中小心乐于 四、辨析词义填空:(1分×15﹦15分) 1、千万一定 ①、我要把这个问题搞清楚。 ②、你别把那件事忘了。 2、印象回忆记忆 ①你对桂林的怎么样? ②每当起这段留学生活,他都感到非常兴奋。

○3我和他在一起的时间很短,对他的不深。 3、知道了解认识 我只①他的名字,但是不②他,更不○3他。 4、向来从来 ①这种事我还没有听说过。 ②他办事认真,你跟他合作没问题。 5、如何怎样 ①你这么一说,真叫我不知是好了。 ②人家做我们也做吧。 6、急忙慌张紧张 ①参加这么大的考试,她显得有点_________ ②放下电话,我__________去车站接他。 7、确实实在 ①这次考试他__________做了充分的准备。 ②他这个人很_________,不会说假话的。 五、选词填空:(0.5分×20﹦10分) 1、这是我亲身的一件事,请讲给你听听。 2、他不善于跟别人打交道。 3、你不要相信她的话。 4、她不愿意给人家麻烦。 5、最近天气不好,不是刮风就是下雨。 6、别,你的病很快就会好的。 7、下了一夜雪,路上很,开车一定要小心。 8、你同意不同意? 9、比赛结束后,爱德华代表全班去领奖。 10、不能别人做他不愿意做的事。

新编日语第2册 第10课 春休み

第十課だいじゅっか 春休みはるやす 単語 盆栽(ぼんさい)(名)〇 盆栽 植物(しょくぶつ)(名)② 植物 提案(ていあん)(名 他サ)〇 提案,提议 賛成(さんせい)(名 自サ)〇 赞成 景色(けしき)(名)① 景色 この間(このあいだ)(名)⑤〇 前些日子 勧める(すすめる)(他一)〇 劝告 つまらない(形)③ 无聊,不值钱 のんびり(副 自サ)③ 悠闲 丘(おか)(名)〇 小山,丘陵 花壇(かだん)(名)① 花坛 計画(けいかく)(名)〇 计划 確か(たしか)(副)① 大概、也许,确实、确切 黄山(こうざん)(専)① 黄山 何とか(なんとか)(副)① 勉强,设法 カメラ(名)① 照相机(camera ) 高級(こうきゅう)(名)〇 高级 カラー(名)① 彩色(color ) フィルム(名)① 胶卷(film ) しかたがない(組) 没办法 交差点(こうさてん)(名)③ 十字路口 渡る(わたる)(自五)〇 渡,过 トラック(名)② 卡车(truck ) 衝突(しょうとつ)(名 自サ)〇 撞,冲突 轢く(ひく)(他五)〇 轧,压 まあ(嘆)① 哎 魯迅(ろじん)(専)① 鲁迅 静安寺(せいあんじ)(専)① 静安寺 来月(らいげつ)(名)① 下个月 揃える(そろえる)(他一)③ 使……一致 弁当(べんとう)(名)③ 盒饭 前文 試験で疲れてしまった李さんと王さんは春休みを利用して、どこかへ遊びに行くことを相談しました。王さんは中国一の盆栽園と言われる植物園へ行こうと提案しましたが、李さんは、そこは遠すぎると言って賛成しませんでした。相談した結果、広くて、景色のいい動物園へ行くことにしました。

新编日语第一册17课练习题

1コピーの字が()すぎて、読めません。読める(自一)能读,能看 1薄(うす)2薄く3薄い4薄くて 2喉(のど)が痛いときに、歌を()ほうがいいですよ。 1歌わない2歌わずに3歌わないで4歌わなくて 3毎日練習を()上手になりますよ。 1した2しない3しよう4すれば 4この服はもう古いですから、汚(よご)れても()。 1かまいます2かまいました3かまいません4まかっていません 5早く()。学校に遅れるよ。 1起きろ2起きず3起きるな4起きいて 6「毎日朝ご飯を食べますか。」「ええ、どんなに()食べます。」 1忙しくて2忙しいと3忙しくても4忙しいのに 7食事のあとで、少し休んだほう()いいですよ。 1は2と3に4が 8ごちそうを()すぎて、お中が痛くなりました。 1食べる2食べ3食べた4食べて 9駅へ行きたいんですが、どう()いいですか。 1行って2行けば3行くなら4行くのは 10この本はおもしろいかおもしろくないか、読んで()。 1みよう2こよう3しまおう4いよう 11痩せたいと思えば、肉類食品(にくるいしょくひん)を控(ひか)えたほうが()。1どうが2いかがか3ならない4いい 12「ああ、喉が渇(かわ)いた。」「そこのジュースを()いいよ。」 1読めば2読みなら3読むでは4読みれば 13「田中さんはまだいますか。」「もう()と思います。」 1帰って2帰った3帰ろう4帰るだろう 14このような言葉は辞書を()分かりません。 1引いたら2引いても3引くと4引かずに 15天気が()、運動会を中止しましょう。 1悪いと2悪ければ3悪くても4悪くて 16()ば飲むほど、顔が赤くなります。 1飲ん2飲み3飲め4飲む 17アパートは()安いほどいいです。 1安ければ2安い3安いと4安くと 18試験があんなに()おもいませんでした。 1難しいとは2難しくては3難しくて4難しいので 19あなたが()行けば、私も行きます。 1もし2もちろん3たまに4ぜひ 20この薬を飲んで寝ていれば、()治りますよ。 1今度2まず3やっと4すぐに 21すこし()休んでもいいです。 1だけ2ほど3ぐらい4でも 22やって()なければ、分からないでしょう。 1みる2みれ3み4みろ

《汉语教程(第三版)第一册 下》教案17 他在做什么呢

第十七课他在做什么呢 一、教学重点 1.课文 2.语法表达动作的进行:在/正/正在……呢 双宾语句 二、教具 图片: 展示正在听音乐、听录音、买东西、看电视、看电影、信书、换钱、写汉字等画面 三、教学要求 1.通过课文讲练要求学生能流利地朗读课文并能背说。要求会用“在/正在……呢”表达正在进行的动作。 2学会用双宾语句表达:王老师教我们语法和课文。 3.学会用“怎么+动词”提问:我们怎么去?我们坐车去。我们骑车去。 四、教学提示 表达正在进行的动作是汉语一个很重要的功能项目。要通过图片(课后的一个练习里有图片)和动作演示带领学生练习说这个句型。因为学生一看图片或老师的动作就懂了。例如:图片上的人听音乐、看书、写汉字、看电视、换钱等,如果班上的学生素质比较好,接受能力比较强时,还可以扩展,例如:打篮球、跑步、踢足球、游泳、滑冰、滑雪、照相、唱歌、跳舞、吃饭、喝茶、睡觉等。因为这些词组后边都要学到。展示一下不一定要求他们部记住主要是加深他们对“正在+动词+宾语”这个句型的理解。 老师可以指着图片问: 他/她/他们正在做什么呢? 学生依次回答:他正在听音乐呢。他们正在看电视呢/打球呢/照相呢/吃饭呢/喝茶呢/谈话呢,等等。 然后老师可以问:我们正在做什么呢?学生:我们正在上课呢。 先合练,然后在単练、分组练,直到学生能不用老师提示自己都能把一组图片说出来“他们在做什么呢”为止。然后再让学生两两到黑板前边表演,指着图片,一问一答。 第一轮练完以后, 老师可以问一个学生: 昨天晚上七点的时候,你在做什么呢? 学生: 昨天晚上七点的时候, 我在宿合看电视呢/做练习呢/写汉字呢/听音乐呢/跟朋友谈话呢/洗澡呢/睡觉呢。

(完整版)新编日语第一册,第二册课文译文,翻译

写在前面:本文档为新编日语第一册第二册有关课文译文,在网上查找了很多资料后自己整理所得,由于时间仓促难免有所不足,所以仅作为参考。献给所有苦于找一二册译文的日语爱好者,希望本 文档对你们的学习有小小帮助. -------------BY 枫叶L 第I册 第二课初次见面第三课房间第四课大学第五课上海的巿街第六课大学生活第七课星期天第八课年月日第九课家庭第十课暑假第十一课爱好第十二课考试 第二册 寒假结束之后第十三课愿望……第十四课寒暄语…第十五课勤工俭学第十六课圣诞节… 第十七课元旦…第十八课烹调……第十九课记者采访第二十课寒假…… 第四课饮食 第五课录音机罾 第六课乘公共汽车 第七课生日 第八课外语学习 第九课谈亲身体验 第十课春假 第十一课借书 第十二课日语课 第十三课敬语 第十四课迎接日本的先生 第十五课公司实习……, 第十六课游览东京 第十七课一参观工厂 第十八课访问家庭 第十九课歌舞伎和相扑 第二十课访日印象 第二课初次见面 我是小鲁。您是小李。他是小顾。我是日语专业一年级学生。小李是日语专业二年级学 生。小顾是日语专业三年级学生。 这是衣服。那也是衣服。那是书。 会话 李对不起,您是小鲁吗? 鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。您是淮 李我是日语专业二年级的小李。 鲁初次见面。 李初次见面。 鲁请多关照。 李请多关照。

鲁那一位是谁? 李他是日语专业三年级的小顾。小顾,这一位是小鲁。 顾初次见面。 鲁初次见面。 顾请多多关照。 鲁哪儿的话。请您多多关照。 李这是您的行李吗? 鲁是的,,那是我的行李。 李这是什么? 鲁那是衣服。 李那是什么? 鲁这也是衣服。 李书是哪个? 鲁书是那个。 李那么,陪同您去学校吧。 鲁麻烦您了。 第三课房间 前文 小鲁的房间在二楼。房间里有书桌和椅子等。 书桌有三张。椅子有六把。床有四张。房间里还有收音机。电视机没有。电视机在学生的俱乐部。厕所在二楼。浴室在一搂。 会话 李小鲁,您的房间在二搂。 鲁是么,房间里有什么? 李房间有书桌和椅子等。 鲁房间里书桌有几张? 李有三张。 鲁房间里椅子有几把? 李有六把。 鲁床有几张? 李有四张。 鲁房间里,收音机有吗? 李嗯,有的。 鲁房间里电视机也有吗? 李不,房间里电视机没嗜。 鲁电视机在哪儿? 李电视机在学生的俱乐部。好,请进去吧。小鲁的房间就是这儿。 鲁对不起,请问书架在哪儿? 李书架在这儿。 鲁那儿是厕所吗? 李对,是的。那儿是厕所。 鲁那里是浴室吗? 李不,不对。那里不是浴室。 鲁浴室在二楼吗?

新编日语第二册第十四课

第十四课
成员:李鹭鹭 李萌 【予約】よやく [名·他サ] 预约,预订 よやく この雑誌の予約をおすすめします/推荐预约订购这本书。 ホテルをよやく よやくする。 よやく 山田の名前で予约しました。 林雪娇 林雅君
まもなく

【間もなく】[副] 不久,一会儿
あの二人は互いの気持ちが一致(いっち)しており,まもなく結 婚するらしい /他们俩情投意合,可能不久就要结婚。 この人はここに来てまもなく馬脚(ばきゃく)を現した/这个人 来到这里不久就显了形 その本は間もなく再版(さいはん)された。 きょうは追(お)い風だから船はまもなく向こう岸(きし)に 着けるだろう/今天顺风,船一会儿就可以到对岸'了
【改革】かいかく かいかく
[名·他サ]
改革

?
中国は长年(ながねん)の努力(どりょく)で,教育改革に 成功しました/中国由于多年的努力,取得了教育改革的成功。
? ?
その改革は不徹底(ふてってい)だ。 不合理(ふごうり)な規則や制度(せいど)は改革しなければな らない。
?
幣制(へいせい)を改革する/改革币制
打开, 【開放】 かいほう [名·他サ],打开,开放 開放】 かいほう的な人 的 開放性結核(せいけっかく) 開放性結核(せいけっかく) 开放性结核 国慶節の期間は 市内すべての公園が無料で開放される。 国慶節の期間は、市内すべての公園が無料で開放される。 すべての公園 される 博物館(はくぶつかん) 一般(いっぱん) 開放されている 博物館(はくぶつかん)は一般(いっぱん)に開放されている
③ びっくり [名·副.自サ] 吃惊,吓一跳
びっくり仰天(ぎょうてん)大吃一惊,惊得目瞪口呆

新编日语第三册:天気とわたしたちの生活(一)

新编日语第三册:天気とわたしたちの生活(一) 信息来源:网络发布时间:2015-04-15 摘要:小编为您带来【新编日语】系列文章,不用买书,不用上课,来前程百利日语考试频道就能学习日语。跟着小编的指导,我们来一起学习日语吧! 关键字:新编日语,新编日语第三册:天気とわたしたちの生活 新编日语第三册:天気とわたしたちの生活。《新编日语》是经典的日语学习教材,本书参照教学大纲的要求,编入日语词汇、语音、文字、语法、句型等方面的内容。题材以学校、家庭、社会为主,同时兼顾日本文化、风俗习惯等方面的内容。体裁除会话和短文之外,还有少量书信、日记等,具有一定的难度,相信此书可以帮助大家提高日语水平。 前文: 晴れたり、曇ったり、雨が降ったり、雪が降ったり、風が吹いたり、天気はさまざまに変化します。この天気の変化は、わたしたちの生活に深い関係があります。 朝、学校へ行くとき、傘を持っていこうか、持っていくまいかと、空を見上げて考えたことはありませんか。遠足や運動会の前の日に、天気を心配して、てるてる坊主を作ったことはありませんか。 からりと晴れ上がった日には、わたしたちの気持ちもさわやかになります。じめじめした雨の日には、わたしたちの気持ちもめいりがちです。急に寒くなれば、風邪を引きやすく、暑さが続けば、胃腸を壊しやすくなります。天気は、わたしたちの気分や体の具合にも関係があるのです。 天気は、単に、わたしたちの普段の生活に関係があるだけではありません。世の中には、毎日の仕事をするために、いつも天気のことに気を配っていなくてはならない人たちがたくさんいます。 農家の人たちは、種まきをするのにも、肥料をやるのにも、天気のことを考えなければなりません。雨が多すぎれば、作物の成長が遅れるし、日照りが続けば枯れてしまいます。せっかく実った作物が、風水害に遭う心配もあります。 漁業に携わる人たちは、何よりも天気のことを心配します。雨や風が強くて海が荒れれば、

博雅汉语第十七课教案

《博雅汉语》第十七课做客(一)教案 课程类型:初级汉语综合课。 教学对象:外国留学生 教学时数:3课时(每课时45分钟)。 教材:《博雅汉语》初级起步篇 教学容:《博雅汉语》初级起步篇第十七课做客(一) 教学目的: 1、使学生领会本课所学的生词的意思,并能够准确运用。 2、帮助学生掌握本课出现的新的语言点。 3、使学生理解课文容,加深对新词的理解。 课程基本情况分析: 1、生词量:25个,补充词:2个,主人、客人、意思。 2、重点生词: 副词:真 数量词:一点儿 名词:心意、上 动词:打车。 3、语法点: “是X还是Y”。 “会”(1) “就是”。

教学重点: 1、熟练掌握重点词语并用其造句,回答问题或成段表述。 2、能较为流利朗读读课文,语音语调基本正确,注意发音。 教学方法: 1、以学生为中心,注重实践性、综合性和交际性的原则。以语言为中心进行综合训练,精讲多练。采用启发式和讨论式的方法,充分调动学生的积极性与参与热情,以提高学生的语言交际能力、书面表达能力和语法理解能力。 2、在教学过程中综合运用语法翻译法、情景法、听说法、实物教学法等教学方法 教具准备:图片、词语卡片、几包茶叶 教学环节: 第一课时:生词学习 1、复习回顾(5分钟):问候、寒暄之后进入复习环节,简单回顾第十六课的重点生词,语言点,让学生说出带有重点生词和语言点的句子,以达到知识的重复、再现。 2、本课导入(5分钟):问问学生有没有去过中国朋友家里玩,都做了什么,与同学们进行简单的交流,主要让学生们谈他们的经历,此环节教师是倾听者,之后自然而然的引出本课的题目——“做客”。 3、朗读课文(1分钟):老师正常速度朗读一遍课文,让学生熟悉课文。

(完整版)新编日语第二册之课文翻译第一课

第二册 第一课寒假结束之后 寒假结束了,小李和小王久别之后文见面了。 今天有空,所以小李邀小王一起拜访了留学生山崎。山崎是一位非常热情的人,朋友来的时候, 他总是预先把房间打扫干净,买好糖果糕点。他的房间十分宽敞,在架子上摆着家里人的照片,餐具柜里放有朋友在他生日送的酒杯。墙上贴有为学习地理用的中国地图。 由于是久别重逢,所以三个人一起愉快地吃了饭。小李因为手一滑,敲碎了一个杯子,但幸好没有受伤。 李王李王李王李王李王李王 小李,好久没见面了,你好吗? 暧,托你的福,我很好。小王你呢? 我也很好。寒假怎么样? 嗯,十分愉快。明天新学期要开始了,又要忙起来了。 是啊。小李作了新学期的准备吗? 嗯,把教科书的学习内容预习了,一点。 那不错啊,系里明天好像有会议。 是么。作了哪些准备呢? 在系的入口处竖有一块布告牌。会议室里排列着好多椅子,另外,在讲坛上放有一张大桌子。 是么,我说,小王,今天你有空吗? 嗯,今天没什么事。 那么去山崎那儿玩好吗? 王好啊。去玩吧。你知道山崎住在留学生宿舍几号楼吗 李嗯,虽然没记清楚,但我想去了马上会找到的。1 王你记得他的房间是几号吗? 李房间的号码也忘记了。 王还是预先打个电话去问一下好啊。 李是啊,预先打个电话问一下吧。 (在留学生宿舍) 王小李,这儿好像是山崎的房间。 李门上写着什么? 王门上写着山崎文雄。 李有人吗?好像一点也昕不见啊。 王敲门看看。(咚、咚、咚…) 崎是谁呀? 李是小李和小王。

山崎哦,小李,小王,欢迎,请进。 李打搅了。可以穿着鞋进來吗? 山崎可以,没关系。 王这房间又明亮又好啊。, 李而且打扫得很干净啊。 山崎今天是特意认真打扫的。平时可没这么认真。 李那真是过意不去啊。朋友来的时候,总是这么收拾吗?, 山崎是的,总是预先打扫一下,在桌上摆好花,另外,预先烧好开水,买好糖果点心 李~是么。架子上摆着的照片是什么照片? 山崎那是我家里人的照片。 王餐具柜里放着的玻璃杯是中国货吗? 山崎是的,是我生日时朋友送的。 李贴在墙上的是中国地图吧。 山崎是的,这是为了学习中国地理而贴的。 王排列在书架上的书是什么书? 山崎哪本书? 王那本书。 山崎哦,那本啊,那本是日语版的中国古典小说。 李是么。最近,你在读中国小说吗? 山崎是的,每天读一点「三国志」。 李已经读完了吗? 山崎不,这小说可长呢,而且姓名也有点难记,读着读着,谁是谁都分不清楚了。 王我知道有个好办法。先把小说里出现的姓名写下来,一边读一边对照着查谁是谁。这样做的话,一定会明白的。 山崎这是个好主意啊。我也试试看吧。那么,快到时间了,准备吃饭吧。 李嗳,怎么准备? 山崎先把椅子排好。然后把碟子、杯子、筷子摆好。 李哟,对不起。 山崎怎么啦? 李我把杯子摔破了。 山崎怎么了? 李手滑了一下。 山崎手没受伤吗? 李不要紧,别担心。 山崎那么,让我们一起高高兴兴地吃饭吧。 李电视机那样开着行吗?

相关文档
相关文档 最新文档