文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 肖申克的救赎剧本

肖申克的救赎剧本

肖申克的救赎剧本
肖申克的救赎剧本

肖申克的救赎剧本

SHAWSHANK REDEMPTION

D.A.:Mr. Dufresne, describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered.

ANDY:It was very bitter. She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. She said she wanted a divorce in Reno.

D.A.:What was your response?

ANDY:I told her I would not grant one.

D.A.:"I'll see you in Hell before I see you in Reno." Those were the words you used, Mr. Dufresne, according to the testimony of your neighbors.

ANDY:If they say so. I really don't remember. I was upset.

D.A.:What happened after you and your wife argued?

ANDY:She packed a bag and went to stay with Mr. Quentin.

D.A.:Glenn Quentin. The golf pro at the Falmouth Hills Country Club. The man you had recently discovered was her lover.(Andy nods) Did you follow her?

ANDY:I went to a few bars first. Later,I decided to drive to Mr. Quentin's home and confront them. They weren't there...so I parked my car in the turnout...and waited.

D.A.:With what intention?

ANDY:I'm not sure. I was confused. Drunk.I think mostly I wanted to scare them.

D.A.:You had a gun with you?

ANDY:Yes. I did.

D.A.:When they arrived, you went up to the house and murdered them?

ANDY:No. I was sobering up. I realized she wasn't worth it. I decided to

let her have her quickie divorce.

D.A.:Quickie divorce indeed. A .38 caliber divorce, wrapped in a handtowel to muffle the shots,isn't that what you mean? And then you shot her lover!

ANDY:I did not. I got back in the car and drove home to sleep it off. Along the way, I stopped and threw my gun into the Royal River. I feel I've been very clear on this point.

D.A.:Yes, you have. Where I get hazy,though, is the part where the cleaning woman shows up the next morning and finds your wife and her lover in bed, riddled with .38 caliber bullets. Does that strike you as a fantastic coincidence, Mr.Dufresne, or is it just me?

ANDY:(softly)Yes. It does.

D.A.:I'm sorry, Mr. Dufresne, I don't think the jury heard that.

ANDY:Yes. It does.

D.A.:Does what?

ANDY:Strike me as a fantastic coincidence.

D.A.:On that, sir, we are in accord...

D.A.:You claim you threw your gun into the Royal River before the murders took place. That's rather convenient.

ANDY:It's the truth.

D.A.:You recall Lt. Mincher's testimony?He and his men dragged that river for three days and nary a gun was found. So no comparison can be made between your gun and the bullets taken from the bloodstained corpses of the victims. That's also rather convenient, isn't it, Mr. Dufresne?

ANDY:(faint, bitter smile)Since I am innocent of this crime,sir, I find it decidedly inconvenient the gun was never found.

D.A.:Ladies and gentlemen, you've heard all the evidence, you know all the facts. We have the accused at the scene of the crime. We have foot prints. Tire tracks. Bullets scattered on the ground which bear his fingerprints. A broken bourbon bottle, likewise with fingerprints.Most of all, we have a beautiful young woman and her lover lying dead in each other's arms. They had sinned. But was their crime so great as to merit

a death sentence?

D.A.:I suspect Mr. Dufresne's answer to that would be yes. I further suspect he carried out that sentence on the night of September 21st, this year of our Lord, 1946, by pumping four bullets into his wife and another four into Glenn Quentin. And while you think about that, think about this...A revolver holds six bullets, not eight. I submit to you this was not a hot-blooded crime of passion! That could at least be understood, if not condoned. No, this was revenge of a much more brutal and

cold-blooded nature. Consider! Four bullets per victim! Not six shots fired, but eight! That means he fired the gun empty...and then stopped to reload so he could shoot each of them again! An extra bullet per lover...right in the head.I'm done talking. You people are all decent, God-fearing Christian folk. You know what to do.

JUDGE:You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr. Dufresne.It chills my blood just to look at you. By the power vested in me by the State of Maine, I hereby order you to serve two life sentences,back to back, one for each of your victims. So be it.

………………………………

MAN #1:Sit.

MAN #2:we see by your file you've served twenty years of a life sentence.

MAN #3:you feel you've been rehabilitated?

RED:yes, sir. Absolutely. I've learned my lesson. I can honestly say I'm a changed man. I'm no longer a danger to society. That's the God's honest truth. No doubt about it.

………………………………

RED (V.O.):There's a con like me in every prison in America, I guess. I'm the guy who can get it for you. Cigarettes, a bag of reefer if you're partial, a bottle of brandy to celebrate your kid's high school graduation. Damn near anything, within reason.

RED (V.O.) :yes sir, I'm a regular Sears &Roebuck.

RED (V.O.): So when Andy Dufresne came to me in 1949 and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him, I told him no problem. And it wasn't.

………………………………

RED (V.O.):Andy came to Shawshank Prison in early 1947 for murdering his wife and the fella she was bangin'.On the outside, he'd been

vice-president of a large Portland bank.Good work for a man as young as he was, when you consider how conservative banks were back then.

CON:Fresh fish! Fresh fish today!

TOWER GUARD:All clear!

HADLEY

On your feet before I fuck you up

so bad you never walk again.

13 ON THE BLEACHERS 13

RED

There they are, boys. The Human

Charm Bracelet.

HEYWOOD:Never seen such a sorry-lookin' heap of maggot shit in my life.

JIGGER:

Comin' from you, Heywood, you being

so pretty and all...

FLOYD:Takin' bets today, Red?

RED:(pulls notepad and pencil)Bear Catholic? Pope shit in the woods?Smokes or coin, bettor's choice.

FLOYD:Smokes. Put me down for two.

RED:High roller. Who's your horse?

FLOYD:That gangly sack of shit, third from the front. He'll be the first.

HEYWOOD:Bullshit. I'll take that action.

ERNIE:Me too.

HEYWOOD:You're out some smokes, son. Take my word.

FLOYD:You're so smart, you call it.

HEYWOOD:I say that chubby fat-ass...let's see...fifth from the front. Put me down for a quarter deck.

RED:That's five cigarettes on Fat-Ass.Any takers?

RED (V.O.):I must admit I didn't think much of Andy first time I laid eyes on him.He might'a been important on the outside, but in here he was just a little turd in prison grays. Looked like a stiff breeze could blow him over. That was my first impression

of the man.

SKEET:What say, Red?

RED:Little fella on the end. Definitely.I stake half a pack. Any takers?

SNOOZE:Rich bet.

RED:C'mon, boys, who's gonna prove me wrong?(hands go up)Floyd, Skeet, Joe, Heywood. Four brave souls, ten smokes apiece. That's it,gentlemen, this window's closed.

VOICE (amplified):Return to your cellblocks for evening count.

………………………………

HADLEY:Eyes front.

NORTON:This is Mr. Hadley, captain of the guard. I am Mr. Norton, the warden.You are sinners and scum, that's why they sent you to me. Rule number one: no blaspheming. I'll not have the Lord's name taken in vain in my prison. The other rules you'll figure out as you go along.Any questions?

CON:When do we eat?

HADLEY:YOU EAT WHEN WE SAY YOU EAT! YOU PISS WHEN WE SAY YOU PISS! YOU SHIT WHEN WE SAY YOU SHIT! YOU SLEEP WHEN WE SAY YOU SLEEP! YOU MAGGOT-DICK MOTHERFUCKER!

NORTON:Any other questions?(there are none)I believe in two things. Discipline

and the Bible. Here, you'll receive both.(holds up a Bible)Put your faith in the Lord. Your ass belongs to me. Welcome to Shawshank.

HADLEY:Off with them clothes! And I didn't say take all day doing it, did I?

HADLEY

First man into the shower!

Hadley shoves the FIRST CON into a steel cage open at the

front. TWO GUARDS open up with a fire hose. The con is slammed

against the back of the cage, sputtering and hollering.

Seconds later, the water is cut and the con yanked out.

HADLEY

Delouse that piece of shit! Next

man in!

The con gets a huge scoop of white delousing powder thrown all

over him. Gasping and coughing, blinking powder from his eyes,

he gets shoved to a trustee's cage. The TRUSTEE slides a short

stack of items through the slot -- prison clothes and a Bible.

All the men are processed quickly -- a blast of water, powder,

clothes and a Bible...

15 INT -- INFIRMARY -- NIGHT (1947) 15

A naked CON steps before a DOCTOR and gets a cursory exam.

A penlight is shined in his eyes, ears, nose, and throat.

DOCTOR

Bend over.

The con does. A GUARD with a penlight in his teeth spreads his cheeks, peers up his ass, and nods. Andy is next up. He gets

the same treatment.

16 INT -- PRISON CHAPEL -- NIGHT (1947) 16

CAMERA TRACKS the naked newcomers shivering on hard wooden

chairs, clothes on their laps, Bibles open.

CHAPLAIN (O.S.)

...maketh me to lie down in green

pastures. He leadeth me beside the

still waters. He restoreth my soul...

17 INT -- CELLBLOCK FIVE -- NIGHT (1947) 17

Three tiers to a side, concrete and steel, gray and imposing.

Andy and the others are marched in, still naked, carrying

their clothes and Bibles. The CONS in their cells greet them

with TAUNTS, JEERS, and LAUGHTER. One by one, the new men are

shown to their cells and locked in with a CLANG OF STEEL.

RED (V.O.):The first night's the toughest, no doubt about it. They march you in naked as the day you're born, fresh from a Bible reading, skin burning and half-blind from that delousing shit they throw on you......and

when they put you in that cell, when those bars slam home,that's when you know it's for real.Old life blown away in the blink of an eye...a long cold season in hell stretching out ahead...nothing left but all the time in the world to think about it.

RED (V.O.):Most new fish come close to madness the first night. Somebody always

breaks down crying. Happens every time. The only question is, who's it gonna be?

RED (V.O.):It's as good a thing to bet on as any, I guess. I had my money on Andy Dufresne...

GUARD:That's lights out! Good night, ladies.

RED (V.O.):I remember my first night. Seems a long time ago now.

VARIOUS VOICES (O.S.):Fishee fishee fisheeee...You're gonna like it here, new fish. A whooole lot...Make you wish your daddies never dicked your mommies...You takin' this down, new fish? Gonna be a quiz later. (somebody LAUGHS) Sshhh. Keep it down. The screws'll hear...Fishee fishee fisheeee...

RED (V.O.):The boys always go fishin' with first-timers...and they don't quit till they reel someone in.

HEYWOOD (O.S.):Fat-Ass...oh, Faaaat-Ass. Talk to me, boy. I know you're in there. I can hear you breathin'. Now don't you listen to these nitwits, hear?

HEYWOOD (O.S.):This ain't such a bad place. I'll introduce you around, make you feel right at home. I know some big ol' bull queers who'd love to make your acquaintance...especially that big white mushy butt of yours...

FAT-ASS:OH GOD! I DON'T BELONG HERE! I WANNA GO HOME!

HEYWOOD:AND IT'S FAT-ASS BY A NOSE.'

VOICES:Fresh fish...fresh fish...fresh fish...fresh fish...

FAT-ASS:I WANNA GO HOME! I WANT MY MOTHER.'

VOICE (O.S.):I had your mother! She wasn't that great!

HADLEY:What the Christ is this happy shit?

VOICE (O.S.):He took the Lord's name in vain!I'm tellin' the warden!

HADLEY:(to the unseen wit)You'll be tellin' him with my baton up your ass!

HADLEY:What's your malfunction you fat fuckin' barrel of monkey-spunk?

FAT-ASS:PLEASE! THIS AIN'T RIGHT! I AIN'T SUPPOSED TO BE HERE! NOT ME!

HADLEY:I ain't gonna count to three! Not even to one! Now shut the fuck up 'fore I sing you a lullabye!

HADLEY:Get this tub of shit down to the infirmary.(peers around)If I hear so much as a mouse fart in here the rest of the night, by God and Sonny Jesus, you'll all visit the infirmary. Every last motherfucker here.

RED (V.O.):His first night in the joint, Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes. He never made a sound...

………………………………

BROOKS:You gonna eat that?

ANDY:Hadn't planned on it.

BROOKS:You mind?

BROOKS:Mmm. Nice and ripe.

BROOKS:Jake says thanks. Fell out of his nest over by the plate shop. I'm lookin' after him till he's old enough to fly.

JIGGER:Oh, Christ, here he comes.

HEYWOOD:Mornin', boys. It's a fine mornin'.You know why it's fine?

HEYWOOD:That's right, send 'em all down. I wanna see 'em lined up in a row, pretty as a chorus line.

FLOYD:Smell my ass...

HEYWOOD:Gee, Red. Terrible shame, your horse comin' in last and all.Hell, I sure do love that horse of mine. I believe I owe that boy a big sloppy kiss when I see him.

RED:Give him some'a your cigarettes instead, cheap bastard.

HEYWOOD:Say Tyrell, you pull infirmary duty this week? How's that winnin' horse

of mine, anyway?

TYRELL:Dead.(the men fall silent)Hadley busted his head pretty good.Doc already went home for the night. Poor bastard lay there till this morning. By then...

ANDY:What was his name?

HEYWOOD:What? What'd you say?

ANDY:I was wondering if anyone knew his name.

HEYWOOD:What the fuck you care, new fish?(resumes eating)Doesn't matter what his fuckin' name was. He's dead.

………………………………

BOGS: You're some sweet punk. You been broke in yet?

BOGS:Hard to get. I like that.

………………………………

ANDY:(offers his hand)Hello. I'm Andy Dufresne.

RED:The wife-killin' banker.

ANDY:How do you know that?

RED:I keep my ear to the ground. Why'd you do it?

ANDY:I didn't, since you ask.

RED:Hell, you'll fit right in, then.(off Andy's look)Everyone's innocent in here, don't

you know that? Heywood! What are you in for, boy?

HEYWOOD:Didn't do it! Lawyer fucked me!

ANDY:What else have you heard?

RED:People say you're a cold fish. They say you think your shit smells sweeter than ordinary. That true?

ANDY:What do you think?

RED:Ain't made up my mind yet.

ANDY:I understand you're a man who knows how to get things.

RED:I'm known to locate certain things from time to time. They seem to fall into my hands. Maybe it's 'cause I'm Irish.

ANDY:I wonder if you could get me a rock-hammer?

RED:What is it and why?

ANDY:You make your customers' motives a part of your business?

RED:If you wanted a toothbrush, I wouldn't ask questions. I'd just quote a price. A toothbrush, see,is a non-lethal sort of object.

ANDY:Fair enough. A rock-hammer is about eight or nine inches long. Looks like a miniature pickaxe, with a small sharp pick on one end, and a blunt hammerhead on the other. It's for rocks.

RED:Rocks.

RED:Quartz?

ANDY:Quartz, sure. And look. Mica. Shale.Silted granite. There's some graded limestone, from when they cut this place out of the hill.

RED:So?

ANDY:I'm a rockhound. At least I was, in my old life. I'd like to be again,on a limited scale.

RED:Yeah, that or maybe plant your toy in somebody's skull?

ANDY:I have no enemies here.

RED:No? Just wait.

RED:Word gets around. The Sisters have taken a real shine to you, yes they have. Especially Bogs.

ANDY:Tell me something. Would it help if I explained to them I'm not homosexual?

RED:Neither are they. You have to be human first. They don't qualify.(off Andy's look)Bull queers take by force, that's all they want or understand. I'd grow eyes in the back of my head if I were you.

ANDY:Thanks for the advice.

RED:That comes free. But you understand my concern.

ANDY:If there's trouble, I doubt a rock-hammer will do me any good.

RED:Then I guess you wanna escape.Tunnel under the wall maybe?(Andy laughs politely)I miss the joke. What's so funny?

ANDY:You'll know when you see the rock-hammer.

RED:What's this item usually go for?

ANDY:Seven dollars in any rock and gem shop.

RED:My standard mark-up's twenty percent, but we're talkin' about a special object. Risk goes up, price goes up. Call it ten bucks even.

ANDY:Ten it is.

RED:I'll see what I can do.(rises, slapping dust)But it's a waste of money.

ANDY: Oh?

RED:Folks who run this place love surprise inspections. They turn a blind eye to some things, but not a gadget like that. They'll find it, and you'll lose it. Mention my

name, we'll never do business again. Not for a pair of shoelaces or a stick of gum.

ANDY:I understand. Thank you, Mr...?

RED:Red. The name's Red.

ANDY:Red. I'm Andy. Pleasure doing business with you.

RED (V.O.):I could see why some of the boys took him for snobby. He had a quiet way about him, a walk and a talk that just wasn't normal around here. He strolled. like a man in a park without a care or worry. Like he had on an invisible coat that would shield him from this place.(resumes playing catch)Yes, I think it would be fair to say I liked Andy from the start.

………………………………

RED (V.O.):He was a man who adapted fast.

BOB:DUFRESNE! WE'RE LOW ON HEXLITE!HEAD ON BACK AND FETCH US UP SOME!

ANDY:You get this in your eyes, it blinds you.

BOGS:Honey, hush.

BOGS:That's it, fight. Better that way.

RED (V.O.):I wish I could tell you that Andy fought the good fight, and the Sisters let him be. I wish I could tell you that, but prison is no fairy-tale world.

RED (V.O.):He never said who did it...but we all knew.

………………………………

RED (V.O.):Things went on like that for a while. Prison life consists of routine, and then more routine.

RED (V.O.):Every so often, Andy would show up with fresh bruises.

RED (V.O.):The Sisters kept at him. Sometimes he was able to fight them off...sometimes not.

RED (V.O.):And that's how it went for Andy. That was his routine. I do believe those first two years were the worst for him. And I also believe if things had gone on that way, this place would have got the best of him.But then, in the spring of 1949,the powers-that-be decided that...

………………………………

NORTON:...the roof of the license-plate factory needs resurfacing. I need a dozen volunteers for a week's work.We're gonna be taking names in this steel bucket here...

RED (V.O.):It was outdoor detail, and May is one damn fine month to be workin' outdoors.

RED (V.O.):More than a hundred men volunteered for the job.

RED (V.O.):Wouldn't you know it? Me and some fellas I know were among the names called.Only cost us a pack of smokes per man. I made my usual twenty percent, of course.

………………………………

HADLEY:...so this shithead lawyer calls long distance from Texas, and he says, Byron Hadley? I say, yeah. He says, sorry to inform you, but your brother just died.

YOUNGBLOOD:Damn, Byron. Sorry to hear that.

HADLEY:I ain't. He was an asshole. Run off years ago, family ain't heard of him since. Figured him for dead anyway.So this lawyer prick says, your brother died a rich man. Oil wells and shit, close to a million bucks. Jesus, it's frigging incredible how lucky some assholes can get.

TROUT:A million bucks? Jeez-Louise! You get any of that?

HADLEY:Thirty five thousand. That's what he left me.

TROUT:Dollars? Holy shit, that's great!Like winnin' a lottery...(off Hadley's shitty look)...ain't it?

HADLEY:Dumbshit. What do you figger the government's gonna do to me? Take a

big wet bite out of my ass, is what.

TROUT:Oh. Hadn't thought of that.

HADLEY:Maybe leave me enough to buy a new car with. Then what happens? You

pay tax on the car. Repairs and maintenance. Goddamn kids pesterin' you to take 'em for a ride...

MERT:And drive it, if they're old enough.

HADLEY:That's right, wanting to drive it,wanting to learn on it,

f'Chrissake!Then at the end of the year, if you figured the tax wrong, they make you pay out of your own pocket.Uncle Sam puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple. Always get the short end. That's a fact.(spits over the side)Some brother. Shit.

HEYWOOD:Poor Byron. What terrible fuckin' luck. Imagine inheriting thirty five thousand dollars.

RED:Crying shame. Some folks got it awful bad.

RED:Hey, you nuts? Keep your eyes on your pail!

RED:Andy! Come back! Shit!

SNOOZE:What's he doing?

FLOYD:Gettin' himself killed.

RED:God damn it...

HEYWOOD:Just keep spreadin' tar...

ANDY:Mr. Hadley. Do you trust your wife?

HADLEY:That's funny. You're gonna look funnier suckin' my dick with no fuckin' teeth.

ANDY:What I mean is, do you think she'd go behind your back? Try to hamstring you?

HADLZY:That's it! Step aside, Mert. This fucker's havin' hisself an accident.

HEYWOOD:Oh God, he's gonna do it, he's gonna throw him off the roof...

SNOOZE:Oh shit, oh fuck, oh Jesus...

ANDY:Because if you do trust her, there's no reason in the world you can't keep every cent of that money.

HADLEY:You better start making sense.

ANDY:If you want to keep that money, all of it, just give it to your wife.See, the IRS allows you a one-time-only gift to your spouse. It's good up to sixty thousand dollars.

HADLEY:Naw, that ain't right! Tax free?

ANDY:Tax free. IRS can't touch one cent.

HADLEY:You're the smart banker what shot his wife. Why should I believe a smart banker like you? So's I can wind up in here with you?

ANDY:It's perfectly legal. Go ask the IRS, they'll say the same thing.Actually, I feel silly telling you all this. I'm sure you would have investigated the matter yourself.

HADLEY:Fuckin'-A. I don't need no smart wife-killin' banker to show me where the bear shit in the buckwheat.

ANDY:Of course not. But you will need somebody to set up the tax-free gift, and that'll cost you. A lawyer, for example...

HADLEY:Ambulance-chaaing, highway-robbing cocksuckers!

ANDY:...or come to think of it, I suppose I could set it up for you.That would save you some money.I'll write down the forms you need,you can pick them up, and I'll prepare them for your signature...nearly free of charge.(off Hadley's look)I'd only ask three beers apiece for my

co-workers, if that seems fair.

TROUT:(guffawing)Co-workers! Get him! That's rich,ain't it? Co-workers...

ANDY:I think a nan working outdoors feels more like a man if he can have a bottle of suds. That's only my opinion.

HADLEY:What are you jimmies starin' at?Back to work, goddamn it!

………………………………

RED (V.O.):And that's how it came to pass,that on the second-to-last day of the job, the convict crew that tarred the plate factory roof in the spring of '49...

RED (V.O.):...wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning, drinking icy cold Black Label beer courtesy of the hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison.

HADLEY:Drink up, boys. While it's cold.

RED (V.O.):The colossal prick even managed to sound magnanimous.

RED (V.O.):We sat and drank with the sun on our shoulders, and felt like free men. We could'a been tarring the roof of one of our own houses. We were the Lords of all Creation.

RED (V.O.):As for Andy, he spent that break hunkered in the shade, a strange little smile on his face, watching us drink his beer.

HEYWOOD:(approaches with a beer)Here's a cold one, Andy.

ANDY:No thanks. I gave up drinking.

RED (V.O.):You could argue he'd done it to curry favor with the guards. Or maybe make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normal again...if only for a short while.

………………………………

RED:King me.

ANDY:Chess. Now there's a game of kings.Civilized...strategic...

RED:...and totally fuckin' inexplicable. Hate that game.

ANDY:Maybe you'll let me teach you someday. I've been thinking of getting a board together.

RED:You come to the right place. I'm the man who can get things.

ANDY:We might do business on a board. But the pieces, I'd like to carve those myself. One side done in quartz...the opposing side in limestone.

RED:That'd take you years.

ANDY:Years I've got. What I don't have are the rocks. Pickings here in the exercise yard are pretty slim.

RED:How's that rock-hammer workin' out anyway? Scratch your name on your wall yet?

ANDY:(smiles)Not yet. I suppose I should.

RED:Andy? I guess we're gettin' to be friends, ain't we?

ANDY:I suppose we are.

RED:I ask a question? Why'd you do it?

ANDY:I'm innocent, remember? Just like everybody else here.

ANDY:What are you in for, Red?

RED:Murder. Same as you.

ANDY:Innocent?

RED:The only guilty man in Shawshank.

………………………………

RED:Here's the good part. Bugs come out of the walls to get his ass.

ANDY:I know. I've seen it three times this month already.

ANDY:Can we talk business?

RED:Sure. What do you want?

ANDY:Rita Hayworth. Can you get her?

RED:No problem. Take a few weeks.

ANDY:Weeks?

RED:Don't have her stuffed down my pants this very moment, sorry to say. Relax.

………………………………

BOGS:Take a walk.

PROJECTIONIST:I have to change reels.

BOGS:I said fuck off.

BOGS:Ain't you gonna scream?

ROOSTER:Fuck! Shit! He broke my nose!

BOGS:Now I'm gonna open my fly, and you're gonna swallow what I give you to swallow. And when you d mine, you gonna swallow Rooster's. You done broke his nose,so he ought to have somethin' to show for it.

ANDY:Anything you put in my mouth,you're going to lose.

BOGS:You don't understand. You do that,I'll put all eight inches of this steel ii your ear.

ANDY:Okay. But you should know that sudden serious brain injury causes the victim to bite down. Hard.(faint smile)In fact, I understand the bite-reflex is so strong the victim's jaws have to be pried open with a crowbar.

BOGS:You little fuck.

RED (V.O.):Bogs didn't put anything in Andy's mouth, and neither did his friends.

What they did do is beat him within an inch of his life...Andy spent a month in traction.Bogs spent a week in the hole.

………………………………

GUARD:Time's up, Bogs.

VOICE (O.S.):Return to your cellblocks for evening count.

RED (V.O.):Two things never happened again after that. The Sisters never laid a finger on Andy again...

RED (V.O.):...and Bogs never walked again. They transferred him to a minimum security hospital upstate. To my knowledge,he lived out the rest of his days drinking his food through a straw.

RED:I'm thinkin' Andy could use a nice welcome back when he gets out of the infirmary.

HEYWOOD:Sounds good to us. Figure we owe him for the beer.

RED:Man likes to play chess. Let's get him some rocks.

………………………………

FLOYD:That ain't quartz. Nor limestone.

HEYWOOD:What are you, fuckin' geologist?

SNOOZE:He's right, it ain't.

HEYWOOD:What the hell is it then?

RED:Horse apple.

HEYWOOD:Bullshit.

RED:No, horse shit. Petrified.

RED (V.O.):Despite a few hitches, the boys came through in fine style...

RED (V.O.):...and by the week Andy was due back, we had enough rocks saved up to keep him busy till Rapture.

RED (V.O.):Also got a big shipment in that week. Cigarettes, chewing gum, shoelaces, playing cards with naked ladies on 'em, you name it...(pulls a cardboard tube)...and, of course, the most important item.

………………………………

ERNIE:Heads up. They're tossin' cells.

ANDY:Good evening.

电影 《肖申克的救赎》 鉴赏

自我救赎和救赎他人 《肖申克的救赎》:对人性的深层思考 胡卫东 【摘要】:1994年发行的电影《肖申克的救赎》讲述的是一个蒙冤入狱的银行家在经过20年漫漫的监狱生涯后成功越狱的故事.虽然它遇到了强劲的竞争对手《阿甘正传》而没能在1 995年奥斯卡颁奖中折桂,但是上映十几年来它感染了一批又一批的电影观众,被许多人视之为必看的励志影片之一。解读电影中的隐喻,可以唤起人们对自身在现代社会发展中价值取向和奋斗目标的思考。 一、故事梗概 故事发生在1947年,银行家安迪被指控枪杀死了妻子和她的情人而被判无期徒刑,被送往肖申克监狱并将在监狱中度过余生。安迪在狱中结识了瑞德,两人成为好朋友。瑞德是肖申克监狱中的。权威人物”,他通过秘密通道能搞到任何你想要的东西:香烟、糖果、酒,甚至是大麻。安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把小鹤嘴锄,用来雕刻以便消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪雕刻的国际象棋。之后,安迪又搞了一幅电影女明星丽塔·海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。一次,安迪和几个犯人外出劳动,无意间听到监狱官海德利抱怨继承遗产不得不交税的事。安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去继承遗产的一大笔税金,作为交换,他为几名狱友每人争得了两瓶Tiger啤酒。由于安迪精通财务及税务方面的知识,很快他摆脱了狱中繁重的体力劳动和其他变态囚犯的骚扰而调至图书馆工作。不久,声名远扬的安迪开始为越来越多的狱警处理税务问题,甚至为狱警的孩子的升学提供建议。同

时安迪也逐步成为肖申克监狱长诺顿洗钱的重要工具。由于安迪不停地写信给外I议院,终于为监狱申请到了一笔资金用于监狱图书馆的建设。安迪在监狱里的生活似乎过得平静而有意义。但这时一个年轻犯人汤米的到来打破了安迪平静的狱中生活,他以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他知道谁是真凶!但当安迪向监狱长提出要求重新审理此案时,却遭到了断然拒绝,并受到了单独禁闭2个月的严重惩罚。为了防止安迪获释,监狱长不惜设计害死了知情人!每天都在用那把小鹤嘴锄挖洞,然后用海报将洞口遮住。安迪出狱后,领走了部分监狱长存的黑钱,并告发了监狱长贪污受贿的真相。瑞德获释后,在橡树下找到了一盒现金,他用这笔钱离开了美国,两个老朋友终于在墨西哥阳光明媚的海滨重逢了。 二、自我救赎 如果说肖申克监狱对安迪的拯救,是使他在艰难的处境下努力改造自己,那么,安迪的最终自由,则是他对自我的救赎。我们可以看到影片中的安迪,沉默寡言,然而却有着善良的微笑和坚毅的眼神。刚入狱不久,他设法从无所不能的瑞德那里买到了一个鹤嘴锄,开始实施他的越狱计划。在监狱老手瑞德的眼中,安迪是那么的与众不同,他的神态他的举止都不同于其他的犯人,在犯人放风的大操场上,安迪闲庭漫步,如同在自家的后花园一样悠闲自在。安迪的这种气质是与生俱来的,他平和的心态也是与生俱有的,只是经过了监狱生活的磨砺,他更加懂得了自由的可贵。他平静如湖水,深的让人看不到底,你可以说那是智慧,一个有大智慧的人往往可以直面人生的挫折。但笔者认为,安迪之所以平静的生活,是因为他心中有希望。只有心存希望的人,面对绝境才不会轻易绝望,哪怕身陷黑暗的泥淖,依然可以在心中燃起希望的火苗。只因有希望,他才会在苦难中保持着优雅自信的微笑。帮狱警海利避税是安迪成功的第一步。安迪帮海利出主意,说是把财产赠予妻子就可免于缴税,安造成功了,为一起干活的狱友们赢得了每人三瓶啤酒。在上午十点的阳光下,大家坐在屋顶上,喝着冰镇啤酒,那种感觉,就像在自家屋顶上一样。瑞德说得好:“你可以说安迪是在讨好狱 警,或者说想赢得狱友们的友谊,但我觉得他只是想享受失去了的自由,哪怕仅此一刻。”是啊,看着安迪那舒心的微笑,那一刻,你会由衷的感到自由是一件

《肖申克的救赎》经典台词汇总

《肖申克的救赎》经典台词汇总 寄语:肖申克的救赎,故事发生在1947年,银行家安迪被指控枪杀了妻子及其情人,安迪被判无期徒刑,这意味着他将在肖恩克监狱中渡过余生。但是他从来没有放弃希望,猜到了开头,却没猜到结局结局让人意想不到,不剧透,大家有时间去看看这部经典影片吧。 1. Red,记住,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 2. 恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 3. A diploma is not necessarily can create a person, just as a prison may not be defeated every one. 4. 瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 5. 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。 6. 要么忙着生,要么忙着死。 7. Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 8. 这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 9. 我希望太平洋就和我梦中所见的一样蔚蓝。 10. 希望是好东西,也许是最好的东西,好的东西是不会轻易逝去。 11. Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We 12. I've had some long nights in stir. 13. I think the only free man can feel this kind of excitement, a free man step on a long journey, towards the uncertain future.

肖申克的救赎音乐鉴赏

《肖申克的救赎》音乐鉴赏《肖申克的救赎》是一部不可多得的优秀励志型影片。影片故事情节:被诬谋杀自己的妻子及其情夫的银行家安迪被判终身监禁来到了肖申克监狱。他的与众不同引起了黑人囚犯瑞德的注意并最终结成了很好的朋友。安迪总是沉默寡言并尽可能地维护自己作为一个正常人应该保有的一切。一个偶然的机会,他开始用自己丰富的金融知识帮助狱卒们“合法”地逃税,甚至帮助典狱长洗钱,以此换得一些对囚犯、对自己稍微宽松的待遇。他甚至不厌其烦地给州政府写信,并在几年后得到了回应---州政府向肖申克捐赠了图书、唱机、甚至史无前例的监狱图书基金—每年500美金。然而安迪终于从一个新来的囚犯那儿得知了自己妻子被杀的真相,当他向典狱长提出申诉的要求时却遭到了粗暴的回绝。因为此时贪婪的典狱长已将安迪当作自己谋取暴利的摇钱树,他甚至不惜杀掉那个知情的囚犯从而将安迪永远地留在肖申克来满足自己对于金钱无止境的贪欲。安迪对于法律公正的幻想破灭之后,终于不动声色地走上了自我救赎的道路—在一个月黑风高、闪电交加的深夜,安迪成功地穿越了自己十九年来挖成的秘密通道,重新获得了自由。 接下来就谈谈这部经典影视作品里的音乐作品:一般的越狱题材的电影都充满了紧张或者急躁的情绪旋律,像电视剧《越狱》中间的音乐就是充满的紧张的气氛,比如主角斯科菲尔在第一季中:当他在监狱的洗脸池后面弄出了一个洞,每次进去进行后期越狱工作

室都会让狱友给他把风,狱警巡视的时候放的音乐就是属于那种紧 张的、急促的、节奏快的。由于监狱特定的人物特点和环境因素, 剧情会配合人物的心理变化,往往会显示出一种紧张感和压迫感, 或者更多的是不安感。但是《肖申克的救赎》完全相反,这部电影音乐环境是围绕着希望、情感、自有、生命的多个人生主题进行布 置,涉及到对自有的感触上,音乐就显得轻快祥和,给人一种轻松 的感觉;在涉及到生命消逝情节时,音乐是那种深沉悲壮的,给人 一种哀叹惋惜的感觉;在涉及希望的时候,音乐就渐渐地细腻、温情,给人一种舒适的感觉。 当安迪得知妻子背叛了自己,坐在车里喝酒,手里拿着枪犹豫着是否杀了妻子,虽然他内心很痛苦,但是他还是依然爱着妻子,无法下手,此时的背景音乐是四十年代的布鲁斯音乐《If I didn’t care》,是一种节奏感比较缓慢,比较低沉的音乐,音乐缓慢流放,给人一种压抑、低落的感觉,与此时的安迪内心的痛苦与挣扎相吻合。安迪和其他人在监狱外面劳动的时候,面朝太阳,感受着阳光的温暖,感知着外面世界的美好,此时的音乐是一种舒缓的,联想着镜头里的暖暖的太阳、安迪在外面的舒适可以感觉这是一种惬意的、舒畅淋漓的感觉,将大自然的阳光、世界的温暖与慢节奏的弦乐相结合堪称完美。安迪在广播室播放的音乐是莫扎特的音乐——《费加罗的婚礼》的片段:音乐中的女歌手的高音清澈,非常纯净、旋律悠扬空灵,此时的监狱里面,每个角落的凡人们都能听见,纷纷停下了手中的工作,陶醉在这首音乐作品里,每个人都似乎找到了那个久违了的东西——自

肖申克的救赎经典语录

肖申克的救赎经典语录 1、瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪――他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。――肖申克的救赎经典台词 2、瑞德旁白:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。――肖申克的救赎经典语录 3、我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候……你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了…… 4、懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 5、我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?

骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。 6、有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 7、希望是美好的事物,也许是世上最美好的事物,美好的事物从不消逝。 8、不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。 9、希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 10、监狱生活充满了一段又一段的例行公事。 11、人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。 12、这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 13、我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。

《肖申克的救赎》赏析

英语经典电影 《肖申克的救赎》赏析 姓名: 黄文威 学号:10203021 班级:10一体化1 院系:机电学院 2011年12月27日

在好莱坞的电影里一般对影片的商业性很看重,而能像《肖申克的救赎》这部影片,将电影的商业性和艺术性这样完美地结合起来的影片,不是很多。更难能可贵的是《肖申克的救赎》这部电影的艺术性要远远超过它自身的商业性,以至于十几年后的今天,这部电影仍然倍受人们喜爱,甚至被认为是“男人必看电影”之一。 本片朴实无华,一切在导演大智若愚般的调度下显得张弛有度,本来应该有些视觉镜头的地方却简单带过而不去刻意表达,而对人物的中近景特写的大量应用以及人物对白的精心设置使得电影衔接流畅,节奏平稳却又能抓住观众的内心,有些台词确实在不经意间就会敲打在你的心头。 它讲述的是被法庭误判杀妻罪名而终身监禁的银行家安迪,在“肖申克”这座监狱中受尽了非人待遇,最终花了20年的时间,挖穿监狱的墙壁,成功越狱的故事。 故事中安迪做出的几次惊人举动让我很受震动。安迪第一次做出惊人的举动在囚犯们外出劳动时,安迪争取了警卫队长的信任,通过自己的会计专长为大家赢得了两箱冰镇啤酒。囚犯们兴高采烈地喝着久违的啤酒,而安迪只是坐在一旁微笑着注视这一切。瑞德说,那一刻,“我们坐在春光下喝着啤酒,像自由人在修理自家的屋顶一样,我们是万物之主。”其实,安迪冒着生命危险想要赢取的决非这区区两箱啤酒,而是自己,还有其他囚犯的自由的感觉,哪怕只是一点点。 从这个细节我们不难看出,尽管自己身陷冤狱,尽管自由已经被剥夺殆尽,但是安迪却从未丧失信心,一直对未来充满希望, 安迪第二次做出惊人的举动是在播音室里,他通过高音喇叭向囚犯们播放了歌剧《费加罗的婚礼》,让整个肖申克监狱都为之震撼。华美的女高音带着空灵的自由在高墙内飞翔,那一张张曾经写满过罪恶的囚犯的面孔,还有平日里穷凶极恶的狱警们的面孔,都在这一刻变得虔诚高贵,听着这涤荡灵魂的天籁之音。 也许他们“听不懂意大利女士唱的是什么,也根本没想听懂,因为有些东西无需言语来表达。但是每一个人都相信,那是世界上最美好的事物,美得无法用语言描绘,美得让人心痛。歌声高亢悠扬,超越了囚犯们的梦想,就像一只美丽的小鸟飞进了高墙,使他们忘记了铁栏的束缚。此时此刻,肖申克里的所有人都感受到了自由”。 只要有希望,就有可能。安迪六年里,每周给州长写一封信,希望得到捐助扩建图书馆。开始人人都说不可能,但他最终建成了全美最大的监狱图书馆,让囚犯们享受着音乐的洗礼,接触到外界的知识。在辅导年轻囚犯考取高中文凭时,安迪将对方揉烂的试卷从废纸篓中拾起,寄出,最终使对方获得了文凭认证。 这也就是为什么别人看起来需要挖600年的牢墙,安迪只用20年就把它挖穿了;也就是为什么别人看起来不可思议的500码距离,安迪却忍着熏天的臭气爬行过去。当安迪站在瓢泼的雨中张开双臂,享受着向往已久的自由时,我们从这个自由者的身上,深刻地体会到了希望的力量! 影片的结尾是这样的:湛蓝的天空下是蔚蓝的广阔的大海,沙滩边是一条小船,两个老朋友终于在阳光明媚的海滨相逢,彼此都很愉悦地相互微笑着…… 这样的结尾寓意却是非常深刻的。湛蓝的天空和蔚蓝广阔的大海象征着理想

肖申克的救赎(The-Shawshank-Redemption)电影台词全文

The Shawshank Redemption L: Mr Dufresne.descibe the confrontation you had with you wife the night she was murdered? D: It was very bitter. she said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. and she said that she wanted a divorce in Reno. L: what was you response? D: I told her . I would not grant one. L: “I will see you in hell befor I see you in Reno”. Those were your words according to your neighbors. D: If they say so.i really don’t remember. I was upset. L: What happened afte you argued whith your wife? D: She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. L: Glenn Quentin, golf pro at the Snowden Hills Hounty club.whom you had discovered was your wife’s lover. Did you follow her? D: I went to a few bars first, later, I drove to his house to confront them,they weren’t home.i parked in the turnout and waited. L: With what intention? D: I am not sure, I was confused drunk, I think mostly I wanted to scare them. L: when they arrived,you went up to the house and murdered them. D: No,I ws sobering up. L: I got back in the car and I drove home to sleep it off. D: along the way I throw my gun into the Royal river. i have been very clear on this point. L: But well, I get hazy where the cleaning woman shows up the following morning and finds your wife in bed whith her lover riddled with 38-caliber bultete. Doses that strike you as a fantatic coincidence of is it just me. D: Yes, it does. L: yet you still maintain you throw your gun into the river befor the murders took place. that’s very convenient. D: It’s the truth. L: The police dragged that river for three days,and nary a gun was found. So no comparison could be made between your gun and bullets take from the bloodstained corpses go the victims and that also is very convenient,Isn’t it? Mr Dufresne. D: since I am innocent of this crime so I find it decidedly inconvenient that gun was never found. L: ladies and gentlemen, you’ve heard all the evidence you know in the facts we have the accused that the scene of the crime, we have footprints bullets on the ground bearing his fingerprints a broken bourbon bottle likewise with fingerprints and most of all we have a beautiful young women and he lover lying dead in each other’s arms.they had sinned but was the’ve crime so great as to merit to death sentence?while you think about that think about this:A revolver holds six bullets, bot eight. I submit this was not a hot-blooded crime of passion that at least could be understood if not condoned. No, this was revenge of a much more brutal cold-blooded nature. consider this: four bullets per victim no six shots fired, but eight, that means that he fired the gun empty and then stopped to reload. So that he could shoot each of them again. an extra bullet per lover right in head. J: You strike me was a particularly icy and remoseless man, Mr Dufresne. I chills my blood just to took at you,by the power vested in me the state of Maine, I hereby order you serve two life sentences back-to-back one for each of your victims, so bi it.

《肖申克的救赎》音乐鉴赏

《肖申克的救赎》音乐鉴赏 《肖申克的救赎》是一部不可多得的优秀励志型影片。影片故事情节:被诬谋杀自己的妻子及其情夫的银行家安迪被判终身监禁来到了肖申克监狱。他的与众不同引起了黑人囚犯瑞德的注意并最终结成了很好的朋友。安迪总是沉默寡言并尽可能地维护自己作为一个正常人应该保有的一切。一个偶然的机会,他开始用自己丰富的金融知识帮助狱卒们合法”地逃税,甚至帮助典狱长洗钱,以此换得一些对囚犯、对 自己稍微宽松的待遇。他甚至不厌其烦地给州政府写信,并在几年后得到了回应---州政府向肖申克捐赠了图书、唱机、甚至史无前例的监狱图书基金一每年500美金。然而安迪终于从一个新来的囚犯那儿得知了自己妻子被杀的真相,当他向典狱长提出申诉的要求时却遭到了粗暴的回绝。因为此时贪婪的典狱长已将安迪当作自己谋取暴利的摇钱树,他甚至不惜杀掉那个知情的囚犯从而将安迪永远地留在肖申克来满足 自己对于金钱无止境的贪欲。安迪对于法律公正的幻想破灭之后,终于不动声色地走上了自我救赎的道路一在一个月黑风高、闪电交加的深夜,安迪成功地穿越了自己 十九年来挖成的秘密通道,重新获得了自由。 接下来就谈谈这部经典影视作品里的音乐作品:一般的越狱题材的电影都充满了紧张或者急躁的情绪旋律,像电视剧《越狱》中间的音乐就是充满的紧张的气氛,比如主角斯科菲尔在第一季中:当他在监狱的洗脸池后面弄出了一个洞,每次进去进行后期越狱工作室都会让狱友给他把风,狱警巡视的时候放的音乐就是属于那种紧张的、急促的、节奏快的。由于监狱特定的人物特点和环境因素,剧情会配合人物的心理变化,往往会显示出一种紧张感和压迫感,或者更多的是不安感。但是《肖申克的救赎》完全相反,这部电影音乐环境是围绕着希望、情感、自有、生命的多个人生主题进行布置,涉及到对自有的感触上,音乐就显得轻快祥和,给人一种轻松的感觉;在涉及

肖申克的救赎全部台词

-Lawyer: Mr Dufresne, describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered. confrontation: 对审murder: 谋杀 Mr Dufresne,描述一下你太太被谋杀当晚,你曾和她谈过些什么? -Andy: It was very bitter. She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. bitter: 苦的,痛苦的sneaking: 秘密的,不公开的 一些很糟糕的话,她说她很高兴我已知道,她不想再偷偷摸摸了。 And she said that she wanted a divorce in Reno. divorce: 离婚Reno: 里诺(美国有名的“离婚城市”, 在内华达州西部, 凡欲离婚者, 只须在该市住满三个月, 即可离婚) 她说她想离婚。 -Lawyer: What was your response? response: 反应 你当时有什么反应? -Andy: I told her I would not grant one. grant:同意 我对她说我不会同意的, -Lawyer: I'll see you in hell before I see you in Reno. Those were your words, according to your neighbors. neighbor: 邻居hell: 地狱 “在我看见你在雷诺市前,下地狱吧!”你的邻居曾听你说过这些话吧? -Andy: If they say so. I really don't remember. I was upset. upset:不高兴 随他们怎么说,我当时很不开心,什么都不记得了。 -Lawyer: What happened after you argued with your wife? argue with: 与……吵架 你和太太争吵后发生了什么事? -Andy: She packed a bag. She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. pack:塞满了...的 她收拾好行李,到Quentin先生家里去了。 -Lawyer: Glenn Quentin, golf pro at the Snowden Hills Country Club whom you had discovered was your wife's lover. golf pro: 【职业高尔夫教练】[Professional golfer –from Wikipedia] a golf pro 高尔夫球职业选手 Glenn Quentin,职业高尔夫教练,你知道他是你妻子的情人。 Did you follow her? follow: 追踪 你跟踪她了吗? -Andy: I went to a few bars first. Later, I drove to his house to confront them. They weren't home. bar: 酒吧confront: 面对 我先去了几间酒吧找,接着,我开车去了Quentin家,但他们不在家里。 I parked in the turnout and waited. park: 停车turnout:岔路口 我把车停在街角,等在那里。

肖申克的救赎三幕经典理论分析

四川大学外国语学院王明微 2014141051089 三幕式结构理论分析《肖申克的救赎》——用智慧改变人生 在西方的戏剧中,普遍使用“幕”(Act)作为大的单位。好莱坞许多电影会采用经典的三幕式结构,这意味着在电影的某些特定时刻会出现一些有着特定功能的特定事件,而这些事件往往大都为情节递进和人物塑造服务。创作者往往利用观众对故事进展的好奇心理和人物的移情作用来开展整部电影的叙事结构。本文就以影片《肖申克的救赎》为例,来分析这部影片三幕式结构的设置以及主人公安迪如何用智慧改变自己的人生。 电影剧本结构的定义是:一系列互为关联的人物、情节和事件按线性安排,最后导致戏剧性结局。这就意味着,故事是从开端向前发展直到结尾,在剧本的前几分钟需要向观众介绍三件事情:谁是主人公? 戏剧性的前提是什么? 戏剧性情境又是什么? 而这些设置就是为了激发观众的好奇心理和对人物的移情心理。经典的三幕式结构具体如下: 第一幕:建立起人物关系、介绍中心人物以及其所面临的主要问题,给电影打基础,引起观众注意。 第二幕:复杂的人物关系得到进一步发展,中心人物为解决他所面临的主要问题与困难作斗争,进一步通过矛盾与主要斗争开展情节。 第三幕:强化故事中出现的状况,使之达到一个高潮或是形成一种对抗的局面,中心人物用通常是用戏剧化的方式解决问题,最终获得精神上的满足。 在影片《肖申克的救赎》中第一个出现在银幕的人物就是中心人物安迪。这是好莱坞电影传统的叙事策略,首先把主人公推出来,从而利用观众对主人公的好奇心和移情作用以及对主人公命运的担忧,把观众逐步带入整个故事。 整部电影有了故事主人公,接下来就是设置戏剧性的前提,这部影片的戏剧性前提是: 安迪被冤枉入狱,他如何才能逃脱这样的命运实现自我救赎呢? 戏剧性前提要为电影引出一个大的方向和目标,主人公所有的言行都是为此而努力奋斗的。因此,影片中主人公出场遇到的困境就是被冤枉入狱,能够逃离这种命运便成为安迪所有行为动作努力的方向。他要逃离的是这种被禁锢下没有自由和希望的命运,而不仅仅是逃离肖申克监狱而已。逃离监狱只是主人公的外在动作,而逃离这种命运才是主人公最真实的内在渴望。观众被安迪的渴望深深吸引,想看看他能不能最终逃离这种命运,又或者不能逃离的话,他会经历些什么。他是最终洗刷冤情被放出来? 还是自己想方设法逃出来? 还是逐渐适应了监狱里的生活?……这种种的可能性,是吸引观众看下去的关键。

肖申克的救赎台词赏析-实用文.doc

肖申克的救赎台词赏析-实用文 2020年4月

《肖申克的救赎》是一部难得的经典影片,每观看一次都会有深刻的领悟。其中有相当多的经典,和一起来看看,欢迎借鉴! 肖申克的救赎台词赏析 1、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 2、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 3、some birds aren′t meant to be caged, that′s all. Their feathers are just too bright... 译文:有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽毛太美丽了! 4、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 译文:我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下

肖申克的救赎剧本

ANDY安迪 My wife used to say I'm a hard man to know. Like a closed book. Complained about it all the time. (pause) She was beautiful. I loved her. But I guess I couldn't show it enough. (softly) I killed her, Red. “我妻子曾说我是个难于理解的人,像一本合着的书,她总在抱怨。(停了一下)她很美,我爱她,但是也许我表示的不够。(轻轻地)是我杀了她,瑞德。” ANDY安迪 I didn't pull the trigger. But I drove her away. That's why she died. Because of me, the way I am. “不是我开的枪,但是我把她赶走的,那是 她死去的原因。因为我,因为我那样对她。” RED瑞德 That don't make you a murderer. Bad husband, maybe. “那你并不是凶手,顶多是个不好的丈夫。” Feel bad about it if you want. But you didn't pull the trigger. “你可以为此难过,但不是你开的枪。” ANDY安迪 No. I didn't. Someone else did, and I wound up here. Bad luck, I guess. “是的,不是我开的。别人杀了她,我却在这里受罪。我想是运气不好吧。”

从社会学分析肖申克的救赎

从社会学分析《肖申克的救赎》 软件工程134班刘倩电影《肖申克的救赎》的故事起源于1947年,银行家安迪·杜弗伦的妻子有婚外情,被误认酒醉后为杀妻及其情人的凶手而被判无期徒刑。在肖申克监狱20年的牢狱生活他遭遇屈辱和打击,却始终不失希望,一直以自己的爱好专长在监狱中发光发彩。他自觉因为对妻子不够关心而引起这些悲哀的事件,所以承受20年的牢狱之灾只为赎罪。而坚忍20年后,就立志逃出这个魔窟,不愿承受强加在自己身上的罪责与惩罚,最终成功地过上了芝华塔尼欧的闲散生活。 下面我将从以下几个社会学的角度并结合自己的见解分析这整个故事。 一、社会文化与社会制度 文化是一个复杂的综合体,其中包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及人作为社会成员之一所获得的各种能力和习惯。 社会制度是用来安排人们的活动、满足诸如秩序、信仰,生产等社会需要而设立的一套习俗、民俗、行为模式,如法律制度、家庭制度等。 若想清晰地理解这部电影,了解美国的社会文化背景是必不可少的。 在故事的开始就是审判的一幕,我们不解安迪为什么一直保持沉默,从一般思维考虑,被定罪是应该讲究真凭实据,而在当时,欧美法律体系中这种推理性的司法系统已经足够定罪,对无期徒刑的判决,安迪是无法做多余的挣扎。 入狱不久,安迪就遭受了狱中色情狂魔的屡屡侵犯。当时的美国监狱狱政混乱,狱警只要能在私底下得到好处,对狱霸的暴行从来不闻不问。之后安迪折磨的减轻得多亏美国监狱实施的狱政改革,肖申克开始实行狱外劳动制,让犯人在相当的监督下到狱外劳作,包括从事各种公共劳动。拿典狱长诺顿的话来说,“这是狱政的一大进步,他们将学到诚实劳动的价值。”然而,在狱政历史上受到积极评价的狱外劳动制却也打开了狱方贪污腐败的方便之门……这一系列的文化、制度背景为安迪的救赎路增加了不寻常的色彩。 二、社会角色与社会互动(同性恋、体制化) 安迪的入狱意味着他的社会角色从银行家瞬间中断,成为了阶下囚。和另外一位刚开始就表现惊恐暴躁,以至于被乱棍打死的囚徒相比,安迪只沉浸在个人的世界里,他悠闲的步调和白净的脸庞很快引起“三姐妹”的注意。欲用性的方式侵占。这不单单只是两个社会角色的冲突,还有两个角色间的道德观和荣辱观。“三姐妹”常年监禁,性生活得不到满足,他们摒弃了安迪本有的男性角色而赋予安迪新的身份,这也是他们角色不清的表现。 “体制化”是电影给我最深刻的一个词汇。图书管理员老布的死亡反映的就是由角色中断带来的社会互动问题。 影片里的瑞德说:“这些墙很有趣,刚入狱的时候,你痛恨周围的围墙,慢慢地你习惯了生活在其中,最终你会发现自己不得不依靠它而生存,这就叫‘体制化’。”

《肖申克的救赎》经典台词(中英双语)

《肖申克的救赎》经典台词(中英双语) 1、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 2、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institutionalized. 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存,这就是体制化。 3、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 4、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

《肖申克的救赎》论文

《影视鉴赏》 题目:《肖申克的救赎》—在希望与自由中前进 指导老师:翟东明 课头号:0902040 姓名:李洋 学号:1404103045 学院:机电工程学院 班级:交通运输二班

《肖申克的救赎》:在希望与自由中前进 摘要:《肖申克的救赎》是一部激励人心的好电影。电影主要以安迪.杜德拉在肖申克监狱中所承受的冤屈和苦难的经历为线索,叙述了安迪在狱中花了将近20年的时间终于用一把小鹤嘴锄头挖好了越狱的隧道,终于成功地逃离了冤屈和禁锢自己整整20年的肖恩克监狱,最后与获得释放的好友瑞德在墨西哥阳光明媚的海滨重逢,两人最终过上了自己自由而幸福的余生的故事!从安迪和瑞德身上,我们看到了从苦难绝境中绽放出那种充满自由和希望之光,这种光芒不但照亮了黑暗的世界,还照亮了每个人的心灵! 关键词:救赎、肖申克、安迪、希望、自由 “坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。”说得真好!我相信很多人都知道这句话,但是有几个能知道句中的“救赎”一词的起源呢?《旧约.以赛亚书》有说道:“锡安必因公平得蒙救赎,其中归正的人必因公义得蒙救赎。但悖逆的和犯罪的必一同败亡。”据说这里则是“救赎”一词的起源。看到“救赎”这个词,让人不由自觉地想起那部与这词密切相关的电影——《肖申克的救赎》。这部好莱坞巨作问世于1994年,距今已历经16年之久依然没改其本色,深深震撼着世界大众的心灵。《肖申克的救赎》是弗兰克.德拉邦特根据美国作家斯蒂芬.的小说《丽塔.海华丝与肖申克的救赎》改编而成。导演德拉邦特的创作意图只是想通过监狱这样一个强制剥夺自由和高度强制纪律的特殊背景来展示一个在希望被磨灭、信仰缺失的年代里关于到底什么是救赎的故事。而这故事揭示于世人的是:在这虚伪而不公平的社会里,人们依然顽强、永不放弃地去勇敢追求属于自己的生命自由。希望与自由的气息就这样弥漫在整个肖申克中,洒满在那个禁锢人心自由的上空! 在物质生活丰富多彩的今天,在信息科技先进的社会里,“希望”和“自由”时刻都围绕在我们身边,它们对我们来说,已司空见惯,伸手可触。在这个弥漫着

对《肖申克的救赎》赏析

《肖生克的救赎》是一部经典的高智商电影,是我看过的电影中最为精彩的一部之一。影片讲述了身为大银行副总裁的安迪杜弗伦因被诬告故意枪杀妻子与情夫而被判囚禁于肖生克监狱,在监狱中凭借自己的智慧顺风顺水,偶然得知自己是无辜受害寻求清白无果后实施逃狱的故事。 电影的情节跌宕起伏,扣人心弦,其画面和音乐也配合的天衣无缝,其中的精彩太多太多,下面是我对这部电影简单的理解。 杜弗伦刚进肖生克监狱时,并没有像其他刚进监狱的人一样茫然无措,他一直都显得淡然,仿佛就像不是在监狱一样。为了和此时在监狱的情景搭配,电影的画面的光线也一直是偏暗,多采用全景画面,在配音上也是较低的音调,没有加入额外的画外音,形式上也是人声搭配低低音量音乐,整个场景显得暗淡,表现了此时主人公内心的苦闷。 随着情节的发展,杜弗伦因为他的好友瑞德(一个监狱的老鸟)而得到了户外公差的名额,这里,故事的情节才算正式展开。杜弗伦冒着被狱警推下楼的危险,利用自己的专业知识帮助狱警海利免税继承了兄长的遗产,节约了一大笔钱,而杜弗伦因此得到了狱警请他和她的“同事”和啤酒的回报。这时的犯人们仿佛就是在自己家的阳台上一样,悠闲,自由。此时,配合上远景镜头的晨曦和彤云,温暖而舒适,整个画面光线和谐,角度精准,显得格外的温暖和谐,更加衬托出犯人们此时内心的愉悦。而安迪杜弗伦则坐在阴凉下,镜头特写了他脸上挂着奇异的微笑,合着电影中的音色优美的抒情背景音乐,显得无比安详。温暖的画面和抒情的配乐形成完美的视听和声画结合,一方面配合情节让电影更加生动,另一方面又使情感深入人心,表现了杜弗伦的果断,勇敢,聪明和优雅。 慢慢的,狱警们都开始找杜弗伦为他们报税,包括典狱长。杜弗伦智慧征服了整个监狱。电影的画面也逐渐变得明亮,富有生机和活力,仿佛象征杜弗伦重生一般。声音方面也是变得轻快,显得整个画面较为轻松,而故事发展到这里也渐渐平稳,感情从低沉逐渐上升然后慢慢平静下来。 之后,老布(在监狱生活了五六十年的)获得假释,这并不是一个好消息,想象一下一个已经被体制化的人如何能够在外面独立生活呢?此刻电影表现的画面直转下降,多次用全中近景以及特写对老布进行了刻画,配上老布内心的独白,显得深沉而忧伤,背景音乐也随之缓慢,低沉而抑郁。最终老布选择了结束自己的一生。 随后安迪的坚持寄信终于得到回应,他得到了来自州议会的赠书,期间,杜弗伦让广播放出音乐,自己被独囚两周,当镜头逐个展现犯人们呆住的脸时,整个电影仿佛超越了在监狱中,那画面简直贯穿人心,震撼心灵。接下来杜弗伦与瑞德的争论无疑是本片的精华。“世上有些地方是石墙关不住的,在人的内心有他们关不到的东西,是完全属于你的,那就是希望”,杜弗伦这句话直接点出了“希望”这一主题。镜头给了杜弗伦近景画面,将杜弗伦不弃希望,坚持自我的内心世界展现在观众的眼前。紧跟着安迪的“变本加厉”也终于把州议会弄得没辙,他得到了拨款,欢快的音乐和运动的镜头充分展示了杜弗伦改造的图书馆的豪华,进一步变现了他的才高八斗。 接下来,剧情逐渐发展到了高潮,安迪无意中知道自己是无辜受害的消息,去和典族长说明希望还他清白,但典族长需要他的专业知识,显然不可能放他出去,而说出这个消息的犯人汤米甘尼迪也被杀害灭口。于是在典狱长无情的压迫下,杜弗伦开始实施他从最开始进监狱就开始的计划——逃狱。“忙着活,或忙着死”。为了表现整个电影最精彩的部分,这里画面与音乐的结合可谓千变万化,多姿多彩。各种镜头穿插展现安迪杜弗伦为出逃计划的准备,声音方面也是采用叫急促的,音量稍大,音调较低沉的音乐。在杜弗伦与瑞德最后一番谈话,告诉瑞德一个“愿望”(其实是告诉瑞德他逃去的地方)后,当天夜晚杜弗伦顺利逃出去了。第二天典族长发现了去寻找他,杜弗伦早已告发了典族长的罪状,拿了他多年为典族长报的税款,化身为一个名叫史蒂文斯的高度帅出发去了墨西哥那个美丽的海边。这里画

相关文档
相关文档 最新文档