文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 学术论文英文题名和英文摘要的写作

学术论文英文题名和英文摘要的写作

学术论文英文题名和英文摘要的写作
学术论文英文题名和英文摘要的写作

学术论文英文题名和英文摘要的写作

英文题名和英文摘要是学术类和技术类科技期刊论文的重要组成部分,是国际间传播、学术交流与合作的桥梁和媒介,有其特殊的意义和作用。好的英文题名和英文摘要关于增加期刊和论文的被检索和引用机会、吸引读者、扩大妨碍起着别可忽视的作用。为了帮助读者撰写论文英文题名和英文摘要,本文总结了英文题名和英文摘要的基本要求及注意事项,以给读者提供参考和指导。

一、论文题名

1.英文题名撰写的基本要求

题名应简明、具体、确切,能概括文章的主旨,符合编制题录、索引和检索的有关原则并有助于挑选关键词和分类号。中文题名普通别超过20个汉字,必要时可加副题名。题名中应幸免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。英文题名的首字母及各个实词的首字母应大写。

2.英文题名撰写的注意事项

除了以上基本要求,我们在写英文题名时还应注意以下几个咨询题。

(1)英文题名的结构。英文题名以短语为要紧形式,尤以名词短语最常见,即题名基本由一具或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰,要注意采纳正确的单词顺序,形容词应与其所修饰的名词密切相邻。

(2)英文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可别用的冠词均可别用。英文题名开头第一具字别得用the, and, an和a。

(3)英文题名中的大小写有以下3种格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第一具词的首字母大写,其余均小写。

(4)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但别等于说词语要一一对应。在许多事情下,个别非实质性的词能够省略或变动。

总之,题名的用词十分重要,它直接关系到读者对文章的取舍态度,务必字字斟酌。

二、论文摘要

1.摘要的定义

摘要又称概要、内容提要。摘要是论文主体的高度浓缩,它应该能提炼论文的要紧观点,简明地描述论文的内容和范围,简短地进行概括和总结。摘要能让读者尽快了解论文的要紧内容,以补充题名的别脚,并为科技情报文献检索数据库的建设和维护提供方便。

2.摘要撰写的基本要求和注意事项

(1)别得简单重复题名中已有的信息,切忌把引言中浮现的内容写入摘要,别要照搬论文正文中的小标题或论文结论部分的文字,也别要对论文内容作诠释和评价。

(2)尽量采纳文字叙述,别要将文中的数据排列在摘要中;文字要简洁,应排除本学科领域已成为常识的内容,应删除无意义的或别必要的字眼;内容别宜展开论证说明,别要列举例证,别介绍研究过程。

(3)摘要的内容必须完整,别能把论文中所阐述的要紧内容、观点遗漏,应写成一篇能够独立使用的短文。

(4)摘要普通别分段,切忌条列式书写法。陈述要客观,对研究过程、办法和成果等别宜做主观评价,也别宜与别人的研究作对照说明。

(5)用第三人称。建议采纳对进行了研究、报告了现状、进行了调查等记述方式标明文

献的性质和文献主题,别必使用本文、作者等作为主语。

(6)要使用规范化的名词术语,别用非公知公用的符号和术语。普通别用数学公式和化学结构式,别浮现插图、表格。

3.英文摘要撰写的注意事项

原则上,以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言适应,在撰写英文摘要时应特别注意。

(1)英文摘要的时态。英文摘要时态的运用也以简练为佳,常用普通如今时、普通过去时,少用如今完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本别用。

(2)英文摘要的语态。一篇摘要很短,尽量别要随便混合使用语态,更别要在一具句子里混用。如今主张摘要中谓语动词尽量采纳主动语态的越来越多,因其有助于文字清楚、简洁及表达有力。

(3)英文摘要的人称。原来摘要的首句多用第三人称this paper...等开头,如今倾向于用原形动词开头,如: to describe..., to investigate..., to study...等,行文时最好别用第一人称,以方便文摘刊物的编辑刊用。

4.英文摘要的常用句式

(1)回忆研究背景,常用的词汇有review, summarize, present, outline, describe等。(2)阐明写作或研究目的,常用的词汇有purpose, attempt, aim等。此外,还能够用动词别定式充当目的状语来表达。(3)介绍论文的重点内容或研究范围,常用的词汇有study, present, include, focus, emphasize, emphasis, attention等。(4)介绍研究或试验过程,常用的词汇有test, study, investigate, examine, experiment, discuss, consider, analyze, analysis等。(5)说明研究或试验办法,常用的词汇有measure, estimate, calculate等。(6)展示研究成果,常用的词汇有show, result, present等。(7)介绍结论,常用的词汇有summary, introduce, conclude等。(8)陈述论文的论点和作者的观点,常用的词汇有suggest, report, present, explain, expect, describe等。(9)阐明论证,常用的词汇有support, provide, indicate, identify, find, demonstrate, confirm, clarify等。(10)推举和建议,常用的词汇有suggest, suggestion, recommend, recommendation, propose, necessity, necessary, expect等。

总之,在撰写英文题名和英文摘要时要做到准确、简洁、清晰,以便引起读者注意。除了解英文题名和英文摘要的基本要求和注意事项外,还需熟悉本行业术语的英文表达,扩大英语词汇量,掌握基本的英语语法规则,多看英文文献,提高英文写作及表达能力。

写好英文论文摘要的七个要素

写好英文论文摘要的七个要素 英文论文摘要是英文论文最开始的部分,其重要性可想而知。它就像是一篇论文的眼睛,如何用一双顾盼神飞的眼睛赢得评审老师的心? 1. 英文摘要是什么? ABSTRACT,是用最为浓缩的语言将你论文的核心内容表述出来。不需要你用华丽的语言去描述!只留下普通、平实的内容。 2. 如何写英文摘要? 可以按照论文的逻辑结构撰写摘要,如概述、目的、方法、结果、结论、展望的顺序。 概述(30词左右):用最简洁的语言概括论文内容。例如:This paper is…或This study focuses on… 目的(30词左右):用To…就可以了,没有必要使用in order to 或者for the purpose of 等较长的表述。 方法(50词左右):尽可能具体地说明操作的步骤,其中注意时态的使用。常用的词汇有:test, study, investigate, examine, analyze, measure, application 等。 结果(50词左右):直入主题地摆出结果,如This paper shows…或The results are… 结论(60词左右):删去类似于“The result of the study showed that…”的赘语,逐条罗列出结论。 展望(20词左右):指出研究对未来的意义,如This paper is of great significance in…或指出不足。 3. 常用什么语态? 规范的学术文章通常采用被动语态,突出信息。但由于主动语态的表述更为清楚,现在有些地方也要求采用主动语态。 4. 常用什么人称? 最好不要出现I,we等第一人称代词,而是使用第三人称,如the author等。 5. 一般有多少字? 一般情况下用一段的篇幅完成英文摘要,特殊情况可以分成两到三段,但最好不要超过三段。长度一般为200字到300字之间。 6. 不能有的东西? 不常见的术语,插图,表格,数学公式,化学方程式,中文标点,过多的形容词,无关的背景资料,自我评价等。 7. 常用什么时态? 摘要的时态以一般现在时为主,表示一种存在于自然界的客观规律。在特殊的情况下可以使用一般过去时或现在完成时,用来表明一定范围内的结论或是某一过程的延续性。描述具体的动作时通常用一般过去时,总结主要的结果时通常用一般现在时。 注意:用paper 做主语来描述论文概况时后面常用一般现在时:This paper aims to focus on…而采用study 来描述相同的内容时则常用一般过去时:This study investigated…

研究论文英文摘要翻译

研究论文英文摘要翻译 【摘要】本文作者在多年从事学报论文摘要的撰写与翻译、审核与校对的工作中,发现我院科研论文作者提交的英文摘要撰写和翻译错误,有不少值得改善的地方。同时也提醒即将发表论文的作者,在撰写或翻译论文摘要时注意的一些理由。本文对我院英文论文的发表、摘要的撰写和英语翻译具有积极的指导。 【关键词】摘要翻译 【注】本论文受《具有军事特色的网络文化大学英语课程体系研究》科研项目支持。 () 目前,科技论文与信息的国际交流日益频繁。但许多期刊数据库只免费提供摘要的阅读,许多国外读者只能阅读摘要来判断是否阅读全文。因此摘要的英文翻译对于论文的国际引用次数、检索率具有十分的。除非是在英语国家生活工作很长时间英语功底非常扎实,我院一般论文作者撰写摘要很大程度上是把已经写好的中文摘要翻译成英文,在撰写或翻译时有不少方面注意。 .摘要的英文翻译原则 英文摘要标题实词首字母要大写 汉语文章的标题不存在大小写之分,但有字体大小的不同。英语除了字体不同之外,还有大小写字母之分。,英文摘要的标题的实词要大写,非句首介词等虚词不大写。例如一篇论文标题为“基于静态舒适性分析的装甲车辆驾驶舱人机匹配研究”的文章英语译名为

“ ?鄄?蒺”(摘自年学报第期“基于静态舒适性分析的装甲车辆驾驶舱人机匹配研究”,作者:谢成林刘维平)。在此标题中除了两个介词“”之外,其它实词首字母大写。其次,复合词只需第一个单词首字母大写。仍以上述标题为例,复合形容词“?鄄”中只需将“”首字母“”大写,连字符后面的“”则不大写。再者,标题中较长(个字母以上)的虚词也要大写。如标题“ (非拆解发动机探伤)”中介词“”大写。此外,位于首位或末尾的虚词也大写。如:(装备采购原则研究)。 摘要标题翻译的名词化 摘要一般不是完整的句子,不含谓语动词。我院学报上见到的中文论文标题几乎较长的名词性结构或介词结构短语,很少看到完整的句子。因此在译成英文时,也大多以名词短语的形式出现,一般不包含谓语成分。比如,有篇论文标题为“履带车辆转向性能指标修正与实验研究”,就是一个以“研究”为核心词的偏正词组。其译文也是如此,只是英文中核心词的位置放到前面,如“ ”(摘自学报年“履带车辆转向性能指标修正与实验研究”,作者:宋海军高连华)。 .作者姓名的翻译要规范化 作者姓名的汉语拼音要规范 在科研论文的撰写、编辑中,经常见到姓名汉语拼音书写不够规范甚至错误的现象。根据国家颁布的《中国人名汉字拼音字母拼写法》()的规定,姓名拼音可归纳为以下点。. 汉语姓名的拼音法以普通

科技论文英文摘要中的问题

科技论文英文摘要中的问题 摘要:用实例分析和讨论了科技论文的英文摘要中普遍存在的问题,主要指出 了冠词、数词和标点使用的有关问题,与英文结构、句型、语言表述习惯以及美 国EI英文摘要撰写规范不一致的地方,并对如何提高撰写英文摘要能力提出建议。关键词:英文摘要科技论文常见错误 中图分类号:G232 文献标识码:A 0 引言 当今世界科技迅猛发展,科技信息量之大不可胜数。科技论文是科技工作者 实验研究、理论探讨、观测评述获得的科研成果或创新见解的科学记录和总结, 也是科研成果的结晶,它在对某一学科领域中研究的问题或实验成果做比较系统、全面的探讨,或对某些问题进行专门的研究后,表述其成果和研究的理论价值及 其社会效益[1]。所以,科技论文是总结、交流和传播科技成果的手段和媒介。摘 要作为科技论文的重要组成部分,是科技论文的窗口,可使读者通过检索和阅读 论文的摘要快速了解论文有关情况,决定是否继续阅读论文的全文,而且可被二 次文献收录以及数据库采用,以便于进行学术交流。而且,为了进行国际间传播、交流、推广或被国际权威机构获知、承认或检索和转引等更是离不开论文中所附 的英文摘要。因此,英文摘要的质量是非常重要的。目前,科技论文的作者都是 从事科研和教学工作的技术人员,而且编辑人员一般也来自科研和教学一线,英 文不是他们的专业和特长,因此国内中文科技期刊的英文摘要的质量一直以来都 不尽人意,不能完全符合美国EI的英文摘要的写作要求,距离国际交流的要求甚远。笔者查阅了一些国内中文科技期刊, 发现英文摘要中的常见问题主要是冠词、数词和标点的使用以及与英文结构、句型、语言表述习惯和美国EI英文摘要撰写 规范的不一致。本文列举实例,对这些问题进行分析和讨论。 1存在的问题 1.1 冠词因为汉语中没有冠词和名词的单复数,所以冠词的省略和误用以及 与名词单复数的搭配不当是最为常见的错误。 原句:An efficient method for establishing mathematical model was given. 改正:An efficient method for establishing a mathematical model was given. 分析:句中model为单数可数名词,其前用a表示泛指,也是类指用法,也 可用models,名词复数也表示泛指,但不能用the,因为the model会成为特指[2]。 原句:The calculated stresses of hardening of rotating disks were presented. 改正:The calculated stresses of the hardening of rotating disks were presented. 分析:句中hardening +of为V-ing+of结构,V-ing前一般均加定冠词the 表示 特指[2]。 原句:Distribution of residual stresses and its varying characteristics were also studied. 改正:The distribution of residual stresses and its varying characteristics were also studied. 分析:句中distribution为抽象名词,其后的of引出一个限制性定语,此时应加定冠词the[2]。 有时名词前没有冠词,并非零冠词,而是省去了不定冠词或者定冠词,是为 了避免重复等一些特殊情况,在大多数情况下名词前需要加冠词。特别是单数可

如何撰写科技论文英文摘要

如何撰写科技论文英文摘要 罗志忠陈晶王丹娜 【关键词】英文摘要;医学论文;写作 英文摘要(abstract)是现代科技论文中必不可少的内容。不仅参加国际学术会议、向国际学术刊物投稿要写英文摘要.国内级别较高的学术期刊也要求附上英文摘要。由于大多数目际检索系统只收录论文的英文摘要部分,或其数据库中只有英文摘要部分免费提供,因此,清楚表达论文的主要内容,提高英文摘要的书写质量显得格外重要。 1 英文摘要的类型与基本内容 1.1英文摘要的类型:根据内容的不同,摘要主要有以下四种。 1.1.1 报道性摘要(informative abstract):也称信息型摘要或资料性摘要。一般用来反映科技论文的目的、方法及主要结果与结沦,在有限的字数内向读者提供尽可能多的信息。通常,这种摘要可部分地取代阅读全文,学术性期刊多选用报道性摘要。 1.1.2指示性摘要(indicative abstract):也称为说明性摘要、描述性摘要(desctriptive a bstract)或论点摘要(topic abstract)。它指明了一次文献的论题及取得的成果的性质和水平,使读者对该研究的主要内容有一个轮廓性的了解,而不涉及论据和结论,多用于综述、会议报告等。 1.1.3 报道-指示性摘要(informative—indicativeabstract):以报道性摘要的形式表述一次文献中信息价值较高的部分.以指示性摘要的形式表述其余部分。 1.1.4结构式摘要:1980年代出现了另一种摘要文体,即“结构式摘要”(structured ab stract),它是报道性摘要的结构化表达,强调论文摘要应含有较多的信息量。结构式摘要与传统摘要的差别在于,前者便于读者了解论文的内容,行文中用醒目的字体(黑体、全部大写或斜体等)直接标出目的、方法、结果和结论等标题。 1.2摘要的基本内容:无论哪种摘要,内容一般都包括:①目的(objectives,purposes):包括研究背景、范围、内容、要解决的问题及解决这一问题的重要性和意义;②方法(meth ods and materials):包括材料、手段和过程;③结果与简短讨沦(results and discussions):包括数据与分析;④结论(conclusions):主要结论,研究的价值和意义等。 2英文摘要的撰写 2.1摘要书写的一般技巧:英文摘要的撰写应遵循ABC原则,即准确(accuracy)、简练(brevity),清晰(clarity)。为确保摘要的“独立性”(stand on its own)或“自明性”(self-containe d).撰写中应遵循以下规则:(1)摘要的目的部分不要与文题重复,一些作者在阐述研究目

英文论文题目及摘要、报告写作

英文论文题目及摘要写作 英文题名和英文摘要是学术类和技术类科技期刊论文的重要组成部分,是国际间传播、学术交流与合作的桥梁和媒介,有其特殊的意义和作用。好的英文题名和英文摘要对于增加期刊和论文的被检索和引用机会、吸引读者、扩大影响起着不可忽视的作用。为了帮助读者撰写论文英文题名和英文摘要,本文总结了英文题名和英文摘要的基本要求及注意事项,以给读者提供参考和指导。 一、论文题名 1.英文题名撰写的基本要求 题名应简明、具体、确切,能概括文章的主旨,符合编制题录、索引和检索的有关原则并有助于选择关键词和分类号。中文题名一般不超过20个汉字,必要时可加副题名。题名中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。英文题名的首字母及各个实词的首字母应大写。 2.英文题名撰写的注意事项 除了以上基本要求,我们在写英文题名时还应注意以下几个问题。 (1)英文题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰,要注意采用正确的单词顺序,形容词应与其所修饰的名词紧密相邻。 (2)英文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。英文题名开头第一个字不得用the, and, an和a。 (3)英文题名中的大小写有以下3种格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第一个词的首字母大写,其余均小写。 4)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。 总之,题名的用词十分重要,它直接关系到读者对文章的取舍态度,务必字字斟酌。 二、论文摘要 1.摘要的定义 摘要又称概要、内容提要。摘要是论文主体的高度浓缩,它应该能提炼论文的主要观点,简明地描述论文的内容和范围,简短地进行概括和总结。摘要能让读者尽快了解论文的主要内容,以补充题名的不足,并为科技情报文献检索数据库的建设和维护提供方便。 2.摘要撰写的基本要求和注意事项 (1)不得简单重复题名中已有的信息,切忌把引言中出现的内容写入摘要,不要照搬论文正文中的小标题或论文结论部分的文字,也不要对论文内容作诠释和评价。 (2)尽量采用文字叙述,不要将文中的数据罗列在摘要中;文字要简洁,应排除本学科领域已成为常识的内容,应删除无意义的或不必要的字眼;内容不宜展开论证说明,不要列举例证,不介绍研究过程。 (3)摘要的内容必须完整,不能把论文中所阐述的主要内容、观点遗漏,应写成一篇可以独立使用的短文。 (4)摘要一般不分段,切忌条列式书写法。陈述要客观,对研究过程、方法和成果等不宜做主观评价,也不宜与别人的研究作对比说明。 (5)用第三人称。建议采用“对……进行了研究”、“报告了……现状”、“进行了……调查”等记述方式标明文献的性质和文献主题,不必使用“本文”、“作者”等作为主语。

中文期刊论文英文摘要质量问题及其控制对策

中文期刊论文英文摘要质量问题及其控制对策 作者:杜芳胡蓉 来源:《传媒论坛》2020年第20期 摘要:中文期刊英文摘要是体现中文刊国际化水平和能力的关键要素,但当前中文期刊学术论文英文摘要存在诸多问题,主要表现有中英文摘要不一致、词类误用、语法表达不规范等。其原因在于学生论文撰写者英文水平参差不齐、期刊编辑部不够重视、相关规范不明确。因而,应当进一步提高学术论文作者的英文水平、编辑部要把关好英文摘要质量,相关部门要加大对中文期刊学术论文英文摘要的质量监管,以切实提升中文期刊学术论文的英文摘要质量。 关键词:中文期刊;英文摘要;质量控制 中图分类号:G232 文献标识码:A 文章编号:2096-5079 (2020) 20-00-02 摘要是学术论文的概括性内容摘取,是读者迅速了解论文研究内容、研究成果、研究意义的窗口。随着我国学术研究的国际交流不断深入,中文期刊的英文摘要就显得越来越重要。英文摘要既是中文学术期刊国际化交流的重要媒介,也是体现我国学术发展的重要指标。 一、中文期刊学术论文英文摘要存在的主要质量问题 (一)中英文摘要不一致 从国际学术惯例来看,摘要是体现学术论文研究内容、研究成果、研究意义的核心段落。中英文摘要的区别仅在于语言形式的区别,在内容上应当保持一致,以防止因信息增减导致的认知差异。然而,通过对中文期刊英文摘要案例分析,中文期刊学术论文仍然存在着大量中英文摘要不一致的情况。其中,篇幅过短是最为突出的一类问题,即英文摘要的字数和内容并没有完全展示与中文摘要同等的意思,往往只是通过一些概念性的字句,简要翻译了中文摘要,缺乏对结论、过程的准确阐述。如中文摘要中帮助读者更深入理解内容的案例实证过程,在英文摘要中往往不被重视。此外,英文摘要也存在内容过长的现象,有些英文摘要没有忠于中文摘要,而是增添了一些辅助理解的“简单句”——由于中英文语法差异,英文摘要使用简单句过多而带来的篇幅过长问题较为普遍。 (二)词类误用

论文英文摘要怎么写

论文英文摘要怎么写 一、绪论 文章摘要是对所写文章主要内容的精炼概括。美国人称摘要 为“Abstract”,而英国人则喜欢称其为“Summary”。 通常国际刊物要求所要刊登的文章字数,包括摘要部分不超 过1万字。而对文章摘要部分的字数要求则更少。因此,写摘要时,应用最为简练的语言来表达论文之精华。论文摘要的重点应放在所研究的成果和结论上。 国际会议要求的论文摘要的字数不等,一般为200字-500字。而国际刊物要求所刊登的论文摘要的字数通常是100字-200字。摘要的位置一般放在一篇文章的最前面,内容上涵盖全文,并直接点明全旨。语言上要求尽量简炼。摘要通常多采用第三人称撰写。 科学书籍、论文和学术报告一般都附有内容摘要,这样可以 节省读者的时间,使他们不必读完整个文章就能够了解它的主要内容。书籍摘要,一般放在封二或封三;论文和学术报告的摘要,一般放在 正文前面。摘要应做到简明扼要,切题,能独立成文,使读者能准确地了解书籍的要义。写摘要时,最好用第三人称的完整的陈述句,文长一般不超过200个词。 二、要的类型与基本内容 英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。gb7713—87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多 用英文)摘要。原则上讲,以上中文摘要编写的注意事项都适用于英

文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。 摘要分陈述性的(Descriptive)和资料性的(Informational)两类。陈述性摘要只说明论文、书籍或文章的主题,多半不介绍内容。资料性的摘要除了介绍主题外,还应介绍文章的要点和各个要点的主要内容。 它可以包括三个组成部分 ①点明主题,解析文章或书籍的目的或意图; ②介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌; ③提出结论或建议,以供读者参考。 三、英文题名 1)题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(n ounphrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。例如:thefrequentbryophytesinthemounta inhelanshan(贺兰山习见苔藓植物);thermodynamiccharacteri sticsofwaterabsorptionofheattreatedwood(热处理木材的水分吸着热力学特性)。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探

学术论文英文题目和摘要的撰写方法

学术论文英文题目和摘要的撰写方法 1、题名的结构 英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。 2、题名的字数 题名不应过长。国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;英国数学会要求题名不超过12个词。总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。 3、中英文题名的一致性 同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。 4、题名中的冠词 科技论文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。 5、题名中的大小写 题名字母的大小写有以下3种格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但3

个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。 6、题名中的缩略词语 已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。 二、作者与作者单位的英译 1、作者 中国人名按汉语拼音拼写 2、单位 单位名称要写全(由小到大),并附地址和邮政编码,确保联系方便。 三、英文摘要 1、英文摘要的时态 英文摘要时态的运用以简练为佳。 (1)一般现在时:用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等;涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时。 (2)一般过去时:用于叙述过去某一时刻的发现、某一研究过程(实验、观察、调查、医疗等过程)。用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自

科技论文英文摘要的写作技巧

科技论文英文摘要的写作技巧 1 英文摘要撰写的一般技巧 由于大多数检索系统只收录论文的摘要部分或其数据库中只有摘要部分免费提供,并且有些读者只阅读摘要而不读全文或常根据摘要来判断是否需要阅读全文,因此摘要的清楚表达十分重要。为确保摘要的“独立性”(stand on its own)或“自明性”(self-contained),撰写中应遵循以下规则: (1)为确保简洁而充分地表述论文的IMRD (Introduction, Methods, Results and Discussio n)结构的写作模式,可适当强调研究中的创新、重要之处(但不要使用评价性语言);尽量包括论文中的主要论点和重要细节(重要的论证或数据)。 (2)使用简短的句子,表达要准确、简洁、清楚;注意表述的逻辑性,尽量使用指示性的词语来表达论文的不同部分(层次),如使用“We found that…”表示结果;使用“We suggest t hat…”表示讨论结果的含义等。 (3)应尽量避免引用文献、图表,用词应为潜在的读者所熟悉。若无法回避使用引文,应在引文出现的位置将引文的书目信息标注在方括号内;如确有需要(如避免多次重复较长的术语)使用非同行熟知的缩写,应在缩写符号第一次出现时给出其全称。 (4)为方便检索系统转录,应尽量避免使用化学结构式、数学表达式、角标和希腊文等特殊符号。 (5)查询拟投稿期刊的读者须知,以了解其对摘要的字数和形式的要求。如果是结构式摘要,应了解其分为几段,使用何种标识、时态,是否使用缩写或简写,等等。 2 摘要写作的时态 摘要写作时所采用的时态应因情况而定,力求表达自然、妥当。写作中可大致遵循以下原则: (1)介绍背景资料时,如果句子的内容为不受时间影响的普遍事实,应使用现在式;如果句子的内容是对某种研究趋势的概述,则使用现在完成式。例如: The authors review risk and protective factors for drug abuse, assess a number of approa ches for drug abuse prevention potential with high-risk groups, and make recommendations for research and practice. [Psychological Bulletin, 1992, 112 (1): 64-105] Previous research has confirmed four dimensions of temperament: …. [Archives of Gener al Psychiatry, 1993, 50 (12): 975-990] (2)在叙述研究目的或主要研究活动时,如果采用“论文导向”,多使用现在式(如:This paper presents…); 如果采用“研究导向”,则使用过去式(如:This study investigated…)。This article summarizes research on self-initiated and professionally facilitated change of addict ive behaviors using the key transtheoretical constructs of stages and processes of change. [Ame rican Psychologist, 1992, 47 (9): 1102-1114]

学术论文英语标题和摘要的撰写方法

学术论文英语标题和摘要的撰写方法 任何游戏都有自己的规则,只有遵循它的规则,参与的人才能够赢得胜利。为了能够让我校研究生更快的熟悉学位论文与科技学术论文的写作规范,笔者通过各种渠道搜集信息材料整理此篇——英文篇。 一、英文题名 题名的结构 英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。 题名的字数 题名不应过长。国外科技期刊一般对题名字数有所限制。例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;英国数学会要求题名不超过12个词。总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。 中英文题名的一致性 同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。 题名中的冠词 科技论文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。 题名中的大小写 题名字母的大小写有以下3种格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。 题名中的缩略词语 已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。

论文英文摘要书写技巧

论文英文摘要书写技巧 论文英文摘要的书写技巧: 随着医学事业的发展,为满足对外交流的需要,国家统一规定,公开发表的学术论文应附有英文摘要。 英文摘要的内容要求与中文摘要一样,包括目的、方法、结果和结论四部分。但是,英文有其自身特点,最主要的是中译英时往往造成所占篇幅较长,同样内容的一段文字,若用英文来描述,其占用的版面可能比中文多一倍。因此,撰写英文摘要更应注意简洁明了,力争用最短的篇幅提供最主要的信息。第一,对所掌握的资料进行精心筛选,不属于上述"四部分"的内容不必写入摘要。第二,对属于"四部分"的内容,也应适当取舍,做到简明扼要,不能包罗万象。比如"目的",在多数标题中就已初步阐明,若无更深一层的目的,摘要完全不必重复叙述;再如"方法",有些在国外可能早已成为常规的方法,在撰写英文摘要时就可仅写出方法名称,而不必一一描述其操作步骤。 中英文摘要的一致性主要是指内容方面的一致性,目前对这个问题的认识存在两个误区,一是认为两个摘要的内容"差不多就行",因此在英文摘要中随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要所未提及的内容,这样很容易造成文摘重心转移,甚至偏离主题;二是认为英文摘要是中文摘要的硬性对译,对中文摘要中的每一个字都不敢遗漏,这往往使英文摘要用词累赘、重复,显得拖沓、冗长。英文摘要应严格、全面的表达中文摘要的内容,不能随意增删,但这并不意味着一个字也不能改动,具体撰写方式应遵循英文语法修辞规则,符合英文专业术语规范,并照顾到英文的表达习惯。 选择适当的时态和语态,是使摘要符合英文语法修辞规则的前提。通常情况下,摘要中谓语动词的时态和语态都不是通篇一律的,而应根据具体内容而有所变化,否则容易造成理解上的混乱。但这种变化又并非无章可循,其中存在着如下一些规律: 1、时态: 大体可概括为以下几点。 1叙述研究过程,多采用一般过去时。 2在采用一般过去时叙述研究过程当中提及在此过程之前发生的事,宜采用过去完成时。 3说明某课题现已取得的成果,宜采用现在完成时。 4摘要开头表示本文所"报告"或"描述"的内容,以及摘要结尾表示作者所"认为"的观点和"建议"的做法时,可采用一般现在时。

学术论文英文题名和英文摘要的写作

学术论文英文题名和英文摘要的写作 英文题名和英文摘要是学术类和技术类科技期刊论文的重要组成部分,是国际间传播、学术交流与合作的桥梁和媒介,有其特殊的意义和作用。好的英文题名和英文摘要对于增加期刊和论文的被检索和引用机会、吸引读者、扩大影响起着不可忽视的作用。为了帮助读者撰写论文英文题名和英文摘要,本文总结了英文题名和英文摘要的基本要求及注意事项,以给读者提供参考和指导。 一、论文题名 1.英文题名撰写的基本要求 题名应简明、具体、确切,能概括文章的主旨,符合编制题录、索引和检索的有关原则并有助于选择关键词和分类号。中文题名一般不超过20个汉字,必要时可加副题名。题名中应避免使用非公知公用的缩略语、字符、代号以及结构式和公式。英文题名的首字母及各个实词的首字母应大写。 2.英文题名撰写的注意事项 除了以上基本要求,我们在写英文题名时还应注意以下几个问题。 (1)英文题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰,要注意采用正确的单

词顺序,形容词应与其所修饰的名词紧密相邻。 (2)英文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。英文题名开头第一个字不得用the, and, an和a。 (3)英文题名中的大小写有以下3种格式:全部字母大写;每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写;题名第一个词的首字母大写,其余均小写。 (4)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。 总之,题名的用词十分重要,它直接关系到读者对文章的取舍态度,务必字字斟酌。 二、论文摘要 1.摘要的定义 摘要又称概要、内容提要。摘要是论文主体的高度浓缩,它应该能提炼论文的主要观点,简明地描述论文的内容和范围,简短地进行概括和总结。摘要能让读者尽快了解论文的主要内容,以补充题名的不足,并为科技情报文献检索数据库的建设和维护提供方便。 2.摘要撰写的基本要求和注意事项 (1)不得简单重复题名中已有的信息,切忌把引言中出现的内容写入摘要,不要照搬论文正文中的小标题或论文结论部分的文字,也不要

科技论文英文摘要的常见问题回顾

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/eb403521.html, 科技论文英文摘要的常见问题回顾 作者:张美慧 来源:《今传媒》2016年第03期 摘要:本文基于《光电子快报(英文版)》稿件的编辑加工实践,发现英文摘要写作存 在不规范的问题,依据科技论文英文摘要的结构和编写原则,从写作内容和英文表达两方面进行了讨论,应当取消或减少背景信息、不写未来计划和言过其实的语句、内容一致但避免重复、正确使用冠词和数词、避免修饰语过长或冗余、避免使用动词的名词和动名词形式,并给出实例加以阐述,以期提高英文摘要的规范性,更利于文献的收录与检索。 关键词:科技论文;英文摘要;编辑加工;Ei 中图分类号:G232 文献标识码:A 文章编号:1672-8122(2016)03-0103-02 科技论文的英文摘要是国内外众多检索平台的收录内容之一,是全文内容的概括,是展现我国科研水平的重要窗口,因此它的编写质量受到了高度关注。不同学科的期刊工作者对于英文摘要的编写要求展开了多方面的讨论,包括时态、语态、标点符号及缩写[1]、写作范式[2]、文体格式[3]、信息完整性[4]等。笔者结合《光电子快报(英文版)》稿件的实际情况,对于英文摘要的编辑加工常见问题加以归纳分析,以供国内作者和编辑参考。 一、英文摘要的结构及原则 国家标准GB/T 6447-986《文摘编写规则》将摘要定义为“以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文”,摘要应当具有自明性和独立性。目前国际上的几大权威数据库对于收录期刊的英文摘要编写质量有很高的要求,一般要有几个必须的组成部分,同时应遵循一定的写作原则。 1.结构。就《光电子快报(英文版)》来稿而言,大多具有一定的创新内容,为吸引更多的读者,采用报道性摘要[5]为宜。根据多数科技期刊的做法,报道性英文摘要一般应包括四 要素,即:目的(objective,purpose,aim)、方法(methods)、结果(results)、结论(conclusions)。极少数稿件的创新内容较少,属于综述性文献,采用指示性摘要[5]为宜,重点概括出主题即可,可以不包括研究目的、方法、结果、结论等一些内容。 2.原则。《光电子快报(英文版)》是《美国工程索引》(Engineering Index,简称Ei)数据库的全文收录期刊,因此必须遵守Ei编辑部对于英文摘要的编写原则,否则会影响文献的正常收录。总体原则是,只谈新的信息并且力求语言简洁。具体来说包括以下方面[5]:尽 量使用短句,且避免句型单调;描述作者的工作一般使用过去时,阐述这些工作得出的结果和结论一般使用现在时;主动语态较被动语态的表达更好;不用俚语和外来语表达概念;避免修饰语过长;词语采用英美拼写均可,但要全文一致等。

英文摘要论文翻译——革兰氏染色原理

Disscusion about Gram stain principle This paper discusses the Gram stain principle in terms of the specific molecular structure and the different ionization state in different PH solutions of the triphenylmethane dye, which will ionize an ion with a positive electric when in the solution with PH higher than 3.2; the substance composition variance of the bacteria cell walls, the distinction of the molecular composition and the structure of peptidoglycan which is the specific composition of bacteria cell walls, the distinction of acid dissociation and iso-electric point of different bacteria; and the interaction between the stain and bacteria led by the above. This examination will perfect the principle and render it more guiding significance in the corresponding operations. Keywords Gram stain; crystal violet; peptidoglycan; alcohol; cell wall; lip polysaccharide; 革兰氏染色原理 从染色剂三苯甲烷特有的分子结构、三苯甲烷染色剂在不同pH溶液中有不同的电离状态,当pH>3.2溶液时它将电离为带一个正电荷的离子的特质;以及不同细菌细胞壁的物质组成差异,构成细胞壁特征性物质——肽聚糖分子组成和空间结

关于学术论文英文摘要写作技巧

关于学术论文英文摘要写作技巧 下面是关于学术论文英文摘要写作技巧,欢迎阅读借鉴,希望对你们有帮助。摘要,作为一篇学术论文中的部分,对一篇文章的成功有着举足轻重的作用.通过浏览一篇好的文章的摘要,能够让读者大致了解到本文所提出的问题,所采取的解决方法以及其结果.而国际性刊物一般都要求以国际性语言英语写作,就是在中国,现在很多重要的刊物也都要求必须有相应的英文摘要.现在在很多重要国际会议上,是先让你把英文摘要给完成,他们直接根据摘要来决定你的文章是不是可以考虑录用,英文摘要的好坏决定了学术论文能否顺利的进行国际的交流,由此可以看出英文摘要的重要性.从这个意义上,作为一名学者,应该掌握英文摘要的写作方法. 下面作者结合两篇英文摘要对英文摘要的具体写作进行分析研究,并结合国际性学术刊物上发表论文所要求的英文摘要特点,谈谈英文摘要的写作方法. 下面两篇摘要第一篇是摘自国外学者写的,第二篇是摘自一名国内在校博士写的.通过对这两篇摘要进行对比分析研究,让我们更加明确的了解英文摘要的写作规范. 1(Written in original English)This paper describes a new “modifiedpulse arc evaporation process”which represents a combination of both d.c. And pulse cathodic arcs. The aim is to

give a comparative overall view. The paper reports on measurements of spot movement on the target, arcvoltage response and ion current under different electric conditions, suchas current magnitude, current changing rate and pulse duration. There arepossibilities to improve the target consumption; to reduce the upperstability limit; and to increase the spot velocity, the bias current densityin the pulse phase and the plasma power. For optical measurements ofspot movement a new high-speed video camera was used. 2(Written by Chinese student in English) Every machining techniqueleads to distinguishing surface feature and precision characteristic. Thenon -traditional finish machining can improve the surface quality andprecision of parts. The improvement of these can advance the performanceand life of parts. The non-traditional machining has its superiority. 英文摘要大体上包括四个部分: 研究目的、方法、结果、结论. 研究目的主要说明作者写此文章的目的或主要解决的问题,表明研究的范围和重要性;研究的方法主要是提出解决问题的方法以及主要工作过程;研究的结果则是作者在此研究过程最后得到的结果;结论是说明该研究结果的实际应用价值.

科技期刊英文摘要写作常见问题分析及建议

科技期刊英文摘要写作常见问题分析及建议 随着国际学术交流活动的日趋活跃,科技期刊英文摘要作为科技论文的重要组成部分,作为国外读者了解科技论文研究内容的主要途径,其作用不容忽视。在科技论文英文摘要写作过程中,作者应当重视信息全面性及完整性、文体独立性及自明性,注重行文规范、表述言简意赅,充分体现科技论文的学术研究价值。在此,蓝译编译结合工作经验对常见的英文摘要写作问题进行分析,并给出了修改建议,供大家参考。 一、错用主动语态或主观称谓。在科技期刊英文摘要写作中,被动语态目前仍占主导地位,原因在于科技论文摘要写作的客观性,被动语态不会涉及人的因素,更有利于科技工作者陈述内容的客观性,避免主观因素的介入。虽然随着时代发展,科技英语文体特征也在不断发生变化,主动语态开始慢慢普及,但在某些情况下,特别是科技论文摘要的前文部分,建议还是采用被动语态,更能突出显示科技论文的主要研究内容。 另外,科技论文英文摘要具有自明性,英文摘要写作应当避免使用“我们”“本文”“本研究”等主语。例如“in this paper, fatigue properties of thin-gauge and high-strength hot rolled steel plate produced by CSP were tested by the mode of tensile stress”一句中的“in this paper”可以删去。 二、定冠词使用频繁。英文摘要写作一贯遵循简明扼要原则,一般性名词前不用定冠词the,可用可不用时均不用。科技论文英文摘

要正文中名词前面需要用the,一般是因为该名词在前文出现过,如果该名词为单一名词,则保留定冠词the,如果该名词为词组,则考虑语义中是否是特指,非特指则可以删去定冠词the。例如,从“short linear MnS inclusions are formed in the steel”中不难看出,steel一词是特指前文出现过的某一钢种,这里的the是必须保留的。 三、意思重复杂糅。由于科技期刊英文摘要写作讲究内容信息的完整性,而摘要篇幅有限,因此必须遵循摘要写作的简明扼要原则,行文应该避免重复。国内科技工作者大都是先撰写好中文摘要,再直接对照进行中译英,为了表达清楚中文含义,难免语义重复。建议作者按这种方式翻译好英文摘要后,再在英文表达语境中重新审核摘要,避免出现重复问题。 四、表述不简练。根据科技期刊英文摘要写作简明扼要的原则,行文表述力求简单明了、语义清晰。因此,在写作表达过程中,应当尽量采用专业性强且语义明确的单词,以及采取能少用单词则少用的原则。例如“in order to check whether the testing results were true or not”可以改为“to confirm the authenticity of the testing results”。

相关文档
相关文档 最新文档