文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › M3-Unit3词汇和翻译句子

M3-Unit3词汇和翻译句子

M3-Unit3词汇和翻译句子
M3-Unit3词汇和翻译句子

M3 Unit3

单词秀(一)—P42--43

's good to get back to _______ (文明) after living in the tent for two weeks.

has done experiment on it several times. U__________ , he failed.

' s well-known that Chen Kaige is one of the famous d ______________ in China. w ___________ man often goes abroad for his holidays with his wife.

walked slowly, his hands _________ (插) in his pockets

have ever worked for a _________ (商业的) radio station for a while. terrible fire d _______ most of the buildings within 20 minutes.

the r _______ of ancient Rome have become a scenic spot to tourists.

are some __________ (沙尘暴)in spring in north of China.

________ (文件)should be handed in, but you keep them.

参考答案:

根据提示翻译句子( 一)

1.汤姆从他父亲那里接管了家庭农场的经营权。 (take over )

2.吉尔不想来,因为她正忙于她的打扫。(be involved in)

3.讨论以后,他们决定让张艺谋担任这部著名电影的导影。(make sb director of)

4.多少年来人们一直相信这座教堂里居住着一位100岁的老人。(be believed to)

5.她眼睛中含着眼泪告诉了我昨天发生的事情。(with…+prep.结构)

6.明天我们出发去夏威夷看望我的奶奶,她居住在这儿很多年了。(be off to+

地点+to do)

7.你能告诉我他有机会去上大学吗(have a chance to do)

8.三个老师连同一个学生正在操场上打篮球。(together with)

9.能够赢得假期并认识这么多新朋友,我感到非常幸运。(feel lucky to)

10.我的弟弟在考试中获得了第一名,这使每个人都很兴奋。(which 引导的定语从句指代前面一整句话)

参考答案:

has taken over the running of the family farm from his father. doesn't want to come because she 's too involved in her cleaning.

the discussion, they decide to make Zhang Yimou director of the famous film. church is believed to have 100 years old manliving in it for manyyears. told me what happened yesterday with some tears in her eyes.

we are set off to visit my grandma who lived here for many years. you tell me whether he has a chance to go to college.

teachers, together with a student, are playing basketball on the playground. feel lucky to have won the holiday and have made so many friends. brother got first place in the examination, which excited everyone.

单词秀(二)---P48--55

is Italian by birth but is now an Australian _ (公民).

2.After several hours ' circling in the sky, the plane landed on the

a _______ safely.

police has _________ (发现) a plan to steal 1,000,000 dollars.

4.He is a ______ (英明的) man because he knows when to offer her his help.

big box didn ' t s _________ immediately; it floated for a little while.

the event, the American government d _________ war against terrorism.

to get rid of the increasing waste is a m____________ p roblem in honor of the dead.

Lincoln was among the greatest p __________ in American history.

time bomb __________ (爆炸) at last, but nobody was injured.

our hometown, a __________ (纪念馆)has been built in memoryof dead heroes.

参考答案:

根据提示翻译句子(二)

1.汽车一直保养( maintain )得很好, 处于极佳的状态。( i n good condition )

2.在美国人们用新鲜的肉喂他们狗,而穷的国家的人们没有食物吃。(feed on)

3.我们中一些人正梦想去太空去进行太空探险。(carry out)

4.我们已经建造了一座纪念碑纪念死去的英雄。(in memory of)

5.她从不关心别人怎么看待他。(be concerned about)

6.我和班上的其他同学都对中国的足球不感兴趣。(neither…nor…作主语)

7.不仅我而且玛丽和琼都对一场接着一场的考试厌烦。 (not only…but also…)

8.明天这个时候他们将出行去巴黎。 ( set sail for )

9.他有重奇怪的方式使他的课堂生动而有趣。(adj. 作宾补)

10.当他在车上专心读书的时候,他的手机被偷了。(bury oneself in ) 参考答案:car has been well maintained and is in good condition.

America people feed their dog on fresh meat, but people in poor country have no food to eat.

of us are dreaming of traveling to outer space to carry out space exploration. have set up a monument in memory of the dead heroes.

is never concerned about what other people thinks of him.

I nor other students in our class are interested in Chinese football. only I but also Mary and Jane are tired of having one examination after another.

will be setting sail for Paris this time next day.

had a strange way of making his class lively and interesting. he buried himself in a book on the bus, he had his cell phone stolen.

单词秀(三)---P58

People ' s R _________ of China has declared that they will have a strong

belief in Olympic forever.

is some ________ (困惑) about what the correct answer should be.

has a bad i _______ in your health if you don ' t give up smoking.

poor _________ (推翻)the Qin dynasty and founded Han dynasty.

comparing their situation and ours, they find there are lots of s .

6. _________ (贸易) between the two countries has increased in recent years.

foreigners like Chinese c ______ best when they travel to China.

, long ago, people exchanged their ____ (商品) to get what they want. agreement on the __________ (形成)of a new government was reached on June6.

a leader, your main aim is to r _____ the party to serve for people.

参考答案:

根据提示翻译句子( 三)

1.这个国家的建筑风格与古罗马的相似。(be similar to)

2.眼下我跟你借的所有机器都在用着。(in use)

3.他邀请我到他家吃晚饭是为了回报我对他的帮助。(in return for)

4.在这件事上,你不要受自己的感情左右。(be ruled by)

5.对不起,布朗先生不再在这儿工作了,他三周前走了。(no more)

6.当她听说这个好消息的时候, 微笑在她的脸上慢慢蔓延开来。 ( spread across )

7.你能告诉我电视对孩子们的确切影响是什么吗(the influence of)

8.她不仅为我们准备中饭,而且还为我们洗衣服。(not only…but also…引导

倒装句)

9.当我们到达博物馆的时候,所有的房间都在刷油漆。 (用被动语态的进行式)

10.有意思的是他昨天和他的女朋友吵了一架,尽管他正在准备他们的婚礼。

(What is interesting is that)

参考答案:

style of the buildings in this country is similar to ancient Romanstyle. the machines that I borrowed from you are in use at the moment. invited me to his home for supper in return for my help.

't let yourself be ruled by your feelings in this matter.

5.I 'msorry, Mr Brown no more works here, he left about three weeks ago. smile spread slowly across her face when she heard of the good news.

you tell me what exactly the influence of television on children is

8. Not only did she prepare lunch for us, but also she washed clothes for us. we got to the museum, all the rooms were being painted.

is interesting is that he fought with her girlfriend yesterday, though

he is preparing their wedding.

上海高考英语100句翻译包含几千词汇!必背!!!

1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or prongho rn. 美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are univ ersally reflected in facial expressions.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。 4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antisepti c has been largely discontinued. 由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。 5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。 6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。 7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flower y but vague expressions that only obscure one’s meaning. 简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。 8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to perso nalize them with warmer, less severe interiors. 随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。 9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is sp oken. 诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。 10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower le g. 膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。 11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corro

高三一轮复习Book3Unit5单词拼写+句子翻译

高三一轮复习Book3 Unit5 Canada—“The true north”单词拼写+句子翻译 I单词拼写 1. Our school is ____________ (包围) by the high skyscrapers. 2. The rural _______ (风景) was so beautiful that he decided to stay there one more week. 3. Several ships lay in the _____________ (海港). 4. The average size of a family farm is less than four ______ (英亩) in the country. 5. You can find out more advantages in ______ (城市的) life than in rural life. 6. We were near the ____________ (边界) between France and Germany. 7. The railroad gives free transportation for a certain amount of ________ (行李). 8. Asia is the largest _______________ (大洲) in both size and population. 9. As they moved __________ (向东), they found a quiet place and settled there. 10. The trees in the forest are extremely tall, some __________(测量) over 90 meters. 11. The number of the ___________(已确认) dead persons on ___________ (在船上) is 450. 12. Guangdong is a ____________(融合) of many cultures and races. 13. Their special __________(传统)_________(使…印象深刻) us a lot. I. 翻译下列句子 1.远处宽阔的海港和附近的枫树林使得这个小镇成为有名的风景区。(in the distance, broad) ___________________________________________________________ 2. 就像他的父亲一样,他也有音乐天赋。(have a gift for) ___________________________________________________________ 3. 司机没能及时看见另一辆车的事实让我们感到恐惧。(catch sight of,terrify, 同位语从句) ___________________________________________________________ 4. 你认为你能在一小时内完成这项工作吗?(manage to do) ___________________________________________________________ 5. 听到这个令人兴奋的消息他的父亲在这次事故在存活了,他哭了而不是笑了。(V-ing短语,同位语从句,rather than) ___________________________________________________________ 6. 据我所知,距离汽车站不到一百米就有一个银行。(as far as; there be….within) 参考答案:

英语句子单词翻译器

英语句子单词翻译器 英语句子单词翻译器 篇一: 优美的英文句子带翻译美句集锦如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。 If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered. 2。宁愿笑着流泪,也不哭着说后悔。心碎了,还需再补吗, I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry, when my heart is broken, is it needed to fix? 3。没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。 No one indebted for others, while many people don t know how to cherish others. 4。命里有时钟需有命里无时莫强求 You will have it if it belongs to you, whereas you don t kvetch for it if it doesn t appear in your life. 5。当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害 When a cigarette falls in love with a match, it is destined to be hurt. 6。爱情…在指缝间承诺指缝…。在爱情下交缠。 Love ,promised between the fingers Finger rift, twisted in the love 7。没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won?t make you cry. 8。记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。 Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. Alter what is changeable, and accept what is unchangeable. Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes. 爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。

高三英语写作词汇和句子翻译练习

高三英语翻译比赛姓名_____________ 一、基础词汇(共40题;每小题0.5分,满分 20分) 1 n.发烧;发热 2 n.胃疼 3 n.吞下;咽下 4 n.治疗;疗法 5 n.戏剧 6 n.跳水 7 adj.阴暗的;单调乏味的8 adj.被逗乐的 9 n.博物馆10 n.十字路口 11 vt.碰撞;撞击14 n.海关;关税 15 vt.出版;发行16 n.出版;发行 17 n.地球仪;地球18 adj.光滑的;平坦的 19 n.衣领20 adj.同情的 21. n.树枝22. n. 地标性建筑 23.n. 一场雨;降雨量24. n. 传记 25. v. 反映26. adj.生动的 27 n. 药剂师;化学家28. n职业 29. adj.有资格的30.n 悲伤;悲痛 31. adj.惭愧的32. vt.容忍的 33. vt.拒绝34.vt.禁止 35. adj.感激的36. adj.准确的;精确的 37. adj. 流利的38. vt. 精通;掌握 39. n.冲突40. 参加;出席 二、翻译下列句子(共20题;每小题4分,满分80分) 1.我坚信在师生的共同努力下,我们的学校在不久的将来会变成一个更加宜人的地方。 2.我们应当彼此友善,这对于享受和谐的生活是绝对必要的。 3.不要彼此责备,我们应该多交流,从对方角度考虑,这将有助于我们更好地了解别人。 4.我现在该做的是为被名牌大学录取而继续努力学习。今后我经济独立时,我会让父母生活得更好。 5.我非常重视课堂以外的英语学习,经常求助EnjoyReading网站,在这个网站上阅读大量的关于英语和西方文化的文章。 6.如果您认为我适合该项工作,请您在方便的时候通知我面试的时间。我希望在不久的将来能收到您的来信。 7. 众所周知,由于全球变暖,全球水资源短缺(问题)正变得日益严重。

单词、词组、句子翻译

单词、词组、句子Unit1 1吉他 2唱歌(三单)(动名词) 3游泳(三单)(动名词) 4v跳舞,n舞蹈(三单)(动名词) 5画(三单)(动名词) 6国际象棋 7下国际象棋 8说(某种语言);说话 9说英语 10参加;加入(三单)(动名词) 11加入我们/加入他们 12参加游泳俱乐部 13参加讲故事俱乐部 14俱乐部;社团 15擅长于…… 16李雷擅长于英语 17他擅长于交朋友 18讲述;告诉(三单)(动名词) 19故事;小说(复数) 20写作;写字(三单)(动名词) 21演出;节目v,给…看;展示 22或者;也不(用于否定句) 23说话;交谈 24跟…说(2种) 25鼓 26敲鼓 27钢琴 28弹钢琴 29小提琴 30拉小提琴 31也;而且 32人;人们(复数) 33家;活动本部adv,到家;在家 34善于应付……的;对……有办法 35使成为;制造 36结交朋友 37在今天 38在某方面帮助(某人) 帮助某人英语/游泳/跳舞(2种) 38中心;中央 39周末

40在周末(2种) 41教;讲授(三单) 42教我们/我/他们/他/她/你/英语 43音乐家(复数) 44萨利,吉尔,彼得 45多吃水果和蔬菜对你的健康有好处 47我弟弟Bob和老人相处得好 48Lisa擅长讲故事。Tom擅长运动。 49Tom也会唱。(2种) 50他不会唱歌和跳舞。 51他会唱歌和跳舞吗?他会跳舞。 52与我交谈(2种) 53谈论健康食品。 54需要某人干什么。 55来表现给我们看. 56他也不会跳舞。 57他经常帮我打扫房间。(3种) 58 He can play the violin (4种) 59 He wants to join the chess club. (4种)

高三一轮复习book3 Unit 3 单词拼写 句子翻译-最新学习文档

2019届高三一轮复习book3 Unit 3 The Million Pound Bank Note单词拼写+句子翻译 Step 1::Fill in the blanks with the proper form of the words given 1.___________ (徘徊) in the street, I caught sight o f a tailor’s shop. 2.It is ___________ (令人惊奇的) that you spend so much time studying in the school every day. 3.He found himself walk ing in the (人行道) of the park. 4.Marianna listened to his story with ___________ (耐心). 5.I like “War and Peace”, the great ___________ (小说) by Leo Tolstoy. 6.It is ___________ (难以置信的) that a human being has been living in a mountain cave for ten years. 7.Though it was ___________ (没有报酬的), many volunteers took an active part. 8.Time ___________ (允许), I’ll explain it to you. 9.There is little water and few trees. But the desert also has ___________ (风景) of great beauty. 10.I ___________ (简直) can’t understand what he said. Step 2:Translate the following sentences into English: 1.众所周知,寻找那些失踪的财宝耗费了那位冒险家大量的时间和金钱,这就能说明他贫穷的原因。(seek,cost, account for) 2.难以置信的是,我们纯属无意中发现他们的过错,不过,我们允许他们及时改正。(by accident, spot, permit,名词性从句) 3.至于我,我不会冒险去捉罪犯(criminal),相反地,我会打电话给警察并耐心等警察到来。(take a chance) 4.我正在人行道上闲逛突然看到一个商人在对一个衣衫褴褛的乞丐尖叫。(用…when句式,scream) 5.让学校感到自豪的是,90%多的学生考上了重点大学。(名词从句) 6.盯着陌生人看是一种不礼貌的行为(stare, behavior) 7.问题是他是否对她所获得的成就感到满意。(名词从句) 答案: Step 1: 1. Wandering 2. amazing 3. pavement 4. patience 5. novel 6. unbelievable 7. unpaid 8. permitting 9. scenery 10. simply Step 2: 1.As is known to all(It is well- known that) , seeking the lost/missing treasure cost the adventurer a large amount of time and money, which can account for his poverty/his being poor. 2.It is unbelievable that we spotted his fault only by accident, however, we permitted him to

不能直接翻译的英语常用词汇及句子

1.词汇类 busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) heartman 换心人(不是“有心人”) mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) confidence man 骗子(不是“信得过的人”) criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) service station 加油站(不是“服务站”) rest room 厕所(不是“休息室”) dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) sporting house 妓院(不是“体育室”) horse sense 常识(不是“马的感觉”) capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) black tea 红茶(不是“黑茶”) black art 妖术(不是“黑色艺术”) black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”) green hand 新手(不是“绿手”) blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) China policy 对华政策(不是“中国政策”) Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) English disease 软骨病(不是“英国病”) Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)

初三英语单词拼写和句子翻译练习题(带答案)

初三英语单词拼写和句子翻译练习题(带答案) 单词拼写句子翻译 单词拼写 (一) 1. _______(九月)10th is the Teachers'Day. 2. Can you tell me the_______(高度)of the Mount Huangshan? 3. The old man's sudden_______(死亡)made all his children very sad. 4. In this book, you will find out how to_______(解决)these difficult problems. 5. He'd rather play computer games than_______(慢跑)along the road. 6. You should make a_______(决定)whether to go or to stay right now. 7. Anna was sick of her brother's annoying_______(举止). 8. [2011.苏州]Do you know the difference_______(在……之间)“beside" and "besides"? 9. Some boys ran out of the classroom_______(吵闹的)after class. 10. We should take action to protect the_______(濒临灭绝的)giant pandas. (二) 1. The earth is becoming more and more_______(拥挤). 2. If you live in a new city without friends, you can be very_______(孤独).

高三一轮复习Book4Unit3单词拼写+句子翻译

高三一轮复习Book 4 Unit 3 A taste of English humor单词拼写+句子翻译 Step1:Fill in the blanks with the proper form of the words given 1.____________(失败) is the mother of success. 2.He produced and ____________(导演) the film. 3.I was late in getting to the station, but ________(幸运的是), the train was late departing too. 4.The peasant was _____ ______(穷的),but he never gave up hope. 5.It __________( 使惊奇) me that the foreigner can speak Chinese fluently. 6.I found his talk both informative and ____________(愉快的). 7.We should never ___________(使满足) ourselves with book knowledge only. 8.Because of the __________(多山的) nature of the country, the army couldn’t advance quickly. 9.The speech Mr. Brown gave yesterday was ____________(令人信服的). 10.Had he anything to say in _____________ (解释) of his behavior? 11.He had _______(克服)all the difficulties he faced when he was learning English. 12.He _______(反应) to her question rudely without looking at her.. Step 2:Put the following sentences into English: 1.正如维克多雨果曾说过:“笑是阳光,能驱赶人脸上的寒意,” (用定语从句) .2.在感到沮丧的时候,他可以使他们开怀大笑,于是人们就对自己的生活感到比较满足。(feel content with) .3.倒不是说查理自己的生活是轻松的。(not that) .4.你可能会感到惊奇,查理刚会说话时大人就教他唱歌,他刚会走路时大人就教他跳舞了。(it 作形式宾语) .5.不幸的是他的父亲去世了,使得他的家境更加艰难。(badly off) .6.这个角色是社会生活中的失败者,但是他的乐观精神和战胜困难的决心使得他深受(观众们)的喜爱。(failure; overcome) .7.像其他许多人一样,这个小流浪汉和他的朋友们也赶到那儿去寻找金子,但是没有成功。(in search of) .8.他们是如此饥俄,以至于尝试煮一双皮鞋当作晚餐。(so…that…) .9.查理首先挑出鞋带来吃,像吃意大利面条一样。(pick out) .10.他作为一位伟大的演员以极大的信心激励人们,受到尊敬与爱戴。(be loved and remembered as) Unit 3 Step 1: Fill in the blanks with the proper form of the words given 1. Failure 2. directed 3. fortunately 4.badly off 5. astonished 6. entertaining 7. content 8. mountainous 9. convincing 10. explanation 11.overcame 12. reacted Step2: Sentence Translation: 1、Victor Hugo once said, “ Laughter is the sun that drives winter from the human face”. 2、To my astonishment, Tom lifted the rock effortlessly 3、Not that Charlie’s own life was easy! 4、You may find it astonishing that Charlie was taught to sing as soon as he could

专业英语单词及句子翻译

1、电器设备:electrical equipment 2、铰接客车:articulated bus 3、内燃机:internal combustion engine 4、变矩器:torque converter 5、差速器:differential gear 6、传动轴:propeller shaft 7、转向柱:steering column 8、钢板弹簧:leaf spring 9、螺旋弹簧:coil spring 10、扭杆弹簧:torsion bar 11、连杆:connection rod 12、上止点:top read center 13、下止点:bottom read center 14、吸气行程:induction stroke 15、做功行程:power stroke 16、压缩行程:compression stroke 17、排气行程:exhaust stroke 18、有效容积:swept volume 19、发动机排量:engine capacity 20、转向系统:steering system 21、传动系统:power train system 22、制动系统:brake system 23、车身:automobile body 24、底盘:chassis 25、发动机:engine 26、电气系统:electrical system 27、压缩比:compression ratio 28、气缸体:cylinder block 29、气缸盖:cylinder head 30、顶置凸轮:overhead-cam 31、灰铸铁:gray iron 32、碳钢:carbon steel 33、铝合金:aluminum alloy 34、进气总管:internal manifold 35、曲轴箱:crankcase 36、活塞环(销):piston ring(pin) 37、切向力:tangential force 38、径向力:radial force 39、气缸壁:cylinder wall 40、气缸筒:cylinder bore 41、往复运动:reciprocating motion 42、点火次序:firing order 43、人造橡胶:elastomer 44、合成橡胶:synthetic rubber 45、气门间隙:valve clearance 46、凸轮挺赶:cam follower 47、气门正时:valve timing 48、进气门:intake valve 49、排气门:exhaust valve 50、电子式气阀控制:electronic valve control 51、顶置凸轮轴:overhead camshaft 52、齿轮带:cog-type belt

高考词汇句子翻译

59. 在热烈的讨论后,我们得出了结论,遇到新的词,应该先猜词意。(conclusion) After a heated discussion, we drew/ formed/ came to/arrived at/ reached a conclusion that when meeting with a new word, we should guess its meaning first. 60. 我们祝贺校长60岁生日。(congratulate) We congratulate the principal on his 60th birthday. 相关词性的用法:congratulations on sth./ doing 祝贺你…… 61. 我们把长城看作人类的奇迹。(consider) We consider the Great Wall (as/ to be) the wonder of human beings. Consider用法: consider…(as./to be)… 把…视作为…(相当于think of….as/ look on….as/ regard…as) consider doing 考虑做某事 consider+ 从句认为……. 62. 你提早通知我会议取消,考虑真周到。(considerate) It is considerate of you to inform me that the meeting has been cancelled. 63. 与老师预料的相反,班长答出了问题。(contrary) Contrary to what the teacher had expected/ the teacher’s expe ctation, the monitor worked out the problem.(注意时态) contrary to 与…相反(一般后面跟名词或短语或介词或宾语从句) on the contrary 正相反 64. 如果你方便的话,请帮我确认一下我的机票。(convenient) If it is convenient to/for you, please help me to confirm my ticket. 注意:convenient 不用人作主语。 65. 这个失误让他失掉了他的工作。(cost) The fault cost him his job. cost sb. sth. 使某人付出某事的代价 66. 他的新房子和我们的形成了鲜明的对比。(contrast) Their new house is in a sharp contrast with ours. 67. 任何需要歌剧的票子,请致电和我联系。(contact) Whoever wants the ticket for the opera, please contact me. contact是及物动词 如果作名词,则make contact with 68.我们已经决定将这个海岛作为我们年度会议的地点.(decide on) We have decided on the island as the place of our annual meeting. 其他用法:decide to do sth. 69.组委会宣布说,将由我们学校负责此次竞赛的各项事宜.(declare) The committee declared that our school would be responsible for everything of the competition. 70. 因为你已经不是小孩子了,不要总依靠父母.(depend) Since you are no longer a child, you can’t always depend on your parents. depend on 还可以表示“取决于”。 71. 任何想要生存的人不能不依靠社会.(dependent) Anyone who wants to survive must be dependent on society. 72. 困难并未打消他们继续前进的念头.(discourage) Difficulties didn’t discourage them from proceeding. 73. 我决定要和那些一贯固执己见的人谈一谈.(determine) I am determined to talk with those who stick to their own opinions.

高考必背单词语句翻译

高考必背单词语句翻译练习 1. Casual observations and basic research have shown that population densities(密度) can be much higher than in rural habitats due to abundant availability of food. _____________________________________________________________________________________________________ 2. Exposure to the sun can accelerate the ageing process. _____________________________________________________________________________________________________ 3. When we suspected something was going wrong, the seventy-six thousand pesos that we had accumulated in the fund were already gone. _____________________________________________________________________________________________________ 4. In the experimental condition, first, median reaction times were calculated for each participant, in order to examine general response speed (regardless of response accuracy). _____________________________________________________________________________________________________ 5. She accused her employer of sex discrimination. _____________________________________________________________________________________________________ 6. The government has acknowledged that homelessness is a problem but it has failed to grasp the scale of the problem. _____________________________________________________________________________________________________ 7. In general, lower frequency words will tend to be encountered and acquired (and are also taught) later than higher frequency words. _____________________________________________________________________________________________________ 8. Poverty should be reduced and adequate healthcare and nutrition made available to all children. _____________________________________________________________________________________________________ 9. She adored her parents and would do anything to please them. _____________________________________________________________________________________________________ 10. She has advocated an expansion of courses in demography at the university level and also the introduction of elementary

句子翻译绿色单词chapter 1--7

根据中文提示完成句子,每空一词。(Chapter 1) 1.在我遇到困难的时候,他总能给我一些宝贵的意见。 When I am in trouble, he can always give ______ some ________ advice. 2.放学前我们一定要把教室打扫干净。 We have to ________ _______ the classroom before school is over. 3.他看看四周,但是没发现一个人。 He ________ ________ but found nobody here. 4.对于我们而言,努力学习很重要。 It’s very important _______ us _______ _______ ________. 5.水最终流入了海洋。 Water _________ ________ the sea in the end. 6. 这首歌曲听起来很优美。 The song _________ __________. 7.记住不要浪费或者污染自然资源。 Remember not to ________ or _________ the natural resources. 8.我一直等到12点钟,但他没有来。 I _________ ________ twelve o’clock, but he didn’t come. 9.他摇了摇头,以示对我观点的不赞同。 He _________ _________ ________. This meant that he didn’t agree with me. 10.水覆盖了地球三分之二的面积。 Water covers about ________ ________ of Earth. 11.我们起初计划去伦敦,但是最后改变了主意。 We planned to go to London _______________ _______ ________, but we changed our mind finally. 根据中文提示完成句子,每空一词。(Chapter 2) 1.你应该对你的家庭负责任。 You should __________ _________ ________ your family. 2.儿童节那天,12岁以下的儿童看电影免费 On international Children’s Day, the films______ _______ _______children under 12. 3.当我们遇到困难的时候,我们总是找老师寻求帮助。 We always ________ our teachers ________ _________ when we are in difficulty. 4.谁负责今天的班会? Who will _______ _______ _______ the class meeting today. 5.我付了150元买那条蓝色的连衣裙。 I _______ 150 yuan ______ the blue dress. 6.把你的烦恼跟朋友详细地谈一谈,你会觉得有所帮助。 You will find it helpful to _____ your worries _______ with your friends.

句子翻译

中译英是新的大学英语四级考试样卷中的一个新题型。 在改革后的CET-4考试中不再有英译中,取而代之的是中译英。同时取消的题型还有“词汇与结构”,但这并不表示新的四级考试不再重视对语法结构和词汇的考查,相反,新四级通过增加中译英、改错,以及保留完型填空,使得考试仍然注重考查考生的语言知识。 相对于原来的英译中,中译英的难度要低一些。因为是完成句子形式的题型,因此中译英的考查重点是考生对于语法知识和词汇、词组的掌握程度。要做好中译英题,考生不仅要熟悉基本语法和常用句型,会准确拼写和应用大学英语四级所要求掌握的词汇和词组,还要能够娴熟地构建简单的英语句子,自如地进行中英文之间的转换。 中英译题型要求考生在五分钟的时间内把五个句子中的汉语部分译为英语,使全句在语义、句子结构、词语搭配等方面符合英语句式表意的要求。 这一类翻译的要求并不是检查考生较为全面的对没英双语的理解能力和表达能力,以及在双语转换过程中对语言所承载的文化因素的驾驭能力;而是着重检查考生在英语学习过程中是否掌握并能够运用较丰富的词汇和基本句式,同时着重检查在这一基础上对汉语句子中所包含的信息的解读能力,从而能在此基础上构思出相应的英语句式,或在上下文(句)的启发下,勾勒出相应的英语句式,把汉语原句中的信息按英语语言的表达习惯转换出来。 这一转换,简而言之,是一个阅读、理解到表达的完整过程的转换。而要完成这一转换,就大学英语四级的要求来说,主要落实在转换过程中对英语语言基础知识与基本技能的掌握和运用。 不过,在转换时,有部分学生首先对中文句子的理解不够仔细,其次对句子中汉语部分的理解不能结合句中的英语部分解读出全句的整体意义;同时,在对汉语部分作英语的转换时处理粗糙,不能在所要求的句式中有效地运用、表达出已掌握的英语语言基础知识和基本技能,或者是由于缺乏一定的英语句式或短语表达形式而不知如何下手。其实,这种翻译只是一种半成品的中英句式转换,要求的只是对句中某一个句型进行中英转换。例如:The substance does not dissolve in water ____________________ (不管是否加热)。(取自样卷) 答案:whether (it is ) heated or not By contrast, American mothers were more likely _________________ (把孩子的成功归因于) natural talent.(取自样卷) 答案:to attribute their children’s success to 从这两题中可知,中译英主要考查考生对英语常用语法知识和词语知识的掌握。在转换过程中,考生只要充分利用自己所掌握的英语基本语法知识,如时态、语态、语气、主谓一致、倒装、从句等,并能够充分掌握常用的英语词语,就能够比较轻松地把所给的中文词语或部分句子翻译成英语,完成中英文的转换。 还有包括名词、形容词、介词以及副词词组或短语的运用。这些英语语言的基础知识与基本技能的掌握和运用便是英语语言能力在阅读、写作和翻译等方面的基本表现。 解题步骤: 1)透彻汉语题干的意思,确定句型结构。如英语中最常用的句型结构有:肯定句/否定句,倒装结构,比较结构,强调结构,虚拟语气,定语从句/状语从句/名词性从句等。 2)确定译文的时态、语态、语序,选择恰当的词汇或词组。 第2步与第1步紧密相关,是将第1步确定的句型结构落实到细节。在这一步

相关文档
相关文档 最新文档