文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 鲁海丰宣传 中英文

鲁海丰宣传 中英文

《跨越深蓝》

---青岛鲁海丰食品集团有限公司

C r o s s i n g t h e

D e e p B l u e

---by Qingdao Luhaifeng Foods Group Co.,Ltd

开篇:青岛鲁海丰食品集团有限公司简介(1P)

Opening:A brief introduction of Qingdao Luhaifeng Foods Group Co.,Ltd(1P)

企业理念:以质量求生存,以信誉求发展;实力决定发展,信誉赢得客户。

Company Philosophy:To seek survival by quality,to seek development by reputation. Development depends on strength,reputation gains customers.

企业宗旨:企业双赢、优质高效、信誉第一、客户至上。

Company Tenet:Win-win results,quality and efficiency,credit first,and customer focused.

海洋,一片走向开放的蓝色国土。

Ocean,a blue kingdom blazing trails of openness.

青岛,一座领军蓝色经济的国际湾区城市。

Qingdao,an international coastal city dominating the blue economy.

千帆竞秀,乘风破浪。青岛鲁海丰食品集团有限公司地处青岛西海岸新区、山东半岛蓝色经济区核心区,具有辐射内陆、连通南北、面向太平洋的区位优势。集团成立于2001年,是青岛地区最具规模基础的以远洋渔业、海洋牧场、水产品加工物流为主,行跨船务、码头经营、仓储物流、酒店餐饮及高端休闲旅游业等综合性的集团公司。集团下设青岛鲁海丰投资有限公司、青岛鑫海丰食品有限公司、青岛鲁海丰渔业有限公司、青岛鲁海丰食品集团物流有限公司、青岛富海丰水产养殖有限公司、青岛鲁海丰大酒店有限公司等20多个子公司,拥有员工3000多人,项目海域5万余亩,加工厂房面积12万平方米,深水码头一座(沿岸长约1.4公里),15万吨冷藏库(其中包含3000吨超低温冷库,50000吨保税冷藏物流库)。

Thousands of sails ride against winds and waves,as if to contend for beauty.Locating in Qingdao West Coast New Area and the core area of Shandong Peninsular Blue Economic Zone, Luhaifeng Group has positional advantages of radiating the inland,connecting the south and the

north,and facing the Pacific Ocean.Established in2001,we are a comprehensive group corporate that tops in size of base,covering services like main aspects of pelagic fishery,marine ranching, aquatic products processing and logistics,as well as shipping,wharf operation,warehouse logistics,hotel catering and high-end leisure and tourism.There are more than20subsidiary companies such as Qingdao Luhaifeng Investment Co.,Ltd.,Qingdao Xinhaifeng Foods Co.,Ltd., Qingdao Luhaifeng Fishery Co.,Ltd.,Qingdao Luhaifeng Foods Group Logistics Co.,Ltd., Qingdao Fuhaifeng Aquiculture Co.,Ltd.,and Qingdao Luhaifeng Hotel Co.,Ltd.(a three-star hotel).We employ more than3000employees and possess more than50thousand mu(a unit of area,1mu=0.06667hectare)project sea areas,processing factories of120,000square meters,one deep water wharf(about1.4kilometers along the bank)and cold storages of150,000tons (including3000tons ultralow temperature refrigerator and50,000tons bonded refrigerated logistics warehouse).

在青岛这座领军蓝色经济的国际湾区城市,青岛鲁海丰食品集团发挥海洋优势,整合海洋资源,传播海洋文化,打造海洋食品全产业链,成为青岛地区最具规模的海陆一体综合性集团公司,在海洋渔业发展建设中大放异彩,也成为了国家“海上丝绸之路”战略的领军企业。

In Qingdao which is an international coastal city dominating the blue economy,by playing the marine advantages,integrating the marine resources,communicating the marine culture,we have become the top-scale sea-land integrated comprehensive group corporate.Being so,we have yielded unusually brilliant results in the development and construction of marine fishery, becoming a leading corporate in our country’s“Maritime Silk Road”strategy.

集团地址:青岛市黄岛区薛家岛九龙山路1596号

联系电话:0532-********

传真:0532-********

邮编:266530

集团网址:https://www.wendangku.net/doc/d816476455.html,

企业荣誉(2P)荣誉见证实力,实力见证辉煌

Address:1596Jiulongshan Road,Xuejiadao,Huangdao district,Qingdao

Contact number:0532-********

Fax:0532-********

Zip code:266530

Website:https://www.wendangku.net/doc/d816476455.html,

Honors(2P)Honors testify strength,strength witnesses glory.

第一章:水产品加工驰名中外(9P)

Chapter one:Aquatic Products Processing Famous at Home and Abroad(9P)青岛鲁海丰食品集团距青岛流亭国际空港不足百公里,陆路与胶州湾高速、济青高速、青银高速、同三高速相连,紧靠胶洲湾海底隧道,距入口不足一公里,交通非常便利。海上毗邻世界著名的深水港——青岛前湾港,得天独厚的资源优势,为集团承接国内外进出口、来料加工业务及物流业务提供了极大便利。

Extremely convenient transportations.It’s less than one hundred kilometers from Luhaifeng Group to Qingdao Liuting International Airport.On land,it’s connected with Jiaozhou Bay Expressway,Jiqing Expressway,Qingyin Expressway and Tongsan Expressway,closely next to Jiaozhou Bay Undersea Tunnel and less than1km from its entry;At sea,it’sadjacent to Qingdao Qianwan Port which is a world famous deep-water harbor.Unique resource advantages provide us great convenience to gain businesses domestically and abroad like export and import, processingand logistics.

“质量是企业的生命”是青岛鲁海丰食品集团有限公司始终坚持的信念。从最初的单纯收购、简单加工,到现在的年水产品加工能力5万多吨、年出口产品3万吨,青岛鲁海丰,已然成为一家驰名中外的跨洋水产集团。集团在成立初期就获得了出口食品卫生注册证,并先后通过了欧盟认证、美国FDA颁发的HACCP认证和ISO9001、ISO22000质量管理体系认证,为集团产品畅销世界拿到了通行证。

“Quality is the life of our enterprise”is our philosophy since establishment.We have become a worldknown trans-oceanic aquatic products group as we have developed from the original pure purchasing and simple processing to having annual aquatic products processing ability of over 50,000tons and annual export products quantity of30,000tons.In our early days of establishment,

we had acquired the export of food hygiene registration certificate and successively passed EU authentication,HACCP approved by FDA and ISO9001and ISO22000international quality management system certification,getting the passport for our products to be sold all over the world.

集团多年从事金枪鱼、蒸、煮、烤鳗鱼片、三文鱼、安康鱼、鳕鱼、秋刀鱼、鲽鱼等水产品的一般贸易、进料、来料加工业务,并在主营的金枪鱼和蒸、煮、烤鳗鱼片的加工出口业务方面积累了丰富的经验。集团凭借丰富的经验、能力、实力,成为了目前日本市场最大的金枪鱼片和活星鳗鱼类产品的供应商和生产厂商。

We have engaged in the businesses of general trade and processing with imported and exported materials,including tuna,steamed&boiled&toasted conger eel fillet,salmon,anglerfish, codfish,saury and flatfish.Rich experience has been accumulated by years in our main businesses of processing and exporting tuna and steamed&boiled&toasted conger eel fillet.Thanks to our rich experience,outstanding capability and powerful strength,we have become the biggest supplier and manufacturer of tuna fillet and live conger eel in the Japanese market.

一次次变革,一次次发展,鲁海丰集团不断挑战自我,提升自我,充分利用先进的加工工艺,严格的产品监控,不断提升产品品质,向海产品的精深加工、高端市场和国际市场拓展。集团多次被评为“山东省著名商标”、“山东省农业产业化重点龙头企业”、“全国农产品加工业出口示范企业”。

Abundant of reforms and developments make us challenge and improve ourselves continuously. We take advantage of advanced processing technique and strict product supervisory to constantly promote the quality of products and expand to the intensive processing of marine products, high-end market and international market.We have been evaluated as“Shandong Famous Trademark”,“Shandong Key enterprises of Agricultural Industrialization”,and“National Demonstration Enterprise for Export of Agricultural Products Processing Industry”.

第二章:耕海牧渔打造现代服务(9P)

Chapter two:

Harvest the Sea,Focus on Fishery,and Offer Modern Services(9P)

鲁海丰集团立足海洋,放牧海上,不断开发海洋资源。集团于2007年成立生态养殖基地——鲁海丰海洋牧场,自启动以来累计投资10多亿元:建设普通网箱100多个、深水抗风浪网箱200多个,养殖鲈鱼、三文鱼、黑鲪等名贵鱼种,以建立深水网箱养殖产业规范体系;在石岭子礁海域建造1万亩人工鱼礁区,自然放养海参、鲍鱼等珍贵海珍品,进行无公害生态养殖,产品达到绿色环保标准,被授予“最受市民喜爱的岛城农产品”、“农业部水产健康养殖示范场”称号。

Luhaifeng Group centers on the ocean,harvests the sea,and unswervingly develops ocean resources.In2007,we set up ecological farming base named Luhaifeng Marine Ranching.We have invested more than1billion RMB in total since its commencement.Over100general net cages and over200deep-water anti-wind&wave net cages have been constructed to culture famous and precious fishes such as seabass,salmon and sebastodes fuscescens,in order to establish formal system of deep-water net cage culture industry.Artificial reefs of10,000mu have been built in Shilingzi reef sea areas to naturally culture precious seafoods like sea cucumber and abalone,which is totally pollution-free and ecological aquaculture products that meet green environmental standards.It has been honored with“The Citizens'Favorable Island-city Agricultural Products”and“Aquatic Healthy Culture Demonstration Field of Agriculture Administration”.

依托石岭子礁人工鱼礁增殖、深水网箱养殖、海上观光和渔业体验资源,经过多年倾力打造的青岛鲁海丰海洋牧场已拥有海域5万余亩,是青岛市最大的海洋牧场。建有周长168米国内最大的垂钓网箱平台,配有标准海钓船只30艘、8000平米的游客接待中心、7000平方米的综合服务区、民俗风情茅草屋13个。鲁海丰海洋牧场已多次举办市级海钓比赛,深受广大钓友们的喜爱。被山东省评为“省级休闲海钓钓场”、“省级休闲海钓示范基地”,被国家农业部评为“国家级海洋牧场示范区”、“全国休闲渔业示范基地”。

Supported by proliferation of artificial reef in Shilingzi Reef,deep-water net cage culture,as well as resources from marine sightseeing and fishing experience,Luhaifeng Marine Ranching has possessed more than50,000mu sea areas over years’efforts,being the biggest marine ranching in

Qingdao.There is the biggest net cage fishing platform domestically,which is of168meters in circumference.It equipped with30standard sea fishing boats,a tourist reception center of8,000 square meters,an integrated service area of7,000square meters,and13folkloric thatched huts. Many municipal sea fishing contests have been held in Luhaifeng Marine Ranching,which has earned extensive fishing lovers’favor.It has been awarded as“Province-Level Leisure Sea Fishing Field”and“Province-Level Leisure Sea Fishing Demonstration Base”by Shandong Province.It also has been rated as“National-Level Marine Ranching Demonstration Area”and “National Leisure Fishery Demonstration Base”by the Ministry of Agriculture.

垂钓电话:+86532-86681667

Fishing telephone number:+86532-86681667

为将青岛鲁海丰海洋牧场打造成凤凰岛旅游度假区的精品项目和特色项目,鲁海丰集团以海洋牧场现有区域作为核心区,启动周边海域旅游开发。在核心区东侧增设20余亩垂钓园、高脚木屋度假村,并引入沙滩运动、水上高尔夫等配套服务,塑造私密高端的度假空间,打造滨海多元化度假体验。在核心区西侧,结合银沙滩天然的沙滩环境,增设休闲赶海园、欢乐海洋游乐园、童话森林,通过滨海休闲环境营造,打造具有参与性、体验性、趣味性的海洋生态休闲旅游精品项目,建设集休闲海钓、海洋科普、休闲游乐、渔村文化体验等功能于一体的综合性“海上乐园”。

To forge Luhaifeng Marine Ranching into a quality and characteristic project in Phoenix Island Tourist Resort,we take the current marine ranching as its core area,starting the tourism exploitation in surrounding sea areas.A fishing park of over20mu and a high-foot cabin resort are added in the eastern side of the core area,supporting services like beach sport and water golf are introduced,creating private and high-end vacation space and forging diversified seaside vacation experiences.In the western side of core area,considering the natural environment of Silver Beach,leisure beach combing park,happy ocean amusement park,and Fairy Tale forest are added.By creating seaside leisure environment,forging a marine ecological leisure tourism quality project which is participatory,experiential and interesting,and building a comprehensive “Marine Amusement Park”which integrates the function of leisure sea fishing,marine science, leisure entertainment and fishing village cultural experience.

为完善周边海域旅游开发,集团重点打造餐饮住宿类酒店:鲁海丰海洋牧场大酒店和青

岛鲁海丰大酒店。

To improve the tourism exploitation in surrounding sea areas,we focus on forging catering &accommodation hotels:Luhaifeng Marine Ranching Hotel and Qingdao Luhaifeng Hotel.

鲁海丰海洋牧场大酒店座落于鲁海丰海洋牧场核心区域--青岛市黄岛区连三岛路618号(银沙滩东1公里处),酒店拥有豪华包间14间,最大间可容纳24人,一层宴会厅可容纳800多人,中间有隔断,可分割成2个宴会厅;二层宴会厅可容纳400多人。散座区(汽锅区)纳客量约为200多人,酒店最大容纳量约为1600人。汽锅鱼是酒店的特色菜品,采用多种矿物质特制的石锅,用蒸汽导热,能够最大限度的保持鱼的鲜度、嫩度,并且有养生、滋补等功效。

Luhaifeng Marine Ranching Hotel is located at the core area of Luhaifeng Marine Ranching, which is at618Liansandao Road,Huangdao District,Qingdao(1kilometers to the east of Silver Beach).There are14luxury private rooms in the hotel,and the biggest one can accommodate24 people.The banquet hall in Floor one can hold more than800people,and a partition is set in the middle.It can be separated into two when needed.The banquet hall in Floor two can accommodate over400people.Scattered sitting area(the boiler area)can hold more than200 people,while the whole hotel can hold the maximum number of about1,600people.Being the specialty of the hotel,the boiler fish is cooked with stone pot which is made of multiple minerals, and the pot is heat-conducted by steam to maintain the freshness and tenderness of the fish to the hilt.Moreover,it has the functions of keeping people in good health and nourishing people.

订餐电话:+86532-86681711

Ordering number:+86532-86681711

青岛鲁海丰大酒店座落于山东省青岛市黄岛区阿里山路128号。东临美丽的金沙滩、银沙滩,西倚风光秀丽的小珠山森林公园,依山傍海、景色醉人、气候怡人、交通便利,是一所集商务、旅游、住宿、餐饮、娱乐、休闲、洗浴为一体的综合性三星级酒店,面积10000余平方米。

Qingdao Luhaifeng Hotel is located at128Alishan Road,Huangdao District,Qingdao, Shandong.It borders the beautiful Golden Beach and Silver Beach in the east,neighboring scenic Xiaozhushan Forest Park in the west.Surrounded by moutain and sea,it owns stunning scenery, favorable temperature and convenient transportation.In addition,covering more than10,000

square meters,it is a comprehensive three-star hotel which integrates commerce,tourism, accommodation,catering,entertainment,leisure and bathing.

订餐电话:+86532-86999211

订房电话:+86532-86999212

传真号码:+86532-86998222

Catering number:+86532-86999211

Room Reservation number:+86532-86999212

Fax:+86532-86998222

第三章:实施海洋战略发展远洋渔业(3P)

Chapter three:

Implement the Ocean strategy and Develop Pelagic Fishery(3P)

海洋,是人类的摇篮,也是人类食物资源的重要宝库。2003年鲁海丰集团积极响应国家政策号召,放眼世界,发展远洋渔业,延伸产业链,成立青岛鲁海丰渔业有限公司。自筹资金建造渔轮,打造自己的远洋渔业船队,着力开发海外渔业资源,现拥有大型远洋捕捞船只30余艘,配套作业船只若干艘,船员600多人,实现水产品加工原材料的自我供给,是青岛地区最大的远洋渔业企业。

Ocean is the cradle of human beings,as well as the significant treasury of human's food resources.In2003,responding the call of national policy,Luhaifeng Group kept a world vision to develop pelagic fishery,extending our industrial chain.Under such circumstance,Qingdao Luhaifeng Fishery Co.,Ltd was established.We raised funds by ourselves to build fishing ships, forging our own pelagic fishery fleet and focusing on exploiting overseas fishery resources.Till now,we have owned over30large ocean fishing vesselswith several operation ships and over600 seamen,achieving self-supply of raw materials for processing aquatic products.We’re the biggest pelagic fishery enterprise in Qingdao.

如今,鲁海丰集团又制定了“南下南洋,西进印度洋”的远洋渔业发展战略,建立以青岛为中心,以马来西亚为枢纽,毛里求斯为前沿,联动国内与国外远洋渔业基地的远洋渔业

及物流产业链布局。重点发展印度洋渔业及其配套服务业,在印度洋沿岸国组织的海域进行网围金枪鱼捕捞作业,打破法国、西班牙长期瓜分印度洋资源的局面,为远洋渔业“走出去”战略提供规模基地和坚实后盾。

Nowadays,Luhaifeng Group has established the pelagic fishery development strategy of "marching into the south Pacific in the south and heading towards the Indian Ocean in the west". The purpose is to establish the industry chain layout linking domestic and overseas pelagic fishery and logistics,taking Qingdao as the center,Malaysia as the bond,and Mauritius as the forefront. We focus on the development of Indian Ocean fishery and its supporting services,and achieve the tuna-seining fishing operation in the sea areas of countries along the Indian Ocean,breaking through the situation of the French and Spanish long-term splitting of the Indian Ocean resources, which provides a scale base and solid foundation for“going global”strategy of pelagic fishery.

第四章:物流基地全球布局(7P)

Chapter four:Logistics Base Global Layout(7P)

集团现拥有冷藏库15万吨(其中包含50000吨保税物流库,3000吨超低温冷藏库),配备有各种冷库作业叉车,保温冷藏运输车辆20多辆。集团业务集冷藏运输、保温运输、冷库仓储、冷藏配送、装卸、信息处理于一体;货源基础稳固、业务力量雄厚。

Luhaifeng Group now has150,000t cold storages(including50000t bonded refrigerated logistics warehouse and3000t ultralow temperature refrigerator).There are also various kinds of cold storage operation forklifts and more than20frozen insulation transportation trucks.Our businesses integrate refrigerated transportation,temperature insulation transportation,refrigerated warehouse,cold-storage delivery,loading&unloading and information handing.We are solid in source foundation and strong in business force.

集团于2003年提出了“发展远洋渔业,做大水产品物流业”的企业发展战略,与中国水产总公司、日本丸红株式会社、日本食品株式会社、日本维客食品株式会社及台湾海西文化经济促进会、中华产业联盟及美澳各国企业社团广泛合作,在多年从事水产品生产、销售、积累资产、人才和市场资源的基础上,鲁海丰集团放眼国际,制定了以中国北方(青岛)国际水产品交易中心及冷链物流基地项目为依托,“南下南洋,西进印度洋”的远洋渔业发展

战略,建立以青岛为中心,以马来西亚为纽带,毛里求斯为前沿,联动国内与国外远洋渔业基地的远洋渔业及物流产业链布局。

In2003,Luhaifeng Group came up with a corporate development strategy of“Develop pelagic fishery and enlarge aquatic products logistics”.Then we formed extensive cooperation with China National Fisheries Co.,Ltd,Japan Marubeni Co.,Ltd,Japan Foods Co.,Ltd,W.E.C. Foods Co.,Ltd,Taiwan Haixi Cultural and Economic Promotion Association,China Federation of Industry,and various enterprise associations in the USA and Australia.On the basis of occupying in producing aquatic products,selling,accumulating resources of assets,talents and market,we kept an international vision,formulated the pelagic fishery development strategy of“marching into the south Pacific in the south and heading towards the Indian Ocean in the west”which is supported by the North China(Qingdao)International Aquatic Products Trading Center and Cold Chain Logistics Base,and established the industry chain layout linking domestic and overseas pelagic fishery and logistics,taking Qingdao as the center,Malaysia as the bond,and Mauritius as the forefront.

在青岛董家口建设的中国北方(青岛)国际水产品交易中心和冷链物流基地占地12.26平方公里,总投资260.7亿元,是青岛市重点项目和海洋渔业一号项目,项目依托青岛鲁海丰集团公司多年积淀形成的渔业捕捞、港口物流、海洋养殖以及服务业的投资与运营管理等优势,整合青岛渔业港口资源,联动发展海洋文化、海洋餐饮、滨海旅游、海洋教育培训和社会服务等多元化产业,构建水产品拍卖交易、冷链物流、远洋捕捞服务、加工配送、信息集成等产业链,打造成为面向东北亚、辐射全国的国际化水产品交易中心和冷链物流基地。其中,国际水产品交易中心和冷链物流基地项目总投资101.7亿元,主要建设内容包括渔港码头、远洋渔轮整备基地、国际水产品交易中心、冷冻冷藏基地、水产品加工基地、渔业培训中心、文化展示区、生活服务区、行政办公区、物流园区和防波堤、航道锚地等,建成后将成为东北亚重要的国际水产品交易中心,项目全面完成后,交易量达300万吨,交易额达540亿元,税收贡献81亿元,拉动其他产业产值76亿元,带动区域就业数万人;海洋文化城项目总投资159亿元,项目涵盖旧城改造、海洋文化主题公园、渔人码头、垂钓小镇、海洋研发中心、大型商超和保税仓库等多个产业,打造集休闲、娱乐、物流、研发和购物为一体的东北亚第一大文化产业园。项目的建设将极大的提升青岛渔业国际整体竞争力,通过打造“中国北方渔都”、“世界深蓝渔港”,成为半岛乃至全国蓝色海洋经济的新引擎。

The North China(Qingdao)International Aquatic Products Trading Center and Cold Chain

Logistics Base built in Dongjiakou Qingdao,which is a key project of Qingdao and the number one project of marine fishery covers12.26square kilometers.We will invest26.07billion RMB in total.Supported by the accumulated advantages of fishing,port logistics,marine culture and investment and management of services over past years,the project integrates fishing port resources in Qingdao,and links the developments of diversified industries like ocean culture, ocean catering,coastal tourism,marine education and training and social service,and constructs industrial chain of aquatic products auction,cold chain logistics,pelagic fishing service, processing and distribution,and information integration.By doing so,the aim is to forge an international aquatic products trading center and cold chain logistics base that face northeast Asia and radiate across the country.Among the projects,the total investment of the International Aquatic Products Trading Center and Cold Chain Logistics Base is10.17billion RMB.The main construction includes fishing port,servicing base of ocean fishing vessels,international aquatic products trading center,cold storage base,aquatic products processing base,fishery training center, cultural exhibition area,life service area,administrative area,logistics park,and seawalland fairway anchorage.After the construction,it will become an important international aquatic products trading center in northeastern Asia.When the project is thoroughly completed,it will make tax contribution8.1billion RMB,promote output value of other businesses7.6billion RMB, and create regional jobs for tens of thousands of people.The total investment of Marine Cultural City is15.9billion RMB,which covers different industries involving old city transformation, marine culture theme park,Fisherman’s Wharf,fishing town,marine research and development center,large commercial supermarket,and bonded warehouse.It is aimed at building the biggest cultural industry park in northeast Asia that integrates leisure,entertainment,logistics,research and development,and shopping.All in all,the whole project construction will greatly improve overall international competitiveness of Qingdao fishery.By forging“Fishing Capital in Northern China”and“Deep Blue Fishing Port in the World”,it will become a new engine of the blue ocean economy in the peninsula and even nationwide.

在马来西亚吉打州地处马六甲海峡印度洋出海口区域,规划建设占地25平方公里、岸线长5公里的“马来西亚北方农渔业产业园”项目。该项目配套建设国际渔业服务及交易码头、北方冷冻园区、中央物流和发货区、东盟农渔业集散中心、咸水养殖园区、农产品与清

真食品加工区、中小型工商产业园区、北方花园住宅区、教育、旅游、农业科研中心等,争取打造“中国北方国际水产品交易市场及冷链物流基地”的海外枢纽集散基地和综合性的国际化产业园区。

At the exit of the Indian Ocean which is located in the Strait of Malacca,Kedah,Malaysia,the project of“North Malaysia Agricultural and Fishery Industrial Park”,which covers25square kilometers and has5kilometers coastlines will be constructed.This project is equipped with international fishery service and trading wharf,northern frozen park,central logistics and dispatch area,ASEAN agricultural and fishery distribution center,brackish aquaculture park,agricultural products and halal food processing area,small and medium-sized industrial and commercial industrial park,northern garden estate,and science and research center of education,tourism and agriculture.We will make efforts to forge overseas hub distribution base of North China International Aquatic Products Trading Market and Cold Chain Logistics Base and comprehensive international industrial park.

印度洋远洋渔业项目计划以毛里求斯为南印度洋渔业物流中心和据点,建立配套的专用码头、冷库、修船厂、海产品加工厂、滩涂养殖场、海洋旅游度假村等面向毛里求斯海洋事业长期发展的产业链,并以此为跳板,在毛里求斯及坦桑尼亚、塞舌尔群岛及马达加斯加等印度洋沿岸国组织的海域进行网围金枪鱼捕捞作业,逐步争取更多配额,扩大我国大型围网金枪鱼船队,打破法国、西班牙长期瓜分印度洋资源的局面,为远洋渔业“走出去”战略提供规模基地和坚实后盾。

The pelagic fishery project in the Indian Ocean plans to take Mauritius as its fishery logistics center and headquarters in southern Indian Ocean,building industry chain that faces lone-term development and constructing supporting facilities in Mauritius like specialized wharf,cold storage,shipyard,marine products processing factory,beach farm,marine tourism vacation village. And taking it as a springboard,we achieve the tuna-seining fishing operation in the sea areas of countries along the Indian Ocean like Mauritius,Tanzania,Seychelles,and Madagascar, gradually getting more quotas,expanding our country’s large scale tuna-seining fishing vessels, breaking through the situation of the French and Spanish long-term splitting of the Indian Ocean resources,which provides a scale base and solid foundation for“going global”strategy of pelagic fishery.

依托丰富的经验和严格的管理体系,集团集加工包装、运输、仓储、配货、进出口报关报检于一体的效益链,从源头的生产、加工、包装、仓储,至成品货物的冷链物流、进出口报关报检业务,为客户打造一站式的直通车服务。

Supported by rich experience and strict management system,Luhaifeng Group formed a benefit chain of packaging,transportation,storage,distribution,and import and export customs declaration inspection.The purpose is to create a one-stop through train service for customers from the raw materials of production,processing,packaging and storage to the finished products of the cold chain logistics,import and export customs declaration inspection.

结束语:(1P)

Closing:(1P)

青岛曾经是古代海上丝绸之路的北线起航点,如今,在国家‘一带一路’战略驱动下,海洋经济正日益成为各国经济发展和区域合作新的增长极,作为21世纪海上丝绸之路重要参与者的青岛正担负起双向桥头堡的作用,青岛的远洋渔业正面临着前所未有的发展机遇。目前,毛里求斯、马来西亚、澳大利亚以及俄罗斯等国,相继向鲁海丰集团伸出橄榄枝,一系列合作项目也相继落地。未来,来自东北亚各地的远洋渔船,将以青岛董家口港为大本营,向南绕过马六甲海峡,最后到达广袤的印度洋。与毛里求斯、塞舌尔等国展开合作——渔船在那里满载而归,经马来西亚中转,运回青岛基地加工,然后销往世界市场。

Qingdao was the departure point of the northern line of ancient maritime silk road.Nowadays, driven by the national"Belt and Road"initiatives,marine economy has gradually become a new growth pole for each country’s economic development and regional cooperation.As an important participator of the21st Century Maritime Silk Road,Qingdao plays the role of two-way bridgehead,offering unprecedented development opportunities for pelagic fishery.At present, countries like Mauritius,Malaysia,Australia and Russia have offer an olive branch to us,then a series of cooperation projects will be put into operation.In the future,ocean fishing vessels from the northeast Asia will take Dongjiakou Qingdao as their strongholds,sailing southward to the vast Indian Ocean by passing the Strait of Malacca.Cooperating with Mauritius,Seychelles and other countries,our fishing vessels will harvest there.The fishes transfered in Malaysia will be

shipped back to Qingdao base for processing,and then sold to the international market after being processed.

集团董事长刘春会曾说过:“未来,我们集团不仅将在东北亚地区形成一个新的渔业产业中心,并且在世界渔业市场也将具有相当话语权。”这是时代的呐喊,更是作为中国渔业领军企业的责任感和历史使命感。

Liu Chunhui,the chairman of Luhaifeng Group said,“In the future,we will not only form a new fishery industry center in northeast Asia,but also gain effective discourse power in the global fishery market.”This is the call of the time,as well as the sense of responsibility and historical mission as a leading enterprise in Chinese fishery.

研万物之变,创先致远。察海纳之势,睿智求索。以青岛鲁海丰食品集团为代表的中国渔业企业,正不断践行着“和平发展、开放包容、互学互鉴、互利共赢”的发展理念,通过建立互利共赢、和平有效利用海洋资源的合作平台,为国家“一带一路”的“海上丝绸之路”伟大工程添砖加瓦,在广袤的海洋上,不断远航!

Probe into the essence of all things,and make unswerving innovation.Make overall plans and strategies to blaze new trails.The Chinese fishery enterprises,with Qingdao Luhaifeng Foods Group as the representative,have been implementing the development concept of“harmonious development,openness,tolerance,mutual learning,mutual benefit and win-win cooperation”,By building a mutual-benefit and win-win cooperative platform which can harmoniously and effectively maximize the ocean resources,we devote ourselves to the great project of“Maritime Silk Road”in the national“Belt and Road”initiatives,and set sails towards greater resplendence at the boundless ocean!

青岛鲁海丰食品集团有限公司期待与您诚挚合作!

Luhaifeng Foods Group warm-heartedly looks forward to sincere cooperation with you.

相关文档
相关文档 最新文档