文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语中文歌词

日语中文歌词

一人で飞び出した 奴らがいびきをかく间に
hitori de tobidashita yatsura ga ibiki wo kaku aida ni
i left alone while they were still snoring.
我独自离开时其他人仍在沉睡

夜は大きくて肌寒い风が吹いた
yoru wa ookikute hada samui kaze ga fuita
the night is vast and the wind blew cold on my skin.
无尽的黑夜,冷风肆掠我的肌肤

暗闇に迫られて逃げ出した仆は
kurayami ni semararete nigedashita boku wa
urged on by the darkness i ran
被黑暗驱逐逃窜的我

仲间の待ってる秘密の隠れ家へ
nakama no matteru himitsu no kakurega he
to the secret hideout my friends had
奔向伙伴们的秘密藏身处

こっそり支配した世界の断片で
kossori shihai shita sekai no danpen de
in the piece of the world we controlled secretly.
那个我们自由支配的小世界

仆らは马鹿みたいに笑い転げてた
bokura wa baka mitai ni warai korogeteta
we fell over laughing, like idiots.
我们像傻瓜一样笑着,滚着

いつまでもこのままでいられたらいいなんて
itsu made mo kono mama de iraretara ii nante
we hoped we could be like this forever,
我们希望能永远都这样

叶うはずも无いのにずっと愿ってた
kanau hazu mo nai no ni zutto negatteta
even though it was a wish with no chance of coming true.
尽管这是个没法实现的愿望

朝が来るまでどこは仆らの世界で
asa ga kuru made doko wa bokura no sekai de
until morning comes, where is our world?
等到黎明来临,我们的世界在哪里?

怖いものなど何も无かったはずさ
kowai mono nado nani mo nakatta hazu sa
there shouldn′t have been anything for us to fear.
我们不应该惧怕任何事情

それでもいつかは消えてなくなるものだから
sore de mo itsuka wa kiete naku naru mono dakara
but even so, because it was something that would disappear someday;
尽管这样,有些东西依然会消失

世界で一番嬉しいんだろう
sekai de ichiban ureshii ndarou
we were the happiest in the world.
我们曾是世界上最幸福的

人の记忆なんて案外もろくて
hito no kioku nante angai morokute
people′s memories are surprisingly fragile.
人的记忆如此的脆弱

笑った事泣いた事忘れていくもの
waratta koto naita koto wasureteiku mono
laughing, crying, things we′d come to forget.
开心的,伤心的事,我们都会遗忘

それでも忘れないさ 时を止めた君の
sore de mo wasurenai sa toki wo tometa kimi no
even so, one thing i′ll never forget is that you made time freeze
尽管这样,永远忘不了的是让时间凝固的你

小さな肩を抱き缔めた事だけは
chiisana kata wo dakishimeta koto dake wa
and i held your small shoulders in my embrace.
我把柔

弱的你轻轻搂入怀中

叶わぬ梦とどかく君への想い
kanawanu yume to dokaku kimi he no omoi
impossible dreams and my feelings for you.
不现实的梦和对你的感觉

なにもかも上手くはいかないけれど
nani mo kamo umaku wa ikanai keredo
nothing works out well, but
没有什么能够证明,但是

この手を伸ばし続けるよ

kono te wo nobashi tsudzukeru yo
i′ll keep holding my hand out to you.
我仍然会把我的手伸向你

この时仆は生きてるって思うんだ
kono toki boku wa ikiteru tte omou nda
at this time, i feel like i′m really alive.
只有这时,我才能感觉到我的生命

ふぬけた面を见せるなよ 感伤にも似た
funuketa men wo miseru na yo kanshou ni mo nita
don′t show me that sissy face, it looks like sentimentality.
不要露出怯弱的面孔,那看起来如此的感伤

あの顷と何も変わっちゃいないけど
ano koro to nani mo kawacchainai kedo
nothing′s changed since then, but
从那以后什么都没有改变,只是

少しづつ仆らは大人になって
sukoshizutsu bokura wa otona ni natte
but we′ve grown up bit by bit.
只是我们慢慢长大了

今でも自分をさらけだせるか
ima de mo jibun wo sarakedaseru ka
can we show ourselves now?
现在我们能表达自己了吗?

仆の梦に突撃するよ
boku no yume ni totsugeki suru yo
i′m gonna charge into my dreams.
我要向我的梦想突击

君の胸に突撃するよ
kimi no mune ni totsugeki suru yo
i′m gonna charge into your heart.
我要向你的内心突击

いつの日かでかい梦と君の手を握り
itsu no hi ka dekai yume to kimi no te wo nigiri
someday i′ll hold a big dream and your hand.
终有一天我会握住我的梦想和你的手

二度と离れないように笑ってみせるから
nido to hanarenai you ni waratte miseru kara
i′ll smile so you know we′ll never part again.
我的笑容告诉你我们再也不会分开

仆らの梦は儚いけれど
bokura no yume wa hakanai keredo
though our dreams are fleeting,
虽然我们的梦想转瞬即逝

光り辉け何よりも
hikari kagayake nani yori mo
it′s most important that the light shine through.
散发光芒最重要

だから歌うよ拳固めて
dakara utau yo kobushi katamete
so i sing, with solid fists.
所以我要紧握双拳放声歌唱

まっすぐだ 突撃だ
massugu da totsugeki da
go straight! charge!
向前冲!突击!

どうだ仆らは真夜中少年突撃団
douda bokura wa mayonaka shounen totsugekidan
how about it, we′re the midnight boy′s charge group.
如何?我们是真夜中少年突击团


梦幻
★TVアニメ「WHITE ALBUM」OPテーマ/アニメロミックスTV-CMソング
作词:水树奈々 
作曲

:上松范康(Elements Garden) 
编曲:藤田淳平(Elements Garden)

眠りなさい 今はただ 私の中で どこにも行かないで

まどろみの渊で揺れてる
群青色の夜
交わることのない星を
探してる

あなたを求める指先
暗に彷徨って
もがいても抜け出せない
爱の海に溺れてく

柔らかな吐息に
心さえも震える
络まる美しい
蜘蛛の糸のょぅ
动けないの
私を许して

あなたの腕に抱かれて眠る
何もかも舍てたっていい
いい子のままの幻だって
作るのはやめて
本当の私を见つけて
ずっと待ってる



触れ合った手重なり合う
唇の记忆
いつか消えてしまうの
まるで雪が溶けるように

优しい微笑み
见るたび苦しくなる
今すぐ壊したい
くちづけよりも热い声で
私を包んで

子どものように名前を呼ぶの
あなたの姿がなぞって
届かない言叶は空を舞ぅ
やがて降り注ぐ
この想いが罪だというなら
すべて捧げるわ



分かってる 当たり前はいつも
そばにある訳じゃないから
気付けば远く迷い子のよう
目を离さないで 
私に教えて

あなたの腕に抱かれて眠る
何もかも舍てたっていいわ
止められないの
いい子じゃいられない
本当の私を见つけて
ずっと待ってる
ずっと ah~
fanyi现在只需在我怀中沉睡
不要再去别处

在朦胧深渊边摇摇欲坠
群青色的夜
探寻著 那没有交缠的星星
追求著你的指尖 在?暗中彷徨
即使挣扎也无法逃离
沉溺於爱海

温柔的叹息 使我心抖震
如美丽的蜘蛛丝般缠绕
无法动弹 请原谅我

如能在你臂弯中入睡
我不息舍弃一切
别再装出乖巧的幻影
请你找到真正的我 一直等待著

拖过你手的感触 咀唇的记忆
总有天会消失 犹如雪般溶化
你(对著别人)温柔的微笑 每次看见 都使我痛苦
"现在马上 破坏一切"
比接吻更剌热 的声音
围绕著我

如像小孩一样唤我名字
描绘著你的身影
传递不到的话语 於空中飞舞
慢慢落下
若这份感情是罪孽的话
我将全部奉献上

我明白 (你是)不可能理所当然
一直在我身边
如像注意到 远方迷路的孩子
"不要离开我的视线" (请)这样告诉我

如能在你臂弯中入睡
我不息舍弃一切
已经无法制止 不需装好孩子
请你找到真正的我 一直等待著
一直 AH....

powder snow
我总是很担心」
さみしがりやのあなた「容易感到寂寞的你」
强(つよ)がるわたしが「其实逞强的我」
もっともっとさみしい「远远比你更加孤寂」

あなたとの想(おも)い出(で)の「尽管我也心想」
すべてを雪(ゆき)のように「索性让你我的回忆」
真(

ま)っ白(しろ)に染(そ)め消(け)して「所有一切如雪一般」
しまえばいいと思(おも)うけれども「抹除为一片纯白」

舞(ま)い落(お)ちる わたしの今(いま)「漫天飘舞 我如今的时光」
静(しず)かに积(つ)もりささやく「静静沉积 声声絮语」
その言叶(ことば)は また舞(ま)い上(あ)がり「你的话语 又再飘到天上」
キラキラと降(ふ)り落(お)ちてく「闪闪发光 翩翩而降」
胸(むね)の中(なか)で 消(き)えることはない「在我心头 永远回荡」


さみしい时(とき)には「当你寂寞之时」
すぐに会(あ)いに行(ゆ)くから「我马上就会去见你」
约束(やくそく)はいつも「结果这个约定」
叶(かな)えられないまま「始终也没能够践行」

あなたとの想(おも)い出(で)が「尽管我也心想」
いつかは雪(ゆき)のように「索性让你我的回忆」
迹形(あとかた)もなく「有朝一日如雪一般」
解(と)けてしまえばいいと 思(おも)うけれども「融化得毫无踪迹」

舞(ま)い落(お)ちる あなたの今(いま)「漫天飘舞 你如今的时光」
静(しず)かに积(つ)もりささやく「静静沉积 声声絮语」
その名前(なまえ)は いつもいつでも「你的名字 一直随时随地」
心(こころ)优(やさ)しくさせてく「让我感到 心平气静」
胸(むね)の中(なか)で 消(き)えることはない「在我心头 永远回荡」

舞い落ちる雪のように「 宛如纷落的细雪 」

舞(ま)い落(お)ちる 小(ちい)さな梦(ゆめ)「漫天飘舞 那小小的梦想」
大好(だいす)きだったあなたの「静静沉积 声声絮语」
その言叶(ことば)は 魔法(まほう)のように「你的话语 就像魔法一样」
心(こころ)优(やさ)しくさせてく「让我感到 心平气静」

舞(ま)い落(お)ちて 解(と)けてく梦(ゆめ)「漫天飘舞 那小小的梦想」
忘(わす)れられないあなたの「我最爱的 你拥有的」
その名前(なまえ)は 魔法(まほう)のように「那个名字 就像魔法一样」
心切(こころせつ)なくさせてく「让我感到 心动不已」
どんな时(とき)も 消(き)えることはない「无论何时 永远回荡」

粉雪が空から 优しく降りてくる
konayuki ga soraka ra yasashi ku ori tekuru
手のひらで受け止めた 雪が切ない
teno hirade uke tome ta yuki ga setsuna i
どこかで见てますか あなたは立ち止まり
dokokade mite masuka anatawa tachi domari
思い出していますか 空を见上げながら
omoidashi teimasuka sora wo miage nagara


嬉しそうに雪の上を歩くあなたが(In the white snows, falls)
ureshi souni yuki no ue wo aruku anataga ( In the white snows, falls )
私には本当に いとおしく见えた
watashi niwa hontou ni itooshiku mie ta


今でも

覚えている あの日见た雪の白さ
ima demo oboe teiru ano nichi mita yuki no shiro sa
初めて触れた唇の温もりも忘れない
hajimete fureta kuchibiru no nukumo rimo wasure nai
I still love you.
I still love you.


粉雪が私に 几つも降りかかる
konayuki ga watashi ni ikutsu mo ori kakaru
暖かいあなたの 优しさに似ている
atataka ianatano yasashi sani nite iru
楽しそうに话しをしてくれたあなたが(In the white snows, falls)
tanoshisou ni hanashi woshitekuretaanataga ( In the white snows, falls )
私には心から恋しく思えた
watashi niwa kokoro kara koishi ku omoe ta


今までも梦を见るの あの日见た白い世界
imamade mo yume wo miru no ano nichi mita shiroi sekai
あの时触れた 指先の冷たさも忘れない
ano toki fureta yubisaki no tsumeta samo wasure nai
I still love you.
I still love you.


今でも覚えている あの日见た雪の白さ
ima demo oboe teiru ano nichi mita yuki no shiro sa
初めて触れた 唇の温もりも忘れない
hajimete fureta kuchibiru no nukumo rimo wasure nai
粉雪のようなあなたは 汚れなく绮丽で
konayuki noyounaanatawa yogore naku kirei de
私もなりたいと 雪に愿う
watashi monaritaito yuki ni negau
I still love you....
I still love you....

]「白色相簿 角色歌」
[00:08.00]作词:须谷尚子 / 作曲:下川直哉 / 编曲:藤田淳平(Elements Garden)
[00:12.00]歌:绪方理奈(CV:水树奈々)
[00:16.00]by:草帽仔^_^ / QQ:465190996
[00:20.00]
[00:24.71]粉雪が空から 优しく降りてくる〖点点细雪轻轻地 从天而降〗
[00:35.56]手のひらで受け止めた 雪が切ない〖接在手心时 我的心不由得痛起来〗
[00:45.88]どこかで见てますか あなたは立ち止まり〖你突然停下脚步 仿佛在看着什么一般〗
[00:56.96]思い出していますか 空を见上げながら〖仰望天空时 你还能想起我们的事吗〗
[01:07.74]
[01:09.10]嬉しそうに雪の上を歩くあなたが〖高兴地走在雪面上的你〗
[01:19.67]私には本当に いとおしく见えた〖在我眼中 是如此的惹人喜爱〗
[01:31.42]
[01:33.14]今でも覚えている あの日见た雪の白さ〖现在我也依然记得 那天目睹过的雪白〗
[01:43.58]初めて触れた唇の温もりも忘れない〖第一次触碰到你嘴唇的暖度也不曾忘记〗
[01:52.87]I still love you
[01:56.66]
[02:20.74]粉雪が私に いくつも降りかかる〖点点细雪纷纷 落在我身上〗
[02:31.57]暖かいあなたの 优しさに似ている〖那稍微有点像 暖暖的你的温柔〗
[02:42.23]楽しそうに话をしてくれたあなたが〖高兴地陪我聊天的你〗
[02:52.88]私には心から恋しく思えた〖让我从心中萌生爱意〗
[03:04.59]
[03:06.36]今でも梦を见るの あの日见た白い世界〖现在我也依然梦见 那天

所见的白色世界〗
[03:16.84]あの时触れた指先の冷たさも忘れない〖那时触碰到你指尖的冰冷也不曾忘记〗
[03:26.28]I still love you
[03:27.16]
[03:27.81]今でも覚えている あの日见た雪の白さ〖现在我也依然记得 那天目睹过的雪白〗
[03:38.24]初めて触れた 唇の温もりも忘れない〖第一次触碰到 你嘴唇的暖度也不曾忘记〗
[03:47.56]粉雪のようなあなたは 汚れなく奇丽で〖如同细雪般的你 纯洁无瑕十分美丽〗
[03:59.28]私もなりたいと雪に愿う〖"但愿我也能像你那样"我轻轻地向雪许愿〗
[04:08.86]I still love you


ココロ
孤独な科学者に 作らねたロボット
ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra ne ta ro bo tto
孤独的科学家 制作出来的机器人
出来栄えを言うなら "奇迹"
da ki ba e wo i u na ra “ki se ki”
心血结晶就如同是 ”奇迹〃
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i
可是依然不完全 缺少了一个部份
それは「心」と言う プログラム
so re wa 「ko ko ro」to i u pu ro gu ra mu
那就是称为『心』的 程式
几百年が过ぎ 独りで残された
i ku sha ku nenn ga su gi hi to ri de no ko sa re ta
几百年过去 独自被留了下来
奇迹のロボットは 愿う
ki se ki no ro bo tto wa ne ga u
奇迹的机器人的 愿望
知リタイ アノ人ガ
shi ri ta i a no hi to ga
好想知道 那个人在 命ノ 终リマデ
i no chi no o wa ri ma de
生命的 最后终点
私ニ 作ッテタ 「ココロ」
wa ta shi ni tsu ku tte ta 「ko ko ro」
为我 制作出的 「心」

i ma
现在
动き始めた 加速する奇迹
u go ki ha ji me ta ka so ku su ru ki se ki
开始启动了 加速的奇迹
ナゼか ナミダが 止まらナい…
na ze ka na mi da ga to ma ra na i…
为什麼 眼泪会 停止不住呢…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓动
na ze wa ta shi fu e ru ka so ku su ru ko dou
为何 我 颤抖著? 加速地悸动
こレが私の望んだ「ココロ」?
ko re ga wa ta shi no no zonn da 「ko ko ro」?
这就是我所愿望的「心」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
不可思议 我的心 我的心 不可思议
私は知った 喜ぶ事を
wa ta shi wa shi tta yo ro ko bu ko to
我了解了何谓喜悦
フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
不可思议 我的心 我的心 不可思议
私は知った 悲しむ事を
wa ta shi wa shi tta ka na shi mu ko to wo
我了解了何谓悲伤
フシギ ココロ ココロ ムゲン
fu shi gi ko ko ro ko ko ro mu genn
不可思议 我的心 我的心 无限
なんて深く切ない…
nann te fu ka ku se tsu na i
多麼深刻痛切…

i ma
而今
気付き始めた 生

まれた理由を
ki zu ki ha ji me ta u ma re ta ri yuu wo
第一次发觉 诞生的理由
きっと独りは寂しい
ki tto hi to ri wa sa bi shi i
一个人一定是如此寂寞
そう、あの日、あの时
sou、a no hi、a no to ki
那样、那日、那刻
全ての记忆に
su be te no ki o ku ni
全部的记忆
宿る「ココロ」が溢れ出す
ya do ru「ko ko ro」ga a fu re da su
从寄宿的心之中流溢而出

i ma
而今
言える 本当の言叶
i e ru honn tou no ko to ba
能够说出 真正的言词
捧げる あなたに
sa sa ge ru a na ta ni
献上 对您的
アリガトウ
a ri ga tou
谢谢
この世に私を生んでくれて
ko no yo ni wa ta shi wo unn de ku re te
让我诞生在这个世界
アリガトウ
a ri ga tou
谢谢
一绪に过ごせた日々を
i sho ni su go se ta hi bi wo
一起度过的每个日子
アリガトウ
a ri ga tou
谢谢
あなたが私にくれた全て
a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te
您赐与我的全部所有
アリガトウ
a ri ga tou
谢谢
永远に歌う
e i enn ni u ta u
永远地歌唱

相关文档