文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 租船术语缩写大全

租船术语缩写大全

租船术语缩写大全
租船术语缩写大全

常用航运和租船英语缩写

Part A

AA always afloat永远漂浮

AAR against all risks针对所有风险

ABT about大约

ACC acceptance/accepted接受

ACCDG according to根据

ACCT account帐,因为

ACOL after completion of loading装货结束后

ADDCOM address commission回扣佣金

ADV advise告知

AFLWS as follows如下

AGT agent代理人

AGW all goes well一切顺利

AHPS arrival harbor pilot station到达港口引航站

ANCH anchorage锚地

ANS answer回答

A/O and/or和/或

AOH after office hours工作时间外

AP additional premium附加保险费APS arrival pilot station到达引航站ARR arrive到达

ASAP as soon as possible尽可能快的

ASPS arrival sea pilot station到达海区引航站

ATA actual time of arrival实际到达时间

ATD actual time of departure实际开航时间

ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日

ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外

ATS all time saved所有节省时间

ATSBE all time saved both ends所有两港节省时间

ATSDO all time saved discharging only所有卸货港节省时间

ATSLO all time saved loading only所有装货港节省时间

AWTS all working time saved所有节省的工作时间

AWTSBE all working time saved both ends所有两港节省的时间

AWTSDO all working time saved discharging only所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only所有装货港节省的时间

PART B

BB ballast bonus空航奖金(空放补贴)

BBB before breaking bulk卸货前

B/D breakdown故障

BENDS both ends两端(装港和卸港)

BIMCO Baltic international maritime conference波罗的海国际航运公会

BIZ business业务

B/L bill of lading提单

BLR boiler锅炉

BLT built建造

BOD bunker of delivery交燃油

BOR Bunker of redelivery接燃油

B/S bill of sale买契

BSS basis基础

BT berth terms泊位条款

Part C

CAP capacity容量,能力

CAPT captain船长

CBF cubic feet立方英尺

CBM cubic meters立方米

CFM confirm确认

CGO cargo货物

CHOPT charterer's option租方选择

CHTRS charterers租船人

COA contract of affreightment包运合同

COMM commission佣金

CONS consumption消耗

COT cargo oil tanks货油舱

COW crude oil washing原油洗舱

C/P charter party租船合同/租约

CPD charerter pays dues租船人付税

CPP clean petroleum products清洁石油产品

CQD customary quick despatch按港口习惯速度

CTL constructive total loss推定全损

CU.GR grain capacity in cubic feet立方英尺散装容积

CUM.GR-BL grain/bale capacity in cubic meters立方米散装/包装容积

Part D

DBE(W)ATS despatch payable both ends on(working)支付两港所有节省(工作)all time saved时间的速遣费

D.CL detention clause滞留条款

D/CL.deviation clause绕航条款

D/D dry docking进干船坞

DDO Despatch discharging only卸货港速遣

DELY delivery

交付DEM demurrage滞期废

DEP departure离开,开航

DES despatch速遣费

DEV deviation绕航

DF Dead freight空舱费

DHD Despatch half demurrage速遣费是滞期费的一半

DISCH Discharge卸货

DISPORT Discharge port卸货港

DLOSP Dropping last outward sea pilot最后出港海区引航员下船

DO Diesel oil柴油

D/O Dilivery order提货单

DOP Dropping outward pilot出港引航员下船

DOSP Dropping outward sea pilot出港海区引航员下船

DPP Dirty petroleum products不洁石油产品

DT Deep tank深舱

DTG Distance to go还要行驶的距离

DTLS Details细节

DWCC Deadweight cargo capacity货物载重吨容量

DWT Deadweight tons载重吨

Part E-F

ERLOAD Expected ready to load预计准备装货

ETA Expected time of arrival预计到达时间

ETB Expected time of berth预计靠泊时间

ETCD Expected time of completion discharge预计卸货完成时间

ETR Expected time of redelivery预计还船时间

FAC As fast as the vessel can receive or deliver以船舶能接受或交付的尽快的速度FACCOP As fast as the ship can load/discharge according to custom of port根据港口习惯以船舶尽快的装/卸货

FCC First class charterers一流的租船人

FD Freight, dispatch and demurrage运费和滞期费

FDND Freight, dispatch and demurrage defence运费,速遣费和滞期保护

FHEX Friday and holidays excluded星期五和节假日除外

FHINC Friday and holiday included包括星期五和节假日副

FI Free in租船人承担装货费,船东承担卸货费

FILO Free in liner out租船人承担装货费,船东承担卸货费

FILTD Free in liner terms discharge租船人承担装货费,船东承担卸货费

FIO Free in and out租船人承担装/卸货费

FIOS Free in and out and stowed租船人承担装货、卸货和堆装费

FIOST Free in and out and stowed and trimmed租船人承担装货、卸货和堆装和平舱FIOT Free in and out and trimmed租船人承担装货、卸货和平舱

FLWG Following下达下列

FM From从,自

FO Fuel oil/free out燃料油/租船人承担卸货费船东承担装货

FOC Flag of convenience方便旗

FONASBA The federation of national associations of shipbrokers and agents全国船舶经纪人和代理人协会联盟

FRT Freight运费

FW Fresh water淡水

FWD Forward向前

FYG For your guidance供你指导

FYI For your information给你提供信息

FYR For your reference供你参考

Part G-I

G/A General average共同海损

GLESS Gearless无装卸设备

GMT Greenwich mean time格林威治时间

GRD Geard有装卸设备

GRT Gross registered tonnage毛登记吨

HA/HO Hatches/Holds舱口/舱

HC Hatch Coaming舱口围

HFO Heavy fuel oil重燃油

HRS Hours小时

HSD High speed diesel高速柴油

HSS Heavy grain,soyas,sorghum重粮,黄豆,高粱

H/STMG Harbor steaming港内航行

IAC Including address commission包括回扣佣金

IFO Intermediate fuel oil1000秒燃油

IGS Inert gas system惰性气体系统

IMM Immediately立即

IMO International Maritime Organization国际海事组织

Part J-M

KTS Konts节/海里

LASH Lighter Aboard Ship子母船

LAT Latitude纬度

LAYCAN Laydays and Cancellong date船舶受载期和解约期

L/C Letter of Credit信用证

L/D Loading and Discharging装/卸货

LDG Loading装货

LIFO Liner In Free Out船东承担装货费,租家承担卸货费

LNG Liquified Natural Gas液化天然气

LOA Length overall全长

LOI Letter of Indemnity保函

LONG Longitude经度

LPG Liquified Petroleum Gas液化石油气

LTBENDS Liner Terms Both Ends船东承担装货和卸货费

LUBOIL Lubrication oil润滑油

MDO Medium Diesel oil混合柴油

MED Meditterranean地中海

MIA Marine Insurance Act海上保险法

MOLCO More or less charterer's option租家选择或多或少

MOLOO More or less owner's option船东选择或多或少

MOS Months月

MT Metric ton公吨

MV Motor vessel柴油机船

Part N-P

NA Not applicable不适用

NK Nippon Kaiji Kyokai(Japanese Ship Class-ification Society)日本船籍社NOR Notice of Readiness准备就绪通知书

NORA Notice of Readiness accepted接受装卸准备就绪通知书

NORT Notice of Readiness tendered递交装卸准备就绪通知书

NORT&A Notice of Readiness tendered and accepted递交和接受装卸准备就绪通知书

NRT Net registered tonnage净登记吨

OA Overage超龄

OAAOOP On attival at or off the port到达港内或港外

OBO Oil/Bulk/Ore Carrier石油,散货,矿石三用船

ONRS Owners船东

O/T Overtime加班

P.A.Per annum每年

P/A Particular average单独海损

P&I Protection and Indemnity保障和赔偿

PC Part cargo部分货物

PCT Percent百分之

PDPR Per day por rata每天按比例

PLS Please请

PM Premium保险费

PMT Per metric ton每公吨

PPT Prompt即刻,即期

Part R-s

RCVD Received收到

RD Running days连续日

RE Refer to/Regarding有关

RECAP Recapitulation概括

REDEL Redelivery交还

REF Reference参考

RGDS Regards问候

RORO Roll on-Roll off滚装船

ROB Remaining on board遗留船上

ROC Refer to our cable参阅我们的电报

ROT Refer to our telex参阅我们的电传

RVT Revert回复

RYC Refer to your cable参阅你们的电报

RYT Refer to your telex参阅你们的电传

SB Safe berth安全泊位

SBT Segregated ballast tank分隔压载舱

SCHDL Schedule时间表

SF Stowage factor积载因素

SHEX Sundays and Holidays excepted周日和节假日除外

SHEXEIU Sundays and Holidays excepted even if used即使使用,周日和节假日亦除外

SHEXUU Sundays and Holidays excepted unless used除非使用,周日和节假日除外SHINC Sundays and Holidays included包括周日和节假日

SHIPT Shipment货载

SLD Sailed开航

SOL Shipowners'liability船东负责

SOLAS Safety of life at sea海上人命安全SP Safe port安全港

SPD Speed航速

SSHEX Saturdays sundays and holidays excepted周六、周日和节假日除外

STOA Subject to owner's approval有待船东批准

SUB Subject to有待于

SW Salt water海水

SWL Safe working load安全工作负责

Part T-x

TBF To be for···由···(承担)TBN To be nominated待指定

TC Time charter定期租船

TCT Time charter on trip basis航次定期租船

TD Tweendecker二层柜(双甲板)船

TLECON Telephone conversation电话谈论

THRU Through通过

TIP Taking inward pilot进港引航员上船

TKS Thanks感谢

TLX Telex电传

TT Telegraphic transfer电汇

TTL Total总额

TWHD Tons per workable hatch per day每天每可工作舱ULCC Ultra large crude carrier超级油轮

VLCC Very large crude carrier大型油轮

VSL Vessel船舶

WCCON Whether customs cleared or not不论是否清关WD Working day工作日

WFPON Whether in free pratique or not不论是否检疫WHD Per working hatch per day每天每工作舱WIBON Whether in berth or not不论是否靠泊

WIPON Whether in port or not不论是否在港内

WOG Without guarantee不做保证

WP Weather permitting天气允许

WTS Working time saved节省的工作时间

W W D Weather working day晴天工作日

WWR Where when ready准备就绪的地点和时间

XPNS Expenses费用

船公司名缩写及英文全称汇总

船公司简称与缩写 公司简称缩写 澳大利亚国家航运公司澳国航运 ANL 美国总统轮船私人有限公司美国总统 APL 邦拿美船务有限公司邦拿美 BNML 波罗的海航运公司波罗的海 BOL 中波轮船股份公司中波 C-P 南美邮船公司南美邮船 CLAN S.A. 南美智利国家航运公司智利航运 CCNI 中日国际轮渡有限公司中日轮渡 CHINJIF 天敬海运天敬海运 CK 法国达飞轮船公司达飞轮船 CMA 京汉海运有限公司京汉海运 CO-HEUNG 中国远洋集装箱运输有限公司中远集运 COSCO 朝阳商船有限公司朝阳商船 CHOYANG 达贸国际轮船公司达贸国际 DELIMAS

德国胜利航运公司德国胜利 SENATOR 埃及国际轮船公司埃及船务 EIL 长荣海运股份有限公司长荣海运 EVERGREEN 远东轮船公司远东轮船 FESCO 金发船务有限公司金发船务 GFNG 浩洲船务公司浩洲船务 HCSC 韩进海运有限公司韩进海运 HANJIN 香港航运有限公司香港海运 HKMSH 香港明华船务有限公司香港明华 HKMW 赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特 HAPPAG-LLOYD 现代商船有限公司现代商船 HYUNDAI 上海海隆轮船有限公司海隆轮船 HNT 金华航运有限公司金华航运 JH 川崎汽船株式会社川崎汽船 K LINE 高丽海运株氏会社高丽海运 KMTC 七星轮船有限公司七星轮船 SSCL 上海育海航运公司育海航运 SYH 上海中福轮船公司中福轮船 SZFSC 墨西哥航运有限公司墨西哥航运 TMM 上海天海货运有限公司天海货运 TMSC 东航船务有限公司东航船务 TOHO 宁波泛洋船务有限公司宁波泛洋 TOS 阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船 UASC 立荣海运股份有限公司立荣海运 UNIGLORY

租船术语

(日租租船)daily charter (货物确卸报告)definite outturn report “遵循先例”原则stare decisis 1924您英国海上货物运输法COGSA,1924 1950年波罗的海国际航运工会和英国航运总工会航次租船合同战争条款the Baltic & international maritime conference the chamber of shipping of the UK War Risks Clauses Charter 1950 V oywar 1993 1950年航次租船合同战争条款voywar 1950 1978年联合国海上货物运输公约United Nation Convention of the Carriage of Goods by Sea,1978 1980年租船合同装卸时间定义charter party laytime definitions, 1980 1995年国际航运改革法案Ocean Shipping Reform Act of 1995 24小时晴天工作日weather working days of 24 hours a competent court有管辖权的法院 a contract of carriage of goods by sea海上货物运输合同 a Contracting State缔约国 a diligent carrier勤勉的承运人 a formal instrument 正式文件 a forwarding agent 运输代理人 a joint survey or inspection联合检查或检验a place of business营业所 a port in contracting state缔约国港口 a received-for-shipment bill of lading收货待运提单 a safe port or place near the port of destination目的港邻近的安全港口 a shipped bill of lading已装船提单 a shipping agent 船务代理人 a special annotation特别注明 a third party acting in good faith善意第三人a third party第三方 abandonment委付 acceptance接受 accession加入 accident report海事报告 act of god 天灾 act or omission行为或不行为 action for indemnity追偿诉讼 actual carrier实际承运人 actual port of discharge实际卸货港actually deliver实际交付 advanced B/L预借提单 agent代理人 aggregate of the amounts recoverable赔偿金额总数 agreed period议定的期限 anti-date B/L倒签提单 apparent condition外表状况 applicable rules of the law适用的法律规则approval认可 arbitration tribunal仲裁庭 arbitration仲裁 arbitrator仲裁员 a rrival notice到达通知书 arrived vessel到达船 article of transport运输器具 assignment转让 ational shipping bagged free袋费免除 ballasting 压舱 basis of liability责任基础 be negotiated with endorsement to order记名背书 bearer bill of lading不记名提单 before and at the beginning of the voyage开航前和开航当时 benefit of insurance保险利益 berth charter泊位租船合同 berth terms泊位条款 bill of lading提单 Blank B/L open B/L bearer B/L(不记名提单) blank B/L不记名提单 booking note 托运单 booking 订舱 both-to-blame collision clause互有责任碰撞条款 boxed free 装箱免费 branch分支机构 brokerage commission clause佣金条款 bulk cargo散装货 burden of proving举证责任 C(矿石)7租船合同(C (ORE)7 Mediterranean Iron Ore canceling date解约日 cancellation of contract合同的解除canvassion 揽货 care for照料 cargoworthy适货 carriage free 运费免除 Carriage of goods carriage of goods by sea海上货物运输carriage of goods 货物运输 carriage prepaid运费预付 carrier承运人

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二) [ 来源:江苏海员服务网 点击数: 513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj ] 英文缩略语 英文原文 中文译文 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水 DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿 DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DIA. DIAMETER 直径 DISCH D1SCHARGE 卸货 DIST DISTANCE 距离 D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费 DLVY DELIVERY 交货 DO DITTO 同上,同前 D /O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油 DOCS DOCUMENTS 单证 DOZ DOZEN (一)打 D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据 DP DIRECT PORT 直达港 D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费 D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费 D.S. SEA DAMAGE 海上损害 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间 DTLS DETAILS 详情 D.W. DOCK WARRANT 码头收货单 D.W. DEADWEIGHT 载重吨 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量 DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨 DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨 EFF EFFICIENCY 效率 E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.wendangku.net/doc/e27243268.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

船代常用的英文缩写

船代常用的英文缩写

船代常用英文缩写

1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费 用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操 作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加 费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬 值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设 备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的 港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥 挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 铁路协会 ACEP Approved continuous examination programme 集装箱安全连续检验计划

AG Alantic and gulf base ports 美国东岸及 墨西哥湾基本港 AM Above mentioned 上述的 ASA American Standard Association 美国标准 协会 AW All water 全水路 B/C Bill of collection 托收汇票 B/L Bill of Lading 提单 BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费BJG Beijing 北京 C&D Collected and delivered 运费已收及货物已交付 C&F Cost and freight 成本加运费加 C/O Certificate of Origin 产地证明书 CAF Currency adjustment factor 币值附加费CBM Cubic metre 立方米 CCC Customs Convention on Containers 集装箱海关公约 CFS Container freignt station 集装箱货运站CIF Cost,insurance and freight 成本加运费,加保险费

租船经纪人的作用

租船经纪人主要提供以大宗散杂货为主的租船、揽货、订舱、船舶买卖、信息咨询等业务的中介服务。船舶经纪有很强的行业特点并必须遵照一定的国际惯例。船货双方就货物运输洽谈租船、订舱或包运等业务与一般的商品买卖或股票交易不同。除了运价的高低,它还涉及货物的配载、船型选择、装卸港条件、航区特点、贸易合同对运输的特殊要求、运费的支付方式、延滞、速遣费率及计算方法及船方对货物的照料责任和免责等等。期租合同下,还涉及交船、还船、燃油、租金支付等一系列复杂条件。货主与船东如果在没有高效的信息网络和通晓专门经纪知识的人才运作的前提下来完成以上工作是不可能的。租船经纪人的业务范围无地域限制,其在全球范围向客户提供航运市场的船货信息,传递合同意向,促成运输合同的订立,并代为起草合同供双方当事人签署。通常其是无权在运输协议上代表任何一方签约,完全是中介行为,只收取佣金。大部分租船经纪人都受过良好的教育,熟悉国内外航运业务,掌握国内外航运信息,具有较高的英语水平,并具有高尚的职业道德和敬业精神。 第一节租船经纪人业务内容简介 为了探讨租船经纪人的作用和法律地位等问题,在此有必要首先了解一下租船经纪人的业务操作程序。 租船经纪人业务操作程序一般如下: 一、接待、开发客户 租船经纪人一定要有自己的客户群,否则很难开展业务。他们一般通过打电话或上门访问的形式来接触客户(船东或是租船人)、寻找货源或是船源。一些规模较大、历史悠久、信誉良好的租船经纪公司在开发客户方面较为容易被客户接受。 二、询价 租船经纪人按照客户的指示将货源信息或船舶舱位信息整理后通过一定的渠道发送到市场上。某些较大的租船公司都有很广泛的网络,可以在极短的时间内将有关信息送到每一个潜在的船东或是其他经纪人那里。 三、谈判 对收到的反馈信息进行筛选,然后进行初步接触,并将潜在的候选名单通知客户。初步接触后,按照客户的指示开始进行实质性谈判,对合同的具体条款,例如,运费、装卸时间等

船运术语缩写要点

ABT about 大约 ABV above 以上 ACCT account 由...承担,租船人,租家ADV advise 通知 ADD address 地址 AFMT after fix main terms主要条款定下之后 AGT agent代理 ARBI arbitration 仲裁 BBB before breaking bulk 开舱卸货前 B/DAYS banking days 银行工作日BENDS.BE both ends 指装卸两头(港)BGD bagged 袋装的 BLK bulk 散装(货) BS/L bills of lading 提单 BSS 1/1 bases 以一个装港一个卸港为基准BW AD brackish water arrival draft 船到卸港的吃水 CHOPT charterers’ option 租家选择CHRTS charterers 租船人,租家 CO charterers option 租家选择 COMM commission 佣金 COUNTER 还盘 C/P charter party 租约 C.Q.D customary quick dispatch 按港口习惯速度尽快装卸 CVS consecutive voyage DFD demurrage/despatch 滞期/速遣 DHD demurrage/free despatch DOP droppint outward pilot DRRK derrick 吊杆 DWA T deadweight all told DWCC deadweight cargo capacity EIU even if used 即使使用 ETA expected time of arrival 预抵时间 ETD expected time of departure 预离时间FHINC Fridays and holidays included FIO free in & free out 船东不负责装/卸费FIOST free in,out, stowed(理舱)trimmed (平舱) FILO free in , liner out 船东不负责装,但负责卸 FLT full liner term 全班轮条款,即船东负责装/卸费 FLWS follows 下列 FRT freight 运费 FWAD fresh water arrival draft GENCON,GCN 金康合同 GROSS TERMS liner terms IAC including Address Commission(租家佣金) IACS international association of classification societies 国际船级社 LIFO liner in, free out 船东负责装,但不负责卸 L YCN laycan laytime and cancel time L/D loading/discharging 装/卸 MIN 至少 FLUSIT TWN MOLOO more or less at owners option 增减由船东选择 NAABSA more or less at charterers option 增减由租家选择 NOR notice of readiness船舶备安通知 NOM nominated 指定的 OAP over age premium 船的超龄保险 OFFER 报盘 OO owners option 船东选择 OPTN option 选择 OWRS owners 船东 PART CGO part cargo 拼装 P & I CLUB protection and indemnity associations 船东互保协会 PPT prompt 即装,马上要装 PMT per Metric Ton 每公吨 PWWD per weather working day 每晴天工作日 RCVRS receivers 收货人 SBA safe berth anchor 安全锚地区性泊位 SBP safe berth port 安全泊位安全港 SDBC,SD single deck 一层舱统舱(船) S/F stowage Factor 积载因素 SHEX Sunday holiday Except 星期天,节日不包括在内 SHIPPER 发货人 SPOT indicates that a ship or a cargo is

租船合同缩写

租船合同缩写 【篇一:租船合同缩写】 相关热词搜索: 篇一:租船协议中英文对照 fixture note it is mutually between the charterer and owner of the following:(租船人与船东协议如下)经友好协商双方打成如下条款: 1.charterer(租船人): 2.owers(船东): 3.vsl (船舶) 4.cargo(货物): 5. part cargo acceptable(可以接受的部分货物): 6.cargo to be loaded/disched by ro-ro only.n ows option to load cgo on weather deck (货物只是通过滚装来装卸,还是船东 自由把货物放在露天甲板上,) 7.l/port(装运港): 8.d/port(卸货港): https://www.wendangku.net/doc/e27243268.html,ycan:(受载期) 10.loading/discharging rate(装卸率): cqd bends按港口习惯速 度尽快装卸 11.freight(运费):usd /cbm flt basis 1/1(美元/立方,) 12.payment:100pct of frt to be paid to owners nominated bank account w/i 3 banking days upon completion of loading and sr bl marked “frt payable as per cp”but always bbb.full freight to be deemed as earned with discountless and non-returnable on cargoes lost or not lost. 付款方式:全部运费在装完货和签发预付 运费提单后3个银行工作日内付至船东指定账户.所有运费在装完货 后即视为已赚取,不得扣减,无须返还,无论船舶和/或货物灭失与否。 13. bs/l: owners form to be used,owners/master to authorize l/port agent to sign/release bs/l in accordance with mate’s receipt.bs/l to be signed/releas ed marked “freight prepaid”upon full freight has been duly received by owners nominated bank.

租船谈判流程

租船谈判流程 租船谈判可分为两个阶段:所谓的主要条款谈判和租约细节谈判。 实盘(Firm Offers) 当船东认为得到的租船意向值得考虑时,他将答复租船经纪人或是直接答复租船人。如果订租信息来自于多个经纪人,那么船东通常会选择最先提供消息的经纪人。如果几个经纪人几乎同时提供此消息,那么船东将选择与租船人关系密切的经纪人进行谈判。在通常的租船实务中,船东往往不可以随意另选“渠道”而代替已经准备谈判的租船意向。 如果某一订租要求极可能达成交易,船东将考虑立即报予“实盘”。即使该笔交易众所周知,运价基本敲定,与此同时船的大小、位置都能很好的满足租家的要求,船东也要报出实盘。面对市场竞争,特别是处在货运市场萧条的时候,船东也会选择这种直接的“承诺(实盘)”。通过市场调查分析报告以及其他信息来源,船东可以直观的了解当前的市场行情,很明显这些信息也将极大程度的影响船东做出的发盘决定。 另一种经常使用的方法,即针对某一具体的租船要求(地理位置、航行计划),船东提供其船舶的相关描述及营运能力,并且建议租家提供对船舶的使用要求及运费、租金等相关意向。这种情况通常发生在船舶本身或是船舶当前所处位置不能很好的满足租家的要求(比如船期稍晚、船舶稍小或是因为该笔交易尚无市场标准,另外就是船东希望优先获悉租家对于运费租金的想法和接受能力)。 最终,船东更倾向给出一种类似于报实盘的发盘方式(indication),而不发实盘,而这样他们对于所提到的条款及事宜就不需承担相关责任。无论如何这样的发盘也可以使租家了解船东对于一桩可能发生的谈判的出发点。这样的发盘往往没有时间限制,于是双方都不受约束。然而,这样的发盘从道德上讲仍是要承担责任的,如果接下来双方进行了确实的谈判,船东同样应该坚持这样的道德准则。 另一种促成谈判的方法就是租家向船东报出实盘。 实盘中包括的细节(Details included in Firm Offers) 在航次租船中,促成谈判开始的首次发盘通常包括以下的细节: -船名及船舶的详细说明 -船东全称 -租家全称 -货物数量及相关描述 -装卸港口及泊位 -受载期/销约日 -装卸效率及相关条款 -滞期费率和速遣费率 -运费及支付条件 -时间计算条款、冰冻条款、战争险条款、燃油条款、附加险条款、税费条款以及其他

租船简写(1)

AAAA = A LWAYS A FLOAT A LWAYS A CCESSIBLE AAOSA = A LWAYS A FLOAT O R S AFELY A GROUND ACOD = A FTER C OMPLETION O F D ISCHARGE ACOL = A FTER C OMPLETION O F L OADING ADA = A LL D ETAILS A BOUT A/E = A CCEPT/E XCEPT AFF = A FTER F ULLY F IXING AFMT = A FTER F IXING M AIN T ERMS AHL = A LTERNATIVE H OLD L OAD AHL = A USTRALIAN H OLD L ADDERS AOH = A FTER O FFICE H OURS APS = A RRIVAL P ILOT S TATION APS = A LL P URPOSE S APT = A FT P EAK T ANK AQIS = A USTRALIAN Q UARANTINE I NSPECTION S ERVICE ARA = A NTWERP / R OTTERDAM / A MSTERDAM ATA = A CTUAL T IME OF A RRIVAL ATB = A CTUAL T IME OF B ERTHING ATDNSHINC = A NY T IME D AY OR N IGHT S UNDAYS AND H OLIDAYS INC LUDED ATS = A LL T IME S AVED ATUTC = A CTUAL T IME U SED T O C OUNT AWIWL = A LWAYS W ITHIN I NSTITUTE W ARRANTY L IMITS BAF = B UNKER A DJUSTMENT F ACTOR BB = B ALLAST B ONUS BBB= B EFORE B REAKING B ULK BBC = B ARE B OAT C HARTER BCI = B ALTIC C APESIZE I NDEX BDI = B ATIC D RY I NDEX BDI = B OTH D ATES I NCLUSIVE BDMT = B OND D RIED M ETRIC T ONNE BE = B OTH E NDS BHP = B RAKE H ORSE P OWER BIMCO = B ALTIC AND I NTERNATIONAL M ARITIME CO NFERENCE BL = B ILL OF L ADING BOD = B UNKER O N D ELIVERY BOD = B OARD O F D IRECTORS BOP = B ALANCE O F P ERIOD BOR = B UNKER O N R EDELIVERY BPI = B ALTIC P ANAMAX I NDEX BSI = B ALTIC S UPRAMAX I NDEX BT = B ERTH T ERMS BTB = B ACK T O B ACK BTW = B Y T HE W AY

租船经纪人的感化

租船经纪人的感化 租船经纪人主要提供以大宗散杂货为主的租船、揽货、订舱、船舶买卖、信息咨询等业务的中介服务。船舶经纪有很强的行业特点并必须遵照一定的国际惯例。船货双方就货物运输洽谈租船、订舱或包运等业务与一般的商品买卖或股票交易不同。除了运价的高低,它还涉及货物的配载、船型选择、装卸港条件、航区特点、贸易合同对运输的特殊要求、运费的支付方式、延滞、速遣费率及计算方法及船方对货物的照料责任和免责等等。期租合同下,还涉及交船、还船、燃油、租金支付等一系列复杂条件。货主与船东如果在没有高效的信息网络和通晓专门经纪知识的人才运作的前提下来完成以上工作是不可能的。租船经纪人的业务范围无地域限制,其在全球范围向客户提供航运市场的船货信息,传递合同意向,促成运输合同的订立,并代为起草合同供双方当事人签署。通常其是无权在运输协议上代表任何一方签约,完全是中介行为,只收取佣金。大部分租船经纪人都受过良好的教育,熟悉国内外航运业务,掌握国内外航运信息,具有较高的英语水平,并具有高尚的职业道德和敬业精神。 第一节租船经纪人业务内容简介 为了探讨租船经纪人的作用和法律地位等问题,在此有必要首先了解一下租船经纪人的业务操作程序。 租船经纪人业务操作程序一般如下: 一、接待、开发客户 租船经纪人一定要有自己的客户群,否则很难开展业务。他们一般通过打电话或上门访问的形式来接触客户(船东或是租船人)、寻找货源或是船源。一些规模较大、历史悠久、信誉良好的租船经纪公司在开发客户方面较为容易被客户接受。二、询价

租船经纪人按照客户的指示将货源信息或船舶舱位信息整理后通过一定的渠道发送到市场上。某些较大的租船公司都有很广泛的网络,可以在极短的时间内将有关信息送到每一个潜在的船东或是其他经纪人那里。 三、谈判 对收到的反馈信息进行筛选,然后进行初步接触,并将潜在的候选名单通知客户。初步接触后,按照客户的指示开始进行实质性谈判,对合同的具体条款,例如,运费、装卸时间等等,尽量按照客户所提出的要求达成初步协议;如果无法达到客户的要求,应当及时通知委托人并向其提出自己的意见。达成初步协议后租船经纪人负责制订租船确认书(Fixture Note)。 四、签订租船合同 编制租船确认书并得到双方当事人的确认后就可以制订租船合同了。租船人收到租船合同后若发现与原确认书内容有不符的地方,会及时通知经纪人予以改正;如果没有问题就可以签字。有些航次租约下的装货日期较近,往往还没有签订正式的租船合同,船舶早已在装货港开始装货。我在调研中发现短航次的租船运输大多数情况下只要制订租船确认书就可以了,很少有人一定要求签订租船合同。但国内的大部分租船人还是要求签订租船合同,原因并非是担心船东会违约,而是为了能凭租船合同从银行换取外汇来支付运费以及作为出口退税的凭证. 五、协助租船合同的履行 签订租船合同或编制租船确认书后,租船经纪人还要协助双方当事人履行合同。装船前,向船东询问船舶动态并通知租船人,以便租船人机动的安排货物、同港口当局协调;装船后协助船东计算运费并向租船人寄发运费发票;卸货完毕后计算是否产生滞期费和速遣费等等。 第二节租船经纪人对租船人的作用

航运术语缩写大全[1]

航运术语缩写大全 A·A·ALWAYS AFLOAT永远漂浮 ABT ABOUT大约,关于 A/C ACCOUNT计算 A/C ACCOUNT CURRENT账户 ACCT ACCOUNT账目,账户 A·&C·P·ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台 ACPT ACCEPT ANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.wendangku.net/doc/e27243268.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT艉吃水 ADV.ADVISE 通知 ADV ADV ANCE 提前 A·F·ADVANCED FREIGHT预付运费 A·F·B·AIR FREIGHT BILL空运运单 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT协议 AGT AGENT代理 AGW ALL GOING WELL取决于)一切顺利 A·H·AFTER HATCH 后舱 AM MORNING上午 A·M·ABOVE MENTIONED 上述的 AMT AMOUNT金额、数额

A·N ·ARRIV AL NOTICE 到达通知 A/P ADDITIONA PRIMIUM额外保险费\老船加保费 APPR APPROXIMATE 大约 APPROX APPROXIMATE 大约 A/R ALL RlSKS AGAINST ALL一切险、承保一切风险 A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边 ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ASST ASSISTANT助理,援助 ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损 ATTN A TTENTION 由··收阅 AUTO AUTOMATIC 自动的 A.V AD VALOREM 从价费率 A VG A VERAGE 平均,海损 BA BALE CAPACITY包装容积 BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 BAL BALANCE 平衡、余额、差额 BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同, “波尔的摩”期祖合同 BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积) BD BANKING DA YS 银行工作日 B/D BAR DRAUGHT河口)沙洲吃水 BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日

常用的航运和租船英文缩写

常用航运和租船英语缩写 A always afloat 永远漂浮 AAR against all risks 针对所有风险 ABT about 大约 ACC acceptance/accepted 接受 ACCDG according to 根据 ACCT account 帐,因为 ACOL after completion of loading 装货结束后 ADDCOM address commission 回扣佣金 ADV advise 告知 AFLWS as follows 如下 AGT agent 代理人 AGW all goes well 一切顺利 AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站 ANCH anchorage 锚地 ANS answer 回答 A/O and / or 和/或 AOH after office hours 工作时间外 AP additional premium 附加保险费 APS arrival pilot station 到达引航站 ARR arrive 到达 ASAP as soon as possible 尽可能快的 ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站 ATA actual time of arrival 实际到达时间 ATD actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日 ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外 ATS all time saved 所有节省时间 ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间 ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间 ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间 AWTS all working time saved 所有节省的工作时间 AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间 AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间 BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴) BBB before breaking bulk 卸货前 B/D breakdown 故障 BENDS both ends 两端(装港和卸港) BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 B/L bill of lading 提单

航运术语缩写

RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX参阅贵方电传 SB SAFE BERTH安全泊位 S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用 S.D. SHORT DELIVERY短卸 SEC SECOND秒 SF SAFE FACTOR安全系数 S/F STOWAGE FACTOR积载因素 SHEX SUNDAYS,HOLLDAYS EXCEPTED星期日和节假日除外 SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED星期日和节假日包括在内 SHPR SHIPPER托运人,发货人 SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION中国租船公司 SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION中国对外贸易运输总公司S.L. SALVAGE LOSS救助损失 S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE损害防止条款 S/N SHIPPING NOTE装船通知单 SNP SALES AND PURCHASE销售买卖部 S/O SHIPPING ORDER装货单,关单,下货纸 S.O.SENIOR OFFICER高级船员 SOONEST AS SOON AS POSSLBLE尽决,尽速 S.O.L SHIPOWNER'S LIABILITY船舶所有人的责任义务 SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP(船舶遇难)呼救信号,救命

SP SPRING TIDE大潮 SP SAFE PORT安全港 S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN货物积载图,船图 S.R.D. STEAMER PAYS DUES船方负担税金 SPEC. SPECIFICATIONS规格,说明书 SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH安全港口,安全泊位 SR SIGN AND RELEASE签发和放行 SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP蒸汽机船 S.S.SUEZ SURCHARGE苏伊士运河附加费 S/T SHORT TON短吨(约等于0.907公吨) SUBS SUBSTITUTE代替 SURCH SURCHARGE附加费 S/W SHIPPER'S WEIGHTS发货人提供的重量 SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT抵港海水吃水 SWDFT SALT WATER DRAFT海(咸)水吃水 T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL转船附加费 TB TO BE将要 TBN TO BE NOMINATED待派船,待指定 TC TYPE CRANES单杆吊(船舶呆杆类型) T/C TIME CHARTER期租

货代知识货代常用英文缩写

【货代知识】货代常用英文缩写 1. IGO inter-government organization 政府间国际组织 2. NGO non-government organization 非政府间国际组织 3. ICS international chamber shipping 国际航运公会 4. BIMCO Baltic and international maritime council 波罗的海国际海事协会 5. CMI committee maritime international 国际海事委员会 6. IMO international maritime organization 国际海事组织 7. LNG liquified natural gas 液化天然气 8. LPG liquified petroleum gas液化石油气 9. SF stowage factor 货物积载因数 10. IMDG Code international maritime dangerous goods code 国际海运危险货物规则 11. ISO international standard organization 国际标准化组织 12. SOC shipper's own container 货主箱 13. COC carrier's own container船公司箱 14. TEU twenty-foot equivalent units 计算单位,也称20英尺换算单位 15. FCL full container load整箱货 16. LCL less container load 拼箱货 17. CY container yard集装箱堆场 18. CFS container freight station 集装箱货运站 19. DOOR 货主工厂或仓库 20. DPP damage protection plan 损害修理条款 21. SC service contract 服务合同

相关文档