文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 说明一份用英语或者意大利语或者中文拼音正式填

说明一份用英语或者意大利语或者中文拼音正式填

说明一份用英语或者意大利语或者中文拼音正式填
说明一份用英语或者意大利语或者中文拼音正式填

Checklist for Transport visa

运输签证申请审核表

Documenti richiesti per visto Trasporto

(完整版)艺术专业中文词汇及其英文翻译

设计的分类(英语) 1 设计Design 2 现代设计Modern Design 3 工艺美术设计Craft Design 4 工业设计Industrial Design 5 广义工业设计Genealized Industrial Design 6 狭义工业设计Narrow Industrial Design 7 产品设计Product Design 8 传播设计Communication Design 8 环境设计Environmental Design 9 商业设计Comercial Design 10 建筑设计Architectural 11 一维设计One-dimension Design 12 二维设计Tow-dimension Design 13 三维设计Three-dimension Design 14 四维设计Four-dimension Design 15 装饰、装潢Decoration 16 家具设计Furniture Design 17 玩具设计Toy Design 18 室内设计Interior Design 19 服装设计Costume Design 20 包装设计Packaging Design 21 展示设计Display Design 22 城市规划Urban Desgin 23 生活环境Living Environment 24 都市景观Townscape 25 田园都市Gardon City 26 办公室风致Office Landscape 27 设计方法论Design Methodology 28 设计语言Design Language 29 设计条件Design Condition 30 结构设计Structure Design 31 形式设计Form Design 32 设计过程Design Process 33 构思设计Concept Design 34 量产设计,工艺设计Technological Design

英语音标和汉语拼音的对比学习讲课讲稿

英语学习:英语48个国际音标发音规则及音节的分类和划分一.英语音标:48个国际音标图 48个国际音标发音规则(英语语音) 元音单元 音 前元音[i:]衣发长点[i]衣急促地发 声 [e]哎不把i音读 出来 [?]哎不把i 音读出 中元音[?] 阿嘴微微张 开 [?:]额发长音[?]额发短音 后元音 [u:]乌声音拖长 [u]乌急促 [?:]哦声音拖长 [?]奥急促[a:]啊嘴张到 最大

二.有关英语语音的名词解释: 1.音节 以元音为主体构成的发音单位,一般说来元音发音响亮,可以构成音节,辅音发音不响亮,不能单独构成音节([m] [n] [?] [l]例外)。从单词拼写形式上看,有几个元音字母就有几个音节。 2.音节的划分 ①在重读音节和非重读音节的相邻处有两个辅音字母时,一个辅字组属于前面的音节,一个属于后面的音节。 例如:let-ter mem-ber chil-dren daugh-ter ②在重读和非重读音节的相邻处只有一个辅音字母时,如果前面重读音节里的元音是长音则辅字组属于后面一个音节,如果重读音节里的元音是短音,则辅音字母属于重读音节。 例如:长音pa-per stu-dent fa-ther ze-ro mo-tor far-ther 短音sev-en stud-y moth-er ver-y mod-le weath-er 3.重读音节 单词中读音特别响亮的音节。用音标标记双音节、多音节词的读音时,应使用重读符号。单音节词多数是重读音节,标记读音时不需要使用重读符号。 4.开音节 ①绝对开音节:单个元音字母后面没有辅音字母的重读音节。 例如:no blue ba-by stu-dent se-cret ②相对开音节:单个元音字母后面加单个辅音字母,再加一个不发音字母e构成的重读音节。

四、26个英文字母发音及字母组合发音归类

如果音标显示是乱码,请下载金山词霸。 请试着根据字母的发音来了解音标,希望对你有帮助 一、26个英文字母及发音音标如下: A a [ei] B b [bi:] C c [si:] D d [di:] E e [i:] F f [ef] G g [d3i:] H h [eit∫] I i [ai] J j [d3ei] K k [kei] L l [el] M m [em] N n [en] O o [?u] P p [pi:] Q q [kju:] R r [ɑ:] S s [es] T t [ti:] U u [ju:] V v [vi:] W w [′d∧blju:] X x [eks] Y y [wai] Z z [zi:] [zed] 二、英语字母中有一些含有共同的元音音素.如: 1)含元音音素[ei]: 字母: Aa Hh Jj Kk 音标: [ei] [eit∫] [d3ei] [kei] 2) 含元音音素[i:]: 字母: Bb Cc Dd Ee Gg Pp Tt Vv 音标: [bi:] [si:] [di:] [i:] [d3i:] [pi:] [ti:] [vi:] 3) 含元音音素[e]: 字母: Ff Ll Mm Nn Ss Xx Zz 音标: [ef] [el] [em] [en] [es] [eks] [zed] 4) 含元音音素[ju:]: 字母: Uu Qq Ww 音标: [ju:] [kju:] [`d∧blju:] 5) 含元音音素[ai]: 字母: Ii Yy 音标: [ai] [wai]

字母组合发音归类 1./i:/ ea t ea ea t t ea ch er pl ea se ice-cr ea m p ea ch j ea ns sn ea k er s r ea d m ea l s ea l s ea t b ea t ee m ee t s ee gr ee n coff ee th r ee th irt ee n f our t ee n fift ee n sixt ee n sevent ee n ei gh t ee n ninet ee n j ee p qu ee n f ee d t ee n sh ee p sw ee t b ee f w ee kend Hall ow ee n tr ee sl ee p n ee d w ee k f ee l s ee d d ee p betw ee n b ee f ee t 2. /au/ ow br ow n h ow w ow c ow fl ow er d ow n n ow t ow n cr ow n ou m ou th m ou se ou t h ou se ou r pl ay gr ou nd cl ou dy s ou nd s ou r h ou sew or k cl ou d ab ou t c ou nt b ou nce m ou ntain s ou th acc ou ntant spr ou t l ou d 3./?u/ ow yell ow rainb ow wind ow sn ow y sn ow sn ow man kn ow tom or r ow r ow sh ow gr ow oa b oa t c oa t rainc oa t g oa t r oa d g oa l l oa d c oa ch fl oa t th r oa t

26个英语字母的读音和笔顺

26个英语字母的读音和笔顺 1. 概述 英语共有26个字母,这些字母按一定的顺序排列在一起便组成字母表,英语中称之为"Alphabet", 26个英语字母是学习英语的基础。26个字母中每个字母都有大写和小写两种形式,书写形式有印刷体和手写体两种,读音有降调和升调两种。要想学好英语,有必要掌握英语字母正确的书写顺序和读音,下面就简单的介绍如下: 2.音标 26个英文字母和发音音标如下: A a [ei] B b [bi:] C c [si:] D d [di:] E e [i:] F f [ef] G g [d3i:] H h [eit∫]I i [ai] J j [d3ei] K k [kei] L l [el] M m [em] N n [en] O o [?u] P p [pi:] Q q [kju:] R r [ɑ:] S s [es] T t [ti:] U u [ju:] V v [vi:] W w [′d∧blju:]X x [eks] Y y [wai] Z z [zi:][zed] 英语字母中有一些含有共同的元音音素.如: 1)含元音音素[ei] 字母: Aa Hh Jj Kk 音标: [ei] [eit∫] [d3ei] [kei] 2) 含元音音素[i:]

字母: Bb Cc Dd Ee Gg Pp Tt Vv 音标: [bi:] [si:] [di:] [i:] [d3i:] [pi:] [ti:] [vi:] 3) 含元音音素[e] 字母: Ff Ll Mm Nn Ss Xx Zz 音标: [ef] [el] [em] [en] [es] [eks] [zed] 4) 含元音音素[ju:] 字母: Uu Qq Ww 音标: [ju:] [kju:] [`d∧blju:] 5) 含元音音素[ai] 字母: Ii Yy 音标: [ai] [wai] 3. 字母的书写和笔顺 1) 26个字母,无论大小写,都在1至3笔内完成,书写字母时,我们可以将字母分为以下各类: ◎大写字母 ~一笔完成的字母:C,G,J,L,O,S,V,W,Z;(9个) ~二笔完成的字母:B,D,K,M,P,O,R,T,U,X,Y;(11个) ~三笔完成的字母:A,E,F,H,I,N。(6个) ◎小写字母 ~一笔完成的字母:a,b,c,d,e,g,h,k,l,m,n,o, q,r,s,u,v,w,y,z;(20个) ~二笔完成的字母:f, i, j, p, t, x;(6个) ~三笔完成的字母:无。

英语48个音标汉语注音读法

英语48个音标汉语注音读法 元音音素: /i:/ 【衣发长点】 /I/ 【衣急促地发声】 /e/ 【哎发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇放松自然地读】/?/ 【哎发这个音的时候不要把“哎”的ī给读出来,嘴唇扁平地发】 /?:/ 【额发长音】 /?/ 【额发短音】 /∧/ 【阿嘴巴微微地张开发出这个音就可以了】 /a:/ 【啊嘴巴长到最大】 /?/ 【哦急促】 /?:/ 【哦声音拖长】 /u/ 【乌急促】 /u:/ 【乌声音拖长】 /eI/ 【有点像答应人的“诶”的声音】 /aI/ 【唉】 /?I/ 【哦-喂连着读】 /?u/ 【呕】 /au/ 【傲】 /I?/ 【衣-饿连着读】 /ε?/ 【哎-饿连着读】 /u?/ 【乌-饿连着读】 辅音音素: /p/ 【普不要把ǔ给发出来,轻音】 /b/ 【不不要把ù给发出来,浊音】 /t/ 【特不要把è给发出来,轻音】 /d/ 【得不要把é给发出来,浊音】 /k/ 【克不要把è给发出来,轻音】 /g/ 【各不要把è给发出来,浊音】 /f/ 【福不要把ú给发出来,轻音】 /v/ 【有点像摩托车启动的声音,“呜呜呜”地,但是是像发“vúvúvú”一样,不要把ú给发出来,浊音】 /s/ 【丝像蛇吐芯子发出的那种声音,不要把ī给读出来,轻音】 /z/ 【就是/s/的浊音】 /θ/ 【牙齿咬住舌头的轻音】 /δ/ 【牙齿咬住舌头的浊音】 /∫/ 【西不要把ī给发出来,轻音】 /з/ 【衣不要把ī给发出来,浊音】 /h/ 【喝不要把ē给发出来,轻音】 /r/ 【若不要把uò给发出来,浊音】

/t∫/ 【七不要把ī给发出来,轻音】 /dз/ 【姬不要把ī给发出来,浊音】 /tr/ 【缺不要把uē给发出来,轻音】 /dr/ 【撅不要把uē给发出来,浊音】 /ts/ 【次不要把ì给发出来,轻音】 /dz/ 【自不要把ì给发出来,浊音】 /m/ 【嘴巴闭住,然后发音,气流从鼻子出来,浊音】 /n/ 【嘴巴微张,舌尖顶住上颚,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音】/?/ 【嘴巴长大,舌头向下弯曲,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音】/l/ 【有两个读音。一是放在音标结尾发呕,浊音;而是放在音标中发了,浊音】 /w/ 【我不要把ǒ给发出来,浊音】 /j/ 【呀不要把ǎ给发出来,浊音】

两会相关词汇(中英文对照)

两会相关词汇(中英文对照) 每年初春是两会召开之际,有人把“两会”译为 the two meetings, 在中国人看来这样译没有问题;但在对外报道和宣传中最好说清楚。 “两会”指全国人民代表大会 (the National People's Congress) 和中国人民政治协商会议(the Chinese People's Political Consultative Conference)。两会是每年召开的会议,可在前面加上annual session of。 表示“会”的英文词汇很多。congress 一词常表示专门性代表大会,比较正式而隆重,出席会议的代表一般是选举产生的,会上通过的决议往往具有约束力,“中国共产党的全国代表大会”就是 national congress of the Chinese Communist Party, 美国的国会也称congress。 Congress多指协商讨论性的会议,出席的代表通常是邀请,协商产生或有关单位委派的,会议的决议往往不具有约束力。 Meeting是其中最普通的词,词义比较笼统。meeting 可以泛指各种有目的的集会,如 mass meeting(群众大会),farewell meeting(欢送会),class meeting(学生开的班会),由各国元首或政府首脑出席的“峰会”是summit meeting,现在meeting一词常省略。“座谈会”等学术性会议常用forum 和symposium。 汉语中有些“会”已不属于meeting的范畴,比如“展览会”是exhibition 或show;春节期间的“庙会”可译为festival temple fair,元宵节的“灯会”应该是lantern show。 下面和大家分享一些与“两会”相关的词汇: National People's Congress 全国人民代表大会 Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议 11th Five-year Development Program 十一五发展规划 Innovation-oriented Society 创新型社会 Scientific Concept of Development 科学发展观 Township Health Service 城乡医疗服务 Rural Compulsory Education 农村义务教育 Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村 Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定 Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民币汇率的灵活性 President of the People's Republic of China 中华人民共和国主席 Central Military Commission 中央军事委员会 Supreme People's Court 最高人民法院 Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院 Presidium 主席团 Standing Committee 常务委员会 General Office 办公厅 Secretariat 秘书处 Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会 Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会 Commission of Legislative Affairs 法制工作委员会 Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会 Credentials Committee 代表资格审查委员会 Motions Examination Committee 提案审查委员会 Ethnic Affairs Committee 民族委员会 Law Committee 法律委员会

英语音标与汉语拼音的比较

精心整理英语音标与汉语拼音的比较 英语中的音标类似于汉语拼音。英语中共有48个音素,分为元音音素和辅音音素两种,其中元音音素有20个,辅音音素有28个。元音音素类似于汉语拼音的韵母,辅音音素则类似于汉语拼音的声母。 元音音素20个为:/i://i//e//?//a://Λ//?://?//u://u/ /? d?//tr [b] [w]– .而 过程中, [j] 学会了辅音音素的发音还不能进行正常的拼读,我们还需要掌握元音音素的发音.英语中的元音音素就相当于汉语拼音中的韵母.在学习的过程中,我们可以与韵母对照进行学习.英语中的元音音素共有20个,分别为:单元音12个,双元音8个.其中单元音又分为短元音和长元音.短元音 有:[i][[][C][u][Q][e][A];长元音有:[i:][[:][C:][U:][B:];双元音 有:[ei][aI][CI][au][[u][i[][Z[][u[].[B:]和[Q]的发音与汉语拼音中的韵母B可以对照学 习,[B:]音长,口型大;[Q]音短,口型小.同样[[:]和[[]与拼音e对照学习;[i:]和[i]与拼音i;[C:]和[C]与Bo;[U:]和[u]与u;[e],[A]和[aI]与Bi等等.双元音是由两个单元音组成的, 如:[i[]=[i]+[[];[u[]=[u]+[[]等等,因此只要掌握了单元音,双元音的学习就迎刃而解.总之,英语音素都可以找到相对应的汉语拼音进行对照学习,这样既简单又容易,同学们学习起来得心应手. 通过把英语音标与汉语拼音一一对应的方法,我们可以发现学习音标的发音并不困难,虽然发音时音位差别很大,但并不要紧.

中国文化特色词语英译

中文摘要 特色词汇是中国研究中相当重要的一部分。中国特色词汇是表达中国文化中的特有事物,其中蕴藏着中国千百年文化的内涵,当中国的文化传出中国走向世界的时候,这些中国特色词汇又是怎样不失原味的被翻译成外语从而被外国人所接受的呢?本文将以中国特色词汇翻译成为例,介绍了一些中国特色词汇的被译成英语的方法,它们分别是音译、直译、意译等,通过这些方法可使大家基本了解中国特色词汇在英语交际是怎样被转换并被使用的,逐渐融合进传统英语中的,以满足人们日常生活中用英语交流的需要。除此之外,还将浅谈中国特色词汇所对应的特别的英文词汇出现的原因之一:中西文化差异造成的词汇空缺。并对文化差异进行细分详细阐述。还将提出一些关于中国特色词汇在英语国家传播的前景的看法。 关键词:中国特色词汇;文化差异;翻译 Abstract Chinese culture-loaded words are becoming increasingly important in the study of China English. Chinese culture-loaded words refer to the uniqueness of Chinese items, and of course, contain the connotation of Chinese culture. With the wide spread of Chinese culture to the world, how can they be understood and accepted by foreigners accurately in translation? The paper, by giving a good number of examples, introduces some methods of translating Chinese culture-loaded words, including transliteration, literal translation, free translation and so on. These methods help to understand how Chinese culture-loaded words are

汉语拼音与国际音标对照表(2)

声调 一声阴平(55)、二声阳平(35)、三声上声(214)、四声去声(51)。 声母表 拼音字母国际音标拼音字母国际音标拼音字母国际音标 b [p] g [k] s [s] p [p?]k [k?]zh [t?] m [m] h [x] ch [t?‘] f [f] j [t?] sh [?] d [t] q [t??] r [?] t [t?]x [?] y [j] n [n] z [ts] w [w] l [l] c [ts?]v [v] 韵母表 单韵母表(以下韵母为单用或只跟在辅音后) 拼音字母国际音标拼音字母国际音标拼音字母国际音标 a [a] e [?] u [u] o [o] i [i] ü[y] 复韵母表 拼音字母国际音标拼音字母国际音标拼音字母国际音标 ai [ai] ing [i?]uai [uai] ei [ei] ia [ia] ui(uei)[uei] ao [ɑu]iao [iɑu]uan [uan] ou [ou] ian [ian] uang [uɑ?] an [an] iang [iɑ?]un(uen)[u?n] en [?n] ie [i?] ueng [u??] in [in] iong [y?]üe [y?] ang [ɑ?]iou [iou] üan [yan] eng [??]ua [uɑ]ün [yn] ong [u?]uo [uo] ng [?] 注意事项

①汉语拼音有一些缩写形式,在转换时应特别引起注意,应恢复成完整形式。如:ui 是uei的缩写,un是uen的缩写,ü在j、q、x和y后写作u。 ②儿化标记:?写在音节末尾,调值之前。 ③元音严式音标记忆方法(只换其中对应的拼音字母)。 : a 的同一音位有5种:用[a]:ai、an、ia;用[?]:跟在辅音后或者单独使用;用[ɑ]ang、iang、uang、ao、iao、ua;用[æ]:ian及及yan;用[?]:儿化; o 的特殊标法:[u?]:ong;[y?]:iong; e 的同一音位有4种:用[?]:跟在辅音后或者单独使用;用[e]:ei、ui;用[?]:ie、üe; 用[?]:en、eng、un、ueng、er; i 的同一音位有3种:用[?]:跟在z、c、s后;用[?]:跟在zh、ch、sh、ri后;用[i]:跟在其它辅音后。

AWL词汇最全(雅思必备)中英文对照

Sublist 1 ???????analyze[??n?laiz] vt.〈美〉分析,分解,解释 constitute[?k?nstitju:t] vt.构成,组成建立,制定选定,任命 establish[is?t?bli?] vt.建立,成立安置确定,证实 indicate[?indikeit] vt.标示,指示,指出象征;表明或暗示…的可能性 occur[??k?:] vi.发生;举行;存在被发现;想到[起] role[r?ul] n.作用,职责角色 approach[??pr?ut?] n.靠近,接近,临近通路,入口,途径方式,方法vt.接洽, 交涉;着手处理vt. & vi.接近,走近,靠近 ???????context[?k?ntekst] n.背景,环境上下文,语境 estimate[?estimeit] n.估计,估价报价判断vt. & vi.估计;评价,评估individual[??ndi?vidju?l] adj.个别的,单独的,个人的独特的n.个人人percent[p??sent] n.百分比,百分数 section[?sek??n] n.章节部分部门,科截面,剖面地区,区 area[???ri?] n.面积区域,地区领域,方面 contract[k?n?tr?kt] n.契约,合同vt.缔结;订契约vt. & vi.染上(恶习,疾病等) 缩小;紧缩 ??????????evident[?evid?nt] adj.明显的,明白的 interpret[in?t?:prit] vt.解释;说明vt. & vi.口译;翻译 period[?pi?ri?d] n.(一段)时间时期,时代学时,课时句号,句点 sector[?sekt?] n.部门;领域防御地区,防卫区域扇形,扇形面 assess[??ses] vt.估价,估计评定,核定 create[kri?eit] vt.创造,创作,创建引起,产生 export[eks?p?:t] n.输出,出口输出[出口]物vt. & vi.出口,输出 involve[in?v?lv] vt.使某事物成为必要条件或结果;需要使参与,牵涉 policy[?p?l?si] n.政策,方针策略,精明的行为,上策保险单 significant[siɡ?nifik?nt] adj.重要的,重大的,可观的有意义的,有用意的意味 深长的 ????assume[??sju:m] vt.假设,臆断,猜想假装承担,担任,就职呈现,采取 data[?deit?] n.资料,材料 factor[?f?kt?] n.因素,要素〈数〉因子,因数 issue[?isju:] n.问题,议题;争论点发行物放出,流出;发出,发行〈正〉结果,结 局vi.冒出,流出;传出vt.出版,发行发表,发布分配,发给 ?????principle[?prins?pl] n.原则,原理准则,规范操守,道义工作原理 similar[?simil?] adj.类似的;同类的;相似的;同样的 authority[?:?θ?riti] n.权力,职权官方,当局权威,专家 define[di?fain] vt.精确地解释;界定规定,确定 finance[fai?n?ns] n.财政,金融财源,资金,财务情况vt.为…供给资金,从事 金融活动 ?labour[?leib?] n.劳动,努力;工作劳工,工人分娩, (分娩时的)阵痛vi.劳动;努力艰难行进 ??proceed[pr??si:d] vi.前进;行进进行;继续下去 source[s?:s] n.河流的源头,发源地来源,出处原因提供资料者,资料来源

英语音标和汉语拼音的对比学习.doc

英语学习:英语48 个国际音标发音规则及音节的分类和划分 一 . 英语音标: 48 个国际音标图 48 个国际音标发音规则(英语语音) 前元音 [i:] 衣发长点[i] 衣急促地[e] 哎不把 i 音 [ ? ] 哎不把 i 发声读出来音读出单元[?:]额发长 元 中元音[?] 阿嘴微微[? ]额发短音音音 音张开 后元音 [u:] 乌声音拖[u] 乌急促[? :] 哦声音拖 [? ]奥急促 [a:] 啊嘴张 长长到最大 双元开合双 [ei] [ai] 唉[ ? i [au] 傲- 乌 音 [ ? u] 呕- 乌元音像“诶”的声音] 奥-衣连着读

ei 集中双 [i ? ] 衣-饿连 [ ε? ] 哎-饿 [u ? ]乌-饿连元音着读连着读着读 清辅音[p] 普轻音不发 [t] 特轻音不 [k] 克轻音不发 爆破 e 发 e e 音 浊辅音[b] 不浊音不发 [d] 得浊音不 [g] 各浊音不发e 发 e e 清辅音[f] 福轻音不发 [s] 丝轻音不 [? ] 狮轻音不发 [ θ ] 撕咬舌头 [h] 喝轻音不 摩擦u 发 i i 的轻音读 e 音 浊辅音[v] 呜浊音不发 [z] 就是 /s/ 的 [ ? ]日浊音不[ e ] 啧咬舌头u 浊音发ī的浊音 辅 清辅音[t ? ] 吃轻音不 [tr] 戳轻音不 [ts] 次轻音不 音破擦发 i 发 uo 发 i 音 浊辅音[d ? ] 之浊音不 [dr] 捉浊音不 [dz] 自浊音不发 i 发 uo 发 i 鼻音(浊辅 [m] (见下方)[n] (见下方) [ ? ] (见下方)音) 似拼(浊辅 [l] (见下方)[r] 弱浊音不 [h] 喝浊音不发 音音)发 ui e 半元(浊辅 [w] 我浊音不发 [j] 衣浊音不 音音)o 发 a [m]嘴巴闭住,然后发音,气流从鼻子出来,浊音。 [n]嘴巴微张,舌尖顶住上颚,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音。 [ ? ]嘴巴长大,舌头向下弯曲,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音。 [l]有两个读音。一是放在音标结尾发呕,浊音;二是放在音标中发了,浊音。 二. 有关英语语音的名词解释: 1.音节 以元音为主体构成的发音单位,一般说来元音发音响亮,可以构成音节,辅音发 音不响亮,不能单独构成音节([m] [n] [ ? ] [l]例外)。从单词拼写形式上 看,有几个元音字母就有几个音节。 2.音节的划分 ①在重读音节和非重读音节的相邻处有两个辅音字母时,一个辅字组属于前面的 音节,一个属于后面的音节。

经典中文词汇英文翻译

中国人应该知道的英语词汇中国小吃 Stinky tofu 臭豆腐 Mapo tofu salted Sichuan style 麻婆豆腐Chinese style baked roll 烧饼 Fried bread stick /twisted cruller 油条Soybean porridge 豆浆 Boiled dumpling 水饺 Small steamed bun 小笼包 Plain wheat roll /steamed bun 馒头 Spicy hot pot /Sichuan hot pot 麻辣火锅Rice 饭团 Scallion cake 葱油饼 Sliced noodles 刀削面 Cold noodles 两面 Fried rice noodles 炒米粉 Dried tofu 豆腐干 Hard boiled egg 卤蛋 100-year egg 皮蛋 Salted duck egg 咸鸭蛋 Tea egg 茶蛋 Sesame paste 芝麻糊 Bean paste cake 绿豆糕 Fried dough twist /heam flower 麻花Chestnut roasted with sugar 糖炒栗子Plum juice 酸梅汤 Milk tea 奶茶 Black tea 红茶 Almond junket 杏仁豆腐 中国节日及传统 Lunar calendar 农历 New year’s day 元旦 Lunar new year /Chinese new year 农历新年Spring festival 春节 Lunar new year’s even reunion 年夜饭Chinese new year cake 年糕 Red envelope /a cash gift 红包 Latern festival 元宵节 Rice dumpling 汤圆 Tomb sweeping day 清明节 Dragon boat festival 端午节 Tsung-tse 粽子 Mid-autumn festival /moon-festival 中秋节Sachet 香包 Moon cake 月饼 Teachers’ day 教师节 Winter solstice 冬至 Vernal equinox 春分 Summer begins 立夏 Autumn begins 立秋 Leap year 闰年 中国古典文学 The analects of confucious 论语 The book of Odes/the book of poetry 诗经Shi shuo hsin Yu 世说新语 The legend of defication 封神榜 The Romance of the three kingdoms 三国演义Pilgrimage to the west 西游记 The dream of the red chamber 红楼梦 The Golden lotus 金瓶梅 All men are brothers 水浒传 The west chamber 西厢记 The four collections of books 四库全书 只可意会不可言传 Blasted 该死的真他妈的 Bleeding 烦人的令人讨厌的 Blooming 可恶的太他妈的 Dammed 该死的烦人的 Flaming 该死的非常的 Bastard 杂种狗东西 Buggar 畜生兔崽子 Bitch 贱货骚货 Son of a bitch 小人可恶的家伙 Turd 令人讨厌的家伙臭大粪 Arse 令人讨厌的家伙 Arsehole 愚蠢蠢货 Balls /crap /bullshit /fart 屁话放屁 Cock /prick /tool /cunt 胡说 Shit 讨厌烦人操 1

英语音标与汉语拼音的比较

英语音标与汉语拼音的比较 英语中的音标类似于汉语拼音。英语中共有48个音素,分为元音音素和辅音音素两种,其中元音音素有20个,辅音音素有28个。元音音素类似于汉语拼音的韵母,辅音音素则类似于汉语拼音的声母。 元音音素20个为:/i:/ / i / / e//?/ /a://Λ//?://?//u://u//?://?//ei//ai//?u//au//?i//i?//ε?//u?/ 辅音音素28个是:/p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /g/ /f/ /v/ /θ/ / e/ /s/ /z/ /?/ /?/ /t?/ /d?//tr//dr//ts//dz//h//m//n//?//l/ /j/ /w/ /r/ 英语音标与汉语拼音 一、辅音音标与声母 其中浊辅音有:/b/ /d/ /g/ /v/ /e/ /z/ /?/ / r/ /dz/ /d?/ /dr/ 清辅音有:清辅音/p/ / t/ / k/ /f/ /θ/ /s//?/ / h/ /ts/ /t?/ /tr/ 并且大多数辅音音素都可以与汉语拼音中的声母一一对应,发音也相似或基本相似.例如:英语音素[b]——汉语拼音"b"; 英语音素[p]——汉语拼音"p";[t]-t d-[d] [k]-k g-[g] [f]-f v- [v] h- [h]; r- [r] [s]-s [ts]- c [?]-sh [t?]-ch [d]-d [g]-g [dz] w- [w]–z- [z]z [r]-r [d?] –zh [h]-h [m]-m [n]-n [l] –l .虽然英语音素与汉语拼音不管是音位还是发音时的口型都完全不同,但我们在学习音标的过程中进行对比不仅有助于同学们掌握,又有助于同学们记忆.辅音字母的发音所对应的音素与字母的形状完全一样.这样也有助于同学们学习掌握.而字母组合[t?]同ch(如chi吃), [?]的发音同汉语拼音sh (如shi 师 she舌)。同学们在读单词的过程中,只要碰到字母组合ch,sh 就可以联想到汉语拼音ch,sh ,很容易就知道其发音.还有几个特殊的辅音音素,我们也可以想办法让学生们用熟悉的汉语拼音把它们对应起来.例如:英语音素 [j]虽然与汉语拼音j 形状相似,但发音却大相径庭.[j]的发音与汉语拼音ie相似. 二、元音音素与韵母 学会了辅音音素的发音还不能进行正常的拼读,我们还需要掌握元音音素的发音.英语中的元音音素就相当于汉语拼音中的韵母.在学习的过程中,我们可以与韵母对照进行学习.英语中的元音音素共有20个,分别为:单元音12个,双元音8个.其中单元音又分为短元音和长元音.短元音有:[ i ] [[] [C] [u] [Q] [e] [A]; 长元音有:[i:] [[:] [C:] [U:] [B:];双元音有:[ei] [aI] [CI] [au] [[u] [i[] [Z[] [u[].[B:]和[Q] 的发音与汉语拼音中的韵母B 可以对照学习,[B:] 音长,口型大;[Q]音短,口型小.同样[[:]和[[]与拼音e 对照学习;[i:]和[ i ]与拼音i;[C:]和[C]与Bo; [U:]和[u]与u;[e],[A]和[aI]与Bi 等等.双元音是由两个

中国流行词语英文翻译

中国一些流行词语的英文表达 中国一些流行词语的英文表达 1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3.保险业:the insurance industry 4.保证重点指出:ensure funding for priority areas 5.补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6.不良贷款:non-perFORMing loan 7.层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontr acting 8.城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9.城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10.城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11.出口信贷:export credit 12.贷款质量:loan quality 13.贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14.防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15.防洪工程:flood-prevention project 16.非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17.非贸易收汇:foreign excha nge earnings through nontrade channels 18.非银行金融机构:non-bank financial institutions 19.费改税:transFORM administrative feessintostaxes 20.跟踪审计:foolow-up auditing 21.工程监理制度:the monitoring system for projects 22.国有资产安全:the safety of state-owned assets 23.过度开垦:excess reclamation 24.合同管理制度:the contract system for governin g projects 25.积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26.基本生活费:basic allowance 2 7.解除劳动关系:sever labor relation 28.金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29.经济安全:economic security 30.*扩大财政赤字搞建设:to increase the defici t to spend more on development 31.扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32.拉动经济增长:fuel economic growth 33.粮食仓库:grain depot 34.粮食收购企业:grain coll ection and storage enterprise 35.粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchas e funds 36.粮食销售市场:grain sales market 37.劣质工程:shoddy engineering 38.乱收费、乱摊派、乱罚款:arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines 39.骗汇、逃汇、套汇:ob tain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and ill egal arbitrage 40.融资渠道:financing channels 41.商业信贷原则:the principles for commer cial credit 42.社会保险机构:social security institution 43.失业保险金:unemployment insura nce benefits 44.偷税、骗税、逃税、抗税:tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes 4 5.外汇收支:foreign exchange revenue and spending 46.安居工程:housing project for low-inco me urban residents 47.信息化:inFORMation-based; inFORMationization 48.智力密集型:con centration of brain power; knowledge-intensive 49.外资企业:overseas-funded enterprises 5 0.下岗职工:laid-off workers 五十一号.分流:reposition of redundant personnel 52.素质教育:education for all-round development 53.豆腐渣工程:jerry-built projects 54.社会治安情况:l aw-and-order situation 55.民族国家:nation state 56.“台独”:"independence of Taiwan" 57.台湾当局:Taiwan authorities 58.台湾同胞:Taiwan compatriots 59.台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. 60.西部大开发:Developm ent of the West Regions 61.可持续性发展:sustainable development 62.风险投资:risk inve stment 63.通货紧缩:deflation 64.扩大内需:to expand domestic demand 65.计算机辅助教学:computer-assisted instruction ( CAI ) 66.网络空间:cyberspace 67.虚拟现实:virtual r eality 68.网民:netizen ( net citizen ) 69.电脑犯罪:computer crime 70.电子商务:the e-business 71.网上购物:shopping online 72.应试教育:exam-oriented education 73.学生减负:to reduce study load 74.“厄尔尼诺”:(EL Nino) 75.“拉尼娜”:(La Nina) 76.“智商”:(IQ) 77.“情商”:(EQ) 78.“第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of

相关文档
相关文档 最新文档