文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › ABB传感器PFEA111-112中英文手册

ABB传感器PFEA111-112中英文手册

ABB传感器PFEA111-112中英文手册
ABB传感器PFEA111-112中英文手册

hapter 1 - Introduction

第一章绪论

1.1About this manual

1.1 关于此手册

This User Manual describes your new Measure Web Tension System. When you have read the manual, you will have the necessary knowledge for mechanical and electrical installation, commissioning, operation, preventive maintenance and basic fault tracing of your measurement system.。

该手册介绍新型幅面材料的张力测量系统,阅读该手册须具备对测量系统的认知,包括机械和电气安装、调试、操作、定期检修和基本故障查寻。

注:对于不同产业来说,幅面材料所指不同。幅面在钢铁工业中是指带钢;纺织工业是指布匹;造纸工业是指纸张;塑料工业是指塑料薄膜……

To get the best reliability and precision out of your measurement system, study this User Manual first.

阅读用户手册可使你的测量系统获得最佳的可靠性和精密度。

1.2How to use this manual

1.2 怎么使用手册

This user manual comprises two main parts.

此用户手册有两个主要部分。

https://www.wendangku.net/doc/d86857382.html,rmation about the Tension Electronics:

1. 张力传感器的信息。

-System and safety information (chapter 1)

-系统和安全信息(第一章)

-Installation, commissioning, maintenance, operation and fault tracing (chapters 2-6)

-安装,试车,维护,操作和故障查寻(2-6章)

-Technical data (appendix A)

-技术数据(附录A)

https://www.wendangku.net/doc/d86857382.html,rmation about Designing the Load Cell Installation:

压头的安装

-Vertical-force sensing load cell PFCL 301E (Appendix B)

微型垂直力压头PFCL 301E (附录 B)

-Horizontal-force sensing load cell PFTL 301E (Appendix C)

微型水平力压头PFTL 301E (附录 C)

-Radial-force Tensiometer PFRL 101 (Appendix

径向张力计PFRL 101(附录D)

-Horizontal-force sensing load cell PFTL 101 (Appendix

水平力压头PFTL 101 (附录 E)

Each appendix contains detailed information about one of the above load cell types when used in web tension systems with Tension Electronics PFEA111/112.

每个附录均包括上述幅面张力系统使用到的PFEA111/112测量装置的详细信息。

1.2.1Getting started

1.2.1 开始

You can use the Fast Setup sequence to set up your system for basic measurement.

使用快速启动去建立基本测量系统。

The Fast Setup guides you through a minimum number of steps to set up the tension electronics.

快速启动可用最少的步骤去建立张力测量。

Perform the action in the following sections:。

执行操作以下部分:

●Section 3.6 Step-by-step Commissioning Guide

3.6调试步骤

●Section 3.7 Performing Basic Settings

3.7演示基本设置

●Section 3.8 Performing a Fast Setup

3.8演示快速设置

For extended functionality, use “Performing a Complete Setup”.

用“演示完全设置”可了解扩展的功能

See Section 3.11 Performing a Complete Setup.

演示完全设置

1.2.2Saving actual data and settings at commissioning

保存试调试时的实际参数和设定

When commissioning is completed you can use the form in Appendix F, Where actual commissioning data and settings can be filled in and saved for future use.

试车完成后,将数据填入附件F中的表单并保存,以供将来使用。

1.3 About this System(关于这个系统)

Your system for tension measurement consists of:

张力测量系统由以下构成:

· Tension Electronics(压力传感器)PFEA111 or PFEA112

张力测量装置PFEA111 or PFEA112

—PFEA111 is a cost effective compact and user friendly tension electronics providing an accurate and reliable fast analog SUM signal from two load cells for control and/or monitoring.

The display can show the SUM, individual A & B and difference signal. The small size and DIN-rail mount make this unit very easy to integrate into many types of electrical cabinets.

PFEA111是一款高效紧凑的张力测量装置,且用户界面完善。可用于监控来自两路元件发出的高精度和高可靠性的快速模拟SUM信号,显示器可分别显示A和B及差值信号。该装置可以很方便地安装在电气柜的DIN导轨上。

—PFEA112 provides the same functionality and user friendliness as the PFEA111 with the addition of fieldbus communication via Profibus-DP.

PFEA112和PFEA111一样,只是增加了Profibus-DP局域网通讯。

—PFEA111是一个成本低、结构紧凑、用户容易理解的压力传感器,为了控制、监视只要提供一个来自两个负载中心精确的可靠的类似SUM信号。显示器能够显示SUM信号和个别的微小差异的信号。其小规格的和DIN导轨组成这个单元非常容易和电气柜构成一个整体。

—PFEA112提供和PFEA111同样的功能用户也容易理解,它们的指令通过Profibus-DP 进行传输。

Covering a wide range of applications the Tension Electronics comes in three versions (The PFEA 113 is described in a separate manual), with different levels of performance and functionality. All three versions have multi-language digital display and configuration keys. The configuration keys being used for setting different parameters and to check the status of the tension system. The

2x16 character display can present sum, difference or individual load cell signals. All three versions are available in both DIN-rail version (IP20-version, unsealed ) and enclosed IP 65-version (NEMA 4) for mounting in more severe environments.

应用于广泛领域的张力测量装置有三种不同的版本(PFEA 113是独立的手册),各具有不同性能,所有三个版本都支持多种语言数据显示器和设定键,设定键可设定各个参数,也可检查张力测量系统的状态。2X16字符显示器可以显示当前的和值、差值或各路独立信号。所有三个版本都可以轻松地安装在DIN导轨上,并且符合IP65标准(NEMA 4)以应对更严酷的环境。

Load cells of type PFCL 301E, PFTL 301E, PFRL 101 and PFTL 101

张力单元(压头?)规格PFCL 301E, PFTL 301E, PFRL 101 and PFTL 101.

The equipment is intended for use in a wide range of manufacturing processes where a web of any kind of material, e.g. paper, plastic or textile, is transported in a machine. The only requirement is that the web is wrapped over a roll. The force on the roll is proportional to the web tension. The resulting force is transferred through the bearing housings into the load cells. The load cells create a signal is proportional to the force acting in the measuring direction of the load cells. This signal is processed and amplified in the tension electronics and can be used as an input signal for process control, presentation on a display or for registration.

该设备只用于任何幅面材料的生产过程,它是传输机械量的,例如造纸、塑料和纺织。要求幅面材料被缠绕在圆筒棍上,圆筒棍的受力与的幅面材料的张力是成比例的,这个力又被安装在轴承座的压力传感器(压头)接收,压力传感器(压头)产生一个成比例的且带有方向的信号,该信号又被张力测量装置进行放大和处理,可作为过程控制的输入信号、在显示器上显示或存储。

1.4 Safety Instructions

1.4 安全说明

Read and follow the safety instructions given in this section before starting any work. However, local statutory regulations, if stricter, are to take precedence.

在进行任何操作前请阅读说明书,如有本地法规规定则优先。

The tension measurement system contains no moving parts. However, the load cells are mounted close to a rotating roll over which a web is running.

张力测量系统没有任何移动部件。测压元件也安在一个旋转的辊上。

1.4.1Personnel Safety

1.4.1 人身安全

WARNING警告

Never work with the load cells, or nearby, when the production line is in service. Before starting any work, switch off and lock the operating switch of the drive section for the measuring roll.

当生产线工作时,不要在压力传感器或者附近进行工作。开始操作前,须切断和锁定测量辊的驱动部件的操作开关。

DANGER危险

Switch off and lock the mains operating switch to the tension electronics before performing any work on the tension electronics. When the work is completed, check that there are no loose wires, and that all units are properly secured.

在装置运行前须切断和锁定主操作开关,当工作结束后检查是否有松动的电缆以及整个单元都是否安全。

NOTE 注意

All personnel working with the installation must know the location of the main power supply switch to the measurement system and how it is operated.

所有安装人员须了解本地电源开关到测量系统的接线(原意是本地电源开关到测量系统,怎样操作)

1.4.2Equipment Safety

1.4.3设备安全

CAUTION小心

Always switch off the mains supply voltage to the measurement system before replacing a unit.

更换单元时要切断测量系统的主电源。

CAUTION 小心

Handle the electronic unit carefully to reduce the risk of damage from Electric Static Discharge (ESD. Note the warning label on the circuit boards.

触摸电子单元要小心以减少静电放电所导致的伤害。注意电路盖板上的警告标志。

1.5The Measuring Technique Based on Pressductor Technology

1.6建立在压力传感器(技术)上的测量技术

The operating principle of a force transducer has a great effect on how well it will perform. It also affects how stiff and vibration-free the entire load cell will be as well as its robustness and tolerance to overload. All of these factors impact on the design, operation, and maintenance of the web processing machinery.

如果使用得当,力传感器(的工作原理)可获得最佳效果,它还取决于其坚固度以及整个压力传感器(压头)在无振动时的稳定度和过载能力。

ABB’s Pressductor transducer technology produces a signal as a result of changes in an electromagnetic field when the load cell is subjected to mechanical force. It is an operating principle that has its origin in a metallurgical phenomenon according to which mechanical forces alter the ability of some steels to convey a magnetic field. Unlike other types of load cell technologies, physical movement such as compression, bending or stretching is not required for signal generation.

当一个机械力作用于ABB的Pressductor压力传感器时,将引起传感器内部磁场会发生变化从而产生一个信号。居于冶金学现象,该机械力改变某些钢传输的磁场的能力。而对于其它类型的测压元件,无论压缩、弯曲和拉伸等物理现象都不会发生作用。

A Pressductor transducer (the sensor inside the load cell) is a simple and elegant design. Essentially, two perpendicular windings of copper wire around a steel core combine to provide a measurement signal.

放置在压头里的压力传感器是一个非常简洁的设计。实际上就是两个由铜线围绕铁心组成相互垂直的的线圈提供的信号。

An electromagnetic field is created by continuously feeding an alternating current to one of the windings. The filed is positioned in such a way that, since the windings are at right angles to each other, there is no magnetic coupling between them when the load cell is unstressed.

连续不断的给其中一组线圈通上交流电流能产生电磁场,由于线圈的位置是相互垂直的,所以在不受力时另一组线圈是没有耦合的。

However, then the transducer is subjected to a force, as shown in the figure, the magnetic field pattern changes. A portion of the field couples with the second winding and induces an AC voltage that reflects the tension exerted by the web on the measurement roll. This voltage-a comparatively

strong transducer signal-is converted by the load cell system’s tension electronics into a system output.

当然,在压力传感器收到外力时,磁场的模式发生了变化(理解是磁路发生了变化),一部分磁场耦合到另一个线圈从而产生一个交流电压,这个交流电压就是安装在的测量棍上幅面材料的张力状态。这个电压信号-相对强的压力传感器的信号-张力测量装置转换成一个系统的输出。(如图)

Chapter 2 Installation (第2章安装)

2.1 About this Chapter

The way you install your system has more influence on its functionality, accuracy and reliability than you might think. The more accurate the installation, the better the measurement system. By following the instructions in this chapter, you will fulfill the most important requirements for proper mechanical and electrical installation.

The equipment is a precision instrument which although intended for severe operating conditions, must be handled with care.

安装系统的方法会意想不到地影响功能、精度和可靠性。越精准的安装,系统的测量效果越好。以下章节将对机械和电器的安装提出最重要的需求。

该设备是精密仪器,必须小心处理。

2.2 Safety Instructions (安全说明)

Read and follow the safety instructions given in Chapter 1 Introduction, before starting any installation work. However, local statutory regulations, if stricter, are to take precedence.

在开始任何安装工作之前,需仔细阅读并遵守第1章的安全须知。如当地的法律法规,更严格的,要优先考虑。

2.3 Mounting the load cells (测压元件安装)

Installation requirements and mounting instructions are give in:

安装所要求的必被条件和装配说明书

· Appendix B PFCL 301E-Designing the Load Cell Installation

· Appendix C PFTL 301E-Designing the Load Cell Installation

· Appendix D PFRL 101-Designing the Load Cell Installation

· Appendix E PFTL 101-Designing the Load Cell Installation

附录B PFCL 301E- Designing 测压元件安装

附录C PFTL 301E- Designing 测压元件安装

附录D PFRL 101- Designing 测压元件安装

附录E PFTL 101- Designing 测压元件安装

2.4 Installing the Electronic Unit (安装电子单元)

2.4.1 Selecting and Routing the Cabling (选择布线路线)

2.4.1.1 Recommended Cabling (推荐布线路线)

The cabling between the load cells and the electronic unit and electrical connections must be carefully carried out in accordance with connection diagram 3BSE028140D0065 (See the appendix for your type of load cell) or according to order-specific documentation.

压头到张力测量装置的电缆电气连接可根据3BSE028140D0065(见附录中对应压头)或按照订单文件的规定。

PFEA111/112

Cable screens should be connected: -to an earth bar close to the IP 20-Version (unsealed)

-to the earth bar fitted inside the enclosure of the IP 65-Version

(NEMA 4 )

-电缆的屏蔽需连接到:-接地排IP20版本(未标记)

-接地排内置电缆附件IP65版本(NEMA 4 [国际电器制造业协会])。

External indicating instrument (not included in the ABB delivery)

外部指示仪表(不包括在ABB的交货内)

Mains supply (交流电源) screen (屏蔽线) To control system (控制系统) Junction Box (接线盒) Load cell signals (测压元件指令输出) Load cell excitation (测压元件激励输入) Load cell (压力

传感器)

· The maximum permitted cable resistance in the excitation circuit is shown in Table 2-1. Before commissioning, check cable resistance in the load cell excitation circuit.

最大限度允许电缆电阻在激励电路时如表2-1中所示,试车以前检测电缆电阻符合要求。· Solid conductors should not be connected to terminals. Pins should not be crimped to stranded (绞

成股)cores.

固体导体不直接连接在接线端子上,

· The cable from the load cell must be a robust four core cable, see Figure 2-2. Diagonal pairs must be used for the signal circuits and excitation circuits.

本译:压头的引出电缆是四芯电缆,信号线和励磁线是分别对角的,见图2-2,。

Signal(信号、指令)load cell excitation(测压元件激励回路)

· Between the junction box and the tension electronics, signal and excitation must be routed in separate cables. For example: For example: a 2×2.5 mm cable for the excitation and a shielded 2

×2×0.5 mm cable with twisted pair cores for the load cell signals.

接线盒到张力测量装置的信号和励磁电缆必须分开,例如:一根2×2.5的电缆做激励回

路和一根2×2×0.5的双绞屏蔽线电缆接到压头上。

· Cable for synchronization of two of more tension electronics must be screened or a twisted pair.

两台或两台以上的张力测量装置的同步连接电缆必须屏蔽或者双绞。

· The signal cable between the tension electronics and instruments, or process equipment, must be

a screened 0.5 mm cable.

使用信号电缆或0.5的屏蔽电缆连接压力电子仪器和仪表。

· Cable screens must be connected to the copper earth bar. The screen connection maximum length

is 50 mm.

电缆屏蔽线必须连接铜制接地棒,屏蔽接线处最大长度为50mm。

· The protective earth conductor of the incoming mains supply must be connected to the copper earth bar in the cubicle.

主回路进线电缆的保护地线必须连接在配电室的铜制接地线上。

2.4.1.2 Interference (干扰)

For immunity to interference, the load cell cables should be separated as far as possible from noisy power supply cables, A minimum distance of 0.3 m (12 inches) is recommended. Where the measuring system cables meet noisy cables, they must cross at right angles.

出于抗干扰考虑,压头的电缆要尽可能的远离电源电缆,至少0.3米(12英寸)。在两根

电缆相遇的地方,必须使它们交叉。

2.4.1.3 Synchronization (同步)

Synchronization is not required for the wall mounted IP 65-version (NEMA 4) of the tension

electronics.

对于有隔离的IP 65-version (NEMA 4)压力电子仪器同步是不必要的

If two or more IP 20-version (unsealed) tension electronics are mounted in the same cabinet they must be synchronized.

如果两个或更多的IP 20-version (unsealed)压力电子仪器安装在同一个电器柜里那么它们必须同步。

Synchronization is done by interconnecting the “SYNC” terminals, screw terminal X1:14, of all the units and interconnecting screw terminal X:15 of all units. A twisted pair cable or a screened cable must be used.

同步是由内部SYNC端子完成的,用一根双绞或屏蔽电缆把所有装置的X1:14和X1:15分别连在一起。

If one unit is turned off or removed the remaining units are still synchronized.

如果一套装置断电或拆离,剩下的装置任然保持同步。

2.4.2 Mounting the Tension Electronics PFEA111/112(安装张力测量装置)

2.4.2.1 IP 65-version (NEMA 4)

The electronic unit is delivered in an enclosure intended for wall mounting.

张力测量装置交付时是设计成墙挂式的。

When choosing a place for installation, check that there will be space to open the enclosure lid fully. Also check that there is enough working space in front of the enclosure.

在选择安装地点时,需留出打开盖子的空间,同时还得检查装置前面是否有足够的操作空间。

The enclosure is fitted with six cable glands. 隔离栅配有6个走线密封管

Inches (英寸) for cable 走线孔 mounting holes 安装孔

Connect the cables to terminals according cable diagrams in Appendix (B, C, D, or E) depending on installed load type.

参照附录 (B, C, D, or E) 中接线图连接电缆到接线端子

NOTE (注意)

Do not connect solid conductors to terminals. Do not crimp pins to stranded cores.

固体导体不直接连接在接线端子上,不要卷折插脚成多股芯。

NOTE (注意)

The incoming mains voltage must be provided with fuses and a means of disconnection outside the tension electronics.

输入电源必须接有保险丝和在压力测量器外的空开。

2.4.2.2 IP 20-version (Unsealed)

Connect the cables to terminals according cable diagrams in Appendix (B, C, D, or E) depending on installed load cell type.

连接端子的电缆可依据已安装的压头选择,见附录B,C,D或E

NOTE (注意)

Do not connect solid conductors to terminals. Do not crimp pins to stranded cores.

固体导体不直接连接在接线端子上,不要卷折插脚成多股芯。

2.4.3 Earthing (接地)

For trouble free operation, the earthing must be carried out carefully. Note the following:

· If the free (unscreened) length exceeds 0.1m (4in) the individual pairs of power and signal conductors must be twisted separately.

· The external protective earth (PE) cable must be attached to one of the earth bar screw clamps. ·All the cable screens have to be connected to the earth bar and the length of the screen connection must be less than 50mm (2 in).

接地必须小心谨慎,按照下列操作可避免麻烦:

·如果超出屏蔽范围0.1米,信号电缆和电源电缆需分别双绞。

·外接保护接地电缆必须和接地排紧密接触。

·所有的电缆屏蔽必须接接地排且长度不可超过50毫米

NOTE

The cable screens must be earthed at one end only.

·Since the signal earth of the measurement system is connected to the chassis earth of the tension electronics, the input of a superior system connected to the control system must not be earthed.

The best ways of interconnecting the measurement system and a superior system to achieve optimal function are shown in Figure 2-6 and Figure 2-7.

电缆屏蔽必须接通大地。

由于本张力测量装置的信号地是通过外壳接入大地的,所以上级系统的输入连接到控制系统必须接地。

测量仪器和上级系统的内部连接的最佳方案的优化功能见图2-6和图2-7。

2.5 Connecting the Load Cells

Information for connecting the load cells is given in the appendix for each load cell type, see table below.

每种压头连接信息详见以下表格

Type of load cell (测压元件类型) Cable diagrams in Appendix (附录中的接线图)

2.6 Connecting Optional Units (套管选择)

2.6.1 Insulation Amplifier PXUB 201 (only for the IP 20-version) (隔离放大器)

Insulation amplifier PXUB 201 is used when galvanic insulation between input and output, or between power supply and input/output, is required. See Section A.5.1 Insulation Amplifier PXUB201.

当输入和输出或电源盒输入输出需要绝缘就需要使用隔离放大器。见A.5.1节:隔离放大器PXUB201。

Insulation amplifier PXUB 201 is intended to be installed on a DIN-rail. The PXUB 201 is connected by screw terminals.

PXUB201隔离放大器只能用螺丝安装在DIN导轨上。

PXUB 201 is normally supplied from the same +24VDC supply that supplies the tension electronics.

PXUB 201标准状态是使用24VDC,通常是由压力电子仪器供给的。

If PXUB 201 is mounted close to the terminal group, it is not necessary for the cable between the tension electronics and PXUB 201 to be screened.

如果PXUB201隔离放大器紧贴端子排安装,那么连接PXUB 201和张力测试装置的电缆不必使用屏蔽。

Figure 2-8 Typical Connection Amplifier PXUB 201

图2-8 典型的放大器PXUB 201连接线路

2.6.2 Power Supply Unit (电源单元)

If no 24V is available, the power supply units SD 822 and SD 823 can be used as power supply for the IP 20-versions.

如果24V可以得到,电源单元SD 822和SD 823(对于IP 20-versions而言)可以用作电源。The main supply voltage for all the three power supply units are:

主要电源电压是为了第3电源单元

· (Mains voltage selection switch in position 115)

主要电压选择开关在115的位置。

Chapter 3 Commissioning (调试)

3.1 About this Chapter(简介)

This chapter contains necessary information for commissioning your web Tension System. It is assumed that the Web Tension System has been installed according to the instructions given in Chapter 2 Installation and Appendix (B, C, D or E) depending on installed load cell type。

本章包含了张力测量系统带幅面材料负载调试必须的信息。确认张力测量系统已经按照第二章所要求按章就位,并且压头也须按照附录(B、C、D、E)安装就位。

You must know the following data before staring commissioning:

你必须在启动试车以前了解以下数据。

1.Load cell type and nominal load, see Appendix for installed load cell type

压力传感器的类型和额定负载,参照相关附录

2.Object type, see Section

3.12.2(对象类型,参照3.12.2节)

—Standard roll (two load cells) 标准辊(两个压力传感器)

—Single side measurement (one load cell) 单个边测定 (压力传感器)

3.Maximum web tension 最大限度的测量压力

4.Desired output data at given web tension 假定的压力测量系统其输出量的希望值数据

https://www.wendangku.net/doc/d86857382.html,munication data, see Section 3.13 交往数据,查看3.13节。

3.2 Safety Instructions (安全说明)

Read and follow the safety instructions stated in Chapter 1 Introduction, before starting any commissioning work. However, local statutory regulations, if stricter, are to take precedence.

阅读理解第1章绪论中安全指导规定,在以任何一种方式试车操作以前,本地的相关规定如果严密,那么以它优先。

3.3 Necessary Equipment and Documentation (必须的设备和文件)

The following items are required: (以下各种款项是必要的)

· Cable diagram (线路图)

· Service tools (维修工具)

3.4 Using the Panel Buttons (面板按键)

3.4.1 Navigating and Confirming (操作确认)

Display (显示器) Button (按键)

Steps back to previous menu. Sometimes you must press this button two or more times to get back to the desired menu.

返回至上级菜单,有时你可以按这个按键2次或更多次来恢复你所需要的菜单。

Steps up in a list. 在一个目录里选择向上。

Steps down in a list. 在一个目录里选择向下。

Steps to next main menu. 选择下一个菜单。

OK (acknowledgment) button. Confirms a selection or a parameter setting.

确认按键,确定菜单选择或参数设置。

3.4.2 Changing Numerical Values and Parameters (改变数值和参数量)

Set Tension At10V (调整压力到10V) Nominal load (额定负载)

· X indicates a numerical value. (X表示一个数值)

· Z indicates that a parameter can be chosen from a list.(Z 表示那个参数能选择的)

To change a numerical value, X, or parameter, Z, press√. The numerical value or parameter is then placed within brackets [XXXXXX] or [zz] to show that it can be changed.

改变数值X或参数Z后按√,于是这个数值或参数就会放置在括号中[XXXXXX]或[zz]

If it is a “Z” parameter, use ↑ and ↓ to go up or down in the list. When the desired value is shown on the display press √. When √ is pressed the new parameter value is saved and the brackets around the value disappear.

如果是一个参数“Z”用↑和↓使它数值增大或减小,什么时候显示出你需要的值就按下√,在按下√时新的参数储存,数值周围的方括号消失。

If you have pressed√ so that the parameter is placed within brackets, you can cancel the entering mode by pressing ×. The selections you have done with ↑ and ↓ will not be stored. If × is pressed the old value is displayed without brackets.

如果你已经按下√,参数放置在括号中,通过按下×键你可以取消输入模式;选择你不想储存的,如果按下×旧的数据显示就没有括号。

To change a numerical value, press √ so that the value is placed within brackets. Then the first digit can be changed with ↑ and ↓.When the first digit has the desired value press √, then the second digit can be changed with ↑ and ↓.When pressing √ after the last digit has been set, the new value is saved and displayed without brackets.

改变一个数值按√则数值被放置在括号中,这时第一个阿拉伯数字可以用↑和↓来改变,什么时候呈现出你需要的数值按√,然后第2个阿拉伯数字就可以用↑和↓来改变.在最后一个阿拉伯数字设置完后按√,新的数据储存,数值周围的方括号消失。

Using × when entering a numerical value means returning to the previous digit. By pressing × a sufficient number of times you will leave the entering mode and the old value will be displayed without brackets.

输入一个数值想要返回以前的数据时可以用×,通过按×你可以离开输入模式和将数据显示在括号以外。

3.5 Menu Overview (菜单视界)

Operator Menus (操作菜单) Configuration and Service Menus (结构和服务性菜单) Web Tension Fast Setup Set Wrap Gain

(包角张力)快速设置设置包角增益

Tension A Presentation Menu Set Language

(压头A)表示菜单语言设置

Tension B Set Object Set Unit

(压头B)调整对象单元设置

Tension Diff A-B Nominal Load Hang Weight

(A与B的压力差) 额定负载悬挂砝码

Error and warning messages Zero Set Enter Wrap Gain

(错误和报警通知) 调零键入包角增益

Set Wrap Gain Profibus On/Off

设置包角增益数据总线打开/关闭

Voltage Out Put Profibus Address

电压输出 Profibus地址总线

Current Out Put Set Factory

电流输出设定出厂默认值

Miscellaneous Menu PFEA112

其它菜单

Service Menu Maximum Load

服务性菜单最大负载

Present Offset A

当前偏移量

Reset A

重新设置

Repeat Procedure for load cell B

重复压力传感器B程序

1)Operator menus are described in Section 4.6

操作和说明在4.6节

2)Error and warning messages are described in Section 6.6

错误和警告说明在6.6节

3)Press √ for 5 seconds to go to the first of the Configuration and Service menus

长按√5秒后转到第一个格局和服务性菜单

4)Note Some sub menus asking confirmation questions are not shown in this overview. Inthese

menus you have to confirm that your settings should be performed.

注意!一些次级菜单的要求、确认、问题是不呈现在综述中的

3.6 Step-by-Step Commissioning Guide (试车指导)

1.Check that mains supply voltage is switched off.

检查交流电源开关关闭

2.Check all cabling according to the cable diagrams.

依照接线图检查所有电路。

3.Check the supply voltage

检查供应电压

DIN-rail mounted IP20-unit (unsealed)

安装在DIN导辊上的IP20-unit (unsealed)

Nominal 24VDC, Working range 18-36VDC, X1:1-2

额定值24VDC,工作范围18-36VDC

Wall mounted IP65-unit (NEMA)

在墙壁上安装好的IP65-unit (NEMA)

85-264V AC,(100V-15% to 240V+10%), 45-65HZ, X9:1-2

Nominal 24V DC, Working range 18-36V DC, X1-2

4.Perform basic setting (if necessary)

演示基本操作(如果需要的话)

5.perform setup:演示调整

Fast setup开始演示

Complete setup结束演示

6.Check load cell signal polarity

检查压力传感器信号极性

7.Check load cell function

检查测压元件程序

3.7 Performing Basic Settings 演示基本设置

When the tension electronics has been powered on for the first time after delivery, you are asked to SetLanguage and then to SetUnit. These two settings must be performed to be able to proceed with the rest of the setup. Language and unit can be changed later on if desired.

在张力测量装置交付后第一次通电时,须设定语言和(计量)单位。该两项设定后才能进行后续的设定,语言和(计量)单位在取钥匙可更改。

Select desired language from the list with↑and↓.English is set as default .

用↑和↓在列表中选择想要的语言,英语是默认值。

Confirm with√

用√确定

Select desired presentation unit from the list with ↑and↓N (Newton) is set as default.

选择想要得介绍单元,N (Newton)是默认的

Confirm with√

Press√ to start the fast setup sequence. See Section 3.8.

按√开始快速调整顺序,领会3.8节

If you want to make a complete setup, go to the separate setup menus by pressing ↓ See Section 3.11 如果你想构造全部设置按下↓转到单独设置领会3.11节

3.8 Performing a Fast Setup (执行快速设置)

The fast setup guides you through a minimum number of steps to set up the tension electronics. You are asked to answer some questions and to enter desired values. These selections and parameter settings must be made to get the tension electronics ready for measurement.

快速设置(方法)将使用最少的步骤来设定张力测量装置。按装置的提问输入需要的数据。这些数据要根据测量参数而建立。

Only a limited number of selections and parameter settings are set in the fast setup. All other parameters are set as factory default values. See Appendix A.4 Factory Default Settings.

快速设定只能设置有限的选项和参数,其他参数是出厂默认值。

The fast setup can be made in two ways, depending on how the wrap gain is set.

快速设定有两个方法,按照包角增益.

The wrap gain can be set by selecting “Hang Weight” or “Enter Wrap gain is set”.

增益可设置为悬挂砝码或键入增益并固定。

· Using Hanging Weights, see Section 3.8.1

利用悬挂砝码,参考3.8.1节

· Using Wrap Gain, see Section 3.8.2

利用增益,参考3.8.2节

3.8.1 Performing Fast Setup using Hanging Weights (利用悬挂砝码实现快速设定)

The simplest method to set the wrap gain in this tension system is to use a known weight that loads the center of the roll with a rope that follows the web path exactly.

简单的方法设定这个压力系统增益,利用一个已知砝码做负载,用绳索连接它和轧辊中心,使两边绳索距离相等。

Weight(砝码) Load cell supported roll (压力传感器支撑的轧辊) Rope (绳索)

All rolls must be free turning idlers. To keep friction losses low, only use the closest rolls to define web path.

所有轧辊必须能自由旋转,保持摩擦损失最底,最好利用最靠近的轧辊路径。

Figure 3-1 Setting Wrap Gain with Hanging Weights (example of installation)

图3-1 悬挂砝码设置增益(安装范例)

Follow the steps below to run a fast setup using hanging weights.

跟随下面步骤利用悬挂砝码执行快速设置

1 Web Tension Press√ for 5 seconds to go to the FastSetUp menu.

幅面张力按下√5秒进入FastSetUp菜单

2 Fast SetUp Press√ to start the fast setup sequence.

快速设置按下√开始快速设置顺序

3 SetWrapGain Select HangingWeights from the list with↑and↓Confirm with√

设置增益选择HangingWeights(悬挂砝码)按下√确定

4 CellsOnRoll Select the number of load cells that support the roll (1or2) from the list 轧辊单元 with ↑or↓ Confirm with √

↑或↓选择对于测压元件支撑的轧辊号码按√确定。

5 NominailLoad Check the nominal load on the load cell name plate Select nominal load 额定负载 from the list with ↑or↓. Confirm with √

查看测压元件商标上的额定负载,↑或↓选择相应的按√确定

6 WithNoTension 1.Check that no load is applied on the roll

PressOkToZeroSet 2. Press √ to zero set ActionDone is shown on the display for one 按OK 调零 second to confirm the zero setting action

1.查看支撑轧辊的负载

2.按下√调零ActionDone (操作完成)展示在屏幕上

7 HangWeight 1. Apply a known weight on the roll (see Figure 3-1)

悬挂砝码 2. Enter the value of the known weight. Confirm with √

1.用一个已知的砝码在轧辊上(参考图片3-1)

2.键入砝码重量数值按√确定

8. V oltageOut Select Yes and press √ to set up the voltage output

电压输出选择Yes 和按下√设立电压输出量

9. SetTensionAt10V Enter the tension value corresponding to 10V. Confirm with √

调整张力电压10V 键入与压力数值相应的10V 按下√确定。

10. StepResponseTime Select the step response time (15,75,250, or 750 ms) from the list with 步骤响应时间↑or↓ Confirm with √

目录里↑或↓选择响应时间 (15,75,250, or 750 ms) 按√确定

11. CurrentOut Select Yes and press √ to set up the current output. Confirm with √

输出电流选择Yes并且按下√到产生电流输出,按√确定

12. SetTensionAt20mA Enter the tension value corresponding to 20mA

调整张力电流10V 键入与压力数值相应的 10mA 按下√确定

13. SetpresponseTime Select the step response time (15,75,250, or 750 ms) from the list with (同

10)↑or↓ Confirm with √

14. Finished PressOk Press √ to finish the fast setup and go to the operator menu.

完成按OK 按下√完成快速设置返回操作菜单

3.8.2 Performing Fast Setup using Wrap Gain (用Wrap Gain实现快速设置)

(内容大部分与3.8.1相同,其少数差别如下:)

3 SetWrapGain Select WrapGain from the list with↑or↓Confirm with√

设置包角增益选择WrapGain(包角增益)按下√确定

7. EnterWrapGain Enter the calculated wrap gain. For calculating wrap gain, see Appendix 键入包角增益(值) (B,C,D or E) for installed load cell type. Confirm with √

键入计算好的包角增益。计算包角增益可以参照附录(B,C,D or E)中的安装测压

元件类型

3.9 Checking Load Cell Signal Polarity (核对压头信号极性)

This is a simple method to check that the load cells are connected to give a positive output signal change from the tension electronics for increased web tension.

这是一个简易的方法核对压头,接通压力电子仪器正极查看因为幅面张力增加而改变的信号输出。

1.Push with your hand to apply a force corresponding to increased web tension on one load cell at a

time (as close to the load cell as possible) and check if the display reading is positive. If the display reading is negative, invert the load cell signal connection to the tension electronics.

每次在一个压头上,用你的手推动产生一个相当于增强幅面张力的强制力,检查是否显示读数为正信号。如果显示为负信号,颠倒压头与张力测量装置之间的连线。

NOTE(注意)

If you don’t know in which direction the force is acting,

如果你忘记了那些指导强制动作

Connect load cell A and B with the same force direction.

连接压头A和B与强制指示一致

To change the polarity of load cell A, invert X1:5 and 6 (In A+ and In A-)

改变压头A极性,颠倒X1:5和6

To change the polarity of load cell B, invert X1:9 and 10(In B+ and In B-)

改变压头B极性,颠倒X1:9和10

2.After changing load cell polarity, check that the display reading is positive for increased web

tension.

在替换压头极性以后,检查是否增强纸幅张力使显示读数为正。

3.10 Checking Load Function (校验负载功能)

The “Hanging Weight” procedure can also be used as a function test on load cells, see Section 3.8.1 The rope should then be placed in the web path but as close as possible to one of the load cells. The output signal should be noted, and the rope moved close to the other load cell. Check that the difference in output signal is small.

悬挂砝码过程有同样检测压力传感器的功能,参考3.8.1节。

绳索须尽可能靠近压头的棍上。必须注意输出信号和绳索移动接近另外的传感器,检查输出信号的微小差值。

3.11 Performing a Complete Setup (执行完整设置)

3.11.1 Overview (综述)

The complete setup is built up by a number of main and sub menus. The table below shows the main menus in order of appearance when stepping through the complete setup. The table also gives an

overview of the selections and parameter settings you can do below in each main menu.

完整设置是对于主体和次级菜单通过数字组合的。在下面表格显示主要菜单外观在那个时候从头至尾逐步变化顺序,表格同样显示关于选择和参数设置总的看法,你能在每个主菜单下面看到。

The complete setup sequence is described in Section 3.12

完整设置顺序描述在3.12节

Main menus Selections and parameter settings See details in section

主体菜单选择和设置参数查看资料章节

Presentation Menu Set language / Set unit

显示菜单调整语言/调整单元

Set Object Set object type (设置对象类型)

设置对象 -Standard roll (load cells A and B) or (标准轧辊)

-Single side measurement (load cell A) (单边测量)

Nominal Load Set nominal load

额定负载设置额定负载

Zero Set Zero set load cells

调零压力传感器调零

SetWrapGain Set hanging weights (actual force) or

设置包角增益设置悬挂砝码 (实际施加的压力值)或

Set wrap gain (calculated value)

设置包角增益 (计算值)

V oltageOutput Set step response time

电压输出设置阶跃响应时间

Set high tension value and high output voltage

设置高压数值和高电压输出

Set low tension value and low output voltage

设置低压数值和低电压输出

Set high and low output voltage limit

设置高压输出和低压输出的极限值

CurrentOutPut (其内容与电压输出一样,将电压换成电流即可)

电流输出

MiscellaneousMenu Set Profibus address

其他各式菜单设置 Profibus 编址

Reset all values to factory default

恢复出厂默认值

Service Menu Read service information

服务性菜单读取服务性(如维修)信息

Reset maximum load for load cell A

重新设置压力传感器A极限值

3.12 Complete Setup Sequence (结束设置顺序)

This section gives a step-by-step description with detailed information of all available setup menus with related parameters, data and settings.

本章节用详细的信息对于全部要用到的菜单设置包括相关的参数和数据设置给出了一个按部

就班的描述。

3.12.1 Presentation Menu (演示菜单)

Figure 3-3 Main and Sub Menus of the Presentation Menu

图3-3 关于演示菜单的主要和次要菜单

Use up and down keys to select language [ZZ] and unit [ZZ] from list.

使用上下键在目录里选择语言和单元

3.12.1.1 Set Language (设置语言)

3.12.1.2 Set unit (选择单元)

3.12.2 Set Object (设置目标程序)

There up and down keys to select that can be selected.

使用上下键选择你想要得

· Standard roll (if both load cell A and B are connected to the roll)

标准轧辊 (如果压力传感器A和B连接在轧辊上)

Standard roll (标准轧辊)

Two load cells with separate signals

两个压力传感器分开发信号

· Single side measurement (if only load cell A is connected to the roll)

单边测量 (如果只有一个压力传感器A连接在轧辊上)

Single side measurement (单边测量)

One load cell signal (一个压力传感器发信号)

When single side measurement is selected the measured signal is multiplied by two and presented as web tension on display and analog output.。

选定单边测量时,张力测量装置把测量信号乘以2显示并以模拟量输出。

The nominal load is selected from the list below and must be the same as the nominal load on the cell name plate. The load cell nominal load is displayed in KN and 1bs on the same row.

The following nominal loads can be selected:

额定负载是在下面列表中经选择的,必须与标牌上的额定负载相同;压力传感器额定负载显示为KN 和1bs (镑)

3.12.4 Zero Set (调零)

NOTE

Zero set must be done with no tension applied to the roll.

调零时必须轧辊上无施加压力

3.12.5 Set Wrap Gain (设置包角增益)

To be able to present actual web tension on the display, the ratio between tension and measured force on the load cell must be determined.

能在显示器上呈现实际的纸幅张力,比率在压力与设定过的压力传感器规定值之间。This ratio is a scaling factor called Wrap Gain.

这个比率是包角增益的换算系数。

The Wrap Gain depends on the web’s wrap angle on the measuring roll and the orientation of the load cells. Therefore, Wrap Gain depends on the actual installation.

This gives:

T (tension)=Wrap Gain×FR(force of web tension in load cell measuring direction)

增益由测量轧辊和定向压力传感器决定,因此增益收实际安装的影响。

这个公式:

T(张力)= 增益×FR(强制压力传感器测量指示的纸幅张力)

包角增益是由缠绕在测量辊的角度和压头的定位决定。

There are two ways to find out the ratio between web tension and measured force on the load cells, by Hanging weights or by Calculation.

有两个方法了解到在纸幅张力和测量过的强制压力传感器的比率

· With hanging weights (Menu Hang Weight) 关于悬挂砝码 (Hang Weight 菜单)

String a rope that follow the web path exactly and apply a known weight.

用绳子顺着幅面的方向准确悬挂上已知砝码

The resulting known weight simulates the actual web tension and the electronics measures the resulting force on the load cells caused by the applied weight.

用已知重量重物模拟实际幅面材料张力,装置测量施加在压头最终的力。

When both web tension (T) and the corresponding measured force (FR) are known the tension electronics calculates the ratio T/FR and stores the value as Wrap Gain.

张力测量装置用两个幅面张力T和对应的已知对应力FR计算出比率T/FR并把该数值作为包角增益存入。

When web tension is applied to the roll the tension electronics calculates web tension by multiplying the measured force on the load cells with the Wrap Gain.。

张力测量装置测量棍子上幅面张力是作用于棍子上的力再乘以幅面包角。

After the hanging weight procedure the wrap gain calculated by the tension electronics can be found in the Enter Wrap Gain menu.

通过悬挂重物的过程,张力测量装置在已有的菜单Enter Wrap Gain menu计算出包角。· By calculation (Menu Enter Wrap Gain)

计算 (菜单Enter Wrap Gain )

Wrap Gain is a scaling factor which corresponds to the ratio between Web Tension (T) and the force component (FR) from web tension that is acting in the load cell measuring direction.

包角增益是一个比例因子,它是幅面张力和压头测得的实际的力的比率。

The Wrap Gain range is 0.5-10. If you try to set the wrap gain outside this range, the message “Out Of Range” will be shown on the display. The wrap gain can be set with a resolution of 0.01.

增益范围是0.5-10 如果你设法调整增益在这个范围以外,信息提示“Out Of Range (超出范围)”就会显示出来,增益精度设置为0.01

Examples describing the principle of calculating Wrap Gain:

描述计算增益的法则:

See calculation of Wrap Gain in Appendix (B,C,D or E) for installed load cell type.

领会在附录 (A,B,C或D)中关于安装压力传感器的不同类型,其增益的计算

3.12.8 Miscellaneous Menu 混合菜单

3.12.8.1 Profibus

?Profibus On/Off 开/关

The Profibus can be enabled or disable.

Profibus可被用或不可用

?Profibus address Profibus 地址

If the Profibus is enabled, the Profibus must be set in the range 000-125.

如果Profibus可用的,地址必须在000-125的范围内。

Read more about the Profbus in Section 3.13.

3.12.8.2 Set Factory Default 设置出厂默认值

?Set factory default

The parameter are set as on delivery except Maximum load A and Maximum load B.

除了最大负载A和最大负载B其他的参数都被传输。

Read more in Appendix A.4 Factory Default Settings.

3.12.9 Service Menu 服务菜单

The service menu has parameters that can be viewed only and parameters that can be set. If single side measurement is selected in menu SetObject input B is not connected.

保养菜单有只读参数和也有可设置的参数。如果选择单边测量输入B将不被连接。…

?Parameters that can be viewed only: 只读的参数

-Software version number 软件版本号

-Maximum load A 最大负载A

Displays maximum load since last reset 显示新的设置后的最大负载-Present offset A 显示偏移量A

Displays zero offset at last zero set 显示新设置后的零偏移量

-Maximum load B 最大负载B

Displays maximum load since last reset 显示新的设置后的最大负载-Present offset B 显示偏移量B

Displays zero offset at last zero set 显示新设置后的零偏移量?Parameter that can be set: 可设置的参数

-Reset A 重设A

This action sets “Maximum load A” to zero. “最大负载A”清零

-Reset B 重设B

This action sets “Maximum load B” to zero. “最大负载B”清零

3.12.9.1 Maximum Load/Present Offset 最大负载/显示偏移量

For each load cell connected to the web tension electronics PFEA 111/112, a maximum load memory will store the highest load that is applied to the load cells respectively. The maximum load memory can be reset if a load cell is replaced.

每个测压单元都连接到张力测量装置PFEA 111/112,一个最大负载存储器将存储每个测压单元的最大负载。当测压单元更换时存储器可被置位。

The dynamic load can be measured in the range of ±5 times the minimal load. The zero signal that can be ±1.5 times the nominal load is added to the dynamic signal.

可测量最小负荷5倍的动态负荷。零信号-也就是±1.5倍的正常负荷允许叠加在动态信号

This makes the total measuring range 6.5 times the nominal load.

这使总测量范围是额定负载的6.5倍。

3.12.9.2 Reset A/B 重设A/B

Reset A sets “Maximum Load A” to zero. 置位“最大负载A”清零

Reset B sets “Maximum Load B” to zero. 置位“最大负载B”清零

3.13 Profibus DP Communication with PFEA 112

Profibus DP 和PFEA 112的通讯

3.13.1 General Data about Profibus DP

Profibus DP的主要数据

The purpose of the Profibus DP communication in PFEA 112 is to provide a high speed communication link between superior system and the PFEA 112.

PFEA12提供一个与上级系统高速通讯的Profibus DP。

Profibus DP is a multidrop communication protocol intended to connect PLCs to sensors (DP means “Distributed Peripherals”).

Profibus DP是一个多支路通讯协议来连接PLC和传感器(DP的意思是“分布式的外围设备”)。

The physical interface is RS 485 (two wire cable).

物理界面是RS 485(两多股缆)。

Te maximum transfer rate is 12 Mbit/s.

最大传输速率是12 Mbit/s。

The protocol is based on a master-slave principle. The PFEA 112 is a slave. A Profibus master polls the slaves all the time, that means the polling is going on with a fixed time interval even when no new data is available from the PFEA 112.

这个草案(协议)建立在主-从协议的基础上。PFEA 112是从站。Profibus主站一直询问从站,也就是说轮询总有一个固定的时间间隔即使从PFEA 112没有新的有用数据。

Each slave has an address in the range 0 to 125.

每个从站都有一个范围从0到125的地址。

Profibus requires that the message format, communication parameters and error codes of slaves are made available in a so called type file, also known as GSD file (See Appendix A.6 Profibus DP-GSD File for PFEA 112). This file is then stored in the Profibus Master.

Profibus要求信息格式,通讯参数和从站的错误代码都在这样类型的文件里是可用的,也被称为GSD文件。这个文件也被存储在Profibus主站。

At start-up the Profibus Master verifies that the Slave with the given type file is indeed available on the bus.

启动Profibus主站验证从站提供的文件在总线上是确实可用的。

3.13.2 Master-slave Communication 主从通讯

The Master and the slave communicate via an output buffer and an input buffer.

主站和从站的通讯通过一个输出缓冲器和一个输入缓冲器。

The master reads the input buffer and writes to the output buffer once every scan cycle for Profibus. 主站在每个扫描周期从输入缓冲器读入并写到输出缓冲器。

The slave polls the output buffer and updates values in the input buffer.

从站询问输出缓冲器并更新输入缓冲器的值。

3.13.3 Commands through Profibus 通过Profibus控制

Profibus DP is available in PFEA 112 (not in PFEA111).

Profibus DP在PFEA 112是可用的(在PFEA 111不行)。

“Zero set” is the only command that can be performed through Profibus in PFEA 112.

“零点设置”是唯一可用被PFEA 112通过Profibus执行的。

3.13.4 Handing of Measurement Data through Profibus

通过Profibus得到便利的测量数据

Two web tension measurement values are transferred through Profibus:

两个网张力测量值通过Profibus传输:

●Value 1 has the same step response time as “voltage output”

值1和“电压输出”有同样的阶跃响应时间。

●Value 2 has the same step response time as “current output”

值2和“电流输出”有同样的阶跃响应时间。

The scaling of “voltage output”and “current output”does not affect the measurement values transferred through Profibus.

“电压输出”和“电流输出”的缩放比例不影响测量值通过Profibus传输。

If zero set has been performed, the zero set values are transferred through Profibus.

如果零点设置已经确定,零点设置值可通过Profibus传输。

For scaling of Profibus measurement values, see Section 3.13.4.1.

Profibus测量值的缩放比例,参照3.13.4.1。

Each measurement value has 16 bit, 2-complement representation (Integer 16).

每个测量值有16位,二进制表示。

3.13.

4.1 Scaling of Profibus Measurement values

Profibus测量值的缩放比例

Depending on the load cell nominal load the least significant bit of the measurement value is as specified in Table3-4.

依靠测压单元额定负载测量值的最低位在表3-4中详细说明。

3.13.

4.2 Filtering of Profibus Measuring Values

Profibus测量值的滤波

“Value 1” has the same filtering as the voltage output.

“值1”有和电压输出相同的滤波。

“Value 2” has the same filtering as the current output.

“值2”有和电流输出相同的滤波。

3.13.

4.3 Input Buffer, Communication Block from PFEA 112 to PLC

输入缓冲器,从PFEA 112到PLC的通讯块

This section specifies measurement values and Boolean values in the input buffer communication block.

这节指定在输入缓冲器通讯块的测量值和逻辑值。

Data: 数据:

Value 1, Web tension

值1,网张力

Step response time (filtering) equal to the setting for V oltage output, 16-bit, 2-complement representation (Integer 16)

阶跃响应时间(过滤器)等于电压输出的设定,16位,二进制。

Value 2, Web tension

值2,网张力

Step response time (filtering) equal to the setting for Current output, 16-bit, 2-commplement representation(Integer 16)

阶跃响应时间(过滤器)等于电流输出的设定,16位,二进制。

Boolean in: 逻辑表示:

The error or warning is active when the corresponding bit is set to “1”.

当相应的位置1时,错误和警告是动态的。

Bit No.0: Flash memory error 瞬时存储器错误

Bit No.1: EEPROM error 电可擦除只读存储器错误

Bit No.2: Supply error进信号错误

Bit No.3: Load cell excitation error 测压单元激励错误

Bit No.4: Synchronization problem 同步问题

Cadence-Menu--cadence软件菜单中英文对照图知识讲解

第一部分Concept HDL第二部分Allegro 菜单栏 文件、编辑、察看、器件、连线、文本、模块、组、显示、PSpice、工具、窗口、帮助1.文件菜单 原菜单中文菜单说明 新建 打开 关闭 保存 另存为 保存所有 保存层 转换 恢复 移动 编辑页和符号下一层菜单见下表 编辑层同上 返回 改变组件设置启动的工具 察看搜索栈 物理输出进行封装并输出 物理输入从Allegro导入 IFF输入导入IFF文件 打印设置 打印预览 打印输出可输出原理图 退出 注:若菜单中的说明项为空,则表示不不需要说明或说明项与中文菜单相似。以下相 下一页 前一页 转向 加入新页 下一层 上一层

撤销 重做 移动 复制 复制所有 重复复制 排列 删除 颜色 分割 镜像 翻转 旋转 模块顺序 画弧 画圆 3.察看菜单 放大矩形范围 放大到满屏 放大 缩小 按比例放大 上移 下移 左移 右移 预览 网格设定 状态条 错误信息条 控制窗口 数据栏 工具栏

添加器件 替换器件 改变版本可改变器件符号的显示类 型 修改 部分可设置器件在封装中的位 置 交换针脚 删除 5.连线菜单 连线需要从一点画到另一点 连线点击两点自动连线 添加信号名 添加总线名 连结总线 设定总线参数 画点 连线加粗 连线减细 设置连线的图案 6.文本菜单 特性设置 习惯设置 器件赋值可对电阻电容等进行赋值 理性文本 设置端点的名称 添加注释 打开文本文档 设置字体大小 放大 缩小 交换 重新连结 特性显示下一层菜单如下

显示名称 显示值 两样都显示 不可见 7.模块菜单 添加 重命名 扩展 连线 连线 添加针脚 重命名针 删除针脚 移动针脚 输入针脚 输出针脚 双向针脚 8.组菜单 创建组下一层菜单在下表 设定当前组 显示组的内容 移动 复制 复制全部 设置复制个数 设置文字大小 改变注释 删除 设定颜色 激活 器件 特性显示 矩形框内创建为一组 多边形框内创建为一组 用表达式创建 下一个

Hrt菜单中英文对照

1. PROCESS VARIABLES 过程变量(只看) 1. Press过程变量 2. %range百分比量程 3. AO1 out模拟输出 4. Snsr tempe传感器温度 5. static 6.engr unit 7.engr disp 1. TEST DEVICE 测试设备 1. Seft 自检 2. Statics 状态 2. DIAG/ SERVICE 2. LOOP TEST 回路测 试 1. 4mA 2. 20mA 3. Other 4. END 诊断和维修 1.RE-RANGE 重设量程 ( 1.Keypad input 键区输入 2.Apply values 实际输入 ) 3.CALIBRATION 校准 2. Trim analog output 修整模拟输出 ( 1.D/A trim 数/模刻度修整 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整) 3.Sensor trim 传感器修整 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感 器下限微调 1.Tag 位号 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调点 6.clear snsr trim 2.Unit 单位 3.RE-RANGE 重设量程 ( 1.Keypad input 键区输入 2.Apply values 实际输入 ) 3. BASIC SETUP 4. Device information 设备信息 基本设置 5.Transfer function 变 送器特性 Linear/Sq root线性/开方 6.Damp 阻尼 7.Low cut 1. %range百分比量程 8.cut mode 2. Press过程变量 1.PRES SENSOR压力传感器 3. Unit 1. ZeroTrim 零点微调 2. Press过程变量 3. Lower Sensor Trim传感器下限微调 1. DEVICE SETUP 设备设置 1. SENSORS传感器 4. Sensor trim 传感器修整 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 5. Sensor Trim Points传感器微调 点 6.clear snsr trim 1.offline 离线 2. Pres 压力 2. TEMP SENSOR传感器温度 (1.Sensor Temp 传感器温度 2. Amp temp 3.snsr temp unit ) 2.online 在线 3. AO1 out 模拟输出 4. DETAILED SETUP 3. Statics pres Sensor (1.Statics pres 2.Statics pres unit ) 3.utility 4. LRV 量程下限详细设置 1.Process variables 过程变量 2. RE-RANGE 重设量程 3. Unit 单位 4.Transfer function 变

AE菜单中英文对照表

AE菜单中英文对照表

AE效果中英文对照表 CC Ball Action(小球状粒子化,在Simulation菜单中出现) CC Bender(层卷曲效果,不错,在Distort菜单中出现) CC Bend It(区域卷曲效果,在Distort菜单中出现) CC Blobbylize(融化效果,在Distort菜单中出现) CC Bubbles(气泡效果,不错,在Simulation菜单中出现) CC Burnfilm(胶片烧灼效果,在Stylize菜单中出现) CC Color Offset(RGB色谱调节,在Image Control菜单中出现) 【 CC Composite(对自身进行混合模式处理,不错,在Channel菜单中出现) CC Cylineder(圆柱体贴图,在Perspective菜单中出现) CC Drizzle(雨打水面效果,在Simulation菜单中出现) CC Flo Motion(两点收缩变形,在Distort菜单中出现) CC Force MotionBlur(强力运动模糊,在Time菜单中出现) CC Glass(玻璃透视效果,好,在Stylize菜单中出现) CC GlassWipe(融化过渡,酷,在Transition菜单中出现) CC Glue Gun(喷胶效果,在Render菜单中出现) CC Griddler(网格状变形,在Distort菜单中出现) CC GridWipe(纺锤形网格过渡,在Transition菜单中出现) CC Hair(毛发生成器,较慢,在Simulation菜单中出现) ~ CC Image Wipe(亮度过渡,类似AE自带的Transition/Gradient Wipe,在Transition菜单中出现) CC Jaws(锯齿状过渡,在Transition菜单中出现) CC Kaleida(不错的万花筒效果,在Stylize菜单中出现) CC Lens(鱼眼镜头效果,不如Pan Lens Flare Pro,在Distort菜单中出现) CC Light Burst (光线缩放,好,在Render菜单中出现) CC Light Rays(光芒放射,加有变形效果,酷,在Render菜单中出现) CC Light Sweep(过光效果,很不错,在Render菜单中出现) CC LightWipe(边缘加光过渡,带有变形效果,好,在Transition菜单中出现) CC (模仿水银流动,在Simulation菜单中出现) CC Mr Smoothie(像素溶解运动,酷,在Image Control菜单中出现) CC Page Turn(卷页效果,好,在Distort菜单中出现) 、 CC Particle Systems II(不错的二维粒子运动,在Simulation菜单中出现) CC Particle World(三维粒子运动,大大优于AE自带的Simulation/ParticlePlayground,在Simulation 菜单中出现) CC Pixel Polly(画面破碎效果,好,在Simulation菜单中出现) CC Power Pin(带有透视效果的四角扯动工具,类似AE自带Distort/CornerPin,在Distort菜单中出现)CC PS Classic(利用通道形成的粒子系统,有模板,在Simulation菜单中出现) CC PS LE Classic(局域性的粒子系统,有模板,在Simulation菜单中出现) CC Radial Blur(螺旋模糊,在Blur & Sharpen菜单中出现) CC Radial Fast Blur(快速的放射模糊,好,在Blur & Sharpen菜单中出现) CC Radial Scale Wipe(带有边缘扭曲的圆孔过渡,在Transition菜单中出现) CC Rain(下雨效果,在Simulation菜单中出现) CC RepeTile(多种方式的叠印效果,好,在Stylize菜单中出现) 、 CC Ripple Pulse(扩散波纹变形,必需打关键帧才有效果,好,在Distort菜单中出现)

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照表大全 菠菜汤Spinach Soup烩牛肉Beef Goulash炒土豆Fried Potato 酸辣汤Hot &Sour Soup咖喱海鲜汤Seafood Curry Soup香煎茄子Pan Fried Eggplant 俄式烩牛肉Stronganoff Beef Goulash维也纳香肠Wienner Sauages 黑椒牛排Beef Steak with Black Pepper Suuce 墨西哥鸡肉饼Mexican Quesadillas 炸鸡腿Deep Fried Chicken wings 酿焰猪排Stuffed Pork Chop 金枪鱼意大利面Spaghetti with Tuna 墨西哥牛肉丸子汤Mexican Beef Ball Soup蔬菜炒饭Fried Rice with Vegetable 螺旋面Fussili Pasta 西兰花Broccoli香草西红柿汤Tomato Basil Soup 西红柿角Tomato wages米兰式西兰花Fried Broccoli奶油南瓜汤Pumpkin Cream Soup 蓝芝士菠菜汤Spinach Soup with Blue Cheese 米兰式猪排Pork Milannaise 煎土豆Roasted Potato 蘑菇鸡排Pan Fried Chicken with Mushroom香酪猪排Pork Cordon bleu香酪鸡排Chicken Corden Bleu 洋葱圈Onion Rings 奶油烩猪柳Pork Ragout 培根牛肉串Bacon and Beef Skewer 印尼炒饭Nasi Goreng 黑椒牛柳粒Sauted Beef Tenderloin with Black Pepper 奶油烩鸡Chicken Ragoat 扬州炒饭Fried Rice of Yangzhou Style 红烧牛腩Beef Stew 地中海茄子汤Mediterranean Eggplant Soup 蘑菇猪排Pan Fried Pork Steak with Mushroom with Mushroom 香辣猪肉丝Sauted Pork Slice of Sichuan Style 地中海青椒汤Mediterranean Bell Pepper Soup 奶油西兰花汤Broccoli Cream Soup 土豆泥Mashed Potato 蜜汁胡萝卜Fried Carrot

最新菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 公式:烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照 菠菜汤 Spinach Soup 烩牛肉Beef Goulash 炒土豆 Fried Potato 酸辣汤Hot &Sour Soup 咖喱海鲜汤Seafood Curry Soup 香煎茄子P a n F r i e d E g g p l a n t 俄式烩牛肉S t r o n g a n o f f B e e f G o u l a s h 维也纳香肠Wienner Sauages 黑椒牛排B e e f S t e a k w i t h B l a c k P e p p e r S u u c e 墨西哥鸡肉饼Mexican Quesadillas 炸鸡腿D e e p F r i e d C h i c k e n w i n g s 酿焰猪排Stuffed Pork Chop 金枪鱼意大利面S p a g h e t t i w i t h T u n a 墨西哥牛肉丸子汤Mexican Beef Ball Soup 蔬菜炒饭F r i e d R i c e w i t h V e g e t a b l e 螺旋面Fussili Pasta 西兰花B r o c c o l i 香草西红柿汤Tomato Basil Soup 西红柿角Tomato wages 米兰式西兰花F r i e d B r o c c o l i 奶油南瓜汤Pumpkin Cream Soup 蓝芝士菠菜汤Spinach Soup with Blue Cheese

米兰式猪排Pork Milannaise 煎土豆Roasted Potato 蘑菇鸡排Pan Fried Chicken with Mushroom 香酪猪排P o r k C o r d o n b l e u 香酪鸡排Chicken Corden Bleu 洋葱圈Onion Rings 奶油烩猪柳P o r k R a g o u t 培根牛肉串Bacon and Beef Skewer 印尼炒饭Nasi Goreng 黑椒牛柳粒Sauted Beef Tenderloin with Black Pepper 奶油烩鸡Chicken Ragoat 扬州炒饭F r i e d R i c e o f Y a n g z h o u S t y l e 红烧牛腩Beef Stew 地中海茄子汤M e d i t e r r a n e a n E g g p l a n t S o u p 蘑菇猪排P a n F r i e d P o r k S t e a k w i t h M u s h r o o m 香辣猪肉丝S a u t e d P o r k S l i c e o f S ic h u a n S t yl e 地中海青椒汤Mediterranean Bell Pepper Soup 奶油西兰花汤Broccoli Cream Soup 土豆泥Mashed Potato 蜜汁胡萝卜F r i e d C a r r o t 煎乳牛排J a g e r S c h n i t z e l 炸猪排Pork Schnitzel 肉面包Meat Loaf 扒蔬菜G r i l l e d V e g e t a b l e

菜单中英文对照

菜单中英文对照 凉菜:Cold Dishes 1.牛气冲天Ox’s tongue with Beef 2.葱香仔鸡Chicken with Scallion 3.秘制鸡块Special Chicken 4.夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 5.锦里酱香鸭Jin Lin Duck Seasoned with Soy Sauce 6.卤水拼盘Soy Sauce Stewed Meat 7.脆皮乳鸽Crispy Pigeon 8.椒麻鸭掌Duck Feet with Spicy Pepper 9.锦里肥肠Jin Lin Pork Intestines 10.酥椒牛腱Deep-Fried Beef Shank in Chilli 11.鹅肝拼素鲍Goose Liver with Abalone 12.蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork 13.拌虫草花Aweto Petal in Sauce 14.沾酱乳瓜Pickled Cucumbers 15.酸辣荞面Hot & Sour Mustard Noodle 16.青菜玉米Green Vegetable with Corn 17.同甘共苦Bitter Melon Salad 18.养生木耳nutritional Black Fungus 19.爽口西芹Crispy Celery

20.养顏木瓜Maintain Youth Papaya 21.生拌茼蒿Crown Daisy with Sauce 热菜Hot Dishes 1.生爆原生态甲鱼Stir-Fried Unartificial Turtle 2.香绍辽参Liaoning Ginseng with Shaoxing Wine 3.桂花鱼翅Shark’s Fin with Sweet-Scented Osmanthus 4.鲍鱼全家福Abalone Combination 5.小炒猪手Sautéed Pig Feet 6.虫草花煮干丝Aweto Petal with Ham and Dried Tofu 7.海鲜烩芦笋Seafood with Asparagus 8.干锅竹笋Griddle Cooked Bamboo Shoots 9.荞包粒粒香Buckwheat Grain 10.茶菇手撕鸡Sliced Chicken with Tea-fungus 11.蒜茸粉丝娃娃菜Vermicelli and Baby Cabbage with Garlic 12.香炸小黄鱼Deep-Fried Small Yellow Croakers 13.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib 14.椒汁(酸汤)肥牛Beef in Pepper Sauce/Sour Soup 15.椒汁(酸汤)牛柳Beef Filet in Pepper Sauce/Sour Soup 16.糯米山椒圣子皇Sautéed scallops with Rice and Hot Chili 17.铜盘仔兔Small rabbit in Copper dish 18.铁板耗儿鱼Sizzling Small Fish 19.三宝捞粉丝Vermicelli with Sanbao

常用中国菜中英文菜单对照表

MENU 冷菜Cold Dish 白切鸡Boiled Chicken with Sauce 川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers 五香牛肉Spicy Roast Beef 盐焗鸡Baked Chicken in Salt 炸花生米Fried Peanuts 酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce 凉拌黄瓜Cucumber in Sauce 糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar 糖蒜Sweet Garlic 热菜Hot Dishes 东坡方肉Braised Dongpo Pork 鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork 糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style 红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce 回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil 葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion 红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots 烤羊腿Roast Lamb Leg 手扒羊排Grilled Lamb Chops 烤羔羊Roasted Lamb

475菜单中英文对照表

HART 475菜单中英文对照表 1.offline 离线 2.online 在线 2.1. DEVICE SETUP 设备设置 2.1.1 .PROCESS VARIABLES 过程变量(只看) 2.1.1.1 Press过程变量 2.1.1.2 %range百分比量程 2.1.1.3 AO1 out模拟输出 2.1.1.4 Snsr tempe传感器温度 2.1.1.5 static 2.1.1.6 engr unit 2.1.1.7engr isp 2.1.2. DIAG/ SERVICE 诊断和维修 2.1.2.1 TEST DEVICE 测试设备 2.1.2.1.1. Seft 自检 2.1.2.12.Statics 状态 2.1.2.2.LOOP TEST 回路测试 2.1.2.2.1. 4mA 2.1.2.2.2. 20mA 2.1.2.2. 3. Other 2.1.2.2.4. END 2.1.2. 3. CALIBRATION 校准 2.1.2. 3.1.RE-RANGE 重设量程 2.1.2. 3.1.1 Keypad input 键区输入 2.1.2. 3.1.2.Apply values 实际输入 2.1.2. 3.2. Trim analog output 修整模拟输出 2.1.2. 3.2. 1.D/A trim 数/模刻度修整 2.1.2. 3.2. 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整 2.1.2. 3.3.Sensor trim 传感器修整 2.1.2. 3.3.1. ZeroTrim 零点微调 2.1.2. 3.3.2. Press过程变量 2.1.2. 3.3.3. Lower Sensor Trim传感器下限微调 2.1.2. 3.3. 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 2.1.2. 3.3.5. Sensor Trim Points传感器微调点 2.1.2. 3.3.6.clear snsr trim 2.1. 3. BASIC SETUP基本设置 2.1. 3.1.Tag 位号 2.1. 3.2.Unit 单位 2.1. 3.3.RE-RANGE 重设量程 2.1. 3.3.1.Keypad input 键区输入 2.1. 3.3.2.Apply values 实际输入 2.1. 3. 4. Device information 设备信息 2.1. 3.5. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方

菜单中英文对照表

伙食菜单中英文对照表 编号ENGLISH NAME中文品名单位备注ITEM FRESH AND WITHOUT WATER新鲜干蔬菜类 1YELLOW SPROUT黄豆芽KG 2GREEN SPROUT绿豆芽KG 3CARROT胡萝卜KG 4WHITE RADISH白萝卜KG 5CHINESE CELERY中芹KG 6CELERY西芹KG 7DRY ONION洋葱KG 8EGGPLANT茄子KG 9GARLIC SPROUT青蒜KG 10CHINESE ONION大葱KG 11SPRING ONION小葱KG 12LEEK韭菜KG 13CHIVES韭黄KG 14ASPARAGUS LETTUCE莴苣KG 15MUSTARD LEAF芥菜KG 16GARLIC SHOOT蒜苔KG 17GINGER生姜KG 18CORAINDER芫荽KG 19BURDOCK牛蒡KG 20LOTUS ROOT莲藕KG 21POTATO土豆KG 22TARO芋头KG 23TARO ROOTS芋艿KG 24PUMPKIN南瓜KG 25SWEET POTATO地瓜KG 26SWEET POTATO PURPLE HEART紫地瓜KG 27BITTER GOURD苦瓜KG 28CUCUMBER黄瓜KG 29SNAKE GOURD丝瓜KG 30WAX GOURD冬瓜KG 31CHINESE YAM山药KG 32GOOSE DISH鹅菜KG 33GUANYIN DISH观音菜KG 34FRESH OKRA鲜秋葵KG 35LEEK FLOWER韭菜花KG 36RAPE FLOWER油菜花KG 37CHAYOTE佛手瓜KG 38MARROW西葫芦KG 39SHANGHAI QING上海青KG 40LEAF LETTUCE油麦菜KG 41GREEN RAPE绿油菜KG 42EDIBLE AMARANTH红苋菜KG 43WHITE AMARANTH白苋菜KG 44CHINESE CABBAGE大白菜KG

OFFICE菜单中英文对照

File 文件(F) New... 新建(N) Open... 打开(O) Close 关闭(C) Save 保存(S) Save As... 另存为(A) Save as Web Page... 另存为网页(G) Save Workspace... 保存工作区(W) File Search... 文件搜索(H)... Web Page Preview 网页预览(B) Page Setup... 页面设置(U)... Print Area 打印区域(T) Set Print Area 设置打印区域(S) Clear Print Area 取消打印区域(C) Print Preview 打印预览(V) Print... 打印(P) Send To 发送(D) Mail Recipient 邮件收件人(M) Mail Recipient (for Review)... 邮件收件人(审阅)(C) Mail Recipient (as Attachment)... 邮件收件人(以附件形式)(A) Routing Recipient... 传送收件人(R) Exchange Folder... Exchange 文件夹(E) Online Meeting Participant 联机会议参加人(O) Properties 属性(I) Exit 退出(X) Edit 编辑(E) Can't Undo 无法撤消(U) Can't Repeat 无法重复(R) Cut 剪切(T) Copy 复制(C) Office Clipboard... Office 剪贴板(B)... Paste 粘贴(P) Paste Special... 选择性粘贴(S)... Paste as Hyperlink 粘贴为超链接(H) Fill 填充(I) Down 向下填充(D) Right 向右填充(R) Up 向上填充(U) Left 向左填充(L) Across Worksheets... 至同组工作表(A)... Series... 序列(S)... ustify 内容重排(J) Clear 清除(A) All 全部(A) Formats 格式(F) Comments 批注(M) Delete... 删除(D)... Delete Sheet 删除工作表(L) Move or Copy Sheet... 移动或复制工作表(M) Find... 查找(F)... Replace... 替换(E)... Go To... 定位(G)... Links... 链接(K)... Object 对象(O) View 视图(V) Normal 普通(N) Page Break Preview 分页预览(P) Task Pane 任务窗格(K) Toolbars 工具栏(T) Standard 常用 Formatting 格式 Borders 边框 Chart 图表 Control Toolbox 控件工具箱 Drawing 绘图 External Data 外部数据 Forms 窗体 Formula Auditing 公式审核 List 列表 Picture 图片 PivotTable 数据透视表 Protection 保护 Reviewing 审阅 Text To Speech 文本到语音 Visual Basic Visual Basic Watch Window 监视窗口 Web Web WordArt艺术字 Customize... 自定义(C)... Formula Bar 编辑栏(F) Status Bar 状态栏(S) Header and Footer... 页眉和页脚(H)... Comments 批注(C) Custom Views... 视图管理器(V)... Full Screen 全屏显示(U) Zoom... 显示比例(Z)... Insert插入(I) Cells... 单元格(E) Rows 行(R) Columns 列(C) Worksheet 工作表(W) Chart... 图表(H)... Symbol... 符号(S)... Function... 函数(F)... Name 名称(N) Define... 定义(D)...

菜单中英文对照

菜单中英文对照凉菜:Cold Dishes 1.牛气冲天Ox's tongue with Beef 2.葱香仔鸡Chicken with Scallion 3.秘制鸡块Special Chicken 4.夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 5.锦里酱香鸭Jin Lin Duck Seasoned with Soy Sauce 6.卤水拼盘Soy Sauce Stewed Meat 7.脆皮乳鸽Crispy Pigeon 8.椒麻鸭掌Duck Feet with Spicy Pepper 9.锦里肥肠Jin Lin Pork Intestines 10.酥椒牛腱Deep-Fried Beef Shank in Chilli 11.鹅肝拼素鲍Goose Liver with Abalone 12.蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork 13.拌虫草花Aweto Petal in Sauce 14.沾酱乳瓜Pickled Cucumbers 15.酸辣荞面Hot & Sour Mustard Noodle 16.青菜玉米Green Vegetable with Corn 17.同甘共苦Bitter Melon Salad

18.养生木耳nutritional Black Fungus Crispy Celery口西芹爽19. 20.养顏木瓜Maintain Youth Papaya 21.生拌茼蒿Crown Daisy with Sauce 热菜Hot Dishes 1.生爆原生态甲鱼Stir-Fried Unartificial Turtle 2.香绍辽参Liaoning Ginseng with Shaoxing Wine 3.桂花鱼翅Shark's Fin with Sweet-Scented Osmanthus 4.鲍鱼全家福Abalone Combination 5.小炒猪手Sautéed Pig Feet 6.虫草花煮干丝Aweto Petal with Ham and Dried Tofu 7.海鲜烩芦笋Seafood with Asparagus 8.干锅竹笋Griddle Cooked Bamboo Shoots 9.荞包粒粒香Buckwheat Grain 10.茶菇手撕鸡Sliced Chicken with Tea-fungus 11.蒜茸粉丝娃娃菜Vermicelli and Baby Cabbage with Garlic 12.香炸小黄鱼Deep-Fried Small Yellow Croakers 13.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib 14.椒汁(酸汤)肥牛Beef in Pepper Sauce/Sour Soup 15.椒汁(酸汤)牛柳Beef Filet in Pepper Sauce/Sour Soup 16.糯米山椒圣子皇Sautéed scallops with Rice and Hot Chili 17.铜盘仔兔Small rabbit in Copper dish

中英文菜单对照

麦当劳中英文菜单 大冷饮(雪碧芬达可口可乐) Large Drink 标准冷饮(雪碧芬达可口可乐) Regular Drink 巧克力奶昔 Chocolate Shake 草莓奶昔 Strawberry Shake 香草奶昔 Vanilla Shake 汉堡 Hamburger 吉士汉堡 Cheeseburger 双层汉堡 Double Hamburger 两个吉士汉堡热红茶 2 Cheeseburgers Hot Tea 吉士汉堡奶昔 Cheeseburger Shake 双层吉士汉堡 Double Cheeseburger 巨无霸 Big Mac 麦香鱼咖啡 Filet-O-Fish Coffee 汉堡标准薯条标准饮料 Hamburger Regular Fries Regular Drink 麦香鸡热红茶 McChicken Sandwich Hot Tea 两个汉堡标准冷饮 2 Hamburgers Regular Drink 麦香鱼 Filet-O-Fish 麦香鸡 McChicken Sandwich 热红茶 Hot Tea 热巧克力 Hot Chocolate 咖啡 Coffee 标准橙汁 Regular O.J. 大杯橙汁 Large O.J.

鲜奶 Milk 苹果派 Apple Pie 巧克力圣代 Chocolate Sundae 菠萝圣代 Pineapple Sundae 大薯条 Large Fries 标准薯条 Regular Fries Hamburger 汉堡包 Cheeseburger 吉士汉堡包 Double Hamburger 双层汉堡包Double Cheeseburger 双层吉士汉堡包Big Mac 巨无覇 Filet-O-Fish 麦香鱼 MacChicken 麦香鶏 Chicken McNuggets)麦乐鸡 Apple Pie)苹果派 Pineapple Pie)菠罗派 Chocolate Sundae)朱古力新地Pineapple Sundae)菠罗新地 Vanilla Shake)奶昔 Chocolate Shake)朱古力奶昔Strawberry Shake)草莓奶昔Fanta)芬达 Coca-Cola)可口可楽 Sprite)雪碧

AE菜单中英文对照表 (超全)

AE CS4 菜单中英文对照表 View菜单 新视图← New View 放大← Zoom In 缩小← Zoom Out 解析度← Resolution ┗Full → 最佳 Half → 一半 Third → 三分之一 Quarter → 四分之一 Custom.... → 自定义 隐藏/显示标尺← Show Rulers 隐藏/显示辅助线← Hide Guides 吸附辅助线← Snap To Guides 锁定辅助线← Lock Guides 清楚辅助线← Clear Guides 隐藏/显示网格← Show Grid 吸附网格← Snap to Grid 视图选项← View Options... 显示图层控制← Hide Layer Controls 重置3D视图← Reset 3D View 切换3D视图← Switch 3D View ┗Active Camera → 当前摄象机 Front → 前视图 Left → 左视图 Top → 顶视图 Back → 后视图 Right → 右视图 Bottom → 底视图 Custom View 1 → 自定视图1 Custom View 2 → 自定视图2 Custom View 3 → 自定视图3 快速设置3D窗口← Set 3D View Shortcut ┗Replace "Front" → 替换为前视图 Replace "Custom View 1" → 替换为自定视图1 Replace "Active Camere" → 替换为动态摄象机 切换到最近的3D视图← Switch To Last 3D View 观察选择图层← Look At Selected Layers 观察所有图层← Look At All Layers 前往指定时间← Go To Time...

菜单名称中英文对照!

菜单名称中英文对照! 山宴会料理 Yama Kaiseki Dinner /席 开胃菜Appetizer 极品小菜Seasonal Dish 清汤Clear Soup 生鱼片Raw Fish 烧烤物Broiled Dish 煮物Stewed Dish 油炸物Fried Fish 醋拌物Vinegarish Dish 主食Rice or Noodle 水果Fruit 涮牛肉火锅 Beef Shabushabu 蔬菜Vegetable 牛肉Beef 乌冬面Noodle 煎牛肉火锅 Beef Sukiyake 鸡肉海鲜火锅 Yosenabe 生鱼片 SASHIMI 什锦生鱼片(梅) Assorted Sashimi Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Sea Urchin 什锦生鱼片(竹) Assorted Sashimi 二 Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Ark shell 什锦生鱼片 Assorted Sashimi 四 Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Sea Urchin 什锦生鱼片船(小) Tokusen moriawase special selection of sliced raw fish(Small)什锦生鱼片船(大) Tokusen moriawase special selection of sliced raw fish(Big)金枪鱼 Tuna 三文鱼 Salmon 墨斗鱼 Cuttlefish 黄狮鱼 Yellow Tail 雪鱼籽 Cod roe with chili 醋腌青花鱼 Mackerel 金枪鱼腩 Tuna fatty meat 章鱼 Octopus 海胆 Sea Urchin 加吉鱼 Sea Bream 赤贝 Ark shell 北寄贝 Bei Ji Shell 扇贝 Scallop

Flash软件菜单中英文对照表

Flash软件菜单中英文对照表 插入(Insert) 菜单 Convert to Symbol......>>转化成样品。 New Symbol......>>创建新样品。 Layer>>插入新层。 Motion Guide>>插入运动向导层。 Frame>>插入新帧。 Delete Frame>>删除帧。 Keyframe>>插入关键帧。 Blank Keyframe>>插入空关键帧。 Clear Keyframe>>清除关键帧。 Create Motion Tween>>创建两个关键帧之间的动画。 Scene>>插入新场景。 Remove Scene>>删除场景。 修改(Modify) 菜单 修改菜单的功能是用于修改作品中的对象,场景甚至动画本身的特性的。在FLASH 中,一个MOVIE才是一个完整的FLASH动画,也是最终发布的成品。在一个MOVIE中,可以有许多的场景(SCENE),而每一个SCENE都是由一个或多个帧(FRAME)组成的。要提到的是,样品库中的样品可以在一部动画中多次使用,出现在动画中的样品被称为实例(INSTANCE)。修改菜单中的GROUP,UNGROUP和BREAK APART都是用于处理"组"的。 Instance......>>实例,修改实例属性并不影响样品(Symbol)及其它使用同一样品的实例的属性。 Frame......>>修改帧属性。 Layer......>>修改层属性。 Scene......>>修改场景属性。 Movie......>>修改影片属性。 Font......>>修改字体属性。

Paragraph......>>修改段落属性。 Style>>修改风格,例如字体的粗斜体及文字的对齐方式等。 Kerning>>字距调整。 Text Field......>>设置文字输入框的属性。 Transform>>调整比例和旋转角度,去色,增删图形外形提示等。 Arrange>>排列,提供移前移后、锁定反锁定等功能。 Curves>>用以修改线条的弯曲度。 Frames>>成批修改帧,如把帧的顺序反转等。 Trace Bitmap......>>把位图转换成矢量图。 Align......>>修改对齐方式。 Group......>>把几个实物合成一组。 Ungroup>>把组拆散。 Break Apart>>分离,如只有把实例从样品中分离出来成为单独的图形时才能对其进行绘画。 控制(Control) 菜单 控制菜单控制着影片的播放,并使创作者可以现场控制影片的进程。尽管FLASH基本是所见即所得的,但仍有部分在舞台上无法直接显示的效果,需要通过菜单中的"测试影片"或"测试场景"命令实现。 Play>>播放影片。 Rewind>>倒带。 Step Forward>>前进。 Step Backward>>后退。 Test Movie>>测试影片。 Test Scene>>测试场景。 Loop Playback>>循环重放。 Play All Scenes>>播放全部场景。 Enable Frame Actions>>激活帧动作。 Enable Button>>激活按钮。 Mute Sounds>>静音。 库(Libraries) 菜单

相关文档