文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 古诗张用良不杀蜂翻译赏析

古诗张用良不杀蜂翻译赏析

古诗张用良不杀蜂翻译赏析

古诗张用良不杀蜂翻译赏析

文言文《张用良不杀蜂》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,故恶之。后见蜂则百计千方扑杀之。一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不能去。蛛遽束缚之,甚急。忽一蜂来螫蛛,蛛避。蜂数含水湿虫,久之得脱去。张用良因感蜂义,自是不复杀蜂。【注释】尝:曾经为:被螫(hì):刺故:因此,所以恶(ù):讨厌,厌恶薄暮:傍晚薄:靠近投:撞竭力:用尽全力遽(ù):立刻甚:十分急:紧急避:躲避数:多次脱:摆脱因感:被……感动义:义气自是:从此;是:这;自:从复:再【翻译】张用良因为小时候捣蜂窝,曾经被黄蜂蜇伤,因此十分憎恨黄蜂。后来看到黄蜂就千方百计地抓住,然后杀死。一天傍晚时,张用良看见一只飞虫撞向蜘蛛网,竭尽全力仍然不能够脱离。蜘蛛立刻把它捆绑住,情况十分紧急。忽然看见一只黄蜂飞来用毒针蜇蜘蛛,蜘蛛随后便避开了/b/22369。黄蜂多次沾水使小虫变湿,时间一长飞虫便挣脱蜘蛛网飞离。张用良被这黄蜂的道义行为所感动,从这以后不再杀黄蜂。

---来源网络整理,仅供参考

1

相关文档