文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 商务英语第6单元

商务英语第6单元

商务英语第6单元
商务英语第6单元

第六单元国际货币体系

固定汇率体系的崩溃

固定汇率体系是以布雷顿森林体系为基础而建立的。1960年,该体系出现危机,于1973年彻底崩溃,管理的浮动汇率制开始走上历史舞台。分析固定汇率体系崩溃的原因,我们必须先了解美元在布雷顿森林体系中的特殊地位。作为唯一的流通货币,美元可直接与黄金挂钩,其他货币与美元挂钩,美元占据该体系的中心地位。任何美元贬值的压力都会对该体系造成破坏,这就是该体系最终崩溃的原因。

大多数经济学家把布雷顿森林体系的崩溃追溯到1965年—1968年间美国的宏观经济政策。为了对越南冲突和他的福利计划提供财政支持,约翰逊总统扩大了政府支出,但没有通过增加税收来增加财政收入,而是以扩大货币供给来融资,此举导致了美国的通货膨胀率由1966年的不到4%增加至1968年的接近9%。同时,政府支出的增加促进了经济增长,人们的收入随政府支出的增加而提高了,其消费尤其是进口品的消费也开始增加,美国的贸易平衡开始急剧恶化。

通胀率的上升和国际贸易地位的恶化使人们预期美元在外汇市场上将贬值。1971年春,当美国的贸易额公布出来时,危及首次爆发,这是自1945以来美国进口额首次超过出口。这次事件使得外汇市场上的投机商猜测德国马克对美元的汇率将会重新制定,因而大量购进德国马克。1971年5月4日,德意志联邦银行(德国中央银行)不得不在现有固定汇率下购进10亿美元来维持美元对德国马克的汇率,以应对对德国马克的大量需求。5月5日上午,德意志联邦银行在开市的第一个小时就又购买了10亿美元。此时,德意志联邦银行不得不允许德国马克对美元的汇率开始浮动。

德国马克汇率浮动一周之后,在外汇市场上,人们越来越确信美元将会贬值。然而,贬值不是件简单的事。根据布雷顿森林体系会议条款,任何其他国家仅在新的汇率水平上固定其与美元的兑换汇率便可以改变它与所有货币的汇率水平。但作为该体系的核心货币,只有在其他国家同时同意其货币对美元升值,美元才能贬值。但很多国家不同意本国货币升值,因为这将使其国内产品的价格高于美国产品。

为了强行解决这个问题,1971年8月,尼克松总统宣布,美元将不再可以兑换成黄金,同时宣布将对进口品增收10%的关税,直到美国的贸易伙伴同意其货币对美元升值为止。此举使美国的贸易伙伴走到谈判桌前。1971年12月,这些国家就此事达成协议,同意美元对他国货币的汇率贬值8%,增收的进口税随即取消。

然而,问题并未因此解决。1972年,由于通货膨胀,美元的供给持续扩大,美国的收支平衡状况进一步恶化。基于此原因,投资者认为美元仍被高估,美元的第二次贬值将不可避免。于是,外汇交易商开始把美元兑换成德国马克或其他货币。在2月里发生的巨大的投机浪潮后,此次投机在3月1日欧洲中央银行支出36亿美元后达到顶点。为了阻止他们的货币对美元升值,这些国家不得不关闭了外汇市场。当外汇市场在3月19日重新开盘后,日本和大多数欧洲国家的货币开始对美元浮动,但一些发展中国家仍然将其货币盯住美元,许多国家到今天仍是这样。此时,人们认为向浮动

汇率制的转变是对外汇市场上无法控制的投机的暂时性的反应。然而,布雷顿森林体系下固定汇率制的崩溃至今已有20多年了,这项暂时的对策看来将会成为永久性的变化。

总的来说,布雷顿森林体系明显有一个致命的弱点:在其核心货币——美元受到投机者攻击时,该体系将无法运转。布雷顿森林体系只有在美国保持低通胀率和收支平衡没有赤字时才能运转。一旦这些情况发生,该体系将很快濒临崩溃。

浮动汇率制

固定汇率体系崩溃后,IMF成员国在牙买加就建立浮动汇率制一事达成协议。此次会议达成的国际货币体系的协议沿用至今。在研究浮动汇率制的实际运行前,我们先来讨论一下牙买加协议。

牙买加协议

牙买加会议的目的是修改IMF的协议条款以符合新的浮动汇率制。牙买加协议的主要内容有以下几项:

1.同意使用浮动汇率制。允许IMF成员国进入外汇市场消除难以预期的投机带来的浮动。

2.黄金不再是储备资金。IMF以当前市场价格把其黄金储备变卖给其成员国,将收入转换成一揽子货币保存,以帮助贫穷国家。允许IMF成员国在总的IMF年分配额度内变卖其黄金储备。

3.总的IMF年分配额——成员国上交给IMF的数额——增加到410美元。因此,基金增加到了1 800亿美元,扩大了非石油输出国和欠发达国家对IMF基金的使用。

牙买加会议后,即使汇率制度发生了根本变化,IMF仍继续扮演着帮助成员国解决宏观经济以及汇率问题的角色。

1973年以后的汇率

从1973年3月以来,汇率变动频繁,比1945年—1973年间难以预测得多。这个现象部分是因为一系列针对国际货币体系的意外的攻击,包括:

1.1971年,OPEC将石油价格提升了4倍,石油危机爆发。这次危机使美国的通胀率上升,贸易地位下降,美元价值进一步降低。

2.1977年与1988年,美国的通胀率上升后,人们对美元失去信心。

3.1979年,OPEC再次大幅提高石油价格(此次提高了2倍价格),石油危机再次爆发。

4.1980年—1985年,美元意外升值,美国的收支平衡状况进一步恶化。

5.1985年—1987年,美元急剧贬值。

1980年—1985年间,美元的升值非常有趣,因为它发生在美国处于大量并呈增长态势的贸易赤字时期,这使其进口远远大于出口。传统理论认为,在外汇市场上,由贸易赤字带来的美元供给的增加应使美元贬值,但事实上美元的汇率反而上升,其原因在于一系列使美元升值的因素暂时性的抵消了贸易赤字带来的负面作用。美国经济

的强势增长使外国投资者将大量资金投入美国以寻求高额的回报。同时,世界其他地区的政治混乱,加上欧洲发达国家相对较慢的增长速度,使人们更愿意到美国投资。这些资本的流入增加了外汇市场上美元的需求,使美元对其他货币的汇率上升。

1985年—1988年间的美元贬值是由政府干预和市场力量的共同作用而引起的。美元升值使外国市场上美国商品的价格上升,迫使其退出外国市场,而进口商品价格相对便宜。因此,可以说,美元的升值促成了贸易黯淡的情况。1985年,美国达到了1 600多亿美元的贸易赤字,创下了史上最高记录,使美国遭受了实行保护贸易的压力。在此背景下,1985年9月,所谓的“五国集团”(英、法、日、德、美)的财政部长及中央银行的官员在纽约的广场饭店会面,并达成了后人称之为“广场协议”的一致意见。他们宣布,大多数主要货币需对美元升值,并保证涉入外汇市场,卖出美元,以达到这一目标。1985年夏天时,美元汇率已经开始下跌,这个决议加速了美元的贬值。

1987年初之前,美元持续贬值。此时,“五国集团”的政府开始担心美元贬值太快。于是,1987年2月,“五国集团”的财政部长在巴黎又一次会面,达成了一个新的协议——罗浮宫协定。他们一致认为汇率已经充分得到调整,并保证通过必要的买卖货币的办法干预汇率,支持汇率稳定在目前的水平。尽管该协议签订后的几个月内美元继续贬值,但其贬值幅度开始减小,1988年初,美元停止贬值。除了1991年波斯湾战争前后的短暂的投机浪潮外,美元自1988年呈相对稳定的状态。

由此,我们可以看出,在现代史上,美元的价值是由市场力量和政府干预的共同作用决定的。在浮动汇率制下,来自市场的作用导致了极度易变的美元汇率。政府通过干预外汇市场——买卖美元——作出反应,以减少市场上的变动,纠正美元高估(1985)和低估(1987)的影响。政府在外汇市场上的经常干预解释了为什么现在的汇率制度叫做管理浮动汇率制或肮脏浮动汇率制。

固定汇率制与浮动汇率制的比较

布雷顿森林体系的崩溃并未停止人们对固定汇率制和浮动汇率制优缺点的比较。事实上,近年来浮动汇率制的缺陷引发了对固定汇率制优点的重新探讨。在这一部分我们将回顾关于固定汇率制和浮动汇率制的争论,讨论欧洲货币体系的汇率机制。这一体系可被看成是未来固定汇率体系的原型。我们将先研究浮动汇率制的情况,阐述很多评论家对浮动汇率制失去信心,要求改成固定汇率体系的原因。

浮动汇率制的优点

浮动汇率制的优点由两个主要方面:货币政策的自主权和贸易余额的自动调正。

货币政策的自主权

人们通常认为,浮动汇率制使一国拥有货币政策的自主权。在固定汇率制下,一国为维持汇率水平会使其增加或减少货币供给的能力受到限制。因为货币供给的增加会带来通货膨胀,给固定汇率带来下调的压力。同样,货币供给的减少需要实行高利率以减少对货币的需求。高利率导致国外资金的流入,给固定汇率带来升值的压力。

因此,在固定汇率制下为维持汇率不变,一国很难使用货币政策来控制其经济状况。

浮动汇率制的提倡者认为,免除维持汇率水平的责任将使政府恢复对货币的控制权。若一国政府面临失业,就会扩大货币供给刺激本国需求,减少失业,不必为维持汇率水平而感到顾虑。当货币供给的增加带来通货膨胀时,本国的货币就会贬值,根据购买力平价理论,外汇市场上的货币贬值会抵销通货膨胀的负面作用。换句话说,尽管浮动汇率制下,国内的通货膨胀会对汇率有影响,但由于汇率的下跌,它不应该对该国公司国际贸易成本的竞争性有影响。国内商品价格的上升将恰好被外汇市场上的货币贬值所抵消。同样,一国政府也可使用货币政策控制经济而不必维持其平价汇率水平。

贸易余额调整

布雷顿森林体系下,若一国在贸易平衡表中形成一个长期的赤字(进口大于出口),不能使用国内政策调节,而需要IMF同意其货币贬值。反对该体系的学者认为,浮动汇率制下的调节机制的运行更为顺畅。他们认为若一国拥有贸易赤字,外汇市场上该国货币的供给不平衡(供大于求)会导致汇率下跌,从而使其出口品价格下降,进口品价格上升,货币贬值最终将纠正贸易赤字。

固定汇率制的优点

固定汇率的支持者基于下面的论点:货币管制、投机、不确定性以及贸易差额与汇率的缺乏联系性。

货币管制

货币管制是固定汇率的内在特征,这里值得记住的最重要的问题是,维护固定的汇率平价可以使一国政府避免根据通胀率扩大货币供给。虽然浮动汇率的倡导者认为每个国家都应该自主决定本国的通胀率(货币自动调整理论),固定汇率的倡导者却认为,各国政府往往过多的施加行政压力,迅速扩大货币供给从而导致过高的价格通货膨胀。而固定汇率制却可以避免此类事情发生。

投机

浮动汇率制的批评者通常认为投机能导致汇率的浮动。他们认为在20世纪80年代美元的大起大落,完全是由投机所引起的,而与比较通货膨胀率及美国的贸易逆差毫无关系。固定汇率制的倡导者认为,如果炒汇者看到一国货币贬值,他们会在预期这种货币将会继续贬值的情况下抛出此种货币而不考虑其长期发展前景。当更多的炒汇者一窝蜂地跟进时,贬值的预期就实现了。这种破坏稳定的投机会使围绕汇率长期价值的浮动进一步恶化。通过对进出口价格的扭曲,对一国的经济造成严重的破坏。(例如,在1985年,由于美元的升值使出口价格过高而进口价格过低)因此固定汇率倡导者认为此体系可以限制投机的恶性影响。

不确定性

投机也可以增加未来货币运动的不确定性,而这是浮动汇率制的一个特征。布雷顿森林体系后,汇率变动的不可预测性使商业计划变得困难,而且使进口、出口和外国投资充满了风险。鉴于汇率的不稳定性,国际商人不知如何应对变化——因此他们通常不作出应对。当美元这个月下跌6%,而下个月可能上升6%时,为什么要调整进出口或者投资计划呢?浮动汇率制的批评者认为,这种不确定性能够阻碍国际贸易和国际投资的增长。他们认为固定汇率通过降低这些不确定性,从而促进国际贸易和国际投资的增长。而浮动汇率制的倡导者认为远期外汇市场能够解决由于汇率浮动而带来的风险问题。而且他们认为,不确定性对国际贸易和国际投资的负面效应被高估了。

贸易差额调整

浮动汇率制的支持者认为浮动汇率能帮助调整贸易差额。而批评者则怀疑汇率与贸易差额联系的紧密性。他们认为贸易逆差是由一国储蓄与投资的差额所决定的,而与货币的外在价值无关。而且,他们认为货币贬值能够导致通货膨胀(由于进口价格的上升),这种通货膨胀能够抵消由货币贬值而带来成本优势的表面收益。换句话说,汇率贬值不会如浮动汇率倡导者所宣扬增加出口,减少进口,而仅仅只能促使价格通货膨胀。为支持这一论断,固定汇率的倡导者指出,1985年—1988年间美元40%的贬值并未纠正美国的贸易逆差。而作为反击,浮动汇率的倡导者指出,1985年—1992年间,美国贸易逆差由1600亿美元下降到700亿美元,这些都得益于美元的贬值。

谁对谁错

所以我们今天看到的是固定汇率制倡导者与浮动汇率制倡导者之间激烈的争论。哪一方是正确的呢?尚无定论。从经济学角度来看,这是不幸的,因为国际贸易和国际投资舞台上的主要参与者,能够从此争论的结论中获得很大收益。国际经济在固定汇率制和浮动汇率制两种体制下,哪一种会更好呢?还没有足够的证据可以证明。

然而,我们确信布雷顿森林体系下的固定汇率制已经结束了。事实上,投机最终破坏了这一体系,而这一点却是固定汇率制倡导者列出的浮动汇率制的弱点。无论如何,另外一种不同的固定汇率体系——更具有忍受力和稳定性——将促进国际贸易和国际投资的快速发展。下一部分,我们将探讨这一体系的潜在模型:欧洲货币体系的汇率机制。

欧洲货币体系(EMS)

关于统一货币的正式协议要追溯到1991年12月的马斯特里赫条约。如果欧共体(EC)想要一种统计货币,那么在共同体内12个成员之间通货膨胀率与利率必须达成一致。人们普遍认为EMS是完成这一目标的主要机构。然而,我们也看到,在1992年年底由于投机的压力,EMS几乎崩溃,这些也使人们对其未来充满了怀疑。

当EMS于1979年3月正式成立时,它被赋予了三个目标:

1.在欧洲建立一个稳定的货币区(通过减少汇率变动,统一不同国家的利率)。

2.通过实施货币政策控制通货膨胀。

3.对非EC国家货币,比如美元和日元,采取统一的货币政策。

现在看来,为1999年统一货币的引进铺平道路也是EC的目的之一。在实现这些目标过程中,运用了两个工具:欧洲货币单位和汇率机制。

欧洲货币单位(ECU)和汇率机制(ERM)

ECU是一揽子欧洲货币,是EMS的统计单位。一ECU由按比例定义的各国货币构成。一个国家货币在ECU中所占的份额是由这个国家在EC内相应的经济权数决定的。例如,1989年德国马克的价值占ECU的30.1%,因为这就是当时德国的能力和规模在EC内所占有的比重。

汇率机制的工作机制:在EC内,每一种国家货币都根据ECU有一个中心汇率。例如,在1989年9月份,1ECU=2.05853德国马克=6.90404法国法郎=0.739615英国英镑。这种中心汇率只能在共同协定的范围内浮动(在实施汇率机制以来共有11次浮动)。从中心汇率可以衍生出一系列的双边汇率——法国法郎与意大利里拉,德国马克与英国英镑等等。例如,假定德国马克与法国法郎的双边汇率为:1德国马克=2.9586法国法郎(即6.90404法国法郎/2.05853德国马克)。这种双边汇率构成了称之为该汇率机制平价网络的纷繁复杂的框架。它的原则是一种货币相对于另一种货币的浮动不能超过双边汇率的2.25倍。目前为止只出现西班牙比索和英国英镑两个特例,这两种货币在20世纪90年代初被允许浮动汇率达到6%。

只要一种货币相对另一种汇率浮动超过其允许范围,行政干涉外汇市场是必需的。两种货币的中央银行都应该采取措施以使其双边汇率维持在2.25%(或6%)之内。趋势走强的货币的央行应该买进走弱的货币,反之亦然。不过,在实际操作中,总是弱势货币的央行采取行动。

为了防范投机压力,每个成员国可以从其他成员几乎无限额的借款,借款期为3个月。二线的防范金包括贷款可以延长到9个月,但是可用贷款的总量受共同信用以及该成员国在此共同信用内所占的份额的限制,原始共同信用额度大约是140亿ECU。但是作为使用这些资金的条件,借款成员方必须承诺修正那些导致其汇率偏离正常轨道的经济政策。为了管理这些各式各样的信用透支,EC在1982年建立了欧洲货币合作基金(EMCF)。EMCF为成员国提供了初始的ECU供给。每个成员国将其黄金和外汇储备的20%存放在EMCF作为保证金以得到相应的ECU资金。

EMS的运行和未来

ERM的基础是所有我们讨论过的固定汇率制的优点。EC成员相信这一体系能加强货币管理,减少不确定性,限制投机,而且能够促进在EC范围内国际贸易和国际投资的发展。在EMS存在的大部分时间,在以上这些方面取得了良好的成果。当ERM 刚刚建立时,国家间利率和通货膨胀率巨大的差异使它的发展前景一片渺茫。例如,1979年年初通货膨胀率在德国是2.7%,而在意大利则达到12.1%。然而从那以后无论通胀率还是利率在各国间都逐渐达成一致,不再需要干预和调整,EMS也就表现得更加稳定。

不过,在EC内部,对ERM内部德国马克的主导地位以及固定汇率制所面临的投机压力的担心始终存在。1992年9月,当EMS两种主要货币英国英镑和意大利里拉

受到投机浪潮的袭击时,这些担心的事情都戏剧般地发生了。外汇市场的炒家确信ERM体系内英国英镑和意大利里拉的重新排列很快就会发生,所以他们开始抛售英镑和里拉,同时买进德国马克。这一切导致英镑和里拉的价值迅速下跌,超过外汇市场的标志线。尽管英国和意大利央行努力采取措施,提高利率,买进英镑和里拉,但是仍无法将货币价值控制在ERM体系规定的范围内。先是英国,后是意大利退出EMS,致使该体系在崩溃的边缘摇摇欲坠。

自从1992年9月,ERM再次稳定下来。不过,到1993年年初,仍没有迹象表明英国和意大利将尽快重新加入EMS。1992年9月EMS的濒于解体很难让人预料到1999年EC接受统一货币的计划。能将该体系控制的投机压力再一次证明了固定汇率体系的局限——在国外外汇市场投机的压力下,它极易遭受冲击而崩溃。

对企业的启示意义

以上论述对国际企业具有以下三方面启示:货币管理、企业战略、企业与政府的关系。

货币管理

关于货币管理一个非常明显的启示是,目前的货币体系是有管理的浮动汇率体系,政府干预能推动外汇市场的变化(例如广场协议和罗浮宫协议)。因此,从事外汇交易的企业应该意识到这一点,并据此来相应调整他们的外汇交易。例如Caterpillar Tractor 公司的货币管理单位宣称,他们在广场协议宣布后的几小时内迅速抛出美元,买入本币,因为他们预期外汇市场在政府干预之后将升值。

这一章的第二个信息就是,在目前的汇率体系下,投机性的买卖货币能使汇率有剧烈的波动(例如20世纪80年代美元的大起大落)。不过,与购买力平价说理论的预计相反,我们看到20世纪80年代汇率的变化——至少可以说是美元的变化——受相关通货膨胀率的影响并不大。浮动汇率能提高外汇交易的风险,对企业来说都不是好的事情。另一方面,为了避免外汇风险,外汇市场逐渐开始出现一些外汇交易工具,如远期市场和互惠贷款。毋庸置疑,自从布雷顿森林体系瓦解之后,使用这些交易工具显著增加。

企业战略

当前的国际货币体系机遇与风险并存。

企业可以通过战略的选择来应对机遇和风险。对当前浮动汇率的不稳定性,企业应该建立灵活的战略。面对货币未来价值的不确定性,企业应充分利用远期外汇市场,不过,远期市场作为未来汇率变化的预测器还远未完善。而且对于可能发生在几年之后的汇率变化,不可能得到足额的保险,远期市场只能为几个月之内发生的汇率变化提供保险——不是几年,也不能更长。因此,面对不可预测的汇率变动,寻求有效的战略从而提高战略灵活性是企业的明智之举。

保持战略灵活性的方式之一是在全球范围内分散生产基地以对浮动的货币进行保值。Ingersoll-Rand 公司采取这种方式,提高国外生产能力,减少对美国出口的依赖

性,从而保护自己免受未来美元在任何投机压力下急剧上涨的冲击。同样日本汽车公司纷纷扩大他们在美国和欧洲的生产能力,也是基于自从1985年以来,日元升值所导致的日本出口价格的上涨。对日本企业来说,在国外建立生产基地能够对持续的日元升值进行保值(同样也为避免贸易壁垒)。

保持战略灵活性的另一种方式是外包制造。这样企业可以在不同国家之间转换供应商以应对由于汇率变化而引起的相对成本的变动。这种战略只适用于低附加值制造业,因为在该行业中每个制造商即使拥有的对公司产品价值有贡献的公司特有技术,也是很少的。这种战略完全不适用于高附加值制造业,因为公司的特有技术能够给产品带来显著的价值,而且在这种情况下,转换成本也相应很高。换言之,就高附加值制造业来说,转换供应商将导致增加的价值的减少,这样就可能抵消由于汇率浮动带来的成本收益。

IMF和世界银行在当前国际货币体系中的作用对企业战略也具有非常重要的意义。IMF和世界银行越来越扮演着宏观经济警察角色,坚持要求需要向他们借款的国家接受他们制定的宏观经济政策。典型的政策包括反通货膨胀货币政策和削减政府支出。在短期内,这些政策导致需求大幅度紧缩。在这些国家销售和生产的国际企业应该意识到这一点,并随之调整计划。从长期来看,IMF和世界银行的这些政策能够促进经济增长,扩张需求,从而为国际企业创造更多的机会。

企业与政府的关系

作为国际贸易和国际投资的主要参与者,企业能够影响政府在国际货币体系方面的政策。例如,出口商可以强烈游说政府使其相信干预外汇市场是必需的。同样,欧洲货币体系汇率机制建立的许多动力是来自欧洲的国际企业,因为这些企业深知浮动汇率的成本。

记住这一点,企业就能够而且应该使用其影响力来促进建立一种能够有利于国际贸易和国际投资增长的国际货币体系。固定汇率制和浮动汇率制,哪一种是最优的汇率体制尚在争论之中。不过,类似20世纪80年代世界所经历过的那种浮动汇率制所创造的环境没有固定汇率制所创造的环境更有益于国际贸易和投资的发展。因此,为了符合国际企业的利益应该建立一种能够使汇率波动降低到最低水平的国际货币体制,且这些波动与经济的长期发展没有关系。

(关淼译)

2020商务英语专业大学排名一览表

2020商务英语专业大学排名一览表 商务英语专业方向主要培养具有扎实的英语语言基础和较 系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能,能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、研究工作的英语高级专门人才。一起来了解一下商务英语专业大学排名吧! 商务英语专业 排名 高校名称 开此专业学校数 1上海外国语大学3822华南理工大学3823黑龙江大学3824广东外语外贸大学3825上海财经大学3826对外经济贸易大学3827上海对外经贸大学3828江西师范大学3829华中农业大学38210四川外国语大学38211广东工业大学38212广州航海学院38213四川旅游学院38214浙江工商大学38215西南财经大学38216江苏理工学院38217暨南大学38218江西财经大学38219西安外国语大学38220福建江夏学院382 简要介绍 "商务英语"的概念从提出到今天,起始时间已经不短了,但在国际化大趋势下,英语学习市场风起云涌的今天,很多培训机构又把商务英语作为了其主要的培训项目。究竟什么是商务英语?

它又适合什么人读呢?我们仅仅从我们的角度来进行一些阐述,供大家参考。 从英语培训的目的来看,既有考试培训,又有能力培训,商务英语界乎两者之间。 在中国的市场更加深入地融入到国际经济社会之中时,国内人才市场由于大批外资公司的登陆,对商务英语的人才的需求也愈来愈大。不过我们再次要说明商务英语并不是万能的,也不是独立存在的,许多外企需要员工具有更加专业性的英语能力--"职业英语",比如ETS的TOEIC和TOPE,也有人把TOEIC统称为商务英语,其实二者是有区别的,他们的含义与作用都不同。对于职业英语而言,学员参加某一项测试并得到一定的分数来证明其对英语语言的应用能力。学生需要和得到的是一个分数,证明其有能力承担相关的工作。而事实上,比如托福,得到高分的考生并不证明其拥有了相对应的能力。而商务英语,作为一种特定的教程,强调的不仅仅是语言的水平,而是一种实际综合素质的提高。B E C会帮助学员学会如何利用英语语言达到更高的职业目标。例如西方的管理理念、工作心理、如何与外国人打交道等等,实际的在工作中给学员以帮助。 "商务"、"英语"、若即若离 关于商务英语,不少人会有疑问,究竟是"商务中的英语"还是"商务加英语","商务"与"英语"两者内部到底是什么关系?确实

第六单元 词类转换翻译法 作业

第六单元词类转换翻译法作业 1. I had the impression that your brother was the director of the company. 2. He was a regular visitor. 3. A successful scientist must be a good observer. 4. Telecommunication means so much in modern life that without it our life would be impossible. 5. He is full in vigor, but fails in carefulness. 6. Party officials worked hours on meager food, in cold caves, by dim lamps. 7. When the switch is off . the circuit is open and electricity doesn’t go through .

参考答案 1. 在我的印象中, 你哥哥是那家公司的董事长。 2. 他以前经常来。 3. 一个成功的科学家一定善于观察。 4. 电信在现代生活中的意义十分重大, 没有它就不可能有我们现在的生活。 5. 他劲头十足, 但不够仔细。 6. 党的干部吃简陋的饮食, 住寒冷的窑洞, 靠微弱的灯光, 长时间地工作。 7. 当开关断开时, 电路就形成开路, 电流不能通过。 课后练习

1. The mastery of language is not easy and requires painstaking effort. 语言这个东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。(名词转为动词) 2. In those years the Republicans were in. 那些年是共和党执政。(形容词转为动词) 3. Every morning she would go to the lake area for a walk. 每天早上,她都要到湖区去散步。(名词转为动词) 4. The music is a gas. 这音乐妙极了.〔名词转为形容词) 5. The delegates at the conference unanimously expressed their determination to oppose hegemonism on the part of the two superpowers. 会上,代表们一致表示坚决地反对两个超级大国的霸权主义。(名词转为副词) 6. My suggestion is that he should quit somking at once. 我建议他立刻戒烟.(由于原文中的主语转译成了谓语,原文主语前的定语也相应地转译成主语.) 7. A week after his prelude to the President's visit, China was in。 在他为总统出访所作的序幕之行后一周,中国成了最时新的话题。(形容词转为名词〕 8. Official Moscow is going to object the proposal. 莫斯科官方准备反对此项提议.(形容词转为名词) 9.Saud was a frustrated man at that time. 沙特那时已受挫折(形容词转为动词) 10. We have known a simila r past of humiliation and exploitation. 在过去。我们都同样遭受到凌辱和剥削。(形容词转为副词) 11. Our age is witnessing a profound political change. 我们的时代是深刻的政治变化的见证。(动词转为名词) 12. Xu Beihong’s drawings (paintings) of horses are exceptionally good 徐悲鸿画马画得特别好。(名词转为动词) 13. I am so grateful to my father for his continuous encouragement during my childhood. 我非常感谢父亲,因为在我小时侯他总是不断地鼓励我。 14. Millions of the people in the mountainous areas are finally off poverty. 千百万山区人终于摆脱了贫穷(介词转为动词) 15. He came to my home for help 他来到我家,请求帮忙(介词转为动词) 16. At noon, she came home for lunch. 中午,她回家吃午饭。(介词转为动词) 17. The people are with him. 人民拥护他. (系动词be+介词转为行为动词) 18. The woman, with her two daughters, arrived. 这妇女带着她的两个女儿到了。(系动词be+介词转为行为动词) 19. He was away before dawn. 他在黎明前出发的〔系动词be+副词转为行为动词〕 20. Traditionally, there had always been good relations between them. 它们之间一直有着传统的友好关系。(副词转为形容词)

商务英语入门-试卷

一、选择题(每题1.5分,共10题) ()1.G:Hello.Letme.MynameisKleinGunther. S:Pleasedtomeetyou.I’mGeoffSnowdon. A.introduction B.introduceme C.introducemyself D.self-introduction ()2.KlausFischerintroduceshimselftoanAmericanvisitor: KlausFischer:How?MynameisKlausFischer. American:Nicetomeetyou.Mine’s BrendaCole. A.oldareyou B.doyoudo C.areyou D.areyoudoing ()3.R:I’msorry,thelineisbusy. C:CanIamessage? A.live B.call C.give D.leave ()4.What'sinthepicture? A.Fireextinguisher B.Firealarm C.Smoke D.Fire ()5.R:I’llaskMr.Smithtoc allyoubackwhenhegetsback. C:.Goodbye. A.It’sOwenspeaking. B.I’llcallbacklater. C.Thankyouverymuch. D.I’dliketospeakAlexSmith. ()6.Whichsigntellsyouwheretogoinanemergency? A. C.

B. D. ()7.Thissigntellsyou. A.aboutadangerorhazard B.whatyoumustn’tdo C.wheretofindhelpforminorinjuries D.whattodoifyouseeafire ()8.S:Jane,Idon’tknowanyonehere.. J:Ofcourse,I’llintroduceyoutoRogerfirst.Heisthehost. A.Youwillhavetointroduceme. B.MynameisSusan. C.CouldyouintroducemetotheMarketingManager? D.Nicetomeetyou.()9.R:Smith&Sons. C:Hello.I’dliketospeaktoAlexSmith. A .CanIhelpyou? B.Who’scalling,please? C.Doeshehaveyournumber? D.I’msorrythelineisbusy. ()10.T:Hello,I’mTom. F:.MynameisFrancine. A.Ofcourse. B.Thankyouverymuch. C.Verynicetomeetyou. D.Yes,thatisright. 二、选词填空(每题1.5分,共10题) 2.Youshouldcometotheassemblypointwhenyouhearthe. 3.Youcanonlyconsumeinthecanteen.

商务英语会议对话范文.doc

A:we need to discuss our work plan for next year. Miss Tang, did you prepare a list of action items? B: yes. Does everyone have a copy? It ’ s only a draft, so I would appreciate any feedback before I forward it to the other departments. A: I see that expanding our product line tops the list of priorities. Although product development is important, I also think we need to find ways of upgrading our distribution network. B: I ’ ve asked the marketing department to follow up on that. I intend to incorporate some of their suggestions into the work plan before we submit the final report A: we should also brainstorm with folks in advertising to make sure that our target audience is getting the message. B:we ’ll have to be careful about how we present our ideas. Those creative types can be awfully sensitive! A: I ’ ll speak with the assistant director advertising department.We have a good in the working

商务英语课程标准

《商务英语》课程标准一、课程基本情况表

二、课程性质本课程为商务英语专业必修课程。 三、课程定位1.本课程在专业课程体系中的地位作用本课程是商务英语专业的必修课程,它是在学生掌握英语听、说、读、写技能的基础上,增加了商务情景下商务英语的运用,为学生学习其它涉外商务专业课程打好英语基础。 .本课程与职业岗位工作的关系2本课程更大程度上体现了学习与职业的挂钩,传统英语已经远不能满足现代职业岗位对于多功能人才的需求,尤其是在对外贸易日益频繁的情况下,因此,商务英语也就应运而生,将语言与专业岗位有机融合,更好的适应了社会的需求。.本课程对职业素质养成与职业能力培养的作用3本课程是英语语言能力与国际贸易、商务函电等专业课程的有机融合,使学生的职业素质和能力进一步加强,让学生在日后的工作中具有更强的职业竞争优势,更加适应现代社会对复合型专业人才的需求。4.本课程与前、后课程的关系本课程以基础英语知识和技能为根本依托,要求学习者熟练掌握英语语言及技能运用的基础上,强化商务知识和商务技能的学习和运用,学习者需把商务知识和英语语言的运用融会贯通,同时该课程与其它专业课程也相辅相成,互为基础,对于基础英语和专业课程起着承上启下的作用。 四、课程设计思路1.以就业为导向、能力为本位、职业实践为核心的设计思路本课程本着以学生为中心,充分考虑学生的特点和专业需求,以就业为导向,以“必需,实用,够用”为度,以培养学生的综合能力为本位,以职业实践为核心,以培养高素质的劳动者为目标,以适应当代职业教育和岗位需求的发展与需要。.以理论联系实际、知识点与技能点相结合的设计思路2本课程应创设仿真商务环境,就所需掌握的知识点与技能点进行典型教学,有针对性. 的开展教学活动,让学生在实际情境中掌握和运用所需知识,跨越理论与实际间的鸿沟, 以到达融会贯通的水平。 3.以案例分析、实证分析为主体的设计思路 本课程应安排具体的商务实例,进行情境教学,以案例、实证分析为主线展开教学, 引导学生进入实际案例,身临其境的学习课程知识点和技能点,并进一步在实际商务实例 运用和巩固所学的知识。 4.以业务流程为主线的设计思路 本课程应根据具体的业务或商务活动开展的流程为主线进行教学,并把业务流程分解 为各工作业务模块,使学生以业务流程为依托,熟悉业务操作流程并在其过程中熟练掌握 和运用所学知识和技能。 5.以生产经销电子产品的商贸行业为背景 本课程中涉及的商务活动、商务专业术语、产品专业术语、案例、情景等都是以生产 经销电子产品的商贸行业为背景。 五、课程目标 1.学习目标 通过本课程的学习,学生应在原有英语基础知识上强化商务知识的学习和商务英语语言 应用能力的训练,进而既具备商务基础知识又能不断提高商务英语语言综合技能,为将来

商务英语1000必备单词 Unit 6: On the Phone 电话英语

商务英语1000必备单词 Unit 6: On the Phone 电话英语 学习英语中词汇是一个基本的入门,针对不同阶段的人群,需要学习词汇也是不同的,而在商务交往中对于词汇量有着更高的要求,那么关于商务人员需要必备的哪些词汇呢 ?以下是小编给大家整理的商务英语1000必备单词 Unit 6 On the Phone 电话英语,希望可以帮到大家 Unit 6 On the Phone 第六单元电话英语 call center Adam had a job at a call center during his college years. 电话客服中心 亚当大学时代曾在某家电话客服中心工作过。 call waiting The new office phones have call waiting. 呼叫等待 新办公室电话有呼叫等待功能。 caller ID My phone number is configured to block caller ID on outgoing calls. 来电显示 我的电话设定拨出时不显示号码。 cell phone John uses his cell phone to send text messages to his friends. 手机 约翰用手机传简讯给他的朋友。 cold call As part of her job, Betty has to make cold calls to potential clients. 陌生电访;主动以电话推销商品 贝蒂必须针对潜在客户进行陌生电访,因为那是工作的一部分。 cordless

商务英语对话

P1 Bliss:Excuse me. Are you Mr.Li from Alibaba? Lijun:Yes,i am.Are you Bliss,secretary of tecent.It is happy to meet you. Bliss:Here is my name car d. Lijun:Pleased to meet you.This is my name card. Bliss:Welcome to Dongguan.Do you have some time tomorrow? Lijun:Yes, I do.Whats up? Bliss:Do you want to having dinner with us? Our company has arranged a dinner for you. Lijun:That will be fine with me. Bliss:Do you want to try some rice wine? Lijun:Yes,I really want to try. Bliss:OK.I will pick you up tomorrow night. Lijun:Thank you for your trouble. P2 Sightseeing Betty Green:Hello,is this Holiday Inn? Hotel receptionist:Yes,may I help you? Betty Green:Yes. I need a room for three days from August 3rd to 5th. Do you have any rooms? Hotel receptionist:Yes,we have. How do I address you? Betty Green:Betty Green. Hotel receptionist:OK.What kind of room would you like? Betty Green: A business single room will be fine. Hotel receptionist:Do you have any other needs? Betty Green:I want to a room to be equipped with laundry./?l??ndri/ longzhui Hotel receptionist:OK. Anything else? Betty Green:No, that's all.Thank you. Hotel receptionist:Looking forward to your arrival. P3 订展位

国开大学商务英语1-7

国开04009商务英语1任务7参考答案 说明:如果课程题目是随机的,请按CTRL+F在题库中逐一搜索每一道题的答案 题目1:— How long does the remittance take from New York? — : I don’t know for sure. It is quite busy now in our bank. ; I’m not sure. It depends on the mode your partner chose. ; I’m not sure about that. It is a big city. 标准答案:I’m not sure. It depends on the mode your partner chose. 题目2:— Can I exchange foreign currency in Bank of China? — : No, you can’t. Bank of China is not responsible for exchanging foreign currency. ; Yes, you can. Bank of China is an authorized foreign exchange bank. ; No, you can’t. Bank of China is not open on Sundays. 标准答案:Yes, you can. Bank of China is an authorized foreign exchange bank. 题目3:— —It arrives by mail, I suppose. : How does your remittance come? ; When will your remittance arrive? ; From which country does your remittance come? 标准答案:How does your remittance come? 题目4:If you want to pay something in another currency, you have to change your money into the other money. : in ; back ; for 标准答案:for 题目5:The question we should use this brand name will be decided by our marketing team. : whether ; what ; which 标准答案:whether 题目6:二、阅读理解:阅读下面的短文,根据文章内容从A、B、C三个选项中选出一个最佳选项。

商务英语unit6课文译文及练习答案

第六章文化产业 教学目标: 学完本单元之后,学生应该能够: 1.理解什么是文化产业以及文化产业的主要要素; 2.理解什么是电影产业以及电影产业的经营方式; 3.对文化产业对经济的重要性有初步的认识。 课文A 文化产业是一个个仅仅才出现了几十年的新鲜事物,文化产业的定义和内涵在不同的国家有不同的含义。根据中国文化部对文化产业的最新界定,文化产业是指从事文化生产和提供文化服务的经营性行业。文化产业是与文化事业相对应的概念,两者之间既有相似性,又有差异性,都是社会文化建设的重要组成部分。在中国,文化产业是随着社会主义市场经济体制的建立和完善而逐步发展起来的新型产业。是随着社会主义市场经济体制的逐步完善和现代生产方式的不断进步,而发展起来的新兴产业。也是文化产业是社会生产力发展的必然要求,文化产业分为影视业、音像业、文化娱乐业、文化旅游业、网络文化业、图书报刊业、文物和艺术品业、艺术培训业等9大门类。 “文化产业”是一个复杂的定义,“产业”在这里是一个很广泛的概念———在这里,它和工厂,制造业等名词没有必然的联系(但是它仍然和勤奋密切相关,不过,勤奋并不限于制造业)。而且,它可以运用于任何具有相似性产出的活动,“休闲产业”“创意产业”等。如果一个工厂的产品是颜料,那么它是一个传统意义上的工厂,但是,某个画廊雇佣的画家使用这些颜料所绘制的画则是文化产业的产品。文化产业和传统产业相比,只是在过程是有相似性,在产品,内涵和影响上都有着极大的不同。 当今世界,全球范围内国与国之间竞争的显著特点之一是软实力的竞争。软实力是指一个国家的吸引力和对别国的说服力。软实力是和硬实力相对而言的。硬实力强调的一个国家的军事或经济力量,软实力则来自一个国家文化上的吸引力,政治理念及政策等方面。现在,软实力对一个国家的发展已经越来越重要,而文化产业是软实力的一个重要组成部分。我们来看一个例子: 在纽约,当手工制造业在20世纪70年代衰落,整个城市陷入了严重的经济危机的时候,市长Abe Beame主持成立了一个文化政策方面的委员会,这个委员会指出经济的复苏可以在开发文化资产的帮助下进行。20年后,国家地区计划协会认为作为全球金融交易中心的复苏,这个地区在艺术方面的杰出成就扮演了一个

商务英语7 8-businessenglish_第七八单元

商务英语/接待外国商旅 热情接待Meeting a Buyer at the Airport Howard是Active Sports的业务部主任,通常国外的买主来台北谈生意即由他负责。Tom Chambers是一位美国的大客户,今日来台洽谈业务,Howard亲自去接机。 英文正文 T: Howard! Great to see you again! H: Good to see you too, Tom. How was the flight? T: Good. No holdups at the airport, and the flight was comfortable. I was able to take a nap on the way over. H: Good. Do you have any jet lag? T: No, not now. I adjusted to the time difference while I was in Korea and Hong Kong, so I'll be all right. H: That's good. I always get bad jet lag when I travel. T: Hmm. So, how is your wife doing, Howard? H: She's doing fine, thank you. And how is the family? T: Fine, thanks. My wife wanted me to say thank you for your gift last time. She liked the jewelry box very much. H: Oh, it was nothing. I'm glad she liked it. T: Hmm. I heard you had a typhoon recently. H: Yes, but it wasn't too serious. The weather forecast for the next few days looks good, so we don't need to worry about it. T: Wonderful. I was hoping to get some exercise and go sightseeing. Will we have enough time? H: Sure. Your schedule is very flexible. The only firm appointments are to spend a day at the factory tomorrow, and a half day at the office on Wednesday. T: Hmm. What are some good places to see in Taiwan? Last time I only visited Window on China, but I thought it was really very interesting. H: This time we can go see the National Palace Museum, and Snake Alley. T: Hmm. Sounds very exciting.

商务英语口语情景对话大全完整版

商务英语口语情景对话 大全 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

英语面试自我介绍 A类: B: May I come in我可以进来吗 A: Yes, please.请进。 B: How are you doing, Sir My name is xxxx. I am coming to your company for an interview as requested.你好,先生。我叫xxx,我是应邀来贵公司面试的。 A: Fine, thank you for coming. Please take a seat. I am xxxx, the assistant manager.好的,谢谢你过来。请坐,我叫xxxx,是经理助理。 B: Nice to see you, .非常高兴见到你,吴先生。 A: Nice to meet you, too. Tell me about yourself and your past experience.我也很高兴见到你。说说你自己和你过去的经历吧。 B: I have worked as a secretary for six years. I get along well with peers, clients, administrators and bosses. I thrive on challengeand work well in high-stress environments. 我已经做执行秘书6年了。开始是为一家贸易公司工作.现在是一家信托公司。我和同事、客户、行政管理员以及老板相处得非常好。我能应付挑战,而且在高压力环境中也能工作很出色。 A: So why did you choose our company B: As far as I know, your company is one of several leading international consultant corporations which came to China after China entered WTO. I think working here would give me the best chance to use what I’ve learned. A: Sometimes we are very busy and need to work overtime. How do you feel about that 有时候我们工作很忙。需要加班。你觉得如何 B: That's all right. But could you tell me how often and how many hours I should work overtime 没关系。你能告诉我加班的频率和时间长度吗 A: It just depends. If we have important visiting delegations, you have to stay with us. It's not unusual. 这得看情况。如果我们有重要的访问代表团。你必须留在我们身边。这种情况很正常。 A: What are your salary expectations 你期望多少薪水 B: I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position. 在讨论薪水前.我需要更多了解这份工作.或者你可以告诉我这个职位的预算报酬是多少. A: 3000, with raises after the half yearing to your competence. 起薪是每月3000元。半年后会根据你的表现增加薪水。 B: Well, I think it's acceptable and I really like the job. 我觉得可以接受。我真的喜欢这份工作。我什么时候能得知结果呢 A: Do you have any other questions 我们会在7月初通知你我们的最终决定。你还有别的问题吗

新编剑桥商务英语(BEC 中级 第三版)Module 6

Module 6 第六单元 6.1 Recruitment Vocabulary recruitment 招聘 migraine (headache) 周期性偏头痛 body-piercing studio 人体穿环工作室(一种从事人体美容的地方)take a sick day 请一天病假 sales position 销售职务 sales figures 销售数据 apply for 申请 go in for an interview 参加面试 arrange an interview 安排面试 automated messages 自动应答信息 lottery 彩票win~中彩票,中奖 pay off the rest of his mortgage 付清贷款余额 mortgage 抵押,按揭 disciplinary procedures 惩戒程序,纪律程序 take someone on 录用某人 walk out 离职,罢工 dismiss解雇 sack 解雇,炒鱿鱼 fire 解雇 lay off 使下岗(临时)解雇 resign 辞职 take voluntary redundancy 自愿裁员,自愿接受裁退 make redundant 裁员 give notice 预先通知(解雇、辞职等) applicant 申请人 flexible 灵活的,善于变通的 stationery 文具 personal correspondence 私人信件 pension 养老金 retirement 退休 6.2Emailing Vocabulary inbox 收件箱 check the inbox 检查收件箱

商务英语翻译第七单元课后翻译

1.In the third quarter,all of our geographic markets experienced growth,except for Europe,which has been faced with weak economic conditions. 在第三季度,除了欧洲一直面临着低迷的经济状况之外,我们所有的地域市场都呈现出增长的态势 2.Interactive data broadcasting,for example,can provide services capable of allowing viewers to purchase local specialties featured in a program by using the remote control. 交互式数据传输,比如说,可以提供能让观众用遥控器就能买买到在节目中大肆宣传的土特产的服务 3.Since the initiation of economic reforms in the late 1970s China has achieved impressive economic growth coupled with significant structural transformation. 自20世纪70年代着手经济改革以来,中国已取得令人瞩目的经济增长态势,发生了重大的结构转变 4.Additional money easing was intended to prevent the injection of public funds into HSBC Holdings PLC form causing uncertainties over the financial system before it was too late. 附加的货币宽松政策旨在及时防止公共资金注入汇丰控股有限公司,以免造成金融体系动荡不安的局面 5.Over the period from 1978 to 1996,many of the distortions and rigidities of the former central planning system were eliminated and

商务英语对话(中英对照)

卖A: Good morning, Miss. Glad to meet you. 买B: Good morning, Mr . gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you 。很兴奋能有机会拜访贵公司,希望能与你 们做成交易。 A:I think so. B: Our company will buy in a batch of compters, I want to get to know your product. 我们公司要购进一批电脑,我想了解一下你们的产品。 A: we have imported a latest development 我们进口一种新产品I wonder if you would like to have a look? 我想知道您是否可以看看货? B:of couse. Ah, yes, this is the model I was interested in./ 啊,是的,这就是我 所感兴趣的那种样式。 A: I should be very happy to give you any further information you need on it./ 我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息。 B: Yes, what are the specifications?/ 好的,都有哪些规格呢? A: we have a wide selection of colors and designs. 我们有很多式样和颜色可供选择。 If I may refer you to page eight of the brochure you'll find all the specifications there./ 如果您看一下手册的第8 页,就会在那儿找到所有的规格。 B: Ah, look nice.And what I care about is the quality of the goods. 我关心的是货 物的质量。Now what about service life?/ 哦,好的。关于使用寿命呢? A: Our tests indicate that this model has a service life of at least 50, 000 hours.,about 10 years. 我们的实验表明这种样式至少可以使用50,000 小时, 大约10 年. B: Is that an average figure for this type of equipment?/ 这是这种设备的平均数据吗? A: Oh, no, far from it. That's about 10,000 hours longer than any other made in its price range./ 不是的,相差还很远。这种比在它的价格范围内的任何其他样式都要高出 1 万小时左右。 B: Really?That's impressive. 真的?这一点给我印象颇深。 A: of couse.our product is the best seller and it is really competitive in the word market. . 我们的产品

国开大学商务英语答案

国开04009商务英语1任务7参考答案说明:如果课程题目是随机的,请按CTRL+F在题库中逐一搜索每一道题的答案 题目1:— How long does the remittance take from New York — : I don’t know for sure. It is quite busy now in our bank. ; I’m not sure. It depends on the mode your partner chose. ; I’m not sure about that. It is a big city. 标准答案:I’m not sure. It depends on the mode your partner chose. 题目2:— Can I exchange foreign currency in Bank of China — : No, you can’t. Bank of China is not responsible for exchanging foreign currency. ; Yes, you can. Bank of China is an authorized foreign exchange bank. ; No, you can’t. Bank of China is not open on Sundays. 标准答案:Yes, you can. Bank of China is an authorized foreign exchange bank. 题目3:— — It arrives by mail, I suppose. : How does your remittance come ; When will your remittance arrive ; From which country does your remittance come 标准答案:How does your remittance come

相关文档
相关文档 最新文档