文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 文献翻译

文献翻译

文献翻译
文献翻译

研究论文

迭代多尺度有限元分析分析复合材料的力学参数与多尺度随机谷物原料

李幽云,潘雨晴,郑建龙,

周驰青,王德胜

1,湖南的长沙理工大学,交通运输工

410004,中国

2大连理工大学国家重点实验室,结构分析的工业设备,

116024,中国

3,南阳理工大学,数学科学学院,物理与数学科学(SPMS)

南阳环线,21新加坡637371

信函应寄往李幽云liyouyun8@https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,

收到2010年8月11日,经修订的2010年12月22日,接受2011年3月17日

学术编辑:MoranWang

著作权Q2011幽云李等人。这是在Creative分布式的开放获取文章,共享署名许可,允许无限制地使用和分发任何媒体,所提供的原来的工作是正确的引用。

分析(SMSA)统计迭代多尺度的基础上,我们提出的融合等效力学参数(effective moduli),得到错误的结果,并证明等效力学参数张量的对称,积极和明确利用有限元方法计算出来的数值结果,该证明说明SMSA-FE算法用于预测的等效机械与多尺度颗粒随机分布的复合材料的参数,是一种合理的方法。总之,我们讨论与多尺度随机晶粒不均匀复合材料是今后的工作。

1.介绍

预测复合材料的力学参数与多尺度随机谷物是一个非常困难的问题,因为有太多的颗粒随机分布在复合材料中。材料和颗粒的比例的范围是在所示的材料领域非常大。在

图1中,对预测的复合物理和机械性能的许多研究材料与随机谷物已经完成:混合物的规律的Hashin-Shtrikman界限,自洽方法,Eshelbys等效夹杂方法,和森Tanaka方法,微量分析方法等等。这些方法有力地促进了复合材料的发展,但他们简化真实材料在工程中的数学问题,以减少计算的复杂的微观结构。复合材料具有大量颗粒,可根据基本配置被分为两类:复合材料的周期性结构,如编织复合材料,复合材料具有无规分布,如混凝土,发泡塑料。要解决这些问题提出了一些物理方法和数学方法。然而,大多数的这些技术和方法是基于经验,半经验的模型或基于在所述周期性的均质化的方法结构。由于基本结构的差别,这是他们难以处理的。复合材料具有大量的多尺度随机谷物,因此,为了评估随机的复合材料的物理与机械性能谷物,有必要利用不同的先进的数值方法。

在最近的十年中,出现静止的随机分布,Jikov等问题。开发的均匀化方法,证明的存在均化系数和均化的解决方案。但是,不设置数字技术开展方式为平稳随机分布。此外,他们的方法只处理随机分布的点,而不是随机谷物。

对于多孔媒体随机分布,侯和吴开发的多尺度有限元基函数法来计算多孔的这些问题媒体,这种方法是非常有效的,随机系数用连续的尺度。作为多尺度系统的随机效应,范登 - Eijnden 给了具体的步骤来进行的多尺度方法,他们的方法是非常有效的。主要是解决随时间进程的问题,对于小孔穿孔域,王等人,给了一个有效的宏观模型,随机显微系统,并在理论上主要证明了微观模型的接受到的,那些在概率分布有效的宏观模型作为孔的尺寸减小到零,然而,上述方法不适用对有大量的多尺度随机颗粒复合材料的等效性能材料。

Duschlbauer等人,与森 - 田中开发了均匀化方法,计划平均提取单根纤维,有限元分析微观领域,估计短纤维增强的线性热弹性和热物理性能,平面随机排列的纤维复合材料卡里等。开发了代表性体积单元RVE这是用于计算有效的材料的性能方法,随机分布短纤维复合材料和分析属性,随机短纤维的体积是多少?最近,Kalamkarov等人。给了一个渐近同质化模型与正交各向异性的三维网格,增强复合材料结构,王潘的随机弹性特性的多相复合材料的微观结构弹性特性,用均匀的方法对复合材料的与随机谷物的等效性能是有效的。然而,事实上在工程领域,多为复合材料的大尺度随机谷物,如混凝土,沥

青混合料,岩体,泡沫塑料,并由于在配置中的随机复杂性对于该谷物量程范围是非常大的,从10?1m to 10?6m 在图1中,上述方法展示出很难分析机械和物理性能。因此,为了处理复合材料多尺度随机谷物,作者提出了一种多尺度统计,分析SMSA方法来预测实际的机械。复合材料具有大量的随机多尺度颗粒的参数在以前的论文我们提出的预测相当于一个工程中的数学问题的表达式。

多尺度颗粒的复合材料的力学参数,这种方法不仅能只显示了宏观特性和复合材料的随机配置,但还示出了小规模的晶粒的贡献。此外,该方法可以为所要求的数值结果,大大的减少计算时间。

在这些以往文献中,我们给了多尺度复合材料的计算公式,以及根据收到的预期位移场,证明在数学理论的多尺度方法的等效位移场。然而,我们没有讨论收到的错误结果,根据随机晶粒的SMSA-FE方法,确定复合材料的等效机械参数张量属性,对称性。因此,在本文中,基于会聚统计的多尺度分析的错误结果,SMSA应提交等效参数张量的对称,及如何证明正定结果随机参数进行均匀分布。

下一节评论一个代表性随机谷物的多尺度,一些成果和SMSA-FE程序。第3节是专门证明由SMSA-FE计算的等效力学参数的收敛算法。第4节上获得多尺度迭代的SMSA-FE 算法的误差结果分析。在第5节,正定结果参数张量的SMSA-FE算法,计算证明对称等效力学。在第6节,数值结果呈现证明的有效性,收敛,而结果证明的SMSA-FE算法。最后, SMSA-FE算法结果,证明的数值结果呈现有效性,收敛性,我们讨论了今后工作对不均匀复合材料多尺度随机谷物的研究。

2.迭代多尺度分析模型及算法

在之前的论文,笔者曾给出了算法来计算等效详细的机械参数。为了证明有限元误差和在迭代计算的多尺度模型的收敛性,我们应审查模型和算法中的步骤。

2.1.迭代多尺度分析模型

所有对于短暂的谷物都假定为椭球。设置一个区域Ω来表示复合材料的多尺度随机晶粒,如图1所示一个设置ωL是一组立方体,在图1所示的尺寸εL的B细胞基于的迭代多尺度分析模型,可以如下表示:

1得到复合材料的统计数据和指定的的分布P 椭球的参数。

2将N表示在细胞εlQs第l规模椭球的数量,我们可以描述LTH规模多维数据集单元εlQs如下:

在中心点哪里(×10,×20,×30),一个是长轴,b是中间轴,c是短轴,和θax1x2,θax1,θbx1x2和θbx1,对于轴a和b的方向,是一个样本ω1椭球,示于图1?C 4。

工程中的数学问题

图1:a 一个Ω与多尺度粒,b 等价矩阵与随机谷物, c ε2细胞。

3 设置域名ωL在逻辑εL组成大小的样本:Ωl =U(ωs,t∈Z)在图1b中所示

它可以被定义为ωl= {ωsl , x ∈εQsl?Ωl}。由SMSA-FE的算法,等效力学参数可以是预测的。因此,可以与第l尺度随机晶粒ωL的等效材料来形成。

4 集合M是在复合材料Ω与多尺度随机晶粒的规模数量。对于L M –1,…,1,使用上述表示从步骤2到步骤3,按先后顺序可以描述Ω的多尺度随机模型。

例如,沥青混凝土可以被认为是多尺度复合材料随机谷物,分别设为ε2=0.01米;和ε

1=0.1米,它们的配置可显示在图1中。

2.2.基于有限元法SMSA算法

在上一节中,我们介绍了复合材料相当于Ωl, (l =m,m?1, . . . , 1),第l规模粒。在本节中,我们会检讨该预测的数学理论这些复合材料随机晶粒统计具有等效力学参数,多尺度分析SMSA 。

对于域Ωl, (l =m ?1,m ?2, . . . , 0)在图1所示 B ,它们对应弹性方程系统和必要的边界条件可表示如下:

这里i, j, h, k=1, 2, . . . , n, ω=ωs和r x ∈Ω1, ωs ∈P, P是概率空间,Ωl =U s∈p,t∈Zn εl(Qs +t)在图1所示出,uεh(x,ω)是的位移场,

F1(x) 是负载,和u(x)是边界位移矢量。

文件中,我们已经发出了SMSA方法并建立了有限元素法计算等效力学参数。如果FE空间(V h0 (Qs))n可以建立和ξ=X /εL,等效力学参数可以计算。

工程中的数学问题

定理2.1.如果随机晶粒的复合材料经受的概率分布P,复合材料的等效力学参数可近似为

因此,等效力学参数可通过以下来确定 SMSA-FE算法。

SMSA-FE算法

1 指定复合材料随机晶粒的刻度数,并设置迭代数R=M。

2 型号R-尺度随机晶粒Qsr,根据算法在示例域的r和生成网格

3 如果R=M,aijhk(x/εr,ωs)Qs可以表示为如下:

工程中的数学问题

表示随机晶粒和

颗粒与基质之间的域。转到步骤5

4 如果r

5计算的有限元逼近,根据获得FE样品的逼近在根据 rth,和计算等效力学参数张量的有限元逼近在利用第r个刻度

6设置等于在RTH规模和r = r ? 1.如果r>1到

步骤2。否则,等效力学参数张量是与多尺度复合材料的等效机械参数张量随机晶粒Ω。

3.SMSA-FE算法的收敛性

引理3.1如果和随机变量的有限元逼近和分别为,则存在一个常数M2>0.像,证明如果选择输出任何样品ωs ∈P有一个独特的有限元求解,像

其中C 和M1是常数,独立ξ和ωS的。

工程中的数学问题

从(2.4)和(3.1),可以得到

哪里M2=CM1+M12和M1是独立的两个随机变量ωS和局部的坐标ξ。因此,对于随机变量ω在第2节

引理3.2.如果ω是一个随机变量,并如上述所定义,然后一个唯一的预期

等效力学参数张量的值中存在的概率空间P=

证明由长轴的,中间轴b,短轴线C的定义中,

长轴和中间轴的方向,和和

的椭球的中心点坐标其概率

密度函数由表示

和分别联合随机变量W=

有团结概率密度函数

由引理 3.1,可得

因此,存在的等效机械参数中的一个唯一的预期值张量

在概率空间P

工程中的数学问题

引理3.3,如果具备预期的值在概率空间,ω是随机变量,取得

证明,是独立同分布的随机变量和

引理3.2设

从柯尔莫哥洛夫的经典强大数定律,可以得到

因此,我们有

引理3.4如果被计算为等效力学参数复合材料与R-尺度随机晶粒的SMSA-FE的算法,那么张量等效力学参数张量的预期值中存在的概

证明。设置R=M;定义

因为和是常数,满足这是很容易看到

是有界的,可衡量的随机变量。基于在引理3.1,3.2,和

3.3,存在的预期值等效的机械参数张量

只有第r个随机晶粒的材料。因此,该复合材料的等效机械参数张量与第r个随机颗粒可以存在如下:

文献阅读与翻译(精华版)

Unit 1 general description of literature reading and translation 1.Definition of Literature Literature is a general term for professional writings in the form of books, papers, and other documentations. As an important means for preserving knowledge, literatures have become precious resources or treasures for the mankind, which have greatly contributed to the social progress of the human race. 2.Classification of Literature 1) Textbooks(课本) a kind of professional writing(一种专业的写作) 2) Monographs(专著) various viewpoints and discussions 3) Papers(论文) the theoretical analysis and experimental description title, author, affiliation, abstract, keywords, introduction, theoretical analysis and/or experimental description, results and discussion or conclusion, acknowledgments, references 4) Encyclopedias(百科全书) every branch of knowledge 5) Periodicals (期刊) a series of publications 6)Special Documentation(特殊文档) all the printed materials 3.Linguistic Features of Scientific Literature stylistically (文体上) scientific literature is a kind of form writing; syntactically(结构上)scientific literature has rigorous grammatical structures and in most cases is rather unitary; Morphologically(语法上)scientific literaure is featured by high specialization,the use of technical terms and jargons ,unambiguous implication and the fixed sense of the word Principles or Criteria of Translation Whenever principles or criteria of translation are under discussion in China, Yan Fu’s three- character guide”-----xin, da, ya, namely, faithfulness (信), expressiveness (达), and elegance (雅). These three principle has always been regarded as a plumb-line for measuring the professional level of translation and a goal for translators to strive after. However, in the application of this principle, people come to find some unsatisfactory aspects of the three-character guide and have put foreword a variety of new standards or criteria of translation. Despite a variety of opinions, two criteria are almost unanimously accepted by all, namely, the criterion of faithfulness/accuracy (忠实/准确) and that of smoothness (流畅). We may also take these two criteria as the principle scientific literature translation. By faithful/accuracy, we mean to be faithful not only to the original contents, to the original meaning and views, but also to the original form and style. By smoothness, we mean not only easy and readable rendering, but also idiomatic expression in the target language, free form stiff formula and mechanical copying form dictionaries. Unit 2 professional papers 2.1.Definition of professional papers A professional paper is a typewritten paper in which professionals present their views and research findings on a chosen topic. It is variously known as the “research paper”, “course paper”, “thesis paper” or “library paper”. The task of the author of a paper is essentially the same: to read on a particular topic, gather information about it, and report the findings in it. 2.2.Classification of professional papers

外文翻译初稿

外文翻译: 发现者,管理者?吸引,激励和留住知识型员工 吸引,激励和保留知识型员工已成为一个以知识为基础和劳动力市场紧张,在不断变化的知识管理实践和技术的全球趋同已重新界定工作性质的重要。虽然就业的做法和团队为基础的工作的个性化可能提供的个人和组织的灵活性,使人力资源的竞争优势和组织战略变得更加这一探索性研究确定的最和最有效的的人力资源战略,知识密集型企业在新加坡(KIFs)用于吸引,激励和留住这些工人。最流行的策略并不总是最有效的,似乎有独特的“捆绑”人力资源管理知识工作者的做法。这些措施有所不同,根据是否是外国或本地的所有权。统计学意义的结果为基础的架构,改善管理知识工作者的这些做法的有效性、建议。跨文化研究是有必要建立这些做法的扩散程度。 德鲁克在1989年创造“知识工人”一词,它是描述谁携带它们的个人,,而不是作为一个强大的资源知识组织,自己的。知识工作,可以说是一个知识分子的性质和以及合格员工形糊不清知识工作者和知识密集的企业(KIFs)的概念(Alvesson1993年)。乌尔里希(1998)断言说,随着知识工作的增加,智力资本是一家公司的只有可观的资产。福格特(1995)定义为一个人与知识工作者动机和能力,共同创造新的见解和能力,沟通,教练和便于实施的新思路。这项工作是不可重复性和结果为导向,用两个“传统”的科学方法和需要连续学习,直觉,新的思维和想象力。但其中一些概念可能矛盾,有些理想化,根据Alvesson(1993年:1000年至1004年)。他指出知识工作者的工作是更恰当地定性为“含糊不清密集的”比“知识密集”。这些工人可能同时拥有传统知识的类型连接科学和理性的分析问题的解决和必要的知识,以及作为一个特定的主体,需要处理的复杂性和不确定性的能力。后者需要直觉,创造性,灵活性和社交技巧。 一个新兴的文学和具体的人力资源战略研究证据,为吸引,激励和保留这些做法和组织蓝图工人(男爵和汉南,2002年,休伊特&Associates公司,2001年)。 Alvesson和Karreman 2001年),从文献和案例研究的审查,认为“知识管理的可能性,或更多的,作为一个管理人员或实践操作比对促进知识的创造“(2001年:1)切合做法的信息。知识工作者个人与个人的知识,并组织越来越多地寻求如何转化为社会共享的部署知识组织的目标。 我们的研究探讨有效的人力资源战略和措施,吸引、激励和留住知识型工人。我们的工作,认为跨国公司和当地知识密集的企业(KIFs)在六个部门,有两个主要目的: 1、确定最佳或最有效的人力资源管理知识的做法和工人,吸引提出了一个模式,激励和保 留这些工人; 探索的概念,负责管理人力资源的做法是否有一组特殊的一般的知识型工人和其他工人。 2、第二个目的是: ●提供一个以知识为基础的企业大多数受访者接受的通用定义;比较有关的知识型员工的可接受的和不可接受的营业额 ●其他员工和人力资源的做法套件; ●查明原因和采取的措施,以解决高层次知识 流动率; ●识别知识工作者从事的就业形式。这些包括为核心的全职员工,并作为非核心员工与就业分包,转包,咨询,兼职,定期,临时,休闲或家庭雇佣条款。 我们的结论认为超越东亚范围内的调查结果的相关性,跨文化比较研究的进一步指示。鉴于探索上述目标的性质,实证的方法是调查而不是假设检验。 文献回顾

新闻英语翻译研究文献综述复习进程

新闻英语翻译研究文献综述 新闻英语,即“新闻报道文章中所使用的英语,具有新闻特性、适合新闻报道要求、适应新闻信息传播需要的语言”(张建,2004),成为了对外宣传的重要工具,特别是进入新世纪以来,对新闻翻译这一领域的关注日益增强,近年来,我国学者关于这方面的研究也逐渐逐渐多元化,从现有文献来看,主要集中在新闻本身的文体特点及翻译方法、新闻翻译理论、新闻翻译原则等方面。 1 新闻文体特点及翻译方法的研究文献综述 徐泉、王婷(2001)总结出新闻文体的如下特点:1.用词新颖,精巧别致;2.句式多样富于弹性;3.巧用时态,布局呼应;4.频繁使用被动语态,重点突出;5.结构合理层次分明;6.善用修辞,讲求效果。就语法层面的翻译而言,李侠(2004)分析了英语新闻句子的四大特点:1.信息量大;2.结构简单; 3.语法手段丰富;4.名词修饰语前置。李认为在翻译英语新闻时,必须遵循汉英两种语言的规律和使用习惯,努力增强译作的准确性和可读性,并提出了英语新闻句子汉译的3种方法: 1.化长为短; 2.调整句子中各部分的顺序与敢减敢删;3.使用四字格结构。曾尼(2010)从新闻英语的标题、词汇和时态及语态的角度,论述了新闻英语的一些文体特征。比如,由于报刊篇幅有限,新闻事件在语法方面的一个重要特点就是句型的高度扩展,结构严谨,句式简短精练,语言简洁是受人们称赞并为人们所追求的风格。郑连勋、郑堃(2011)认为新闻英语的问题与其他形式的新闻问题相同,拥有许多属于自己的独特语言。在理解其用词特点的基础上面,代词、复合词、外来词等应用方式,也是新闻英语用词方面的关键,从英语新闻报道展开分析,以借代词、引申词、复合词、外来词、小词语缩略词、临时造词等方面为例探讨了英语新闻当中的用词特点。 不少学者就这些文体特点的翻译进行了单项阐述。王治江(2001)提出了新闻外来词语音译中应注意的原则,即人名和地名中翻译要统一,不仅要译出指称意义,还要译出联想意义,但要避免产生贬义联想。范晓航(2003)

文献阅读翻译

信用合作社的会员增长,多个成员团体以 及代理控制问题 Keith J.Leggett,Robert W.Strand 美国银行家协会,美国,华盛顿特区20036-3902,北部康涅狄格大道1120 2001年8月30日接收 摘要 从1982开始,联邦信贷联盟监管机构允许信用合作社添加多个会员组。该政策在1988年被美国最高法院驳回,但之后美国国会在晚些时候使其重新生效。允许信用社附加多个会员组,大大促进了行业的快速发展。为信用社增加无关的群体扩大,所有权和控制权的分离增加的前景,创造了潜在的代理控制问题。这可能是由一信用合作社一人一票的治理结构形成的。本研究发现的证据表明,由于信用社增加会员组和成员,代理问题才发展。如果一个信用联盟,接纳多个会员组,当会员增加时,管理层显然是能够把剩余收益又会员(在净息差高的形式)向自己引导(更高的工资和运营费用)。?2002爱思维尔科学公司版权所有。JEL分类:G21;G28;G34 关键词:信用联社;公司治理结构 1.介绍 Keith J.Leggett,Robert W.Strand/金融经济学回顾Ⅱ(2002)37-46 信用合作社资产 数据来源据国家信用合作社管理局 在过去的二十年里,美国信用社行业又有飞速增长。如图1所示,在这个时期行业资产年均增长近11%,大部分的增长可以归因于在1982年由美国国家信用合作社管理局(NCUA)的一个决定。联邦政府特许的信用合作社的监管机构允许不同的会员团体加入。在最高法院裁定NCUA多个集团政策违反了联邦信用社法案之后,国会于1998年考证了立法监管机构的行为。 最近发生的这些事情可能会影响管理者和信用合作社所有者之间的权力平衡。不像其他存款金融机构(银行和储蓄机构),由于他们无需被征联邦所得税,信用合作社享受补贴收入。管理者可能会充分利用统治结构请求更大份额的税务补贴。信用社是免税的金融机构。 *联系人/:+1-202-663-5506;传真:+1-202-828-4547 电子邮箱:kleggett@https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,(K.J.Leggett).

外文文献翻译,好的外文文献这里找

香港科技大学图书馆Dspace https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,t.hk/dspace 包括香港科技大学的学术论文、学位论文、研究报告等内容,均可免费获取全文。 Openj-gate https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,/ 提供4350种开放获取的期刊的数百万期刊全文文献。 加利福尼亚大学国际和区域数字馆藏 https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,/escholarship/ 加利福尼亚大学国际和区域数字馆藏研究项目。eScholarshipRepository主要提供已出版的期刊论文、未出版的研究手稿、会议文献以及其他连接出版物上的文章1万多篇,均可免费阅读。 剑桥大学机构知识库 https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,/ 由Cambridge University Library和University Computing Service维护,提供剑桥大学相关的期刊、学术论文、学位论文等电子资源。 发展中国家联合期刊库 https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,.br/ 非营利的电子出版物服务机构,提供来自发展中国家(如巴西、古巴、印度、印尼、肯尼亚、南非、乌干达、津巴布韦等)的开放获取的多种期刊的全文。 美国密西根大学论文库 https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,/index.jsp 美国密西根大学论文库2万多篇期刊论文、技术报告、评论等文献全文。包含艺术学、生物学、社会科学、资源环境学等学科的相关论文,另还有博硕士论文。标识为OPEN的可以打开全文。 jfg CERN Document Server http://cdsweb.cern.ch/ 主要覆盖物理学(particle physics)及相关学科,提供360,000多篇全文文献,包括预印文献、期刊论文、图书、图片、学位论文等等。 kl ArXiv https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,/ ArXiv是属于Cornell University的非盈利教育机构,面向物理学、数学、非线性科学、计算机科学和定量生物学等学科提供16种免费电子期刊的访问。 NASA Technical Reports Server https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,/?method=browse 主要是关于航空航天领域研究的科技报告和会议论文。

3英文文献及翻译格式示例

哈尔滨工业大学毕业设计(论文) 英文原文(原文也可以直接将PDF版打印) ASSESSING CREDIT OR DETERMINING QUANTITY? THE EVOLVING ROLE OF RATING AGENCIES Lynnette D. Purda* This version: April 21, 2011 Abstract Over the past ten years, credit rating agencies have come under intense criticism from both practitioners and academics, first for their failure to identify problems resulting in bankruptcies at Enron and Worldcom and second for providing overly optimistic ratings for structured finance products. While many investors question the value of rating agencies in light of these criticisms, they have proven remarkably resilient. This paper provides a brief background on how rating agencies secured competitive advantages in evaluating credit quality. It then reviews the empirical evidence on the information content of ratings given these advantages. I argue that the information content of ratings stems from two intertwined sources: 1) information related to credit quality and 2) information related to the firm’s ability to access debt. Based on this evidence, I suggest that the dominant role for ratings today is as a benchmark for financial contracting. In this way, ratings remain influential in establishing the supply and demand of debt securities. 译文 评级机构的发展的作用评估信用还是决定数量? 本文:2011.4.21 摘要 在过去的十年,信用评级机构一直处于来自实践者和学者的激烈的批评中,首先他们未能发现问题,导致安然和世通破产;其次对结构性金融产品提供过于乐观的评级。虽然许多投资者因为这些批评对评级机构的价值提出了质疑,但他们仍然被证明是相当有活力的。这篇文章首先在评估机构如何在信用评级质量中获得竞争优势提供一个简单地背景介绍,然后考虑到这些优势回顾了一些信息内容方面的评级经验证据。个人认为信息内容的评级来自两种交织在一起(错综复杂)的来源:1)和信贷质量相关的信息;2)和公司获取债务资本能力相关的信息。以此为据,我建议当前评级的主导作用是作为基准的金融收缩。以这种方式,在建立债券的供应和需求方面评级仍然是有效的。 - -1

开题报告、文献综述、外文翻译写作要求技巧

开题报告、文献综述、外文翻译、论文反抄袭软件、论文目录,就差论文正文了,其他都全了!! 开题报告主要包括以下几个方面: (一)论文名称 论文名称就是课题的名字 第一,名称要准确、规范。准确就是论文的名称要把论文研究的问题是什么,研究的对象是什么交待清楚,论文的名称一定要和研究的内容相一致,不能太大,也不能太小,要准确地把你研究的对象、问题概括出来。 第二,名称要简洁,不能太长。不管是论文或者课题,名称都不能太长,能不要的字就尽量不要,一般不要超过20个字。 (二)论文研究的目的、意义 研究的目的、意义也就是为什么要研究、研究它有什么价值。这一般可以先从现实需要方面去论述,指出现实当中存在这个问题,需要去研究,去解决,本论文的研究有什么实际作用,然后,再写论文的理论和学术价值。这些都要写得具体一点,有针对性一点,不能漫无边际地空喊口号。主要内容包括:⑴研究的有关背景(课题的提出):即根据什么、受什么启发而搞这项研究。⑵通过分析本地(校)的教育教学实际,指出为什么要研究该课题,研究的价值,要解决的问题。 (三)本论文国内外研究的历史和现状(文献综述)。 规范些应该有,如果是小课题可以省略。一般包括:掌握其研究的广度、深度、已取得的成果;寻找有待进一步研究的问题,从而确定本课题研究的平台(起点)、研究的特色或突破点。 (四)论文研究的指导思想 指导思想就是在宏观上应坚持什么方向,符合什么要求等,这个方向或要求可以是哲学、政治理论,也可以是政府的教育发展规划,也可以是有关研究问题的指导性意见等。 (五)论文写作的目标 论文写作的目标也就是课题最后要达到的具体目的,要解决哪些具体问题,也就是本论文研究要达到的预定目标:即本论文写作的目标定位,确定目标时要紧扣课题,用词要准确、精练、明了。 常见存在问题是:不写研究目标;目标扣题不紧;目标用词不准确;目标定得过高, 对预定的目标没有进行研究或无法进行研究。 确定论文写作目标时,一方面要考虑课题本身的要求,另一方面要考率实际的工作条件与工作水平。 (六)论文的基本内容 研究内容要更具体、明确。并且一个目标可能要通过几方面的研究内容来实现,他们不一定是一一对应的关系。大家在确定研究内容的时候,往往考虑的不是很具体,写出来的研究内容特别笼统、模糊,把写作的目的、意义当作研究内容。 基本内容一般包括:⑴对论文名称的界说。应尽可能明确三点:研究的对象、研究的问题、研究的方法。⑵本论文写作有关的理论、名词、术语、概念的界说。 (七)论文写作的方法 具体的写作方法可从下面选定:观察法、调查法、实验法、经验总结法、个案法、比较研究法、文献资料法等。 (八)论文写作的步骤 论文写作的步骤,也就是论文写作在时间和顺序上的安排。论文写作的步骤要充分考虑研究

文献阅读与翻译 第一章译文参考

U1 General Description II. Translation 1. Put the following sentences into Chinese, using either literal or free translation. 1) It was the best of times, it was the worst of times; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity; it was the season of the Light, it was the season of Darkness; it was the spring of Hope, it was the winter of Despair; we had everything before us, we had nothing before us; we were all going to Heaven, we were all going direct the other way. 这是最美好的时期,这是最坏的时期,这是智慧的年代,这是愚蠢的年代,这 是从满信仰的时代,这是顾虑重重的时代,这是光明的季节,这是黑暗的季节,这是富有希望的春天,这是充满绝望的寒冬;我们拥有一切,我们一无所有; 我们正笔直走向天堂,我们正笔直走向地狱。 2) A greeting card can warm a heart, hold a hand, lend an ear, pat a back, light up a face, tickle a funny bone, dry an eye, surprise a child, woo a sweetheart, toast a bride, welcome a stranger, wave a good-bye, shout a bravo, blow a kiss, mend a quarrel, ease a pain, boost a morale, stop a worry and start a tradition. 一张小小贺卡可以温暖一颗心,握紧一双手,倾听肺腑言,轻拍友人背;它另 人喜洋洋,撩得心痒痒,抹去泪汪汪;它给孩子以惊喜,给恋人以温纯,给新 娘以祝福,给路人以欢迎;它可用以挥手道别,高声喝彩,遥寄飞吻,也可用 以弥补嫌隙,减轻痛苦,提高士气,解除忧虑,开创一种新风尚。 2. Put the following passage into Chinese. As an important means for preserving knowledge, various literatures have become precious resources or treasures for the mankind, which have greatly contributed to the social progress of the human race. Professional literatures have been regarded as “intangible assets” of the whole world because they are, on the one hand, the summary, generalization, and development of the achievements obtained on the basis of previous experiences or studies; and on the other hand, they have been accumulated and handed down from generation to generation. In this sense, therefore, all kinds of literature are records of precious research findings and academic achievements, and the crystallization of human civilization. 作为一种重要的知识储备手段,各类文献已成为宝贵的资源宝藏,大大促进了 人类社会的进步。 专业文献一向被认为是全世界的“无形财产”。因为一方面它们是对前人的经验 或研究成果的总结,概括和发现;另一方面,又是人类长期积累、世代相传的

外文文献翻译助手

五分钟搞定5000字-外文文献翻译 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。 另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。

在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷!还是很值得用的。https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html, 3、网路版金山词霸(不到1M):https://www.wendangku.net/doc/e51192944.html,/6946901637944806 翻译时的速度: 这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本一是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终SPPEED变慢,再之电脑上一些词典(金山词霸等)在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本《英汉科学技术词典》,基本上挺好用。再加上网站如:google CNKI翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。 具体翻译时的一些技巧(主要是写论文和看论文方面) 大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔

文献综述,外文翻译,论文网站

文献综述怎么写 1) 什么是文献综述? 文献综述是研究者在其提前阅读过某一主题的文献后,经过理解、整理、融会贯通,综合分析和评价而组成的一种不同于研究论文的文体。 2) 文献综述的写作要求 1、文献综述的格式 文献综述的格式与一般研究性论文的格式有所不同。这是因为研究性的论文注重研究的方法和结果,而文献综述介绍与主题有关的详细资料、动态、进展、展望以及对以上方面的评述。因此文献综述的格式相对多样,但总的来说,一般都包含以下四部分:即前言、主题、总结和参考文献。撰写文献综述时可按这四部分拟写提纲,再根据提纲进行撰写工作。 前言,要用简明扼要的文字说明写作的目的、必要性、有关概念的定义,综述的范围,阐述有关问题的现状和动态,以及目前对主要问题争论的焦点等。前言一般200-300字为宜,不宜超过500字。 正文,是综述的重点,写法上没有固定的格式,只要能较好地表达综合的内容,作者可创造性采用诸多形式。正文主要包括论据和论证两个部分,通过提出问题、分析问题和解决问题,比较不同学者对同一问题的看法及其理论依据,进一步阐明问题的来龙去脉和作者自己的见解。当然,作者也可从问题发生的历史背景、目前现状、发展方向等提出文献的不同观点。正文部分可根据内容的多少可分为若干个小标题分别论述。 小结,是结综述正文部分作扼要的总结,作者应对各种观点进行综合评价,提出自己的看法,指出存在的问题及今后发展的方向和展望。内容单纯的综述也可不写小结。 参考文献,是综述的重要组成部分。一般参考文献的多少可体现作者阅读文献的广度和深度。对综述类论文参考文献的数量不同杂志有不同的要求,一般以30条以内为宜,以最近3-5年内的最新文献为主。 2、文献综述规定 1. 为了使选题报告有较充分的依据,要求硕士研究生在论文开题之前作文献综述。 2. 在文献综述时,研究生应系统地查阅与自己的研究方向有关的国内外文献。通常阅读文献不少于30篇,且文献搜集要客观全面 3. 在文献综述中,研究生应说明自己研究方向的发展历史,前人的主要研究成果,存在的问题及发展趋势等。 4. 文献综述要条理清晰,文字通顺简练。 5. 资料运用恰当、合理。文献引用用方括号[ ]括起来置于引用词的右上角。 6. 文献综述中要有自己的观点和见解。不能混淆作者与文献的观点。鼓励研究生多发现问题、多提出问题、并指出分析、解决问题的可能途径,针对性强。 7. 文献综述不少于3000字。 3、注意事项 ⒈搜集文献应尽量全。掌握全面、大量的文献资料是写好综述的前提,否则,随便搜集一点资料就动手撰写是不可能写出好的综述。 ⒉注意引用文献的代表性、可靠性和科学性。在搜集到的文献中可能出现观点雷同,有的文献在可靠性及科学性方面存在着差异,因此在引用文献时应注意选用代表性、可靠性和科学性较好的文献。 ⒊引用文献要忠实文献内容。由于文献综述有作者自己的评论分析,因此在撰写时应分清作者的观点和文献的内容,不能篡改文献的内容。引用文献不过多。文献综述的作者引用间接文献的现象时有所见。如果综述作者从他人引用的参考文献转引过来,这些文献在他人

at89c52单片机中英文资料对照外文翻译文献综述

at89c52单片机简介 中英文资料对照外文翻译文献综述 A T89C52 Single-chip microprocessor introduction Selection of Single-chip microprocessor 1. Development of Single-chip microprocessor The main component part of Single-chip microprocessor as a result of by such centralize to be living to obtain on the chip,In immediate future middle processor CPU。Storage RAM immediately﹑memoy read ROM﹑Interrupt system、Timer /'s counter along with I/O's rim electric circuit awaits the main microcomputer section,The lumping is living on the chip。Although the Single-chip microprocessor r is only a chip,Yet through makes up and the meritorous service be able to on sees,It had haveed the calculating machine system property,calling it for this reason act as Single-chip microprocessor r minisize calculating machine SCMS and abbreviate the Single-chip microprocessor。 1976Year the Inter corporation put out 8 MCS-48Set Single-chip microprocessor computer,After being living more than 20 years time in development that obtain continuously and wide-ranging application。1980Year that corporation put out high performance MCS -51Set Single-chip microprocessor。This type of Single-chip microprocessor meritorous service capacity、The addressing range wholly than early phase lift somewhat,Use also comparatively far more at the moment。1982Year that corporation put out the taller 16 Single-chip microprocessor MCS of performance once

物流配送中心外文文献原稿和译文

物流配送中心外文文献原稿和译文 北京化工大学北方学院毕业设计(论文)——外文文献原稿和译文 外文文献原稿和译文 原稿 logistics distribution center location factors: (1) the goods distribution and quantity. This is the distribution center and distribution of the object, such as goods source and the future of distribution, history and current and future forecast and development, etc. Distribution center should as far as possible and producer form in the area and distribution short optimization. The quantity of goods is along with the growth of the size distribution and constant growth. Goods higher growth rate, the more demand distribution center location is reasonable and reducing conveying process unnecessary waste. (2) transportation conditions. The location of logistics distribution center should be close to the transportation hub, and to form the logistics distribution center in the process of a proper nodes. In the conditional, distribution center should be as close to the railway station, port and highway. (3) land conditions. Logistics distribution center covers an area of land in increasingly expensive problem today is more and more important. Is the use of the existing land or land again? Land price? Whether to

说明书翻译的文献综述

中国地质大学长城学院本科毕业设计(论文)文献 综述 系别:外语系 专业:英语翻译 姓名: 学号: 2013 年4月22日

Literature Review 1.The background of the research. Some product instruction translations are not standard, They are not often familiar with which field the product belongs to, The conciseness of product instruction reflect in the nominalization. It is a common sight to use some simple verbs and speaking vocabulary to describe the goods simply and vividly in the instruction. Long sentences in the product manual cut short into noun or phrase. The conciseness of product instruction also be fund expression in abbreviating the structure of the word and abbreviation. So we should pay attention to the accuracy of product instruction translation. 2. The relevant information 2.1. Language features of product instruction Product manuals usually adopt a complete narrative text. The product performance, functionality, and matters needing attention and so on are explained in detail. Product specifications have a variety of text function, its unique language features determine the characteristics of objectivity, conciseness and appeal. 2.2 The structural features of product instruction The main content of product instruction: Title(name, manufacturer, brand, registered trademarks, product type, product code).Text(Product overview, producing area, specifications, components, materials, characteristics, structure, function, usage, precautions, main performance, technical indicators, the production batch number, quality assurance, name, address, zip code, phone, fax, E-mail). Winding-up stage(the contact information of manufacturer).The appendix(maintenance and repair). 3. The category of product instruction translation 3.1Literal Translation

相关文档
相关文档 最新文档