文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › EP7.0 欧洲药典 2.9.38. Particle-size distribution 粒度分布_中文_翻译

EP7.0 欧洲药典 2.9.38. Particle-size distribution 粒度分布_中文_翻译

EP7.0 欧洲药典 2.9.38. Particle-size distribution 粒度分布_中文_翻译
EP7.0 欧洲药典 2.9.38. Particle-size distribution 粒度分布_中文_翻译

2.9.38. 筛分法评估颗粒度大小分布(17)

PARTICLE-SIZE DISTRIBUTION ESTIMATION BY ANALYTICAL SIEVING(17)

筛分是对粉末和颗粒通过颗粒大小分布进行分级的最老的方法之一。当使用织物

筛布时,筛分基本上依据筛网的中间尺寸大小(即幅度或宽度)对颗粒进行分类。如果大部分的颗粒大于75微米左右,采用机筛法是最合适的。对于更小的颗粒,由于质量轻,在筛分过程中,它们不能克服表面凝聚力和粘附力,使颗粒相互粘

在一起或粘在筛网上,从而导致那些本该能通过筛孔的颗粒而未能通过。对于这

样的材料,其它的振动方式,如喷气筛分或声波筛分器筛分可能更为合适。然而,筛分有时可被用于一些中值颗粒尺寸小于75微米的粉末或颗粒,只要该方法经

过验证。在制药行业,对单一粉末或颗粒进行粗略等级分类时,筛分通常是被选

择的方法。这是一个尤其引人注目的方法,因为该方法仅依据粒径大小对粉末和

颗粒进行颗粒大小分级,在大多数情况下,干粉状态下即可进行检测。

Sieving is one of the oldest methods of classifying powders and granules by particle-size distribution. When using a woven sieve cloth, the sieving will essentially sort the particles by their intermediate size dimension (i.e. breadth or width). Mechanical sieving is most suitable where the majority of the particles are larger than about 75 μm. For smaller particles, their light weight provides insufficient force during sieving to overcome the surface forces of cohesion and adhesion that cause the particles to stick to each other and to the sieve, and thus cause particles that would be expected to pass through the sieve to be retained. For such materials other means of agitation such as air-jet sieving or sonic-sifter sieving may be more appropriate. Nevertheless, sieving can sometimes be used for some powders or granules having median particle sizes smaller than 75 μm where the method can be validated. In pharmaceutical terms, sieving is usually the method of choice for classification of the coarser grades of single powders or granules. It is a particularly attractive method in that powders and granules are classified only on the basis of particle size, and in most cases the analysis can be carried out in the dry state.

筛分方法的局限性包括:需要可观质量的样品(通常至少为25克,这取决于粉

末或颗粒的密度和试验筛的直径);以及在筛分那些容易堵塞筛孔的油性或有粘

着力的粉末或颗粒时存在困难。该方法在本质上是一个对颗粒大小的两个维度的

估计,因为是否能通过筛孔,通常更多地取决于最大宽度和厚度,而非长度。Among the limitations of the sieving method are the need for an appreciable amount of sample (normally at least 25 g, depending on the density of the powder or granule, and the diameter of the test sieves) and the difficulty in sieving oily or other cohesive powders or granules that tend to clog the sieve openings. The method is essentially a two-dimensional estimate of size because passage through the sieve aperture is frequently more dependent on maximum width and thickness than on length.

此方法拟用于某个单一物质的总体粒度大小分布的估计。而不用于测定通过或保

留在1个或2个筛上颗粒的比例。

This method is intended for estimation of the total particle-size distribution of a

single material. It is not intended for determination of the proportion of particles passing or retained on 1 or 2 sieves.

按照干筛法中所述对颗粒度大小分布进行估计,除非个论中另有规定。可能遇到的困难是在过筛临近终点时(如材料不容易通过筛子),或当需要使用筛分范围(小于75μm)中偏细的筛子时,使用替代粒度分级方法时必须慎重。Estimate the particle-size distribution as described under Dry sieving method, unless otherwise specified in the individual monograph. Where difficulty is experienced in reaching the endpoint (i.e. material does not readily pass through the sieves) or when it is necessary to use the finer end of the sieving range (below 75 μm), serious consideration must be given to the use of an alternative particle-sizing method.

筛分必须在不会造成测试样增加或失去水分的条件下进行。筛分环境中的相对湿度必须加以控制,以防止样品吸收水分或水分流失。在缺乏相反证据的情况下,进行筛分分析测试通常是在周围环境湿度中进行。适用于某个特殊材料的任何特殊条件必须在个论中详细描述。

Sieving is carried out under conditions that do not cause the test sample to gain or lose moisture. The relative humidity of the environment in which the sieving is carried out must be controlled to prevent moisture uptake or loss by the sample. In the absence of evidence to the contrary, analytical test sieving is normally carried out at ambient humidity. Any special conditions that apply to a particular material must be detailed in the individual monograph.

过筛检测原则。检测用试验筛:一个经过简单编织能够织成类似方孔的金属丝网,再连接到一个开口筒状容器的底部所构成。基本的检测方法包括:将筛子按照筛孔粗细程度从小到大的顺序逐一堆叠起来,然后将待测试的粉末置于顶层筛面上。套筛经受一个标准时间的摇动,然后每层筛上留有的待测试粉末的质量就可以准确确定。这个测试方法可得出粉末在每个筛子孔径范围内的质量百分比。Principles of analytical sieving. Analytical test sieves are constructed from a woven-wire mesh, which is of simple weave that is assumed to give nearly square apertures and is joined to the base of an open cylindrical container. The basic analytical method involves stacking the sieves on top of one another in ascending degrees of coarseness, and then placing the test powder on the top sieve. The nest of sieves is subjected to a standardised period of agitation, and then the mass of material retained on each sieve is accurately determined. The test gives the mass percentage of powder in each sieve size range.

这种对单一的药物粉末进行颗粒尺寸分布估计的筛分过程通常用于至少有80%的颗粒大于75μm的粉末。使用分析过筛法测定颗粒大小分布过程中涉及的尺寸参数是指颗粒可通过的最小方孔的边长。

This sieving process for estimating the particle-size distribution of a single pharmaceutical powder is generally intended for use where at least 80 per cent of the particles are larger than 75 μm. The size parameter involved in determining particle-size distribution by analytical sieving is the length of the side of the minimum

square aperture through which the particle will pass.

试验筛TEST SIEVES

适合药典测试的试验筛应符合ISO3310-1:试验筛-技术要求和检测- 第1部分:金属丝编织网试验筛(见表2.9.38.-1)现行版的要求。除非个论中另有规定,应使用表2.9.38.-1中列出的ISO筛主要尺寸,在个别地区推荐使用这些尺寸。Test sieves suitable for pharmacopoeial tests conform to the current edition of ISO 3310-1: Test sieves-Technical requirements and testing - Part 1: Test sieves of metal wire cloth (see Table 2.9.38.-1). Unless otherwise specified in the monograph, use those ISO sieves listed as principal sizes in Table 2.9.38.-1 that are recommended in the particular region.

表 2.9.38.-1

筛子选择时,应能涵盖测试样品中存在的所有颗粒大小的尺寸范围。建议套筛各

个筛网的筛孔面积按递增。套筛最上面安装最粗的筛网,底部安装最细的筛网。以微米或毫米表示试验筛筛孔大小。

Sieves are selected to cover the entire range of particle sizes present in the test

sample. A nest of sieves having a progression of the area of the sieve openings is recommended. The nest of sieves is assembled with the coarsest screen at the top and the finest at the bottom. Use micrometres or millimetres in denoting test sieve openings.

试验筛由不锈钢或其次情况下由黄铜或其它合适的非反应性金属丝制成。

Test sieves are made from stainless steel or, less preferably, from brass or another suitable non-reactive wire.

试验筛的校准和再校准应根据ISO3310-1现行版规定。在使用前应仔细检查筛网是否有严重变形和破裂,尤其是在网框接合处。可采用光学方法对筛网进行调校来估计筛孔的平均尺寸,以及筛孔开口目数的变化。或者,可采用尺寸范围212-850μm的标准玻璃球对筛孔开口进行有效性评估。除非在个论中另有规定,筛分检测必须在受控的室温和周围环境中的相对湿度条件下进行。Calibration and recalibration of test sieves is in accordance with the current edition of ISO 3310-1. Sieves are carefully examined for gross distortions and fractures, especially at their screen frame joints, before use. Sieves may be calibrated optically to estimate the average opening size, and opening variability, of the sieve mesh. Alternatively, for the evaluation of the effective opening of test sieves in the size range of 212-850 μm, standard glass spheres are available. Unless otherwise specified in the individual monograph, perform the sieve analysis at controlled room temperature and at ambient relative humidity.

试验筛的清洁。理想的情况下,只能使用低压喷气或液体流对试验筛进行清洗。如果某些筛孔被测试粉末颗粒堵住了,万不得已的条件下,可小心轻轻擦拭。Cleaning test sieves. Ideally, test sieves are cleaned using only a low-pressure air jet or a liquid stream. If some apertures remain blocked by test particles, careful gentle brushing may be used as a last resort.

测试样/供试品. 如果在药典个论中没有给出某个具体材料所需供试样品的质量,对于直径200mm的试验筛,可使用25-100克的测试样品,具体量取决于该材料的堆积密度。对于直径76mm的筛子,所能容纳的测试样品质量大约是直径200mm试验筛所能容纳样品质量的1/7。通过精密称取不用质量的样品,如25克、50克和100克在同一机械振动筛上振动同样的时间来确定最适当的用于筛分检测的测试样质量,(注:如果25克样品和50克样品的检测结果是相似的,但100克样品通过最细的筛子时却呈现出一个较低的比例,那100克的样品量就太多了)。如果只有10-25克可用样品,可用符合相同质量标准的金属丝网但直径更小的试验筛,但必须重新确定筛分终点。可能会需要使用更小质量的试验样品(如低至5g)。对于具有较低表观颗粒密度的检品,或者大部分是由直径高度接近

的颗粒所构成的检品,200毫米的筛子可能需要5克以下样品,以避免筛孔过度阻塞。在具体筛分分析方法的验证过程中,最好考虑到并解决好筛孔阻塞问题。T est sample. If the test sample mass is not given in the monograph for a particular material, use a test sample having a mass of 25-100 g, depending on the bulk density of the material, for test sieves having a 200 mm diameter. For 76 mm sieves, the amount of material that can be accommodated is approximately 1/7 that which can be accommodated by a 200 mm sieve. Determine the most appropriate mass for a given material by test sieving accurately weighed samples of different masses, such as 25 g, 50 g and 100 g, for the same time period on a mechanical shaker (note: if the test results are similar for the 25 g and 50 g samples, but the 100 g sample shows a lower percentage through the finest sieve, the 100 g sample size is too large). Where only a sample of 10-25 g is available, smaller diameter test sieves conforming to the same mesh specifications may be substituted, but the endpoint must be redetermined. The use of test samples having a smaller mass (e.g. down to 5 g) may be needed. For materials with low apparent particle density, or for materials mainly comprising particles with a highly iso-diametrical shape, sample masses below 5 g for a 200 mm screen may be necessary to avoid excessive blocking of the sieve. During validation of a particular sieve-analysis method, it is expected that the problem of sieve blocking will have been addressed.

如果测试样品受不同湿度影响而易于吸收或损失较多量的水分,则检测必须在适当受控的环境中进行。同样的,如果知道测试样品是产生静电的,必须仔细观察确保这样的静电不至于影响筛分检测。可能需要添加0.5%(m/m)的抗静电剂,如胶体二氧化硅和/或氧化铝,以减少这种影响。如果上述两个影响不能被消除的话,必须选择替代的粒度检测技术。

If the test material is prone to absorbing or losing significant amounts of water with varying humidity, the test must be carried out in an appropriately controlled environment. Similarly, if the test material is known to develop an electrostatic charge, careful observation must be made to ensure that such charging does not influence the analysis. An antistatic agent, such as colloidal silicon dioxide and/or aluminum oxide, may be added at a 0.5 per cent (m/m) level to minimise this effect. If both of the above effects cannot be eliminated, an alternative particle-sizing technique must be selected.

振动方法。市场上可以买到几种不同的筛子和粉末振动装置,所有这些都可能被用于筛分检测。然而,不同的振动方法,可能得到不同的筛分结果以及不同的筛分终点判定,因为检测过程中是不同类型、不同量级的力作用到每个受测颗粒上。可以使用机械振动或电磁振动,要么是垂直振荡要么是水平圆周运动,要么是轻拍要么是轻拍加水平圆周运动。还可使用气流夹带颗粒。结果中必须标明所使用的振动方法和振动参数(如果是变量的话),因为振动条件的变化将给出不同的筛分检测结果及不同的筛分终点,而且在某些情况下足以导致失败/不符合要求的检测结果。

Agitation methods. Several different sieve and powder-agitation devices are commercially available, all of which may be used to perform sieve analyses. However,

the different methods of agitation may give different results for sieve analyses and endpoint determinations because of the different types and magnitudes of the forces acting on the individual particles under test. Methods using mechanical agitation or electromagnetic agitation, and that can induce either a vertical oscillation or a horizontal circular motion, or tapping or a combination of both tapping and horizontal circular motion are available. Entrainment of the particles in an air stream may also be used. The results must indicate which agitation method was used and the agitation parameters used (if they can be varied), since changes in the agitation conditions will give different results for the sieve analysis and endpoint determination, and may be sufficiently different to give a failing result under some circumstances.

筛分终点的判定。当任一试验筛上留下的样品质量与原先质量相比,质量变化不再超过5%或0.1克时(76mm直径的筛子是10%),就表明筛分可以结束了。如果在某个指定筛子上样品量低于样品总量的5%,那么此次筛分的结束时间点可增加至样品质量变化不超过该筛上原先质量的20%。

Endpoint determination. The test sieving analysis is complete when the mass on any of the test sieves does not change by more than 5 per cent or 0.1 g (10 per cent in the case of 76 mm sieves) of the previous mass on that sieve. If less than 5 per cent of the total sample mass is present on a given sieve, the endpoint for that sieve is increased to a mass change of not more than 20 per cent of the previous mass on that sieve.

如果筛分结束时发现在任何一个筛子上留有的样品质量超过样品总量的50%,除非在各论中特别规定,否则应重新检测,而且要在套筛中留有过多质量的筛子与下一个筛孔最粗的筛子之间增加筛孔更粗的中间尺寸筛网,比如增加套筛中漏掉的ISO系列筛网。

If more than 50 per cent of the total sample mass is found on any one sieve, unless this is indicated in the monograph, the test is repeated, but with the addition to the sieve nest of a more coarse sieve intermediate between that carrying the excessive mass and the next coarsest sieve in the original nest, i.e. addition of the ISO series sieve omitted from the nest of sieves.

筛分方法SIEVING METHODS

机械振动(干筛法)。将每个试验筛的皮重四舍五入至0.1g。将精确称取的供试样品置于最高层(筛孔最粗)的筛网,合上盖子。振动套筛5分钟,然后从套筛中小心取出每个筛子,且不得有材料损失。重新称量每个筛子,得出每个筛上剩余的样品质量。用同样的方式得出收集盘中的样品质量。重新组装套筛,振动5分钟。按照前面所述移除并称量每个筛子。重复这些步骤,直至符合筛分结束条件(见试验筛下筛分终点判定)。分析完成后进行物料平衡计算。损失总量不得超过原始测试样品质量的5%。

Mechanical agitation (Dry sieving method). Tare each test sieve to the nearest 0.1 g. Place an accurately weighed quantity of test sample on the top (coarsest) sieve, and replace the lid. Agitate the nest of sieves for 5 min, then carefully remove each sieve

from the nest without loss of material. Reweigh each sieve, and determine the mass of material on each one. Determine the mass of material in the collecting pan in a similar manner. Re-assemble the nest of sieves, and agitate for 5 min. Remove and weigh each sieve as previously described. Repeat these steps until the endpoint criteria are met (see Endpoint determination under Test sieves). Upon completion of the analysis, reconcile the masses of material. Total loss must not exceed 5 per cent of the mass of the original test sample.

用另一新的样品重新进行检测,但使用单筛的筛分时间为上面所用时间之和。确保该筛分时间符合筛分终点判定要求。在对某个具体材料进行筛分结束时间确认后,倘若粒度分布处于正常的变化范围内,则某个固定的使用单筛的筛分时间可用于今后的检测。

Repeat the analysis with a fresh sample, but using a single sieving time equal to that of the combined times used above. Confirm that this sieving time conforms to the requirements for endpoint determination. When this endpoint has been validated for a specific material, then a single fixed time of sieving may be used for future analyses, providing the particle-size distribution falls within normal variation.

如果有证据表明,在任一筛上保留下来的是聚合体而非单颗粒,则使用机械干粉筛分法将不可能得到良好的重现性,而且必须要使用不同的粒度分析法。

If there is evidence that the particles retained on any sieve are aggregates rather than single particles, the use of mechanical dry sieving is unlikely to give good reproducibility, and a different particle-size analysis method must be used.

气体夹带法(喷气筛分和声波筛分)

Air-entrainment methods (Air-jet and sonic-sifter sieving).

市场上有不同种类的使用气流的设备可用于筛分。一次使用单个筛子的系统被称为喷气筛分。它使用与干筛法项下描述相同的筛分方法,只是用一个标准化的气流喷射代替了正常的振动装置。它需要在单个筛子上进行连续分析,从最细的筛子开始,以得到粒度分布。喷气筛分法通常要使用较细的试验筛,而不是普通干筛法中的试验筛。这种技术更适于尺寸过大或过小的材料。

Different types of commercial equipment that use a moving air current are available for sieving. A system that uses a single sieve at a time is referred to as air-jet sieving. It uses the same general sieving methodology as that described under Dry sieving method, but with a standardised air jet replacing the normal agitation mechanism. It requires sequential analyses on individual sieves starting with the finest sieve to obtain a particle-size distribution. Air-jet sieving often includes the use of finer test sieves than used in ordinary dry sieving. This technique is more suitable where only oversize or undersize fractions are needed.

在声波筛分法中,使用到套筛,而且样品从一个垂直振荡空气筒中带入,这个垂直振荡的空气筒以每分钟设定脉冲数的频率把测试样品提升起来,然后又带回至网眼空隙中。当使用声速过筛时,可能有必要把样品量降至5g。

In the sonic-sifter method, a nest of sieves is used, and the test sample is carried in a

vertically oscillating column of air that lifts the sample and then carries it back against the mesh openings at a given number of pulses per minute. It may be necessary to lower the sample amount to 5 g when sonic sifting is employed.

当机械筛分技术无法提供有意义的分析时,喷气筛分和声波筛分法可能对于粉体或颗粒是非常有用的。

The air-jet sieving and sonic-sifter sieving methods may be useful for powders or granules when the mechanical sieving techniques are incapable of giving a meaningful analysis.

这些方法高度依赖气流中粉末的分散情况。如果是处在筛分范围下限(即小于75微米),此要求可能很难达到,因为这种条件下颗粒更易于聚合,尤其是当这些料粉还具有产生静电的倾向的话。基于上述理由,筛分终点的判定尤其关键,确认超粒径料由单个粒子组成而不是由聚合物组成,这也是非常重要的。These methods are highly dependent upon proper dispersion of the powder in the air current. This requirement may be hard to achieve if the method is used at the lower end of the sieving range (i.e. below 75 μm), when the particles tend to be more cohesive, and especially if there is any tendency for the material to develop an electrostatic charge. For the above reasons endpoint determination is particularly critical, and it is very important to confirm that the oversize material comprises single particles and is not composed of aggregates.

阐释INTERPRETATION

除了在每个单筛和收集器内留有的样品质量,原始数据必须包括试验样品的质量、筛分总时间、精确的筛分方法学,以及任何可变参数的设定值。

The raw data must include the mass of the test sample, the total sieving time, the precise sieving methodology, and the set values for any variable parameters, in addition to the masses retained on the individual sieves and in the pan.

原始数据可以很方便地转换成累积质量分布图,如果要求以小粒径累积质量的方式展示分布的话,所用筛子的范围必须包括所有颗粒都能通过的那个筛子。如果有证据表明,任何一个试验筛上保留的材料是在筛分过程中形成的单个粒子的聚合物,则此次筛分检测将是无效的。

It may be convenient to convert the raw data into a cumulative mass distribution, and if it is desired to express the distribution in terms of a cumulative mass undersize, the range of sieves used must include a sieve through which all the material passes. If there is evidence on any of the test sieves that the material remaining on it is composed of aggregates formed during the sieving process, the analysis is invalid.

翻译:LLeo Nov 2013

美国及欧洲药典系统适应性要求

系统适应性——美国药典 系统适应性是气相和液相色谱分析方法的重要组成部分,用于证明色谱系统的分离度和重现性能满足样品的分析要求。 测试基于这样的原理:仪器、电路、方法和样品组成一个整体系统,我们可以对这个系统进行测试评估。 影响色谱系统的因素包括: ●流动相的组成、离子强度、温度和pH 值 ●柱子大小、流速、柱温和压力 ●固定相特点,包括填料类型,载体形状、 粒径、孔径、表面积等。 ●常用固定相为反相硅胶,以十八碳烷基 健合硅胶最常用,其它经过化学修饰的 硅胶也有使用。 分离度R s是理论塔板数n的函数(也叫柱效),α是分离因子,k是容量因子(所有符号的意义见前文“色谱定义和说明”部分)。在规定的色谱条件下,n表示洗脱物中相邻化合物的分离程度,可作为衡量色谱系统柱效能的指标,但是不如直接测试的结果可靠。峰的尖锐程度部分反映柱效,这个参数对检查微量物质至关重要。 标准品或者标准溶液需要重复进样以确保精密度。除非个论中有规定, 系统适用性五针的数据的相对标准偏差不超过2.0%, 如果超过2.0%的话, 需要进样六针。 在含量测定中,如果纯品含量100%,则相对标准偏差没有最大值限制,这个值可根据多次进样对照溶液来计算: %RSD=KB/t90%,n-1 K为常数0.349,由公式k=(0.6/)×(t90%,5/)计算得来,表示B=1.0时六次进样的相对标准偏差。B是个案中规定的上限。n是对照溶液的进样次数(3≤n≤6),t90%,n-1是自由度为n-1、置信水平为90%,双侧检验时的t值。 除非另有规定,RSD不能超过下表中的值。此规定不适用于相关物质检测。 对称因子AS,用于衡量峰的对称性,完全对称时值为1。拖尾越严重,AS的值越大(见图4)。偶尔也会有值小于1的情况。如果对称因子与1的差值越大,则积分的精密度越差。 信噪比(S/N)是系统适应性的一个重要参数,计算公式如下(图5): S/N = 2H/h H是峰高,即峰最高点到基线的距离;h是噪音最大值和最小值之间的差值。 系统适应性测试的数据通过重复进样标准品或者特定文件中规定的对照溶液而得到, 此文件中对相关参数的定义同样适用于其它操作条件,以下情况可做相应调整:●标准品(包括参考物质)对适应性测试 中的所有化合物均适用 ●在系统适应性测试中为改进色谱系统性能 而作适当调整 对色谱系统的调整不能弥补柱子和系统本 身的缺陷。 为满足系统适应性要求而对分析方法调整

USP39 注射剂通则

tion as constituted for administration are not included in the individual monographs on sterile dry solids or liquid concentrates. However, in the interest of assuring the quality of injection preparations as they are actually administered, the following non-destructive tests are provided for demonstrating the suitability of constituted solutions when they are prepared just prior to use. Completeness and Clarity of Solution—Constitute the solution as directed in the labeling supplied by the manufacturer for the sterile dry dosage form. A:The solid dissolves completely, leaving no visible residue as undissolved matter. B:The constituted solution is not significantly less clear than an equal volume of the diluent or of Purified Water contained in a similar vessel and examined similarly. Particulate Matter—Constitute the solution as directed in the labeling supplied by the manufacturer for the sterile dry dos-age form: the solution is essentially free from particles of foreign matter that can be observed on visual inspection. á1? INJECTIONS AND IMPLANTED DRUG PRODUCTS (PARENTERALS)—PRODUCT QUALITY TESTS (Chapter to become official May 1, 2016) (Current chapter name is á1? Injections) INTRODUCTION Parenteral drug products include both injections and implanted drug products that are injected through the skin or other external boundary tissue, or implanted within the body to allow the direct administration of the active drug substance(s) into blood vessels, organs, tissues, or lesions. Injections may exist as either immediate- or extended-release dosage forms. Implan-ted parenteral drug products are long-acting dosage forms that provide continuous release of the active drug substance(s) of-ten for periods of months to years. For systemic delivery, they may be placed subcutaneously; for local delivery, they may be placed in a specific region of the body. Routes of administration for parenteral drug products include intravenous, intraventric-ular, intra-arterial, intra-articular, subcutaneous, intramuscular, intrathecal, intracisternal, and intraocular. Parenteral dosage forms include solutions, suspensions, emulsions, sterile powders for solutions and suspensions (including liposomes), implants (including microparticles), and products that consist of both a drug and a device such as drug-eluting stents. The reader is directed to Pharmaceutical Dosage Forms á1151?1 and to the later sections of this chapter for additional descriptions of dosage forms that fall into the general category of parenteral drug products. Nomenclature á1121?1 provides information on nomenclature used to establish USP names and monograph titles for parenteral drug products. Chapter á1? provides a framework to support the revision and the development of individual monographs, and is not meant to replace individual monographs. Chapter á1? provides lists of common product quality test requirements in a concise and a coherent fashion. The chapter is divided into four main sections: (1) universal product quality tests that are applicable to pa-rental dosage forms; (2) specific product quality tests, which are tests that should be considered in addition to Universal Tests; (3) product quality tests for specific dosage forms, which lists all the applicable tests (Universal and Specific) for the specific dosage form; and (4) product performance tests. If a monograph exists, it will reference á1? or indicated chapter parts. If a specific drug product monograph is missing (not in existence), the general chapters provide the quality tests that can be used by manufacturers until the dosage form monograph is developed by USP. The Pharmacopeial definitions for sterile preparations for parenteral use may not apply to some biologics because of their special nature and licensing requirements (see Biologics á1041?1). However, some biological finished drug products containing “Injection” in the monograph title must meet the requirements of á1? or indicated chapter subparts, where it is specified in the monograph. Drug Product Quality and Drug Product Performance Tests Procedures and acceptance criteria for testing parenteral drug products are divided into two categories: (1) those that assess product quality attributes, e.g., identification, sterility, and particulate matter, and are contained in this chapter and (2) those that assess product performance, e.g., in vitro release of the drug substance from the drug product. Whereas quality tests as-sess the integrity of the dosage form, the performance tests assess performance (bioavailability) after the product has been administered to the patient. A product performance test, i.e., drug release test for suspensions, emulsions, powder for suspen-sion (including microparticles and liposomes), and drug-eluting stents, should be carried out using appropriate test proce-dures. 1All listed chapters above á1000? are for information purposes only; they may be helpful but are not mandatory.

国内外药品包装体系及其包材相应试验

国内外药品包装体系及其包材相应试验(一) 药品包装是指直接接触药品的包装材料和容器,属于专用包装范畴,它具有包装的所有属性,并有其特殊性:1、能保护药品在贮藏、使用过程中不受环境的影响,保持药品原有属性2、药品包装材料自身在贮藏、使用过程中性质应有一定的稳定性3、药品包装材料在包裹药品时不能污染药品生产环境。4、药品包装材料不得带有在使用过程中不能消除的对所包装药物有影响的物质。5、药品包装材料与所包装的药品不能发生化学、生物意义上的反应。为了确认药品包装材料可被用于包裹药品,有必要对这些材料进行质量监控 一、药品包装分类 (一)按药品包装材料、容器所使用的成份可分为:塑料、橡胶(或弹性体)、玻璃、金属及其它类(如布类、陶瓷类、纸类、干燥剂类)等五类。 (二)按药品包装材料、容器的形状也可分为:容器(如口服固体药用高密度聚乙烯瓶等)、硬片或袋(如PVC固体药用硬片、药品包装用复合膜、袋等)、塞(如药用氯化丁基橡胶塞)、盖(如口服液瓶撕拉铝盖)、辅助用途(如输液接口)等五类。 二、药品包装材料标准体系 为确保药品的安全、有效使用,各国均对药品包装材料和容器进行质量控制,标准体系主要有 1、药典体系:各发达国家药典附录均收载有药品包装材料的技术要求 2、ISO体系:根据材料及形状制定标准(如铝盖、玻璃输液瓶) 3、各国工业标准体系:如英国工业标准BS等,已逐渐向ISO标准转化 4、国内标准体系:工业标准形式上与ISO标准相同,安全项目略少于先进国家药典。为有效控制药品包装材料的质量,国家食品药品监督管理局已于2002年始,制定并颁布相应的药品包装材料容器的质量标准,加强对材料的物理、机械性能、化学性能、安全性能的控制。 国际标准、各国药典都是药品包装国际市场共同遵循的技术依据,其中,药典侧重于材料、容器的安全性评价,国际标准侧重于产品使用性能的评价。 三、各国药品包装容器质量标准体系内容介绍 1、美国药典对玻璃产品控制的项目有:透光率试验、耐水性试验、砷浸出量试验等; 对PE或PET产品(适用于口服固体制剂)控制的项目有:红外测定、热分析、透光率试验、水蒸气透过量测定、重金属、不挥发物测定等。 2、日本药局方对注射剂用玻璃容器的检测项目有:封口要求、可溶性碱(耐水性)测定、铁测定(避光容器)、透光率测定;对塑料容器的特殊要求是(1)应考察容器的溶出或迁

欧洲药典附录中文版

欧洲药典附录中文版

第二部分、附录 附录1 溶液的澄清度 (3) 附录2 溶液颜色检查 (4) 附录3 旋光度 (9) 附录4 铵盐检查法 (11) 附录5 氯化物检查法 (13) 附录6 硫酸盐灰分 (14) 附录7 铁 (16) 附录8 重金属 (18) 附录9 干燥失重 (23) 附录10 硫酸盐检查法 (24) 附录11 红外吸收分光光度法 (26) 附录12 pH测定 (31) 附录13 滴定 (37) 附录14 氯化物鉴别反应 (40) 附录15 指示剂颜色与溶液pH 的关系 (41)

附录1 溶液的澄清度 在内径15~25mm,平底,无色、透明、中性玻璃管中,加入等量的供试溶液与浊度标准液,使液位的深度都为40mm,按如下所述方法进行比较。浊度标准液制备5分钟后,以色散自然光照射浊度标准溶液和供试溶液,在黑色背景下从垂直方向观察、比较澄清度或浑浊程度。色散自然光必须较容易区分浊度标准溶液Ⅰ与水,浊度标准溶液Ⅱ与浊度标准溶液Ⅰ。 如果供试溶液的澄清、透明程度与水相同,或者与所用溶剂相同,或者其澄清度不超过Ⅰ号浊度标准溶液,那么可判定该溶液为澄清。 试剂: 硫酸肼溶液:取1.0g硫酸肼溶于水,加水稀释至100.0ml,静置4~6小时。 乌洛托品(六亚甲基四胺)溶液:在100ml容量平中,以25.0ml水溶解2.5g乌洛托品。 浊度标准贮备液:在存放乌洛托品溶液的100ml容量瓶中,加25.0ml的硫酸肼溶液。混合,静置24小时,贮存在无表面要求的玻璃容器中,可在2个月内使用。该浊度液不得黏附玻璃,用前必须充分摇匀。 浊度标准原液:取浊度标准贮备液15ml,加水稀释、定容至1000ml。该液临用前制备,至多保存24小时。 浊度标准液:由浊度标准原液与水按表1-1配制,即得。本液应临用前配制。 表1-1

药典注射剂通则

附录ⅠB 注射剂 注射剂系指药物与适宜的溶剂或分散介质制成的供注入体内的溶液,乳状液或混悬液及供注入体内的溶液、乳状液或混悬液及供临用前配制或稀释成溶液或混悬液的粉末或浓溶液的无菌制剂。 注射剂可分为注射液、注射用无菌粉末与注射用浓溶液。 注射液包括溶液型、乳状液型或混悬型注射液,可用于肌内注射、静脉注射、静脉滴注等。其中,供静脉注射用的大体积(除另有规定外,一般不小于100ml)注射液也称静脉输液。 注射用无菌粉末系指药物制成的供临用前用适宜的无菌溶液配制成澄清溶液或均匀混悬液的无菌粉末或无菌块状物。可用适宜的注射用溶剂配制后注射,也可用静脉输液配制后静脉滴注。无菌粉末用溶剂结晶法、喷雾干燥法或冷冻干燥法等制得。 注射用浓溶液系指药物制成的供临用前稀释后静脉滴注用的无菌浓溶液。 注射液在生产与贮藏期间应符合下列有关规定。 一、溶液型注射液应澄明;除另有规定外,混悬型注射液中药物粒度应控制在15μm以下,含15~20μm (间有个别20~50μm)者,不得超过10%,若有可见沉淀,振摇时应容易分散均匀,混悬型注射液不得用于静脉注射或椎管注射;乳状液型注射液应稳定,不得有相分离现象,不得用于椎管注射。静脉用乳状液型注射液中乳滴的粒度90%应在1μm以下,不得有大于5μm的乳滴。除另有规定外,静脉输液应尽可能与血液等渗。 二、注射剂所用的原辅料应从来源及工艺等生产环节进行严格控制并应符合注射用的质量要求。注射剂所用溶剂必须安全无害,并不得影响疗效额质量。一般分为水性溶剂和非水性溶剂。 (1)水性溶剂最常用的为注射用水,也可用0.9%氯化钠溶液或其他适宜的水溶液。 (2)非水性溶剂常用的为植物油,主要为供注射用大豆油,其他还有乙醇、丙二醇和聚乙二醇等溶剂。供注射用的非水性溶剂,应严格限制其用量,并应在品种项下进行相应的检查。 三、配制注射剂时,可根据药物的性质加入适宜的附加剂。如渗透压调节剂、pH值调节剂、增溶剂、助溶剂、抗氧剂、抑菌剂、乳化剂、助悬剂等。所用附加剂应不影响药物疗效,避免对检验产生干扰,使用浓度不得引起毒性或明显的刺激。常用的抗氧剂有亚硫酸钠、亚硫酸氢钠和焦亚硫酸钠等,一般浓度为01.%~0.2%;常用的抑菌剂为0.5%苯酚、0.3%甲酚和0.5%三氯叔丁醇等。多剂量包装的注射液可加适宜的抑菌剂,,抑菌剂的用量应能抑制注射液中微生物的生长,加有抑菌剂的注射液,仍应采用适宜的方法灭菌。静脉输液与脑池内、硬膜外、椎管内用的注射液均不得加抑菌剂。除另有规定外,一次注射量超过15ml

小容量注射剂生产工艺规范通则

小容量注射剂生产工艺规程通则 目录 1.小容量注射剂生产工艺流程图、小容量注射剂车间概况(附图) 2.需要验证的关键工序及工艺验证(列表) 3.操作过程及工艺条件 4.技术安全、工艺卫生及劳动爱护 5.物料平衡及技经指标 6.设备一览表 7.岗位定员 8.附件目录(岗位操作、清洁规程)

1.可灭菌小容量注射剂的生产流程图 小容量注射剂车间概况(附图)讲明:由质监科按洁净厂房监操纵度SMP-ZL-014对洁净区进行监控,由工程设备科负责维修,车间应依照实际使用情况提出相应的建议,保证洁净厂房在使用中符合GMP的规定。 2.需要验证的关键工序及工艺验证(列表)

讲明:每年需按验证治理制度SMP-ZL-012对上述关键工序及工艺进行验证(再验证或回忆性验证)。若系统、设备设施 发生变更则必须进行相应的验证。 验证由厂验证小组负责。车间应依照情况及时提出相应的申请。 3.操作过程及工艺条件 3.1 工艺用水: 3.1.1 操作过程: 3.1.1.1 原水为符合国家饮用水的标准自来水。 3.1.1.2 纯化水由原水经石英砂过滤→精滤(PE棒)→阴床 →阳床→混床→紫外灯灭菌→进入贮罐。

3.1.1.3 注射用水由纯化水经多效蒸馏水机通过蒸馏而得。 3.1.2 工艺条件: 3.1.2.1 原水应符合国家饮用水标准。 3.1.2.2 原水的预处理的进水流量应≤3m3/h。 3.1.2.3 温床的流量为3m3/h。 3.1.2.4 多放蒸馏水机蒸气压力应在0.30~0.4Mpa之间,压 缩空气压力应在0.3~0.4MPa之间。 3.1.2.5 纯化水的电导率应≤2us/cm,离子检查符合?中 国药典?2005版二部“纯化水”的标准。 注射用水的电导率≤2us/cm,离子检查符合?中国药典?2005版二部“注射用水”的标准。 3.2 理瓶工序 3.2.1 本公司可灭菌小容量注射剂所选用直接接触药品的 容器为低硼硅玻璃安瓿,执行国家药品监督治理局国家药用 包装容器(材料)标准(试行)YBB00332002,以下均可简 称安瓿。 3.2.2 操作过程: 按批生产指令领取安瓿并除去外包装,烧字安瓿要核对批号、品名、规格、数量。在理瓶间逐盘理好后送入联动机 清洗或送入粗洗间用纯化水粗洗后送入精洗间超声,注射用 水甩干并检查清洁符合规定后送隧道烘房。

欧洲药典CEP证书修订更新规定指南中英对照版

Date of implementation: 1 March 2010 Introduction: The holder of a Certificate of suitability shall inform the EDQM of any change to the information in the certification dossier by sending an application form and all necessary documents demonstrating that the conditions laid down in the present guideline are met. Classification of changes The changes have been classified in three categories (notification/minor/major) depending on the potential impact of the change on the quality of the final substance. These three categories are based on those (IA-IAIN/IB/II) of the Commission Regulation (EC) No 1234/2008 concerning the examination of variations to the terms of marketing authorisation for medicinal products for human use and veterinary medicinal products. Any change not classified as a notification or a major change should be classified as a minor change except in the following cases where a new application should be submitted: - addition of a new route of synthesis and/or a new manufacturing site where the specifications of the final substance are different from the one already approved - transfer to a new holder that is not the same legal entity as the approved one, where the transfer does not occur because of a merger or because the company is sold, and where the manufacturer does not take out the Certificate of suitability in their own name. The changes related to Ph. Eur. monograph revisions or any other regulatory requirements are treated separately and generally initiated by the EDQM. 执行日期:2010年3月1日 介绍: 欧洲药典适用性证书持有人必须向EDQM报告所有与申报文件有关的变更,申报时应填写申请表格和所有必要的资料,证明变更符合现行指南的规定。 变更分类 根据变更对最终产品可能产生的影响程度,变更分为三类(通知/微小/重大)。 分类原则是根据EC法规1234/2008 (IA-IAIN/IB/II):EC成员国审核人用和兽用制剂销售许可证变更规定 所有未划为通知或者重大变更的变更都是微小变更,但以下情形必须按新证书申请办理: - 增加新合成途径或新生产场地,而且成品质量标准发生变化。 - 持有人转让,新持有人与现行法人不同,这种转让不是公司合并、出售的结果,生产厂也没有以自己名义获取原有证书。

欧洲药典 10.0 5.1.8 50108 口服草药医疗产品及其制剂用提取物的微生物质量

04/2019:50108 5.1.8. 口服草药医疗产品及其制剂用提取物的微生物质量(MICROBIOLOGICAL QUALITY OF HERBAL MEDICINAL PRODUCTS FOR ORAL USE AND EXTRACTS USED IN THEIR PERPARATION) 该章节为草药医疗产品及其制剂用提取物提供推荐可接受标准。 非无菌产品的微生物检测按通用章节2.6.12、2.6.13和2.6.31给出的方法执行。下面给出了总需氧活菌计数(TAMC)和总酵母/霉菌计数(TYMC)的可接受标准。 可接受标准是基于单个结果或在进行了重复计数时重复计数结果的平均数。(例:直接平板计数法)。 某些特定微生物的可接受标准可见下表。该列表没有必要是详尽无遗的,对于给定的制剂需根据起始原料的性质、生产工艺及其使用目的进行必要的其他微生物测试。 含有活酵母菌药品的(活的生物治疗制品)不在此通论范围内。 草药医疗产品 A. 包含草药物质,含有或不含有赋形剂,意欲使用沸水制备浸剂和汤药的草药医疗产品(例如含有或不含有调味剂的草药茶) B. 含有例如提取物和/或草药物质,包含或不包含赋形剂,加工方法(例如,萃取),或者,如果合适的话,在这种情况下,草药物质的预处理能使微生物水平降低至下表列出的数目以下的草药医疗产品

C. 含有例如提取物和/或草药物质,包含或不包含赋形剂,加工方法(例如,使用低强度的乙醇或未沸腾的水进行萃取或低温度下制得的的浓缩液),或者在这种情况下,草药物质的预处理不能充分降低微生物水平至B下面要求的标准的草药医疗产品 提取物 提取物应符合类别B草药医疗产品的可接受标准。但是,当能够证明工艺方法不能使得微生物充分地减少到类别B的水平时,提取物应符合类别C草药医疗产品的要求。 该推荐可接受标准应用于意欲混合入口服草药医疗产品中的提取物。为了满足特定路径管理的可接受标准,对于意欲混合入通过其他路径管理的药用制剂的提取物,可提出更严格的可接受标准。 经认定,对于有些草药医疗产品和用于其制剂的提取物,由于微生物污染的典型水平,并不能满足上文所给TAMC, TYMC 和胆汁耐受革兰氏阴性菌的标准。可使用稍微宽松一些的可接受标准,前提是考虑到包括微生物污染的定性、定量特性和该草药医疗产品或提取物预期用途在内经过风险评估。如果指定的草药医疗产品或提取物方法不能在指定的微生物水平上有效计数,则可使用尽可能接近指定的可接受标准限度的经过验证的方法。

美国药典USP31 71 无菌检查法中文版

美国药典USP31-NF26无菌检查法《71》.doc 71 STERILITY TESTS 无菌检查法 此通则的各部分已经与欧洲药典和/或日本药典的对应部分做了协调。不一致的部分用符号()来标明。 下面这些步骤适用于测定是否某个用于无菌用途的药品是否符合其具体的各论中关于无菌 检查的要求。只要其性质许可,这些药品将使用供试产品无菌检查法项下的膜过滤法来检测。如果膜过滤技术是不适合的,则使用在供试产品无菌检查法项下的培养基直接接种法。除了具有标记为无菌通道的设备之外,所有的设备均须使用培养基直接接种法进行检测。在结果的观测与理解项下包含了复验的规定。 由于无菌检查法是一个非常精确的程序,在此过程中程序的无菌状态必须得到确保以实现对结果的正确理解,因此人员经过适当的培训并取得资质是非常重要的。无菌检查在无菌条件下进行。为了实现这样的条件,试验环境必须调整到适合进行无菌检查的方式。为避免污染而采取的特定预防措施应不会对任何试图在检查中发现的微生物产生影响。通过在工作区域作适当取样并进行适当控制,来定期监测进行此试验的工作条件。 这些药典规定程序自身的设计不能确保一批产品无菌或已经灭菌。这主要是通过灭菌工艺或者无菌操作程序的验证来完成。 当通过适当的药典方法获得了某物品中微生物污染的证据,这样获得的结果是该物品未能达到无菌检验要求的结论性证据,即便使用替代程序得到了不同的结果也无法否定此结果。如要获得关于无菌检验的其他信息,见药品的灭菌和无菌保证<1211> 按照下面描述的方法配制实验用培养基;或者使用脱水培养基,只要根据其制造商或者分销商说明进行恢复之后,其能够符合好氧菌、厌氧菌、霉菌生长促进试验的要求即可。使用经过验证的工艺对培养基进行灭菌操作。 下面的培养基已经被证实适合进行无菌检查。巯基醋酸盐液体培养基主要用于厌氧菌的培养。但其也用于检测好氧菌。大豆酪蛋白消化物培养基适合于培养霉菌和好氧菌。 Fluid Thioglycollate Medium 巯基醋酸盐液体培养基

欧洲药典附录中文版

第二部分、附录 附录1 溶液的澄清度 (2) 附录2 溶液颜色检查 (3) 附录3 旋光度 (6) 附录4 铵盐检查法 (8) 附录5 氯化物检查法 (9) 附录6 硫酸盐灰分 (10) 附录7 铁 (11) 附录8 重金属 (12) 附录9 干燥失重 (15) 附录10 硫酸盐检查法 (16) 附录11 红外吸收分光光度法 (17) 附录12 pH测定 (20) 附录13 滴定 (22) 附录14 氯化物鉴别反应 (23) 附录15 指示剂颜色与溶液pH 的关系 (24)

在内径15~25mm,平底,无色、透明、中性玻璃管中,加入等量的供试溶液与浊度标准液,使液位的深度都为40mm,按如下所述方法进行比较。浊度标准液制备5分钟后,以色散自然光照射浊度标准溶液和供试溶液,在黑色背景下从垂直方向观察、比较澄清度或浑浊程度。色散自然光必须较容易区分浊度标准溶液Ⅰ与水,浊度标准溶液Ⅱ与浊度标准溶液Ⅰ。 如果供试溶液的澄清、透明程度与水相同,或者与所用溶剂相同,或者其澄清度不超过Ⅰ号浊度标准溶液,那么可判定该溶液为澄清。 试剂: 硫酸肼溶液:取1.0g硫酸肼溶于水,加水稀释至100.0ml,静置4~6小时。 乌洛托品(六亚甲基四胺)溶液:在100ml容量平中,以25.0ml水溶解2.5g乌洛托品。 浊度标准贮备液:在存放乌洛托品溶液的100ml容量瓶中,加25.0ml的硫酸肼溶液。混合,静置24小时,贮存在无表面要求的玻璃容器中,可在2个月内使用。该浊度液不得黏附玻璃,用前必须充分摇匀。 浊度标准原液:取浊度标准贮备液15ml,加水稀释、定容至1000ml。该液临用前制备,至多保存24小时。 浊度标准液:由浊度标准原液与水按表1-1配制,即得。本液应临用前配制。

中国药典》2015年版通则目录及增修订内容

《中国药典》2015年版通则目录及增修订内容 0100 制剂通则 0101 片剂 0102 注射剂 0103 胶囊剂 0104 颗粒剂 0105 眼用制剂 0106 鼻用制剂 0107 栓剂 0108 软膏剂 0109 乳膏剂 0110 糊剂 0111 吸入制剂 0112 喷雾剂 0113 气雾剂 0114 凝胶剂 0115 散剂 0116 滴丸剂 0117 糖丸 0118 糖浆剂

0120 涂剂 0121 涂膜剂 0122 酊剂 0123 贴剂 0124 贴膏剂 0125 口服溶液剂口服混悬剂口服乳剂 0126 植入剂 0127 膜剂 0128 耳用制剂 0129 洗剂 0130 冲洗剂 0131 灌肠剂 0181 丸剂 0182 合剂 0183 锭剂 0184 煎膏剂(膏滋) 0185 胶剂 0186 酒剂 0187 流浸膏剂与浸膏剂

0189 露剂 0190 茶剂 0200 其他通则 0211 药材和饮片取样法(未修订) 0212 药材和饮片检定通则(第二增补本) 0213 炮制通则(未修订) 0251 药用辅料通则 0261 制药用水 0271 药包材通则(待定) 0272 玻璃容器(待定) 0291 国家药品标准物质通则(第二增补本) 0300 0301 一般鉴别试验(第二增补本) 0400 光谱法 0401 紫外-可见分光光度法 0402 红外分光光度法 0405 荧光分光光度法 0406 原子吸收分光光度法 0407 火焰光度法 0411 电感耦合等离子体原子发射光谱法 0412 电感耦合等离子体质谱法(增订) 0421 拉曼光谱法(新增) 0431 质谱法 0441 核磁共振波谱法

最全的 关于 药品 炽灼残渣检查方法(中国药典、美国药典、欧洲药典)

药品的炽灼残渣检测方法(欧洲药典、美国药典) 1 原理:药品(多为有机化合物)经高温加热分解或挥发后遗留下的不挥发无机物(多为金属的氧化物,碳酸盐,磷酸盐,硅酸盐和氯化物等)。 2 仪器与用具:高温炉、坩埚、坩埚钳、通风柜 3 试剂与试液:硫酸分析纯 4 操作步骤 中国药典检测方法 空坩埚恒重:取坩埚置于高温炉内,将盖子斜盖在坩埚上,经700~800℃炽灼约30~60分钟,取出坩埚,稍冷片刻,移置干燥器内并盖上盖子,放冷至室温,精密称定坩埚重量。再在上述条件下炽灼约30分钟,取出,置干燥器内,放冷,称重;重复数次,直至恒重,备用。如无特殊情况,空坩埚在700~800℃(或500~600℃)炽灼二小时即可恒重。 称取供试品:取供试品~或各该药品项下规定的重量,置已炽灼至恒重的坩埚内,精密称定。 炭化:将盛有供试品的坩埚斜置电炉,炽灼至供试品全部炭化呈黑色,并不冒浓烟,放冷至室温。“炭化”操作应在通风柜内进行。 灰化:除另有规定外,滴加硫酸~,使炭化物全部湿润,继续在电炉上加热至硫酸蒸气除尽,白烟完全消失(以上操作应在通风柜内进行),将坩埚移置高温炉内,盖子斜盖于坩埚上,在700~800℃炽灼,约60分钟,使供试品完全灰化,(如供试品要做重金属试验,则灰化温度应在500~600℃)。 恒重:按操作方法5.4.4,依法操作炽灼30分钟,直至恒重。如无特殊情况,在700~800℃(或500~600℃)炽灼二小时即可恒重。

如需将残渣留作重金属检查,则炽灼温度控制在500~600℃。 5 欧洲药典检测方法 在600±50℃灼烧一个白金、瓷或石英坩埚30分钟,干燥器内冷却后称重。加入规定量的样品于上述坩埚内,称重。 用1mL的硫酸湿润样品,在低温上加热直至样品完全炭化。冷却后,用少量的硫酸湿润残渣,加热直至白烟不再产生。 在600±50℃的高温炉内灼烧,直至残渣完全灰化(在操作过程不应有火焰出现),干燥器内冷却后称重,并计算残渣的量。 除非另有规定,假如残渣的量超过规定的限量,重复用硫酸湿润和灼烧,与前面操作相同,直至恒重。 6 美国药典方法 称取1~2g样品或规定量的样品于已经灼烧,冷却和称重的合适坩埚(600℃±50℃炽灼30分钟),用少量(1mL)的硫酸湿润样品,在低温上加热直至样品完全炭化。 冷却后,除非另有规定,用少量(1mL)的硫酸湿润残渣,加热直至白烟不再产生。 在600℃±50℃的高温炉内灼烧,或者其它规定的温度,直至完全灰化,在干燥器内冷却后称重,计算残渣的量。 假如残渣的量超过规定的限量,再用1ml硫酸湿润残渣,继续低温加热和灼烧(与前面操作相同),并计算残渣的量。除非另有规定,继续烧烧直至恒重或残渣的量符合规定的限量。

欧洲药典中文翻译

附录1溶液的澄清度 在内径15~25mm,平底,无色、透明、中性玻璃管中,加入等量的供试溶液与浊度标准液,使液位的深度都为40mm,按如下所述方法进行比较。浊度标准液制备5分钟后,以色散自然光照射浊度标准溶液和供试溶液,在黑色背景下从垂直方向观察、比较澄清度或浑浊程度。色散自然光必须较容易区分浊度标准溶液Ⅰ与水,浊度标准溶液Ⅱ与浊度标准溶液Ⅰ。 如果供试溶液的澄清、透明程度与水相同,或者与所用溶剂相同,或者其澄清度不超过Ⅰ号浊度标准溶液,那么可判定该溶液为澄清。 试剂: 硫酸肼溶液:取硫酸肼溶于水,加水稀释至,静置4~6小时。 乌洛托品(六亚甲基四胺)溶液:在100ml容量平中,以水溶解乌洛托品。 浊度标准贮备液:在存放乌洛托品溶液的100ml容量瓶中,加的硫酸肼溶液。混合,静置24小时,贮存在无表面要求的玻璃容器中,可在2个月内使用。该浊度液不得黏附玻璃,用前必须充分摇匀。 浊度标准原液:取浊度标准贮备液15ml,加水稀释、定容至1000ml。该液临用前制备,至多保存24小时。 浊度标准液:由浊度标准原液与水按表1-1配制,即得。本液应临用前配制。 表1-1

附录2 溶液颜色检查 按本药典规定,用下面两种方法之一可以检出溶液在棕色-黄色-红色范围内的颜色。 如果溶液A的外观与水或所用溶剂相同,或者颜色浅于标准比色液B9,则可判定溶液A为无色。 方法I

用外径为12mm的无色、透明中性玻璃管取2ml的供试溶液,与相同玻璃管中的2ml的水,或2ml本文所规定的标准比色液(见标准比色液表)进行比较。在散射自然光,白色的背景下,水平观察比较颜色。 方法Ⅱ 用同样平底、内径为15~25mm的无色透明中性玻璃管,液位的深度为40mm,将供试溶液与水或溶剂或本文中规定的标准比色液(见标准比色液表)对比。在散射自然光,白色的背景下,垂直地观察比较颜色。 贮备液 黄色液称取46克氯化铁,加大约900ml盐酸溶液(25ml浓盐酸和975ml水混和)溶解,继续添加,并定容。 滴定并以上述盐酸溶液调整,使黄色液每毫升含 FeCl3﹒6H2O。避光保存。 滴定在一个配有磨口塞的250ml锥形瓶内,加入黄色液,15ml 水,5ml浓盐酸和4g碘化钾,塞上瓶塞,在暗处放置15分钟,再加100ml 水。用的硫代硫酸钠标准溶液滴定游离的碘,在滴定接近终点时加淀粉试液作指示剂。 1ml 的硫代硫酸钠标准溶液相当于 FeCl3﹒6H2O。 红色液称取60克氯化钴,加大约900ml盐酸溶液(25ml浓盐酸和975ml水混和)溶解,继续添加,并定容。 滴定并以上述盐酸溶液调整,使红色液每毫升含 CoCl2﹒6H2O。

9301 注射剂安全性检查法应用指导原则]

9301 注射剂安全性检查法应用指导原则
本指导原则为化药及中药注射剂临床使用的安全性和制剂质量可控性而 定。 注射剂安全性检查包括异常毒性、细菌内毒素(或热原) 、降压物质(包括 组胺类物质) 、过敏反应、溶血与凝聚等项。根据处方、工艺、用法及用量等设 定相应的检查项目并进行适用性研究。 其中, 细菌内毒素检查与热原检查项目间、 降压物质检查与组胺类物质检查项目间,可以根据适用性研究结果相互替代,选 择两者之一作为检查项目。 一、注射剂安全性检查项目的设定 1.静脉用注射剂 静脉用注射剂,均应设细菌内毒素(或热原)检查项。其中,化药注射剂一 般首选细菌内毒素检查项;中药注射剂一般首选热原检查项,若该药本身的药理 作用或对家兔的毒性反应影响热原检测,可选择细菌内毒素检查项。 所用原料系动植物来源或微生物发酵液提取物, 组分结构不清晰或有可能污 染毒性杂质且又缺乏有效的理化分析方法的静脉用注射剂, 应考虑设立异常毒性 检查项。 所用原料系动植物来源或微生物发酵液提取物时,组分结构不清晰且有可能 污染异源蛋白或未知过敏反应物质的静脉用注射剂, 如缺乏相关的理化分析方法 且临床发现过敏反应,应考虑设立过敏反应检查项。 所用原料系动植物来源或微生物发酵液提取物时, 组分结构不清晰或有可能 污染组胺、类组胺样降血压物质的静脉用注射剂,特别是中药注射剂,如缺乏相 关的理化分析方法且临床发现类过敏反应, 应考虑设立降压物质或组胺类物质检 查项。 检查项目一般首选降压物质检查项,但若降血压药理作用与该药具有的功能 主治有关,或对猫的反应干扰血压检测,可选择组胺类物质检查项替代。 中药注射剂应考虑设溶血与凝聚检查项。 2.肌内注射用注射剂 所用原料系动植物来源或微生物发酵液提取物时, 组分结构不清晰或有可能 污染毒性杂质且又缺乏有效的理化分析方法的肌内注射用注射剂, 应考虑设立异

相关文档
相关文档 最新文档