文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新求精德语强化教程(第4版)初级1课后练习答案(改进版)

新求精德语强化教程(第4版)初级1课后练习答案(改进版)

新求精德语强化教程(第4版)初级1课后练习答案(改进版)
新求精德语强化教程(第4版)初级1课后练习答案(改进版)

新求精德语强化教程(第四版)课后练习答案

Lektion 1为语音部分没有练习答案

Lektion 2 练习答案

祝各位德语学习者坚持前进。

题目+练习所在的课本页数

Lektion 3 练习答案

Lektion 4 练习答案

《新求精德语强化教程中级Ⅱ》学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】(Lekt

Lektion 28 一、全文翻译 阅读理解 理想的副驾驶 没有撞车事故、高速公路施工现场更加安全、堵车少得多——这是现在由联邦经济部负责(此处的etw. auf den Weg bringen意为“负责(做某事)”)的研究倡议团体AKTIV 最主要的目标。它有可能改革道路交通。 这个项目当初获得了一个响亮的名字:AKTIV。这五个大写字母代表“为智慧交通(而生)的自适协同技术”。现在有28家公司、机构和机关为此工作,其中有安联(保险)和奥迪、宝马、博世、德国联邦交通研究所、大陆(集团)(德国汽车零部件供应商)、戴姆勒·克莱斯勒(由于经营亏损的子公司克莱斯勒被出售,故更名,现在叫戴姆勒股份公司Daimler AG)、福特和欧宝、慕尼黑工业大学、大众和沃达丰,他们计划到2010年中共同研发出一套新的辅助系统,以便道路交通更加安全。 在未来的三年中主要有三个发展重点必须推进:“第一步,我们计划研发全新的驾驶员辅助系统,以便日后交通参与者在道路上能够更加安全地活动。第二步,要实现共同改革的交通管理技术,以便提升道路网络的工作能力”研究倡议团体的协调员(或组织者)和德国曼集团商用汽车(即货车或客车等大型车辆)前期技术研发负责人依百客·喜宝(或艾博哈德·喜宝)说,“最后要全面彻底研究怎样能通过无线电网络有目的地传输交通数据,以便司机能够始终获得最新交通状况并提前绕开拥堵严重的道路。”

有六千万资金可供使用,将近一半的款项来自联邦经济与技术部。就积极的安全这一主题而言,应该有一套在危险(情况下)自主进行紧急刹车的辅助系统达到可批量生产水平。这样一来以后就可以完全避免撞车事故。未来在行车、变道和例如高速公路施工现场的狭窄路段上时也要有一套辅助系统来帮助(司机驾驶)。 日后参与(该项目)公司的所有机动车的探测和软件系统(都)应该相同。因此在项目首发式上强调了应该避免剥夺汽车司机的能力。一位部长发言人将未来的系统称为“理想的副驾驶”:“始终全神贯注、一直乐于助人、但在幕后非常不显眼。” 研究倡议团体的另一个目标是提升道路网络的工作能力。目标是德国道路拥堵风险降低15%并增加10%的载车量。为了实现这个目标,必须发展不依赖于生产商连接交通引导系统和交通参与者的交通管理系统。借助这些信息则又可以控制信号灯和桥形路标牌(即体积较大的路标牌,多见于高速公路和立交桥入口前方,横跨整个路面或延伸至路中间)或直接给机动车推荐。 为了获得这样大量的信息,要进行另一项名为“协同的汽车”的项目,(内容为)现有的无线电网络是否适合作为数据传输基础或如何(适合)。有朝一日,人们是这样希望的,每一辆机动车(都在)收集重要道路和交通数据并将它们发送到引导中心,之后所有的机动车再从那里获得时下对自己(而言)重要的信息(这里的im betroffenen Umkreis指的是“在遇到的周围(情况)”,即只有地点的限定,翻译中直接转义为“时下”,比原文多了时间上的限定)。联邦教育与研发部资助了该项目约两百万欧元。 二、练习答案 Grammatische Wiederholung

《新求精德语强化教程 初级Ⅰ(第四版)》学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译】Lekti

Lektion9 一、词汇短语 Philosophie die,-①哲学; ②人生哲理 例句Ihre Philosophie ist:Zu viel arbeiten ist ungesund.他的人生哲理是,工作太多不利于健康。 Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.唯物主义哲学与唯心主义哲学不同。 搭配sich(D)seine eigene Philosophie zurechtlegen形成自己的人生观 ursprünglich adj.①开始的,原来的; ②天然的 例句Ursprünglich hatte ich die Absicht,nach Beijing zu fahren.最初我打算去北京。 Die Landschaft ist hier noch ganz ursprünglich.这儿的风景还完全是天然的样子。Schatten der,-①影子,阴影; ②荫凉 例句Die Platanen geben genug Schatten.法国梧桐下阴凉得很。 派生词Schattenseite die,-n不好的一面,短处 Tropfen der,-点,滴,水滴 例句Es regnete gro?e Tropfen.大雨滂沱。

Symbol das,-e象征,符号,标记 例句Die Groβe Mauer ist das Symbol Chinas.长城是中国的象征。 Kreis der,-e圆圈,环状物 例句Die Kinder bilden einen Kreis.孩子们围成了一个圆圈。 ineinander adv.交错地,相互交融地 例句Die Zimmer gehen ineinander.这些房间彼此相通。 Bei dem heftigen Zusammensto?hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt. 好多节火车车厢在猛烈相撞时卡在一起了。 Einheit die,-en①单位; ②部队 nur Sg.统一,团结,一致 搭配die Einheit eines Landes国家的统一 例句Der Yuan ist die Einheit unserer Wahrung.元是我们的货币单位。 In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?在英国人们用什么单位测量温度? Er wurde in eine andere Einheit versetzt.他被调到另一个部队了。 symbolisieren vt.象征 例句Vierbl?ttrige Blatt symbolisiert viel Glück.四叶草象征幸运。 动词变位symbolisiert,symbolisierte,hat symbolisiert Chaos das,nur Sg.混乱

德语教材情况

1.德语专业所用教材 《德语教程》北京大学出版社出版,编者:梁敏等。 说明:该套教材很长一段时间作为国内高校德语专业精读课教材使用。全套四册,内容较多,覆盖面广。每课(除语音课外)内容包括课前图画,主要课文(一般为3到4篇),课文练习,语法讲解,语法练习,词汇,单词表等。 该套教材内容跨度较大,内容涉及德国概况、德国国家生活、德语文学等方面。语法采用德语讲解。 目前该教材已不再版。 《当代大学德语》(Studienweg Deutsch)外研社梁敏等主编 说明:以《德语教程》为蓝本新编写的,为当前多数高校德语专业学生精读课教材。全套书共分四册,每册除主教材外还配有练习手册、教师手册、听说练习册及录音磁带。第一册由语音教程和基础教程两部分组成;基础教程部分共12课,分三个单元。每个单元的最后一课,即第4、8、12课的内容为师生共同探讨学习德语的技巧和方法,同时也是复习课,复习前三课所学的内容。该套丛书已出版MP3版。 配套用书:《当代大学德语听说训练》等 《德语综合教程》上海外语教育出版社出版 由国内一线教师领衔编写,是外教社“新世纪高等学校德语专业本科生系列教材”之一,基础阶段共分四册。第一册适合高校德语专业一年级上学期基础德语综合课使用。 本书附有录音资料(MP3),包含语音、课文及听力练习录音,均由德籍专家和教师参与录制。 2《新求精德语强化教程》同济大学出版社,第三版已经出版,同济大学留德预备部编写。 说明:该套教材主要为国内各德语培训班使用,这套教材主要就是为出国人员强化学习而编写。内容选材较新,单词量大,内容涉及德国社会生活的方方面面,并且根据DSH考试的要求,有针对性的选择了一些课文和练习。如果学习德语的目的是出国留学,可以考虑使用这套教材。

德语专业参考书目与资源汇总!!!

德语专业参考书目与资源汇总 一、德语语音 《德语语音》,外语教学与研究出版社; 《德语发音与纠音》,北京大学出版社; 《简明德语语音学》,北京出版社; 德语语音练习教程(上下)视频; 二、自学与培训类教程 《新求精德语强化教程》,同济大学出版社; 《走遍德国》,外语教学与研究出版社; 《目标强化德语教程》,外语教学与研究出版社;《德语速成》(修订本),外语教学与研究出版社;《德语300小时》,外语教学与研究出版社; 无师自通德语50课; 三、非德语专业大学教材 《大学德语教学大纲》; 《大学德语》(修订版),高等教育出版社; 《新编大学德语》,外语教学与研究出版社; 四、德语专业大学教材 《基础德语》(第三版),同济大学出版社; 《德语教程》,北京大学出版社; 《中级德语》,同济大学出版社;

《大学德语教程》(四年级用),上海外语教育出版社; 五、德语专业高年级参考书目 《德国概况》,同济大学出版社; 《德语语言学教程》王京平编,外语教学与研究出版社; 六、德语听力 《德语初级听力》,外语教学与研究出版社; 《德语中级听力》,外语教学与研究出版社; 《德语高级听力》,外语教学与研究出版社; 《大学德语听力教程》,高等教育出版社; 德语慢速听力MP3 + 文本; 《循序渐进德语听力》; 德语听力教程100课时(mp3+文本); [谈遍欧洲.阿斯泰里克斯学德语.听力朗读练习].Lernen.Sie.Deutsch; 新求精德语强化教程全套电子书及Mp3(带语音教程); (首发)德国总理2009年新年讲话mp3(含听力原文); 自己整理今年下半年德国之声文章和听力; 大学德语四级1995-2000年听力MP3; 七、德语口语 《德汉口语手册》,外语教学与研究出版社; 初级德语口语教程; 现代口语入门- 德语2000句mp3;

新求精德语初级Ⅰ词汇第四版

Lektion 1 Phonetik Alles klar. 清楚了。 Am Vormittag。在上午。 Auch gut, danke. (我)也好,谢谢。 Auf Wiedersehen! 再见! Beantworten Sie bitte die Fragen eins bis vier!请回答第一至第四个问题! Bis morgen!明天见! Bitte. 请吧。/ 别客气。Bitte etwas langsamer! 请慢一些! Bitte etwas lauter!请大声一些! Bitte sch?n. 请吧。/ 别客气。Danke。谢谢。 Danke gut。 Und Ihnen?好,谢谢。您呢? Danke sch?n。谢谢。 Entschuldigung! 对不起! Entschuldigen Sie, ich habe Sie nicht verstanden。对不起,我没有听懂您的话. Guten Morgen!早上好! Guten Tag(白天见面时打招呼)好! Guten Abend!晚上好! Haben Sie am Vormittag oder am Nachmittag Unterricht? 您上午有课还是下午有课? Haben Sie mich verstanden? 您听懂我的话吗? Haben Sie noch Fragen? 您还有问题吗? Ich habe eine Frage。我有一个问题。 In Ordnung。行,好. Ja. 是,好,行。 Ja, gut。好,行。 Ja, ich habe eine Frage。是的,我有一个问题.

(完整版)德语新求精初级1词汇

新求精德语词汇 Lektion 2 die Lektion, -en 课,单元 der Flughafen,‥—机场(复数变元音) auf den Flughafen 在机场 der Text,-e 课文 der Zoll,‥—e 海关 am Zoll 在海关处 der Chinese,-n 中国人 hei?en(hei?t,hie?,hat gehei?en)叫,称呼 wie 怎样 wie hei?t。。。。。。叫什么名字? er 他 woher 从哪儿来 kommen(kommt,kam,ist gekommen)来 was 什么 sein(ist,war,ist gewesen)是 der Koffer,- 箱子(单复同形) im Koffer 在箱子里 die Zollbeamtin,-nen 海关官员(女) gut 好的 Guten Tag!你好! der Pass,‥—e 护照 bitte 请 Bitte sch?n 请吧,别客气 Sie 您(S大写) der Moment,-e 片刻(重音在后) der V orname,-n,-n 名 der Familienname,-n,-n 姓 die Entschuldigung,-en 对不起(ung结尾绝大多阴性)der Herr,-n,-en 先生 China 中国 aus China 来自中国 die Kleidung 服装(不可数) das Buch,‥—er 书 die Anrede,-n 称呼 die Frau,-en 女人,夫人 in China 在中国 in Deutschland 在德国 sie 她,她们 du 你 ich 我 es 它 wir 我们ihr 你们 der Deutsche,-n 德国人 das Lehrbuch,‥—er 教科书 die Chinesin,-nen 中国人(女) studieren(studiert,studierte,hat studiert)(大学)学习 lernen(lernet,lernte,hat gelernt)学习 brauchen(braucht,brauchte,hat gebraucht)需要üben(übt,übte,hat geübt)练习 lehren(lehrt,lehrte,hat gelehrt)教 diskutieren(diskutiert,diskutierte,hat diskutiert)讨论 wohnen(wohnt,wohnte,hat gewohnt)住 das Chinesisch 汉语 die USA 美国 das Deutsch 德语 Deutschland 德国 das Englisch 英语 England 英国 der Engl?nder,- 英国人 das Land,‥-er 国家 die Leute 人们(本身就是复数) die Sprache,-n 语言 die V olksrepublik China 中华人民共和国 die Bundesrepublik Deutschland 德意志联邦共和国die Engl?nderin,-nen 英国人(女) Japan 日本(重音在前) das Japanisch 日语(重音在后) der Japaner,- 日本人(重音在后) die Japanerin,-nen 日本人(女)(重音在后)Korea 韩国,朝鲜 das Koreanisch 朝鲜语(重音在a) der Koreaner,- 韩国人 die Koreanerin,-nen 韩国人(女) Frankreich 法国 das Franz?sisch 法语 der Franzose,-n 法国人 die Franz?sin,-nen 法国人(女) Amerika 美国,美洲 der Amerikaner,- 美国人 die Amerikanerin,-nen 美国人(女) das Flugzeug,-e 飞机 Hallo!喂,你好 Wie bitte?什么

1德语资源总目录及使用说明(发布版)

德语资源总目录(公布版) 红色(0开头)部分为第三次更新内容,蓝色(00开头)部分为第八次更新内容。如需要资料,请跟我发邮件说明。我的邮箱:trrwxsj@https://www.wendangku.net/doc/e25375355.html, 以下资料总计45G,共刻录在11张数据DVD光盘里 一、听力MP3、wma类共13.00G 001、《德语入门》配套MP3音频并有配套pdf格式教材MP3 文件002、《德语300句》wma 文件006、《開心學德語》(mp3 清晰版)含教材 MP3文件 01、《走遍德国》全套MP3 电子教材一、二、三册,教师手册第一、二册MP3 文件 02、《基础德语录音磁带MP3》MP3 文件 03、《德国之声1-4册MP3》(全)有配套教材MP3 文件 04、《轻松学德语》配套MP3 MP3 文件 05、《标准德语口语表达40》wma 文件 06、《德语进阶.音频CD》.Deutsch.Plus.CD1_mp3 MP3 文件003、《德语进阶.音频CD》Deutsch.Plus.CD2_mp3 MP3 文件004、《德语进阶.音频CD》Deutsch.Plus.CD3_mp3 MP3 文件005、《德语进阶.音频CD》Deutsch.Plus.CD4_mp3 MP3 文件(全套完整) 007、《Learn.in.Your.Car.-.German.Level.1.rar》MP3 文件008、《Learn.in.Your.Car.-.German.Level.2.rar》MP3 文件009、《Learn.in.Your.Car.-.German.Level.3.rar》MP3 文件0010、有声畅销书.沉默的羔羊.托马斯·哈里斯] https://www.wendangku.net/doc/e25375355.html,emmer.rar MP3 文件(有配套PDF格式电子书) 0011、有声畅销书.赶的话就慢慢来.罗塔·塞维特]https://www.wendangku.net/doc/e25375355.html,ngsam.rar有配套PDF书MP3 文件0012、有声畅销书.与格属格的死亡宣言来自最新混乱的德语].Bastian.Sick.-.Der.Dativ.Ist.Dem.Genitiv.Sein.Tod.Folge1.rar有配套PDF书MP3 文件0013、有声畅销书.与格属格的死亡宣言来自最新混乱的德语].Bastian.Sick.-.Der.Dativ.Ist.Dem.Genitiv.Sein.Tod.Folge2.rar有配套PDF书MP3 文件0014、[德文圣经].Luther.Martin.-.Die.groe.Hor-Bibel.1-.Das.neue.Testament.1-3.rar MP3 0015、[德文圣经].Luther.Martin.-.Die.Groe.Hr-Bibel.2-.Das.Neue.Testament.2-3.rar MP3 0016、《SicheristNurEins.rar》这是系列德国原版有声电子书Deutsch als Fremdsprache Leseheft中的一册,分级为Niveaustufe B1 MP3 文件0017、Brigitte有声书全集-第一部《纽约客的故事》Starke.Stimmen.1.-.Elke.Heidenreich.-.New.Yorker.Geschichten.By.Dorothy.Parker.rar MP3 文件 07、《Learn.in.Your.Car.-.German》MP3文件近100个MP3 文件 08、《dw-world.beginner.volume1.german.course》教材及配套听力. PDF 及MP3 文件0034、《dw-world.beginner.volume2.german.course》.[https://www.wendangku.net/doc/e25375355.html,pham].zip MP3 文件1、《新求精德语强化教程初级I MP3全部》MP3 文件

新求精德语强化教程听力原文15-17课

Lektion 15 Text A Wie komme ich zum Aachener Dom? Wang dali besucht über das Wochenende einen Freund in Aachen. Er m?chte sich am Vormittag in der Stadt umsehen. Er erkundigt sich gleich am Bahnhof. W: Guten Tag. Entschuldigen Sie bitte, k?nnen Sie mir sagen, ... Pa: Tut mir Leid, ich bin auch fremd hier. W: Ach so. Entschuldigen Sie. K?nnen Sie mir helfen? P: Bitte. W: Ich m?chte ins Stadtzentrum gehen. Wie komme ich am besten dorhin? P: M?chten Sie in die Altstadt? W: Ja genau. Ich m?chte mir den Dom und das Rathaus a nsehen. P: Hier gleich am Bahnhofsplatz f?Mit dem k?nnen Sie bis zum Markt fahren. Und da befindet sich auch das Rathaus. W: Mit dem Bus Linie 4. Vielen Dank. W: Ach, und wenn ich zu Fu? gehe, ist das weit? P: Nein. Au?erdem ist es leicht zu finden. Sie gehen über den Bahnhofsplatz und dann die Bahnhofsstra?e entlang bis zur Theaterstra?e. Das ist die erste Querstra?e. Da gehen Sie nach links. Nach ein paar hundert Metern sehen Sie das Theater, ein gro?es, wei?es Dort gehen Sie nach rechts und dann gleich wieder nach links. Das ist die Hartmannstra?e. Ja, dann sehen Sie gleich den Dom. W: Also erst die Bahnhofsstra?e entlang bis zur Theaterstra?e. Da gehe ich nach links. Am Theater nach rechts und dann wieder gleich nach links. P: Ja, richtig. W: Und wo ist das Rathaus? P: Gleich hinter dem Dom. Da k?nnen Sie sich nicht verlaufen. W: Vielen Dank für Ihre Hilfe. P: Bitte, gern geschehen. Ich wünsche Ihnen einen sch?nen Tag in Aachen. W: P: Text B Zum Tischtennisturnier (K – Kim; L – Lu Wei) K- Hier Kim. L- Hallo Kim, ich bin‘s Lu Wei. K- Ach Lu Wei. Wie ghet‘s L- Danke gut, und dir? K- Auch gut, danke. L- in K?ln teil? K- L- ln? F?hrst du mit dem Zug?

初级1册德语单词-阳性

初级1册德语单词-阳性

der Flughafen, die Flugh?fen der Text, die Text der Zoll, die Z?lle der Koffer, die Koffer der Pass, die P?sse der Betreuer, die Betreuer der Name, die Namen der Lehrer der sohn, die s?hne der Unterricht der Bruder, die Brüder der K?se der Beruf, die Berufe der Arzt, die ?rzte der Physiker, die Physiker der Arbeiter, die Arbeiter der Verk?ufer, die Verk?ufer der Koch, die K?che der Professor, die Professoren der Student, die Studenten der machinenbau der Besuch, die Besuche

der Freund, die Freunde der Vater, die V?ter der Pullover, die Pullover der Bleistift, die Bleistifte der Kugelschreiber, die Kugelschreiber der Satz, die S?tze der Schüler, die Schüler der Einwohner, die Einwohner der Zucker der Hunger der Durst der Ball, die B?lle der Vati, die Vatis der Opa, die Opas der Gro?vater, die Gro?v?ter der Onkel, die Onkel der Cousin, die Cousins der Schwiegersohn, die Schwiegers?hne der Enkel, die Enkel der Ehemann, die Ehem?nner der Markt, die M?rkte der Samstag, die Samstage

德语初学者教材推荐

对德语初学者来说,一本(套)好的德语教材往往能起到事半功倍的效果。虽然国内出版的德语教材数量与其他语种(如英语,日语,法语等)相比较少。但是综合起来看,国内出版社出版(或原版部分翻译引进)的德语教材还是不少的,各套教材各有特点,参差不齐。如何选择一本(套)合适的德语教材,令不少德语初学者感到困惑。根据我们对各种教材的了解,以及各种教材使用者的意见反馈,特做出以下说明,希望对初学者有所帮助。 首先,我们了解一下国内可以买到的德语学习教材。 1:《德语教程》,北京大学出版社出版,编者:梁敏等。第一二册配练习册。 说明:该套教材很长一段时间作为国内高校德语专业精读课教材使用。全套四册,内容较多,覆盖面广。每课(除语音课外)内容包括课前图画,主要课文(一般为3到4篇),课文练习,语法讲解,语法练习,词汇,单词表等。 该套教材内容跨度较大,内容涉及德国概况、德国国家生活、德语文学等方面。语法采用德语讲解,对初学者来说使用比较困难。但如果有意更深更系统的学习德语基础知识,并且之前有一定的德语基础和方便的针对性辅导的话,这套教材会很适合。 目前该教材已经不再版,不易买到。新的版本为《当代大学德语》(主编:梁敏等外研社出版) 2:《新求精德语强化教程》,同济大学出版社。第三版(新版)已经出版。同济大学留德预备部编写。 说明:该套教材主要为国内各德语培训班使用,这套教材主要就是为出国人员强化学习而编写。内容选材较新,单词量大,内容涉及德国社会生活的方方面面,并且根据DSH考试的要求,有针对性的选择了一些课文和练习。如果学习德语的目的是出国留学,可以考虑使用这套教材。 优点:听力素材多,内容涉及面广,分类全。 缺点:中国化的痕迹比较大,听力磁带效果一般。 3:《大学德语》(修订版),高等教育出版社出版,张书良等编。 说明:该套教材是典型的中国式外语学习教材。该教材在页数上大大少于以上两套教材。共四册。语音部分6课,其他为学习课文。课文内容包括课文目录(主要内容列表),课文(课文难度逐渐加大,感觉其难度基本和德语教程保持一致。课文单词表,词汇、课文练习(包括动词讲解,翻译,完形填空,回答问题等),语法(该套教材语法主要采用中文讲解,并配以表格形式说明,对初学者,特别是自学者来说,学习效果会比较好),语法练习。课文

新求精德语强化教程中级第三版教学参考书pdf

新求精德语强化教程中级第三版教学参考书pdf 新求精德语强化教程中级第三版教学参 考书pdf 新求精德语强化教程中级第三版教学参考书pdf篇一:德语专业 参考书目与资源汇总!!! 德语专业参考书目与资源汇总 一、德语语音 《德语语音》,外语教学与研究出版社; 《德语发音与纠音》,北京大学出版社; 《简明德语语音学》,北京出版社; 德语语音练习教程(上下)视频; 二、自学与培训类教程 《新求精德语强化教程》,同济大学出版社; 《走遍德国》,外语教学与研究出版社; 《目标强化德语教程》,外语教学与研究出版社; 《德语速成》(修订本),外语教学与研究出版社; 《德语300小时》,外语教学与研究出版社; 无师自通德语50课; 三、非德语专业大学教材 《大学德语教学大纲》; 《大学德语》(修订版),高等教育出版社; 《新编大学德语》,外语教学与研究出版社; 四、德语专业大学教材

《基础德语》(第三版),同济大学出版社; 《德语教程》,北京大学出版社; 《中级德语》,同济大学出版社; 《大学德语教程》(四年级用),上海外语教育出版社; 五、德语专业高年级参考书目 《德国概况》,同济大学出版社; 《德语语言学教程》王京平编,外语教学与研究出版社; 六、德语听力 《德语初级听力》,外语教学与研究出版社; 《德语中级听力》,外语教学与研究出版社; 《德语高级听力》,外语教学与研究出版社; 《大学德语听力教程》,高等教育出版社; 德语慢速听力 MP3 + 文本; 《循序渐进德语听力》; 德语听力教程100课时(mp3+文本); [谈遍欧洲.阿斯泰里克斯学德语.听力朗读练 新求精德语强化教程全套电子书及Mp3(带语音教程); (首发)德国总理2009年新年讲话mp3(含听力原文); 自己整理今年下半年德国之声文章和听力; 大学德语四级1995-2000年听力MP3; 七、德语口语 《德汉口语手册》,外语教学与研究出版社; 初级德语口语教程; 标准德语口语表达; 德语语交际口语;

新求精德语强化教程A1教案2

Lektion 5 Text A 1.疑问词: was什么、wer谁(第一格)、wen谁(第四格)、welch-哪个、wo哪里、woher从哪 儿、wohin去哪儿、wie怎样、warum为什么、wann什么时候 Lektion 5的主要内容都围绕疑问词wann展开。 2.(keine)Zeit haben没时间 Wie geht‘s你怎么样?你还好吗?, eine Tasse Kaffee trinken喝一杯咖啡、 entschuldige/Entschuldigung/Verzeihung/es tut mir Leid不好意思,对不起 leider Adv.遗憾,可惜,惋惜 zu jm. gehen去某人那儿 etw. besprechen谈论某事/jn besprechen和某人攀谈/über/von etwas spechen谈论某事 es gibt etw. (A)有。。。。(there is。。。。) ein bisschen(不定代词,词形不变)一些、一点 es geht (nicht)+时间状语(am Freitag um 4 Uhr)周五四点是(不)可以的 bis morgen/dann明天见/稍后见、回见 im Café’在咖啡店 3.对时间、钟点(Uhrzeit)提问的方式: Wie viel Uhr ist es?Wie sp?t ist es? 1)offizielle Uhrzeit:基数词+Uhr(+基数词)注意:ein Uhr 非eins Uhr,ein后 加名词时去掉s 2)inoffizielle Uhrzeit:1.整点:Es ist +基数词eins; 2.整点半:Es ist halb +基数词(注 意:在实际钟点小时数上加一);3.其它:基数词(eins)/Viertel + vor/nach + 基数 词(eins)注意:nach与vor接的小时数,vor:比十几小时数大一,nach:与实 际小时数相同;4.混合:基数词+nach/vor+整点半 对“在、、、时间”的提问方式:Wann、Um wie viel Uhr 回答方式:Um+时间 4.antworten+auf eine Frage=eine Frage beantworten 5.记住下列词组:frühstücken(+ètw.ein Ei) Vi/Vt、das Frühstück早餐,etwas zum F. essen、 etwas zu Mittag essen、das Abendessen,etwas zu Abend essen、zum F. M. A. gibt es、zur Arbeit fahren/gehen、im Büro sein、Tee triken、eine Besprechung haben、nach Hause gehen、zu Hause bleiben、Zeitung/Buch lesen、ins Bett gehen 6.zum Unterricht gehen、Lesetext wiederholen、H?rübung machen、Sprechübung machen、 Grammatikregeln lernen、Paus machen、Mittagspause machen、Dialoge machen、eine Schreibübung machen、einen Test schreiben、 7.命令句、祈使句(针对第二人称): 1)尊称Sie的命令式:V erben(原型)+Sie+其它成分动词原型,放句首,Sie第二位 注意系动词sein的变化:sind—seien doch:小品词(非重读)在祈使句中用以加强要求的语气 2)第二人称单数du的命令式:Verben+其它成分动词依旧放句首,去掉主语du Verben的变化是关键: 1.弱变化(规则变化):du对应的动词形式去掉st arbeitest—arbeit(e)

《新求精德语强化教程 初级Ⅱ》(第四版)学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】

《新求精德语强化教程初级Ⅱ》(第四版)学习指南 【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译+练习答案】 Lektion15 一、词汇短语 S-Bahn die,-en轻轨 例句Die Frau wartet auf die S-Bahn.这位女士在等轻轨。 U-Bahn die,-en地铁 例句Ich nehme gerne U-Bahn zur Arbeit.我喜欢乘地铁上班。 搭配mit der U-Bahn fahren坐地铁 ein/steigen vi.①登上(车,船,飞机); ②参与; 例句Nur mit der Fahrkarte kann man einsteigen.只能凭票上车。 Er will in das Gesch?ft einsteigen他想入股经营。 搭配in den Bus einsteigen上公交 动词变位steigt ein,stieg ein,ist eingestiegen aus/steigen vi.①下车,下船,(遇险时)跳伞; ②[转/口]脱离,退出

例句Nicht aussteigen,bevor der Zug h?lt!停车之前请勿下车! Er will aus einem Unternehmen aussteigen.他想退出一家企业。 动词变位steigt aus,stieg aus,ist ausgestiegen um/steigen vi.①换乘; ②转向,转而 例句Sie müssen in Hannover umsteigen,weil dieser Zug nicht bis Bremen durchf?hrt.您得在汉诺威转车,因为这次列车不直达不来梅。 Nach dem zweiten Glas Bier stieg er auf Wein um.喝了两杯啤酒之后他转而喝起了葡萄酒。 搭配von der Linie4in die Linie7umsteigen从4路转乘7路车 动词变位steigt um,stieg um,ist umgestiegen Station die,-en①站,车站; ②(发展的)阶段,时期; ③(医院)科,部门 例句Der Zug h?lt nicht an jeder Station.这列火车不是每站都停。 Es gibt verschiedenen Stationen in seiner Karriere.他的事业生涯有不同的阶段。 Die Krankenschwester bringt den Patienten auf die urologische Station.护士把病人送入泌尿科。 搭配die Einrichtung einer au?erirdischen Station建立空间站 drei Station fahren乘三站

《新求精德语强化教程 初级Ⅰ(第四版)》学习指南【词汇短语+单元语法+课文精解+全文翻译】Lekti

Lektion6 一、词汇短语 Einstellung die,-en①安放,安置; ②调节,调准; ③态度,观点,看法 例句Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.你对这件事的态度是错误的。 Die Einstellung des Ger?tes erfordert einigeübung.调准这架仪器需要一定的熟练技能。 Achten Sie auf die richtige Einstellung.请注意正确姿态。 搭配feindliche Einstellung gegen j-n对某人的敌对态度 Wert der,-e①数目,值; ②有价证券,股票 nur Sg.意义,价值,重要性 例句Das hat wenig Wert für meine Arbeit.这对我的工作没多大价值。 Die Papiere sind im Wert gesunken.证券价格下跌。 Demokratie die,nur Sg.民主,民主主义 例句…Demokratie“ist ein sehr komplexer und vieldeutiger Begriff.“民主”是一个非常错综复杂的多概念词。 ungewiss adj.不确定的,不肯定的 例句Es ist ungewi?,ob er heute noch kommt.还不能确定他今天是否会来。

laut pr?p.根据,按照 例句Laut Fahrplan müsste der Bus schon l?ngst da sein.按照行车时刻表公共汽车早该到了。Rückhalt der,nur Sg.支持,依靠 例句Ihm fehlt jeder moralische Rückhalt.他没有得到任何道义上的支持。 bekunden vt.[雅]表示,表达 搭配Beileid zu j-s Tod bekunden对某人的逝世表示哀悼 Anteil an j-m/etw.bekunden对某人/某事表示同情 动词变位bekundet,bekundete,hat bekundet auskommen vi.①与……和睦相处,合得来; ②应付,对付,适应,顺应 例句Wir sind in dieser Zeit auch ohne dich ausgekommen.这段时间里没有你我们也应付过来了。 搭配mit j-m auskommen与某人合得来 动词变位kommt aus,kam aus,ist ausgekommen Migrant der,-en移民 例句Es gibt in Deutsch viele Migranten.德国有许多移民。 abgrenzen vt.确定……的界限,划定界限 搭配sich von etw.(D)abgrenzen被隔开,被排斥在外 sich klar von dem Feind abgrenzen划清敌我界限

《新求精德语强化教程 初级Ⅱ》(第四版)学习指南(Lektion 24)【圣才出品】

Lektion 24 一、词汇短语 Zins der, -en/-e ①利息; ②租金 例句Für den Kredit zahlen wir 10% Zinsen. 我们为那笔贷款支付10%的利息。 Wie hoch ist der Zins? 利息是多少? 搭配j-m etw. auf Zinsen leihen 收息借给某人某物 j-m etw. mit Zinsen heimzahlen 加倍偿还某人某物 kündigen vt. 宣布……到期,声明……废除 vi.①通知解雇,解约; ②辞职 例句Hiermit kündige ich das Mietverh?ltnis zum 1. Oktober. 我特此宣布十月一日终止租约。 Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu kündigen.她除了辞职外别无他法。 搭配einem Angestellten kündigen辞退一位职员 j-m die Freundschaft kündigen 宣布与某人断交

überziehen vt. ①盖上,蒙上,铺上; ②透支,超过 例句Die Betten sind frisch überzogen. 床铺换上了新床单。 Der Himmel hat sich mit Wolken überzogen. 天空乌云密布。 Er hat bei dem Vortrag überzogen. 他做报告超过了规定时间。 搭配einen Mantel überziehen 穿上一件大衣 den Etat überziehen 超过预算 überweisen vt. ①汇款,汇划; ②提交,转交 例句Hast du es eigentlich inzwischen geschafft, das Geld zu überweisen? 你把钱转成功了吗? überweisen Sie den Betrag bitte auf mein Konto. 请把这笔款项转入我的帐户。搭配j-m einen Betrag durch die Bank überweisen 通过银行给某人汇一笔款 üb erfallen vt. ①袭击,入侵,扰乱 ②使突然感到,向……袭来 例句Gestern bin ich in diesem Gesch?ft von einer Gruppe von zwei jungen M?nnernüberfallen.昨天我在这家商店被一个两人团伙袭击。 Ein Schauder überfiel uns.我们突然感到一阵震颤。 搭配den Gegner aus dem hinterhalt überfallen伏击敌人 von Müdigkeit üb erfallen werden 突然感到疲乏

相关文档
相关文档 最新文档