文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 肖像权中英文合同范本 简易版

肖像权中英文合同范本 简易版

Model 模特:_________________

Client 客户:_________________

Brand/Produce 品牌/产品:_________________

Usage 用途:_________________

Job Location 工作地点:_________________

Job Date 工作日期:_________________

Booking Time 预约时间:_________________

ArriveTime 到达时间:_________________

FinishTime 完成时间:_________________

OverTime 超时:_________________

TotalTime 共计时间:_________________

BroadcastArea 播放区域:Global Area 全球

Usage period 使用期限:Permanent 永久

———————————————————————————————————————————————

Portrait Right Agreement 肖像权协议

In consideration of negotiating with my agency and upon payment, I hereby grant the right and permission to use the photographs of myself for above mentioned media usage, The portrait right for above purposes belongs to the clients.

基于该客户付给我和我代理人的费用,我因此授权该客户可将我的肖像用于该品牌的上述用途,该照片上述用途的肖像权归该客户所有。

Signature of Model Signature of Client Signature of Agent

模特签字客户签字代理人签字————————————————————————————————————————————————

Note:

Additional charges will be made on usage other than the above mentioned. Should an advertiser wish to use the material produced for any additional usage, it is their responsibility to inform the model agency or part concerned. Any using photographs of myself without permission is illegal. In consideration of the fact that the client is working with children and not adult, the children’s physical and mental health must be protected during the work.

Therefore the client should be more patient working with kids. Any acts that might cause bad influence to their health, like giving them irrationally too much volume of work, stress or threats, etc. should be avoided.

The cooperating agreement according to the agent and model, the model can not give one’s own Information to other people, otherwise the agent has right to punish the model’s expenses.

注:

客户如需使用本人的肖像于其他用途,则需另外收费,请与我的代理人联系。未经本人授权,使用本人的肖像,将是违法行为。

由于考虑为童装客户工作的是儿童和未成年人,因此应尽可能的避免繁重的工作强度和压力,保护他们的身体和精神的健康成长。

鉴于模特和代理人的代理关系,模特不得擅自将自己的资料交于他人,否则代理人有权处置模特的费用。

中英文劳动合同范本

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 中英文劳动合同范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

甲方: ______________________________ 地址:电话:电传: 法定代表人:职务:国籍: 乙方: ______________________________ 地址:电话:电传: 法定代表人:职务:国籍: 以公司为一方,甲、乙方代表通过友好协商于 年月日签订本合同法。商 第一条总则 1. 甲方负责实施本工程,乙方公司负责为本工程提供劳务法。商 2. 本合同自签字之日起生效,直至双方间全部遗留问题 ,包括财务问题处理完毕之日止法。商 第二条人员 1. 乙方公司应按本合同附件一“提供劳务明细表”和附件二中商定的工程、人数、技术条件、派遣日期和工作期限 ,为本工程派出其授权代表、各类技术人员、工人、管理和 服务人员法。商

2. 附件一和二为本合同的组成部分,其内容在本合同签 字生效后一般不得变更法。商在特殊情况下雇主要求变更时 ,经乙方公司同意应按下述规定办理: 人员离境之前如需变更时,甲方应将变更内容提前一个 月书面通知乙方,如甲方变更计划未能及时通知乙方公司, 而乙方公司已按计划集中人员和订购机票,甲方应负担因此 造成的损失法。商 人员工作期限期满之前,如需终止雇佣,甲方应在终止 雇佣之日前个月书面通知乙方法。商 人员工作期限如需延长,甲方应在期满之前个月书 面通知乙方法。商 3. 乙方授权代表负责组织人员在工地履行本合同规定 的中国公司的义务,并负责管理人员的内部事务法。商 第三条签证和其他证件 1. 乙方应按中国政府的有关规定办理人员出入中国国 境的一切必要手续,并承担其费用法。商 2. 甲方应按项目所在国政府的有关规定办理人员出入 项目所在国及居留、工作许可证、机动车驾驶执照等必要于 续,并承担费用法。商 甲方为人员办理上述手续,应向乙方具体明确提出由乙 方提供的全部必要的证件,如因甲方的要求不明确而引起证件不足

中英文对照版合同翻译样本

1.Sales Agreement The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Tradi ng Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”). 2.WITNESSETH WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers, Now, THEREFORE, it is agreed as follows: 3.Export Contract This Contract is entered into this 5th day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement No. __This Agreement was made on the_day of_19_, BETWEEN _ (hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side. WHEREAS, the Seller has agreed to sell and the buyer has agreed to buy _ (hereinafter referred to as the Goods ) the quantity, specification, and price of which are provided in Schedule A. IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS: 5.Contract For Joint-Operation Enterprise __ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registered office at (hereinafter called “Party A”) AND __ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registere d office at (hereinafter called “Party B”) Party A and Party B (hereinafter referred to as the “Parties”) agree to jointly form a Co-operation Venture Company (hereinafter referred to as the “CVC”) in accordance with “the Laws of the People’s Republic of C hina on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment” and the “Regulations for the Implementation of the Laws of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment” and other applicable laws and regulations. 6.MODEL CONTRACT Contract No. Date: Seller: Signed at: Address: Cable Address: Buyer: Address: Cable Address: The Seller and the Buyer have agreed to conclude the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: https://www.wendangku.net/doc/d711261184.html, of Commodity: 2.Specifications: 3.Quantity: 4.Unit Price: 5.Total Price: U.S.$: 6.Packing: 7.Time of Shipment: days after receipt of L/C. 8.Loading Port & Destination Port: From via to . 9.Insurance:

肖像权使用授权合同

肖像权使用授权合同 甲方(肖像授权方): 联系地址: 身份证号码: 联系方式(电话): 乙方(肖像使用方): 名称: 联系地址: 联系方式(电话): 甲乙双方就带有甲方肖像的视频作品、摄影作品的使用达成合同如下: 一、甲方许可乙方对于年月日跟拍中带有甲方肖像的视频作品、摄影作品享有永久使用权,乙方无需支付给甲方任何费用。 二、乙方在使用带有甲方肖像的视频作品、摄影作品时,甲方同意将视频作品、摄影作品根据商业用途进行合理合法的改动和加工,但乙方不得或授权第三方将带有甲方肖像的视频作品、摄影作品改成毁谤、猥亵、淫秽或任何不道德的影片资料。 三、甲方许可乙方将此次拍摄的带有甲方肖像的视频作品、摄影作品授予并许可乙方用于各种媒介下使用和出版。 四、乙方需保护甲方的隐私权,未经甲方同意不得随意透露甲方的有关资料。

五、甲方同意乙方及代表乙方利益的人或单位,在持有、制作或使用此次拍摄的作品时,不因肖像权、使用权而承担法律责任和支付任何费用。 六、乙方有权或授权第三方将带有甲方肖像的视频作品、摄影作品,适当的运用文字或其他描述性的语言的支持,然后将修改后作品用于出版、新闻、广告等法律许可的用途时,甲方不会加以限制和额外得到报酬。 七、授权地域为:。 八、甲乙双方因本合同的解释或履行发生争议,向乙方所在地人民法院提起诉讼。本合同未经事宜,双方协商后作为本合同的补充合同。 九、本合同自双方签字盖章之日起生效。本合同一式二份,双方各执一份。 肖像授权方:(签名或盖章) 授权代表人(签字): 肖像使用方:(签名或盖章) 授权代表人(签字): 签署地点:省市区 签署时间:年月日

劳动合同翻译(中英对照)

Labor Contract No. 乙方(劳动者)姓名:性别:民族:文化程度: Party B (laborer) Name: Gender: Nationality: Education degree: 户籍所在地:省县乡(镇)村组 Hukou: __________(provision) __________(county) ________township (town)___village _______group 乙方身份证号码:□□□□□□□□□□□□□□□□□□ ID No. of Party B: □□□□□□□□□□□□□□ □□□□ 乙方通讯地址: Correspondence address of Party B: 为确立双方的劳动关系,明确双方的权利和义务,甲乙双方根据《劳动法》、《劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,经双方平等协商,自愿同意签订本劳动合同,并共同遵守本合同所列条款: To establish the labor relationship between the parties and clarify the rights and obligations of the parties, Party A and Party B hereby enter into the labor contract pursuant to the rules of the law, regulatory rules and rules and regulations of the Labor Law and the Labor Contract Law through the equal and voluntariness consultations with the following terms and conditions for the parties to mutually abide by: 一、合同期限 I. Contract term 1、本合同为固定期限劳动合同,合同期限为年(自200 年月日起至20 年月日止),其中试用期为个月(自年月日起至年月日止)。

英文销售合同_中英文对照销售合同范本

英文销售合同_中英文对照销售合同范本英文销售合同_中英文对照销售合同范本(一) SALES CONTRACT 合同编号: Contract NO: 签订地点: Signed at: 签订日期: Date: 买方: The Buyers: 卖方: The Sellers: 双方同意按下列条款由买方售出下列商品:

The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below: (1)商品名称、规格及包装 (1)Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量 (2)Quantity (3)单价 (3)Unit Price (4)总值 (4)Total Value (装运数量允许有 %的增减) (Shipment Quantity %more or less allowed) (5)装运期限:

(5)Time of Shipment: (6)装运口岸: (6)Port of loading: (7)目的口岸: (7)Port of Destination: (8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。 (8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______. (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

肖像权使用授权书四篇

肖像使用授权书四篇 篇一:肖像使用授权书 肖像使用授权人姓名,性别 被授权人(单位): 公司地址: 本人同意:组织本人所拍摄的含有我肖像的全部照片和影像资料(以下简称肖像资料)的著作权永久归属,且肖像资料的底片和原件由保存。使用肖像资料或肖像资料中所含本人肖像的全部或局部所获得的收益归 所有,本人不要求参与分配。 本人授权:有权以营利或非营利为目的,在国内外各种媒体或媒介(包括:1、报纸、杂志、图书、日历、图片、图表等印刷品;2、互联网、局域网、应用软件;3、电视、墙体、车身内外、电梯、户外广告牌、各种音像播放设备;4、宣传手册、产品包装; 5、其他一切能够合法存在的媒体或媒介)上使用肖像资料中所含的本人肖像的全部或局部(包括用于制做广告、商标、标识、装饰橱窗、文章配图等)。

使用本人肖像的期限为:永久。 依本授权书使用肖像资料或肖像资料中所含的本人肖像的全部或局部时,无需另行通知本人。 本授权书一式两份,双方各执一份。 授权人: 被授权人: 年月日

篇二; 肖像使用授权书 甲方:____________性别:________国籍:______________ 联系方式:________________________________,护照号码: _________________ 乙方: 鉴于:_____年____月___日至______年____月___日期间,甲方系乙方聘用的员工。甲方在职期间,作为乙方员工,无偿拍摄了系列带有乙方产品的图片用于乙方宣传企业文化及产品品质,同时亦树立了甲方积极正面形象。鉴于甲方已与乙方协商解除聘用协议,现双方就乙方继续使用带有甲方肖像的产品图片或者照片的相关事宜达成如下一致意见,以资共同遵守。 一、甲方确认,乙方在甲方任职期间拍摄的甲方照片并无偿用于宣传册的相关事宜系经甲方授权许可,不存在任何侵犯甲方肖像权的情形。 二、甲方确认,甲方离职后,乙方有权继续无偿、排他的、不限地域的永久使用甲方照片或带有甲方肖像的产品图片或者照片,乙方可将甲方照片或带有甲方肖像的产品图片用于对外宣传,包括但不限于制作成宣传册、宣传广告或其他方式。 三、乙方不得授权第三方将上述图片或照片改成毁谤、猥亵、淫秽

中英文版本劳动合同

“此协议如有异议,以中文为准。” The Chinese version of this Contract shall prevail in case of dispute 编号: No. ____ _____ XXX职员合约 XXX Employee Contract 甲方: Party A: 乙方: Party B: _________________________________________ 签订日期:年月日 Signing Date:

甲方: Party A: 法定代表人: Legal Representative: 注册地址: Registered Address: 乙方:性别: Party B: _________________ Sex: ___________ 居民身份证(护照)号码: Identity Card (Passport) No.: 出生日期:年月日 Date of Birth: _________________ 在甲方工作起始时间:年月日 Start Time at Party A: _____________ 家庭住址: Family Address: __________________________ 邮政编码: Postal Code: _______________ 户籍所在地: Registered Residence: ______________________ 根据<<中华人民共和国劳动法>>和有关法规,甲方双方经平等协商一致,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条款。 Party A and Party B, upon equal consultation, hereby agree to conclude and enter into the terms and conditions as below for joint compliance in accordance with the Labor Law of the People's Republic of China and relevant rules and regulations. 一、工作合同期限 Contract Term

中英文对照工程施工合同2范本

工程施工合同 Contract 合同编号( Contract NO. ): 签订日期( Date ): 发包方(简称甲方) Party A: 承包方(简称乙方): Party B: 根据《中华人民共和国合同法》以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议,共同遵守。 According to “P.R.C Contract Law”,and other relevant laws and regulations to the specific circumstances of this project, parties A and B have hereby equally and voluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect. 1.工程概况 Project overview 1.1工程名称: Project name: 1.2工程地点: Project location: 1.3工程范围: A. 新研发中心和新厂房的网络综合布线系统的施工; B. 数据中心的建设,主要包含:数据中心的装饰工程、电气系统、空调系统、机房闭路监控系统、机房门禁系统、消防系统改造、机柜系统等。 Project contents: A. The new R & D and new plant construction of network cabling systems; B. Data Center, mainly includes: data center decoration and electrical systems, air-conditioning systems, CCTV systems, access control systems, firefighting system reform, server rack systems. 1.4开工条件:合同生效后,甲方预付款到位和现场具备开工条件。 Start conditions: After the commencement of the contract, Party A has started advance and on-site conditions in place.

公司劳动合同(中英文)

合同协议书 公司劳动合同

Labor Contract 劳动合同 Date 甲方(用人单位):乙方(员工): Party A (Employer): Party B (Employee): 法定代表人:性别Gender:: Legal Representative: 出生年月 Birth Date:: 身份证号码 ID NO.: 联系方式 Contact Info.: 经营地址:家庭住址: Address: Address: 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《北京市劳动合同条例》的有关规定,双方遵循公平合法、平等自愿、协商一致、诚实信用原则,订立本合同。 The contract is hereby concluded by both parties in accordance with Labor Law of the People's Republic of China,Labor Contract Law of the People’s Republic of China, and Regulations of Shanghai Municipality on Labor Contract, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith. 一、合同期限 Contract Term 1. 甲方与乙方签订固定期限劳动合同。本劳动合同期限为年,自年月日起,至年月日止,其中试用期为个月,自年月日起,至年月日止。 Party A and Party B signs a fixed-term labor contract. The contract lasts for ___ year(s), from _________to ________. The probation is ____ month(s), from ________ to ________; 二、工作内容 Job Responsibilities 2. 甲方聘用乙方从事岗位工作。 Party A employs Party B to engage in ________ . 3. 工作地点: ___________ ,根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可 变更工作地点。 The workplace is __________________________________, which can be changed on the basis of mutual agreement as per Party A’s business requirements. 4. 乙方应积极遵守公司所有规章制度,按质、按量、按时完成其本职工作。 Party B shall fulfill his job in a high-quality, quantitative and time-efficient manner and abide by all the company rules. 5. 甲方可以根据实际工作需要,根据乙方的工作能力和表现,调整乙方工作岗位或安排乙方临时从事其他工作岗位,乙方应予以认可配合。

国际贸易合同协议书样本中英文对照

国际贸易合同协议书样本中英文对照 文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089

CONTRACT NO.: DATE: THE BUYERS: ADDRESS : TEL: FAX: THE SELLERS: ADDRESS: TEL: FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及造商: 3. PACKING: To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the

员工肖像权合理使用协议-标准版

金家律师修订 本协议或合同的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。本文为Word格式,可直接使用、编辑或修改 肖像使用协议书 甲方:______________________ 负责人: 乙方:_____________________ 身份证号:___________________ 甲、乙双方经友好协商,就甲方对乙方的肖像权使用达成如下协议: 甲方在拍摄、制作公司宣传册等制作广告宣传资料(包括,但不限于纸质、电子版、视听资料、音频等)等的相关过程中,有可能会涉及或者使用乙方肖像,乙方自愿表示同意。若因甲方制作宣传资料等需要使用、拍摄乙方肖像,乙方须随时予以配合。 甲方根据制作广告宣传需要拍摄或者制作的包括有乙方肖像的作品,其著作权属于甲方,但肖像权属于乙方。 甲方必须合理使用乙方肖像,不得用于广告宣传、企业或者产品介绍等推广、介绍企业或者企业产品之外,并禁止未经乙方同意擅自许可任何第三方使用乙方的相关肖像。 甲方有权根据宣传需要对含有乙方肖像的作品进行编辑、出版、发布、技术处理、修改等,但不得恶意侵犯乙方肖像权,以及损毁乙方形象。 甲方在合理范围内,有权免费使用乙方肖像,其肖像使用权报酬已经包含在薪酬待遇之中,不再另行支付费用给乙方。 基于甲方企业的发展需要及广告宣传制作的成本,以及甲方使用乙方肖像制作的作品的著作权,甲方使用乙方肖像的权利及于甲乙双方存在劳动合同关系终止之后。

本协议一式二份,签字或盖章生效。双方各执一份,具有同等的法律效力。 甲方:(公章) 电话: 乙方: 电话: 签订日期:20年月日

劳动合同范本中英文

Employment Contract 年月___ 日

1 Contract partners 合同双方 Company Flugger Coatings (Shanghai) Co. Ltd., (hereinafter referred to as “The Company”) a wholly foreign owned enterprise organized and existing under the laws of the P.R.C., with its legal address at Room 1806, Tomson International Trade Building, No. 1 Ji Long Road, Waigaoqiao Free Trade Zone, Shanghai, represented in this contract by Mr. Henrik Larsen 甲方业。法定地址: 。 在本合同中以先生为公司代表 Employee______ ______________ ___ (hereinafter referred to as “The Employee”), ID Number: 乙方___( 以下称作“乙方”) 身份证号码: 2 Employment雇佣关系 2.1 The Company hereby offers formal employment to the Employee, and the Employee hereby agrees to be employed by the Company, with the work area of technical support, in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract, the Job Description and the Remuneration Scheme annexed to this Contract and the Employee Handbook. A clean release from the Employee's previous employer is required; otherwise the Company holds the right to revoke this offer. 依照本合同及其附属的工作描述与报酬表以及公司员工手册中所列的条款和要 求,甲方正式雇佣乙方,乙方同意接受雇佣。乙方的工作范围属于技术服务相 关的各种事务。乙方必须与前雇主完全脱离雇佣关系,否则甲方有权撤回要约。 3 Duration and probation period合同期和试用期 3.1 This Contract, signed by the Company and the Employee, shall continue from , for a period of years(hereinafter referred to as “The Term”), unless the Contract is earlier terminated in accordance with its provisions. 本合同由甲方和乙方共同签订。除非其因合同相关条款的规定而提前终止,合 同有效期(以下称为“合同期”)将从年月日起持续至年月日, 为期年。 3.2 The Employee shall be required to undergo a period of probation of 3 months. (Employees who renew contracts are exceptions if agreed to by the Company). 乙方应当履行为期三个月的试用期。(乙方经甲方同意续签合同的情况除外) 3.3 The Company may dismiss the Employee at any time during, or at the end of, the probationary period if the Company considers that the Employee's performance cannot satisfy the recruitment conditions or the standards in the job description during the probationary period. If the Company considers that the Employee's performance has been satisfactory during the probationary period, the Employee shall become a regular employee of the Company in accordance with the terms of this Contract, and the probation period will be within the contract term.

英文购销合同_中英文对照购销合同范本(2021版)

YOUR LOGO 英文购销合同_中英文对照购销 合同范本(2021版) When concluding a contract, the parties of the contract purpose should be determined. The conclusion and performance of contracts are also human behavior.

专业合同系列,下载即可用 英文购销合同_中英文对照购销合同 范本(2021版) 导语:合同目的具有确定性。一般情况下,在订立合同时,当事人的合同目的应该是确定的。从严格意义而言,任何人的行为都是有目的的。合同的订立和履行也属于人的行为,而且是比较正式的行为,所以更应该具有一定的具体目的。因此,对于特定的合同当事人,其合同目的是确定的。 英文购销合同_中英文对照购销合同范本(一) Buyer: 买方: Add.: 地址: Seller: 卖方: Add.: 地址: This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R .China and other relevant laws and regulations.. Both parties agree to sell and buy goods on following terms and conditions. 此销售合同(以下简称“合同”)根据 >及相关法律法规并经由买卖双方经平等协商后共同签定,买方与卖方均同意以下条款和条件购买和出售货物。 1. COMMODITY NAME品名:Work glves 劳保手套

肖像权使用合同

肖像权使用合同 甲方(肖像使用方): 法定代表人(负责人): 法定地址: 联系方式(电话): 乙方(肖像许可方): 性别: 身份证号码: 联系方式(电话): 兹由甲方聘请乙方拍摄________________平面广告事宜,根据《中华人民共和国广告法》、《中华人民共和国民法通则》的有关规定,为明确使用方(甲方)和肖像许可方(乙方)的权利义务关系,经双方友好协商,甲、乙双方就带有乙方肖像的广告作品的使用达成如下一致协议: 一、一般约定 1、甲方聘请甲方为× ×的形象代言人,拍摄符合本合同约定的广告。 2、乙方为本合同中的肖像权人,自愿将自己的肖像权许可甲方作符合本合同约定和法律规定的用途。 二、拍摄内容、使用形式、使用地域范围 1、拍摄内容 甲方拍摄的带有乙方肖像的作品内容包括:?广告灯箱;?杂志封面;?或其他经双方约定的拍摄内容。 2、使用形式 甲方使用乙方肖像作为× ×宣传画。

3、使用地域范围 适用地域范围包括国内和国外。 三、肖像权使用期限 肖像权使用期限自_________年_____月_____日起至_________年_____月_____日止。 四、费用及结算 1.拍摄费及肖像使用酬金 甲方向乙方支付人民币____________元整(大写),作为拍摄及肖像使用费。 2.酬金支付方式 在拍摄完毕后,甲方一次性支付给乙方。 3.如拍摄的图像因其它原因未能获得甲方客户的认可,乙方承诺配合甲方重拍一次,重拍一次的劳务费用为合同额的______%(即人民币 ____________元)。 五、乙方的权利和义务: 1、乙方有权监督甲方正确使用带有乙方肖像权的作品,对甲方损害乙方肖像权的行为有权制止; 2、乙方应及时配合甲方拍摄其肖像,并保证依照本合同的约定许可甲方使用其肖像; 乙方按甲方要求进行广告摄影。拍摄时间为______年______月______日。 六、甲方的权利和义务 1、甲方有权要求乙方及时配合甲方拍摄带有乙方肖像的作品,并将该作品用于甲方需要的广告用途; 2、甲方需保护乙方的隐私权,未经乙方同意不得随意透露乙方的有关资料;

企业员工肖像授权协议书及授权书

个人肖像授权协议书 授权人(个人): (以下简称“甲方”) 被授权人(公司): (以下简称“乙方”) 甲乙双方就带有甲方肖像的图片﹑底片或照片、视频的使用达成如下协议: 一、著作权归属 乙方为甲方无偿拍摄照片。甲、乙双方经协商一致后,对于2016年 6月日在 拍摄的带有甲方肖像的图片﹑底片或照片、视频,著作权归属于乙方。 带有甲方肖像的图片﹑底片或者照片的底片和原件由乙方保存。 二、授权事项 1、甲方许可乙方对带有甲方肖像的图片﹑底片或者照片、视频享有永久使用权; 2、乙方在使用带有甲方肖像的图片﹑底片或照片时,甲方同意将原始作品根据商业用途进行合理的改动和加工,但乙方不得或者授权第三方将带有甲方肖像的图片﹑底片或者照片改成毁谤或任何不道德的图片; 3、甲方许可乙方将此次拍摄的带有甲方肖像的图片、底片或照片、视频授予并许可乙方用于各种媒介宣传渠道下使用和出版; 4、乙方可以或授权第三方将带有甲方肖像的图片、底片或者照片,适当的运用文字或其它描述性语言的支持,然后将修改后作品用于出版、新闻、广告等法律许可的用途。甲方不能加以限制和额外得到报酬; 三、授权适用地域 授权地域为全世界范围。 四、甲乙双方的权利义务 1、乙方需保护甲方的隐私权,未经乙方同意不得随意透露甲方的有关资料; 2、甲方同意乙方及代表乙方利益的人和单位,在持有、制作或使用此次拍摄的作品时,不再因肖像权、使用权等权利而承担法律责任; 3、经双方同意:乙方无需向甲方支付酬金。此后甲方不得以任何名义或理由再向乙方索取本授权书内涉及到的图片所取得的任何经济利益。 五、纠纷解决方式 在协议履行过程中,如果产生纠纷,双方应当首先通过协商解决。协商不成时,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。 六、其他约定 七、本协议一式二份,甲乙双方各执一份。自双方签字之日起生效并不可撤销; 授权人(个人): 身份证号码: 日期: 2016年6月日被授权人: 代表签字: 日期:2016年6月日

劳动合同范本_中英文

工号: work number: ************有限公司 ******************* Co.,Ltd. 劳动合同 LABOR CONTRACT 甲方:

Party A : 法定代表人: Legal Representative: 法定地址: Registered Address: 乙方: Party B: 身份证号码: ID Number: 户口性质: Domicile Nature: 家庭地址: Home Address: 根据《中华人民共和国劳动合同法》及有关法律和法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上签订本合同。 According to the Labor Contract Law of PRC and relevant laws and regulations, Party A and Party B sign this contract on the basis of equality, free will and mutual consultation. 一、工作内容 Article One Working Contents 1.1 甲方因生产需要,同意聘用乙方为本公司员工,职位为。乙方同意接受该安排,遵守劳动纪律和职业道德,执行劳动安全规程,提高职业技能,完成生产(工作)任务。 To meet the production demand, Party A agrees to employ Party B as . Party B agrees to accept the arrangement, observe the labor discipline and professional ethics, carry out rules of safe operation, improve professional skills and accomplishes production tasks. 1.2甲方可根据生产经营需要依法调整乙方的工作岗位或职位。 Party A may legitimately adjust Party B’s post according to business requirem ents.a 二、合同期限 Article Two Term of Contract 本合同自年月日至年月日,其中试用期为个月(自年月日至年月日)。劳动合同的期限届满或约定的终止条件出现,劳动合同即终止执行。经双方协商一致的,可以解除或续订劳动合同。 This contract will be effect from (date, month, year) to (date, month, year), during which the probation period is months (from (date, month, year) to (date, month, year)). The contract will be terminated when the contract is at its expiry or agreed termination conditions occurs. Both parties may rescind or renew the contract via mutual consultation. 三、工作时间

房屋租赁合同中英文对照范本

房屋租赁合同LEASE CONTRACT-中英文对照 发布时间:2010-12-19 11:18:55 http: 本合同双方当事人 出租方(甲方): 承租方(乙方): 根据国家有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 一、建物地址 甲方将其所有的位于上海市区的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用。 LEASE CONTRACT Lessor (hereinafter referred to as Party A): Lessee (hereinafter referred to as Party B): Party A and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude thefollowing contract. 1.Location of the premises Party A will lease to Party B the premises and attached facilities owned by itself which is located at and in good condition for .

二、房屋面积 出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积)。 三、租赁期限 租赁期限自____年__月__日起至____年__月__日止,为期年,甲方应于年月日将房屋腾空并交付乙方使用。 2.Size of the premises The registered size of the leased premises is __squaremeters (Gross size)。 3.Lease term The lease termwill be from(month)(day)(year) to_(month)___(day)___(year)。Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before ___(month) ___(day)___(year)。 四、租金 1.数额: 双方商定租金为每月___元整(含管理费)。乙方以___形式支付给甲方. 2.租金按___月为壹期支付;第一期租金于___年___月___日以前付清;以后每期租金于每月的___日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担);甲方收到租金后予书面签收。 3.如乙方逾期支付租金超过七天,则每天以月租金的 0.3%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。 4.Rental

相关文档
相关文档 最新文档