文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际物流专业中英文术语

国际物流专业中英文术语

国际物流专业中英文术语
国际物流专业中英文术语

国际物流专业中英文术语

C.O.C.Carrier’s Own Container船东提供集装箱

C.O.

D.Cash On Delivery交货付现

COFC Container-on-flatcar集装箱输送CPT Carriage Paid To兼付指定运费

CSC International Convention for Safe

Container

对安全容器的国际规定

CY Container Yard集装箱堆场

D

D/A Document Against Acceptance承兑交单DAF Delivery at Frontier货交边境DDC Destination Delivery Charge目的地提货费DDP Delivered Duty Paid完税后交货DDU Delivered Duty Unpaid未完税后交货DES Delivered Ex-Ship货交指定港口船上DEQ Delivered Ex-Quay货交指定港口仓库D.G.Dangerous Goods危险品货物

D/O Delivery Order出货单

D/P Document Against Payment付款交单DPP Damage Protection Plan集装箱损坏保险DRP Distribution Resources Planning分发资源计划

D/R Dock Receipt码头收货单

E

EDI Electronic Data Interchange电子资讯传递E.&O.E.Errors and Omissions Excepted错误和遗漏不在此限ERM Enterprise Resources Management企业资源管理ERP Enterprise Resources Planning企业资源计划ETA Estimated Time of Arrival预定到达时间ETD Estimated Time of Departure预定出发时间EXW Ex-Works到户取货

F

FAF Fuel Adjustment Factor燃料附加费FAK Freight All Kinds同一费率

FAS Free Alongside Ship船边交货

FB/L FIATA Combined Transport Bill of

Lading

国际运输商协会联运提单

FCL Full Container Load整箱集装

FCR Forwarder’s Cargo Receipt货运承运人领货单FEFC Far East Freight Conference远东(欧洲)运费公会FEU Forty Feet Equivalent Unit40英尺标准杂装箱计算单

财务专业术语中英文对照表

财务专业术语中英文对照表 英文中文说明 Account Accounting system 会计系统 American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会 Audit 审计 Balance sheet 资产负债表 Bookkeepking 簿记 Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 部审计证书 Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant注册会计师 Cost accounting 成本会计 External users 外部使用者 Financial accounting 财务会计 Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会 Financial forecast 财务预测 Generally accepted accounting principles 公认会计原则 General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室 Income statement 损益表 Institute of Internal Auditors 部审计师协会 Institute of Management Accountants 管理会计师协会 Integrity 整合性 Internal auditing 部审计 Internal control structure 部控制结构 Internal Revenue Service 国收入署 Internal users部使用者 Management accounting 管理会计 Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Securities and Exchange Commission 证券交易委员会

国际货运代理专业术语解释

国际货运代理专业术语解释

国际货运代理专业术语解释- W [基础知识] W Warsaw Conventio n convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air (1929) 192 9年 在华 沙签 订的 《统 一国 际航 空运 输某 些规 则的 公约》 W.A. with average (Institute Cargo Clause) 基本险,水渍险,承保单独

海损 (英 国保 险协 会货 物险 条款)W/B Way- bill 运单w.b.d. will be done 将完 成 w.c.c.o.n. whether cleared customs or not 清关与否 W/d working day (s) 工作 日wdt/wth width 宽 (度)w.e.f. with effect from 从(时 间)开 始有 效WFPON Whether in free 不论

pratique or not 是否 检疫WG Working Group 工作 组wgt weight 重量 WHD Per working hatch per day 每天每工作轮 whf wharfage 码头 费Whse warehouse 仓库 WHTC Worldscale hours terms and conditions 世界油船(基本)费率表时间条款和条件 WIBON Whether in berth 不论

单证、货代专业术语中英文[精华]

单证、货代专业术语中英文[精华] 货代物流英语术语 (一) 船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF: Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L: On Board提单 Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间 / 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车

Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管 Fork Lift 叉车 Loading Platform 装卸平台 (六)船期 sailing 周五班 A Friday(Tuesday / Thursday) A fortnight sailing 双周班 A bi-weekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班 On-schedule arrival / departure 准班抵离 ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间 ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间 The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有变更将不作事先通

(完整版)放疗专业术语中英文对照表

Chemntherapeutic agents 化学疗法 thus xue fiao fa) Chemothcrjipy 化学疔,Z (hija xue Aaa fa) hns the goal of killing or stopping rhe development nf rapidly dividing cells. Examples are Cisplatin, Carboplat in, Bkomycin I 博来霉嗪1 (ftd l3f Sg S-fltinrncjrao 5 氟尿瞪喘(ft/ HiAO m dfinfl), mrthotrExate 甲員媒时{Jia 的 did /ioffk Vincristine fifr chun xJTj/a^, Vinblastine 衣祚碱 (chang chun ;ian}. Taxol and Tawiuvirtn .木戟题(SSfi ben 阳ng 钠* Since the sanK nicchanism (hat kilh malignant cdl or blocks de vela pment of a malignant cell cm have similar effects on a nnrnuil, rap idly dividing celt any of LhcNt agents ciin hax r c btid side clfccts. Some terms of cancer ircitLcd with chemcthera 卩、may cjus,e ihe cancer (o "disappear

进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语: 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT -------------------价格条件 ---------------------- 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价) CIF-cost,insurance and freight --------------------交货条件 ---------------------- 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery

专业术语中英文对照表

语文课程与教学论 名词术语中英文对照表 the Chinese Course and Teaching and Learning Theory in Chinese and English Teaching materials editing teaching materials /Chinese Teaching Materials /edit teaching materials /Uniformed Chinese Teaching Materials /Experimental Teaching Materials /Mother Tongue Teaching Materials /Teaching Materials of the New Course *textbook *reading book *teaching reference book *exercises book *studying plan Technology /Educational Technology /Modern Educational Technology /Educational Technology in Chinese Teaching /multi-media technology /net technology /cloud serving technology *white board *net meeting *chat room *blog Teaching Basic Theory of the Teaching teaching aim teaching task teaching objective teaching model teaching tactics teaching principle teaching program teaching reform teaching case Courseware teaching resources teaching experiment /mother tongue teaching A Term List of 1. 教材( JC ) 教材编写 /语文教材 /编写教材 / 统编教材 /实验教材 /母语教材 /新课程教材 * 课本 * 读本 * 教学参考书(教参) * 练习册 *学案 2. 技术( JS ) / 教育技术 /现代 教育技术 /语文 教育技术 /多媒 体技术 / 网络 技术 /云服务技 术 * 白板 *网 络会议 *聊天室 * 博克 3. 教学 (JX ) 教学基本理论 教学目的 教学 任务 教学目标 教学模式 教学 策略 教学原则 教学大纲 教学 改革 教学案例 教学课件 教学 资源 教学实验 /母语教学

货代术语中英文对照

如对您有帮助,请购买打赏,谢谢您!货代术语中英文对照 international forwarder 国际货运代理international sales of goods 国际货物销售 inventory 库存 inward permit 进口许可证 issuing bank 开证行 knowledge is power and content is king 知识就是力量,内容至上land bridge 陆桥运输 layout 格式布局 LCL(less than carload lot) shipments 零担货物运输 leakage risks 渗漏险 letter of credit 信用证 letter of indemnity 保函 letterhead 信头 liability insurance 责任保险 limitation of liability 责任范围限制 liner freight rate 班轮运费率 liner operator 班轮营运人 litigation 诉讼 load line 载重线 logistics 物流 long form bill of lading 全式提单 long haul 长途运输 mainfest 货物舱单 maintenance 维护保养 maintenance of the vessel 船舶维修 marine cargo insurance 海上货物保险 master and house air waybills 主运单和分运单 mate's receipts 大副收据 member lines 会员公司 methods payment 付款方式 mini-bridge 小陆桥运输 minimum charges 最低运价 modified block style 改良齐头式 mortgage 抵押 multi-modal transport 多式联运 natural calamities 自然灾害 nautical operation 航行操作 negotiable document 可转让单据 negotiating bank 押汇银行 neutral AWB 中性航空运输单 non-conference lines 非班轮公会航线 Non-governmental organization 非政府性组织 non-negtiable document 不可流通的单证 non-vessel operating common carriers (NVOCC)无营运船公共 承运人 notify party 通知方 NYPE form 土产格式 obligation 责任,义务 ocean freight rate 海运运费 ocean through B/L 海上联运提单 official title 官衔,头衔 on board 在船上 on-board bill of lading 已装船提单 online transaction 在线交易 operating expenses 经营费用 order bill of lading 指示提单 original bill of lading 正本提单 outsourcing 外包 outward export permit 出口许可证 packaging list 包装单 partial shipment 分批装运 passive voice 被动语态 pattern of international trade

各种专业名称英语词汇中英文对照表

各种专业名称英语词汇中英文对照表

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

各种专业名称英语词汇中英文对照表 哲学Philosophy 马克思主义哲学Philosophy of Marxism 中国哲学ChinesePhilosophy 外国哲学ForeignPhilosophies ?逻辑学Logic?伦理学Ethics 美学Aesthetics 宗教学Science of Religion?科学技术哲学Philosophy of Science andTechnology?经济学Economics?理论经济学Theoretical Economics ?政治经济学PoliticalEconomy ?经济思想史History ofEconomic Thought ?经济史History of Economic 西方经济学WesternEconomics?世界经济World Economics ?人口、资源与环境经济学Population,Resources andEnvironmentalEconomics 应用经济学Applied Economics 国民经济学National Economics?区域经济学Regional Economics ?财政学(含税收学)Public Finance (includingTaxation) 金融学(含保险学) Finance (including Insurance)?产业经济学Industrial Economics ?国际贸易学International Trade 劳动经济学Labor Economics ?统计学Statistics ?数量经济学Quantita tive Economics ?中文学科、专业名称英文学科、专业名称 国防经济学National Defense Economics?法学Law 法学Science of Law ?法学理论Jurisprudence?法律史Legal History ?宪法学与行政法学Constitutional Law and Administrative Law 刑法学Criminal Jurisprudence 民商法学(含劳动法学、社会保障法学)Civil Law and Commercial Law (i ncluding Science of LabourLawand Science ofSocial Sec urityLaw)?诉讼法学Science of ProcedureLaws ?经济法学Sc ience ofEconomic Law ?环境与资源保护法学Science ofEnvironment andNatural Resources Protection Law 国际法学(含国际公法学、国际私法学、国际经济法学、)Internationallaw (including International Public law, International PrivateLaw a

国际物流专业术语

各类条款: 一、FOB(Free on Board) 卖方责任: 1. 一段运输(卖方工厂—启运港) 2. 出口清关 买方责任: 1. 两段运输(启运港—目的港—买方工厂) 2. 进口报关(文件+费用) 备注: 1. 如果卖方有进出口经营权,则有责任准备所有出口清关文件,如果无进出口经营权,需要货代公司办理,则卖方有责任为此次手续付费。 一套完整的出口报关资料包括:(卖方拥有进出口经营权) (1)出口核销单(正本,盖公章)(EX Verification declaration) (2)出口报关单(正本,盖公章,EX customs declaration) (3)报关委托书(公章+法人章,共三联:白+黄+红) (4)报检委托书(公章,一联) (5)装箱单(packing list)+发票(invoice)+合同(contract)(公章) 2. 如果卖方没有进出口经营权,出口的货物又需要退税的前提下,该卖方会找一家贸易公司做代理出口业务。出口报关资料用该贸易公司的抬头,货物明细是该卖方的。出口退税的金额归该卖方。该卖方付贸易代理费给买方。 一般此种情况,中国市场上出口贸易代理费是百分之一或者千分之八。 3. 如果该卖方没有进出口经营权,出口的货物也不要退税,卖方一般会委托货运公司来买单出口。货运公司会自己买单或者委托报关行来进行 二、EXW:(Export works) 卖方责任:无 买方责任: 1. 三段运输费用(卖方工厂—启运港—目的港—买方工厂) 2. 两次清关文件及费用(出口+进口) 3. 进口的关税和增值税 三、DDP(与EXW相反)(Duty-Delivery-Paid) 卖方责任: 1.三段运输费用(卖方工厂—启运港—目的港—买方工厂) 2.两次清关文件及费用(出口+进口) 3.关税+增值税(duty/vat) 买方责任:无 四、DDU(Duty-Delivery-Unpaid) 卖方责任: 1.三段运输费用(卖方工厂—启运港—目的港—买方工厂) 2.两次清关问价及费用(出口+进口) 买方责任: 1. 进口:关税+增值税 五、FCA ( Free on carriage) 卖方责任:

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。 42、the emergency extention system 应急放下系统 43、to crank the gear down 摆动放下起落架 44、the brakes 刹车

单证、货代专业术语中英文

货代物流英语术语 (一)船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC:Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L:On Board提单 Cancellation 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港 Prompt release 即时放行 Transit time 航程时间/ 中转时间 Cargo availability at destination in 货物运抵目的地 Second Carrier (第)二程船 In transit 中转 Transportation hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Low-bed 低平板车 Trailer 拖车 Transporter 拖车 Trucking Company 车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管

国际物流专业术语

国际物流专业术语 A/N Arrival Notice 到货通知 BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L Bill of Lading 海运提单 B/R Buying Rate 买价 C&F cost and freight 成本加运费价 CIF COSTNSURANCENDFREIGHT成本运费加保险,俗称“到岸价”CPT Carriage Paid To 运费付至目的地 CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地 CY/CY 整柜交货 C.Y. Container Yard 货柜场 CFS CARGO FREIGHT STATION 场 C/D customs declaration 报关单C.C.COLLECT 运费到付CNTR NO. CONTAINER NUMBER 柜号 C/O certificate of origin 一般原产地证CTN/CTNS carton/cartons 纸箱 C.S.C Container Service Charge 货柜服务费CNEE Consignee 收货人 CAF Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费 CFS Container Freight Station 散货仓库 CFS/CFS 散装交货 CHB Customs House Broker 报关行 CTNR Container 货柜 DAF Delivered At Frontier 边境交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货 DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货 DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货 DDP Delivered Duty Paid 完税后交货 DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用 DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费 DL/DLS dollar/dollars 美元 D/P document against payment 付款交单DOC document 文件、单据

货代专业术语

货代常用英文 (一)船代 Shippi ng age nt 船舶代理 Han dli ng Age nt 操作代理 Booki ng Age nt订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF: Freight Forwardi ng Fee 货代佣金 Brokerage / Commissi on 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt场站收据 M/F (Manifest ): a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单 Cable/Telex Release 电放 A Circular Letter 通告信/通知书 PIC: Person in Charge 具体负责操作人员 The said party 所涉及的一方 On Board B/L : On Board 提单A B/L in which a carrier ack no wledges that goods have bee n placed on board a certain vessel 。Used to satisfy the requirements of a L/C Can cellati on 退关箱 (三)港口 BP Base Port 基本港

Prompt release 即时放行 Tran sit time 航程时间/中转时间 Cargo availability at desti nation in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船 In tran sit 中转 Tran sportati on hub 中转港 (四)拖车 Tractor 牵引车/拖头 Low-bed低平板车 Trailer 拖车 Tran sporter 拖车 Trucking Company车队(汽车运输公司) Axle load 轴负荷 Tire-load 轮胎负荷 Toll Gate 收费口 (五)保税 Bonded Area 保税区 Bonded Goods ( Goods in Bond)保税货物 Bonded Warehouse 保税库 Caged stored at bon ded warehouse 进入海关监管 Fork Lift 叉车 Loadi ng Platform 装卸平台 (六)船期 A Friday (Tuesday / Thursday )sailing 周五班 A fortn ight saili ng 双周班

制药行业术语中英文对照

术语表 Acceptance Criteria–接受标准:接受测试结果的数字限度、范围或其他合适的量度标准。Active Pharmaceutical Ingredient(API)(or Drug Substance)-活性要用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混合物,而且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。此种物质在疾病的诊断,治疗,症状缓解,处理或疾病的预防中有药理活性或其他直接作用,或者能影响机体的功能和结构。 API Starting Material–原料药的起始物料:用在原料药生产中的,以主要结构单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。原料药的起始物料可能是在市场上有售,能够根据合同或商业协议从一个或多个供应商处购得,或者自己生产。原料药的起始物料通常有特定的化学特性和结构。 Batch(or Lot)-批:有一个或一系列工艺过程生产的一定数量的物料,因此在规定的限度内是均一的。在连续生产中,一批可能对应与生产的某以特定部分。其批量可规定为一个固定数量,或在固定时间间隔内生产的数量。 Batch Number(or Lot Number)-批号用于标识一批的一个数字、字母和/或符号的唯一组合,从中可确定生产和销售的历史。 Bioburden–生物负载:可能存在与原料、原料药的起始物料、中间体或原料药中的微生物的水平和种类(例如,治病的或不治病的)。生物负载不应当当作污染,除非含量超标,或者测得治病生物。 Calibration–校验:证明某个仪器或装置在一适当的量程范围内测得的结果与一参照物,或可追溯的标准相比在规定限度内。 Computer System–计算机系统:设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关联的软件。 Computerized System–计算机化系统与计算机系统整合的一个工艺或操作。Contamination–污染:在生产、取样、包装或重新包装、贮存或运输过程中,具化学或微生物性质的杂质或外来物质进入或沾染原料、中间体或原料药。 Contract Manufacturer–协议制造商:代表原制造商进行部分制造的制造商。 Critical–决定性的:用来描述为了确保原料药符合规格标准,必须控制在预定范围内的工艺步骤、工艺条件、测试要求或其他有关参数或项目。 Cross-Contamination–交叉污染:一种物料或产品对另一种物料或产品的污染。 Deviation–偏差:对批准的指令或规定的标准的偏离。 Drug(Medicinal)Product–药品:经最后包装准备销售的制剂(参见Q1A) Drug Substance–药物见原料药 Expiry Date(or Expiration Date)-有效期:原料药容器/标签上注明的日期,在此规定时间内,该原料药在规定条件下贮存时,仍符合规格标准,超过这以期限则不应当使用。 Impurity–杂质:存在与中间体或原料药中,任何不希望得到的成分。 Impurity Profile–杂质概况:对存在于一种原料药中的已知和未知杂质的描述。 In-Process Control(or Process Control)-中间控制:生产过程中为监测,在必要时调节工艺和/或保证中间体或原料药符合其规格而进行的检查。 Intermediate–中间体:原料药工艺步骤中生产的、必须经过进一步分子变化或精制才能成为原料药的一种物料。中间体可以分离或不分离。 Manufacture–制造:物料的接收、原料药的生产、包装、重新包装、贴签、重新贴签、质量控制、放行、贮存和分发以及相关控制的所有操作。 Material–物料:原料(起始物料,试剂,溶剂),工艺辅助用品,中间体,原料药和包装及贴签材料的统称。

国际物流专业英语词汇

1、电子数据交换的英文缩写为 EDI; 2、条形码的英文为 Bar Code; 3、第三方物流的英文缩写是 TPL 4、Autodiscrimination中文意思为自动辨别 5、Automated Warehouse 中文意思是自动化仓库 6、自动识别的英文是 Automatic Identification 7、Average Inventory 中文意思平均存货 8、Bar Code Reader 中文意思为条形码阅读器 9、Zero inventory 中文意思为零库存 10、ISO的全称为国际标准华组织 11、On-hand inventory 中文意思为现货 12、JITC 中文意思为准时供(送)货系统 13、B/L中文意思是提单 14、Turnover Ratio of inventory 中文意思为存货周转率 1、条形码系统包括 Bar Code、Bar Code Label、Bar Code Reader 2、仓库系统的设施包括Warehouse、Forks 、Goods Shelf 3、海运集装箱物流系统由 Container、Ship、Port 、Yard 4、运输工具为Air Cargo Carrier、Shipping Lines 、Motor Carrier 5、Carrier 中文意思是运送人、承运人 三、 1、Terminal 在港口物流中的含义是港口 T 2、Terminal 在电子商务中是终端机口 T 3、Cargo意为物运输 F 4、大量货物运输是Bulk carrier T 5、企业经营进出口均要付 Duty F 6、在仓库中的货物称为 Invention F 7、Quality Control 意思是品质管制 T 8、零售商店常常经客人Discount,以便助销。 T 9、Shipper和Carrier 是同一个货运的参与方。 T 10、Logistics的中文既是物流,又是后勤。 T 四、 1、Electronic Data Interchange Means 的意思是电子数据交换系统 2、Bar Code ,Bar Code Label and Bar Code Reader Compose A 条形码识别与 阅读System; 3、销售住处系统的英文是Point Of Sales 4、TEU指 20英尺集箱 5、Zero Inventory 意思是零库存 6、Material Requirement Planning (MRP) Is 物料需求计划

工程专业术语中英文对照

工程专业术语中英文对照

CDB工程专业术语中英文对照(二) 添加时间:2013-4-24 节流截止放空阀 2011-08-10 16:50:46| 分类:English | 标签:|字号大中小订阅 六、仪表及自动控制 通用描述 COMMON DESCRIPTION 设备名称Equipment Name 缩写 ABB. 分散控制系统Distributed Control System DCS 安全仪表系统Safety Instrumentation System SIS 紧急切断系统Emergency Shutdown system ESD 火气系统Fire and Gas system F&G 监视控制和数据采集系统 Supervisory Control and Data Acquisition SCADA 可编程逻辑控制器Programmed Logic Controller PLC 远程终端单元Remote Terminal Unit RTU 站控系统Station Control System SCS 中央控制室Central Control Room CCR 操作间Operation room 机柜间Equipment room/ Cabinet room 大屏显示系统Large Screen Display system LSD 流量类仪表 FLOW INSTRUMENT 设备名称Equipment Name 孔板Orifice Plate 文丘里流量计Venturi Flowmeter 均速管流量计Averaging Pitot Tube 阀式孔板节流装置 Orifice Plate in quick change fitting 涡轮流量计Turbine Flowmeter

货代常用英文

1.FRI ?(For your infromation or for you inference)根据你提到的。 2.请查一下收货人是否提货。 Pls check if the cnee of a/m shpt picked up cargo or not. 3.如遇破损。请尽快将拆箱报告发给我们。 Pls urgently check and provide devanning report(拆柜报告)?for this shipment to us. 4.请回复一下此票货物的状态 Pls advice the status for below shipment. 5.请放货给收货人 Pls release cargo to consignee 6.请扣货 Pls hold cargo 7.请告知一下何时能拆完箱 Pls adv when could you finish the unstuffing ? 8.请凭正本提单放货。 Please release cargo to consignee Against collecting o/bls as attachment.? 9. 同行说他们现在联系不到发货人。明天会再试着联系 Co-loader said they could not contact shpr now, they would try to ctc them again tomorrow. 10.关于仓库费的问题 Pls pay attention when the cnee pick up cargo. Pls advised when the storage charges occur , for 7days free storage charges what you provided to us, You could debit us for the 8th day?~?the 10th day. You could debit cnee all storage charges if they did not p/u cargo on the 11th day after devanning. As the co-loader said, they could p/u cargo on 15th, JAN 11.请确认一下这票货的实际到货日期。并且查一下收货是否提货。Pls kindly check the exact arriving date of this shipment,and whether consignee picked the shipment or not? (一)船代 Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 订舱代理 Cargo Canvassing 揽货 FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金 Brokerage / Commission 佣金 (二)订舱 Booking 订舱 Booking Note 订舱单 Booking Number 订舱号 Dock Receipt 场站收据 M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单

相关文档
相关文档 最新文档