文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 白琳课程描述新(法语)

白琳课程描述新(法语)

白琳课程描述新(法语)
白琳课程描述新(法语)

Descrizione dei corsi

Nome: Bai Lin Sesso: Femminile Data di nascita: il 10 Ottobre 1989

Specialtà: Inglese(Commercio internazionale)

Tempo di studiare: Settembre 2007-Giugno 2011 GPA:80

Nome di corso Voti Descrizione di corso tempo di studiare

Teoria di

Commercio Internazionale 3

Comprendere lo sviluppo della teoria del

commercio internazionale chiaramente,

analizzare gli effetti del commercio

internazionale delle diversi politiche e delle

politiche interne. Allo stello tempo,

comprendere lo coordinamento della politica del

commercio internazionale, la direzione di

politica del commercio internazionale, le

differenze di politica del commercio

internazionale e la pratica importante del

commercio internazionale chiaramente.

L’insegnamento dell teoria è stato progettato

per consentire agli studenti di comprendere il

processo di sviluppo, la politica e la teoria

fondamentale del commercio internazionale,

capire il modello di sviluppo del commercio

internazionale, e padroneggiare le conoscenze

di base. Fratempo, attraverso lo studio

sistematico, coltivare la capacità degli

studenti per ottenere la consapevolezza

sensibile, per l’analisi di questioni del

commercio internazionale non solo concentrarsi

sulla ricerca teorica, ma anche combinare

organicamente la stiria e la realtà, imparare i

metodi della ricerca scientifica, usare i dati

della realtà, fare l’analisi empirica e

ricercare con le proprie condizioni nazionali.

48

Pratica di

Commercio Internazionale 3

Gli studenti possono padroneggiare le

condizioni del contratto di vendita

internazionale (tra cui il nome, la qulità, la

quantità, l’imballaggio, il prezzo, il

trasporto, la sicurezza, il metodo di pagamento,

lo controllo delle merci, l’arbitrale, lo

reclamo e la forza maggiore), la negoziazione

delle transazioni e la conclusione del contratto

(compresi la richiesta, l’offerta, la

contro-offerta, confermazione e la firma del

contratto), e le prestazioni del contratto

(compresi l’esecuzione del contratto di

esportazione e importazione)

48

Finanziario Internazionale 3

Gli studenti possono padroneggiare la teoria dei

pagamenti internazionli, le pratiche di cambio,

lo credito internazionale,il sistema monetario

internazionale ed altri aspetti, la conoscenza

e competenza fondamentale, imparare ad

applicare in pratica, padroneggiare il lavoro

finanziario estero, e il rapporto tra lo

finanziario internazionale e l’economica

nazionale.

48

Macroeconomia 2 Gli studenti possono padroneggiare i concetti e principi fondamentali di macro economia,

compresi l’analisi dei principali problemi macroeconomici, come la crescita economica di

lungo termine, la fluttuazione economica di

breve periodo, l’inflazione, i livelli di occupazione. Attraverso l’imprendimento,

richiedere agli studenti di comprendere la

stuttura fondamentale e l'analisi logica della macroeconomia moderna, quindi avere la capacit

à di osservare, analizzare, ed interpretare lo relativo semplice e tipico fenomeno economico,

la politica e la problema della vità reale via

il principio di economia.

32

Corrispondenza

di Inglese Commerciale 2

Il corso si propone di coltivare la capacità

degli studenti di utilizzare le lettere inglese

per consultare gli affari commerciali

internazionali. Attraverso l’imprendimento di

Lettere Inglese di Commercio, consentire agli

studenti di padr oneggiare l’intero processo

32

del commercio internazionale dei diversi tipi merci e la scrittura della corrispondenza commerciale nel processo dei tipi di transazioni. Familiare la comune frasi, terminologia, modi di dire e l’espressione idiomatiche, lo sfondo e la struttura dei capitoli di corrispondenze diversi.

Principio di Marketing 2

Gli studenti apprendono il potere di“Principi

di Marketing”di fama mondiale di marketing

autorità Philip Kotler e Gary Asmstrong,

padroneggiare il marketing per creare il rapport

favorevole con i clienti. Azienda e la strategia

di marketing: formare il rapporto del partner

con i clienti, comprendere mercato e

consumatore, l’ambiente di marketing, sist emi

informativi di marketing, mercati di consumo ed

acquisto dei consumatori, mercato ed acquisto di

industria, progettare la strategia e

l’integrazione di marketing orientato dal

cliente. La strategia di marketing orientato dal

cliente: creare valore, prodotti, servizi e

marchio per i clienti obiettivi, la strategia di

sviluppare i nuovi prodotti e il ciclo di vit

à dei prodotti. I prezzi di prodotti: catturare

e comprendere il valore dei clienti a fare i

prezzi di prodotti. La strategia dei prezzi:

gestione di canali di distribuzione e i

fornitori, vendita al dettaglio e

all’ingrosso. Comunicazione del cliente

valore: la strategia di integrare comunicazione

di marketing, la pubblicità e il rapporto

pubblico, vendita personale e la promozione

delle vendite. Vendita diretta e network

marketing: creare la relazione con i clienti

diretti, ampliare i marketing, stabilire un

vantaggio competitivo, il mercato globale,

l’etica di marketing e la responsabilità

sociale, piani di marketing, marketing

digitale, marketing carriera ecc.

32

Marketing 3 Gli studenti possono cogliere la natura e

l’oggetto di marketing, la formazione e lo

sviluppo di marketing, il processo di marketing gestione e la pianificazione strategica

48

aziendale, l’analisi dell’ambiente di

marketing, m ercato di consumo e l’acquisto,

sistemi informativi di marketing, la

misurazione e lo previsto di marketing, la

strategia della concorrenza di mercato, la

strategia di mercato obiettivo, la strategia di

sviluppare il prodotto nuovo, la strategia di

marchio, la strategia logistica, la strategia di

prodotto, la strategia di prezzo, la strategia

di distribuzione, la strategia di promozione e

comunicazione, piano ed organizzazione di

marketing.

Cultura di

Commercio Internazionale 2

Gli studenti possono padroneggiare le

conoscenze coinvolti la cultura del commercio

internazionale, comprendere l'importanza di

capire le differenze culturali nelle attività

commerciali internazionali, combinare con

specifici esempi, analizzare semplicemente le

differenze e i problemi significativi possibli

nelle attività commerciali internazionali

tramite le differenze di sesso, razza, classe ed

altri aspetti, anche presentare una serie di

raccomandazioni al fine di evitare i malintesi

culturali.

32

Leggi Internazionale 2

Familiare la prassi internazionale,

padroneggiare le regole internazionali, ed

essere di grado di applicare le conoscenze di

partecipare le attività commerciali.

Utilizzare la leggi a risolvere le controversie

commerciali internazionali e salvaguardare i

propri interessi, le leggi da padroneggiare:

Organizzazione diritto commerciale, Diritto di

agenzia, Diritto contrattuale, Diritto di

vendere i merci internazionali, Diritto di

responsabilità di prodotto, Diritto di

insediamento internazionale, Soluzione di

controversie commerciali internazionali, ecc.

32

Trattative di

Commercio Internazionale 2

Il corso introduce le tecniche fondamentali e il

processo fondamentale di trattative commerciali

principalmente. Si includono la procedura

generale di trattative commerciali, lo

stabilimento, lo tecnico e la lingua della

32

strategia di diverse fasi, organizzazione e gestione di trattative, ecc. Anche presentare le conoscenze di galateo negoziati sulle abitudini e le caratteristiche di uomini d’affari in tutto il mondo.

Fondazione di Contabilità3

Introdurre i concetti di base della contabilit

à, la teoria di base e il metodo di base

principalmente. Si includono la teoria di base

di funzione fondamentale, l’oggetto, elementi

di contabilità, equazione di contabilità ecc, i

metodi di base, come impostare conti e stabilire

il sistema di conti, principio di debito e

credito & l’applicazione (stabilire ed

applicare le conti di acquisto, produzione e

vendita), l’identificazione revisione e

riempire dei documenti contabili,le

impostazioni e la registrazione dei conti libri,

valutazione patrimoniale e l’inventario di

proprietà, prepazione dei rendiconti

finanziari.

48

Comunicazione Interculturarle 3

Masterizzare la teoria del sistema di valore

culturale e di azione nel campo della

comunicazione interculturale, applicare la

teoria di ricercare della comunicazione

interculturale a comprendere ed analizzare la

cultura nazionale.

48

Organizzazione & Gestione 2

Il corso introduce principalmente molti oggetti

di gestione, come gestione del personale,

sistema di lavoro, qualità ed educazione dei

dirigenti, organizzazione e pianificazione.

32

Documento

Inglese di Commercio Estero 2

Il corso si basa sulla pratica del commercio

internazionale e pagamenti internazionali,

operare nella pratica in profondità. Gli

studenti potranno padroneggiare le conoscenze

di base dei documenti del commercio estero, e

capire l’operazione e gestione dei documenti

del commercio estero.

32

Pratica di Dogana Dichiarazione 3

Il corso si include la teoria doganale di base

e la pratica di dichiarazione doganale, il

contenuto concreto del corso: sommario di

dichiarazione doganale, dogana, sistema

gestione di dogana, controllo del commercio

48

estero, procedura generale di dichiarazione doganale di merci d’importazione e

d’esportazione, procedura di dichiarazione doganale di merci di sdoganamento, classificazione di merci d’importazione e d’esportazione, tasse d’importazione e d’esportazione, riempire i documenti di dichiarazione di merci d’importazione e d’esportazione, ecc.

Fondazione di E-commerce 3

Il corso si include sommario di e-commerce,

funzionamento di e-commerce, transizioni e

pagamenti elettronici, network marketing e

pianificazione, technologia sicurezza di

e-commerce, gestione logistica di e-commerce,

servizio di cliente di –commerce, ecc.

48

Amministrazione di Risorse Umane 3

Il libro del corso è“Gestione delle Risorse

Umane” scritto da Gary Dessler, gli studenti

potranno padroneggiare la pianificazione delle

risorse umane, reclutamento e configurazione,

formazione e sviluppo, gestione delle

prestazioni, amministrazione della

compensazione e benefici, gestione delle

relazioni di lavoro.

48

Principio

Fondamentale di Marxismo 3

Attraverso l’apprendimento dei principi

fondamentali del marxismo,coltivare la

visione positiva di vità, valore e mondo degli

studenti.

48

Sports 4 Esercitare atletica leggera, salto in lungo, lancio, pallacanestro ed altri sports al fine di migliorare la formazione di idoneità fisica, qualificato dalle prove varie di Sport di

Università Nazionale.

128

Cultura

Fondazione di Computer 3

Utilizzare il computer ad elaborare i documenti,

redigere la programma, produrre materiale

didattico, e creare pagine web ecc. Stabilire un

fondazione per la pubblicitàweb programmi

concepiti del marketing aziendale.

32

Voce di Inglese 2 Familiare la voce inglese dei diversi paesi al

fine di comunicare con persone provenienti da

32

diversi paesi per le attività commerciali senza

problema.

Lettura

Intensiva di Inglese 12

Attraverso l'insegnamento di gramma inglese in

profondità, consentire agli studenti di

padroneggiare la frase inglese e lo vocabolario

solidamente, stabilire una buona fondazione per

ascoltare, parlare, leggere e scrivere. Leggere

ed analizzare dei documenti importanti

commerciali senza problema.

128

Lettura

Estensive di Inglese 8

Attraverso la formazione lettura, consentire

agli studenti di padroneggiare i metodi di

leggere al dettaglio, leggere al sommario,

leggere di cercare ecc., migliorare la velocit

à e la comprensione di leggere. Ottenere

l’informazione c ommerciale più rapido, e

conoscere le dinamiche aziendali più recenti.

128

Inglese Ascoltare 8

Apprendimento di stesso degli studenti primo,

direzione dell’insegnante secondo, attaverso

dispositivi multimediali, rafforzare le

tecniche di ascoltare inglese e l’altre

relative competenze. Capire inglese commerciale

in situazioni differenti e comunicare

liberamente.

128

Inglese Parlare 4 Formare le competenze linguistiche della

pronuncia e dell’intonazione degli studenti, esprimere le proprie idee e i propri concetti liberamente in inglese nelle attività

commerciali in diversi paesi.

128

Geografia di

Turismo (Opzionale) 2

Prendere i turisti, le risorse del turismo e

l’ambiente, la pianificazione del turismo, e lo

sviluppo sostenibile del turismo come una linea

principale, i contenuti si includono la

geografia fondamentale del turismo, i concetti

e le leggi di comportamento dei turisti, lo

sommario e le caratteristiche dei vari tipi di

risorse del turismo, proteggere delle risorse

del turismo, turismo capacità, turismo

trasporto, turismo informazione e mappa,

sviluppo e pianificazione del turismo, turismo

divisione, l’impatto del turismo

sull’ambiente, lo sviluppo sostenibile del

turismo, ecc. Inoltre, partendo dalle reali

32

esigenze del lavoro futuro degli studenti,

aumentare il confronto delle culture cinesi e

stranieri appropriatamente, anche aggiungere

alcuni casi con applicabilità forte.

Tecnico e

Prestazione di

Canto 1

Il corso si compone le basi della musica vocale,

le competenze e formazione di canto generale,

canto ed analisi dei canzoni.

32

Coltivazione

Ideologica e Morale & Base Giuridica 3

Coltivare una visione corretta della vità, dei

valori e dell’etica, e la consapevolezza

giuridica.

48

Tecnico di Database Accesso 3

Operazione di base della technologia di

database di accesso al computer. Gli studenti

potranno padroneggiare la potenza di

elaborare i dati, analizzare e delle

statistiche, utilizzare funzionamento di

cercare di accesso per condurre le diverse

sintesi, statistiche, media e cosi via,

raccogliere ed analizzare i dati commerciali.

32

Inglese Grammar 4

Spiegare la grammar inglese in profondità,

consentire agli studenti di comprendere le frasi

e lo vocabolario solidamente.

32

Sommario di Pensiero di Mao Zedong, Teoria di

Deng Xiaoping, e Pensiero Importante di

“Tre Rappresentanze”6

Attraverso l’apprendimento della teoria con

caratteristiche cinesi, consentire agli

studenti di comprendere il processo e la

direzione di sviluppo contemporaneo, e

padroneggiare le linee guida di riportare.

96

Teoria Militare 2 Pensiero militare, difesa cinese e regolamenti, modello di militare del mondo, militare ad alta technologia, caratteristiche di guerra ad alta technologia, conoscenza dei tipi dei soldati,

armi nucleari e biologiche e protezione,

topografia militare ecc.

32

Inglese Scrivere 2 Coltivare la capacità degli studenti di

scrivere inglese, insegnare la scrittura

applicata e la scritture del commercio, ad esempio, corrispondenza commerciale, la

scrittura del e-commerce e documento

32

commerciale ecc.

Cenni di Storia Moderna di Cina 2

Attraverso l’apprendi mento della storia,

consentire agli studenti di comprendere il

processo di sviluppo sociale, e coltivare la

visione della storia personale matura.

32

Lingua Estera Seconda 6

Gli studenti possono padroneggiare giapponese,

è favorevole ad impegnarsi produzione,

commercio, marketing, trattative e le attivit

à commerciali in futuro.

156

Inglese Lettura Scelta di Stampa 2

Leggere le riviste e i libri pubblicati

all’estero, e aggiornare le informazioni

d’affari in tempo reale.

32

Inglese Superiore 4

è lo corso principale pe gli studenti dell gradi

superiori. Determinare in qualche misura la

profondità e l’ampiezza degli studenti della

specialtà inglese.

64

Nutrizione & Alimentare 2

Attraverso l’apprendimento del corso, gli

studenti possono padroneggiare la teoria

nutrizionale, risolvere i problemi pratici del

settore alimentare e della produzione agricola,

e stabilire una solida fondazione per impegnarsi

l’analisi nutrizionale, consu lenza

nutrizionale, ricerca di alimentare sanitaria,

servizio nutrizionale di comunità e cosi via.

32

Traduzione Inglese Cinese 2

Consentire agli studenti di familiare le varie

tecniche di tradurre, la technologia di tradurre

la lingua degli affari, al fine di migliorare la

capacità di tradurre una varietà di inglese

commerciale accuratamente.

32

Comunicazione Interculturale 3

Masterizzare la teoria del sistema di valore

culturale e di azione nel campo della

comunicazione interculturale, applicare la

teoria di ricercare della comunicazione

interculturale a comprendere ed analizzare la

cultura nazionale.

48

Sommario di Paesi

Inglese 2

Consentire agli studenti di comprendere la

cultura, geografia, storia, economia e politica

dei principali paesi inglese, e capire le

tradizioni, i costumi, la vita sociale e la

situazione degli altri dei principali paesi

32

inglese.

Lingua Inglese 2 Il corso insegna la conoscenza linguistica moderna, migliorare la capacità degli studenti

di apprendere, e stimolare l’interesse degli studenti di impegnarsi in studio della lingua.

32

Interpretazione Inglese Cinese 2

Imparare e padroneggiare le tecniche di

interpretazione alternate inglese-cinese,

cinese-inglese, aumentare gradualmente la

capacità di combattimento di interpretazione,

familiare con i termini comunemente, ed

interpretare nelle attività di commercio.

32

Disegno di Laurea

(tesi) 5

A ttraverso l’analisi degli effeti di

e-commerce per il commercio, comprendere gli

e-commerce non solo promuove il rapido sviluppo

del commercio internazionale ma anche cambia il

metodo delle transazioni, le imprese piccole e

medie vanno più a partecipare al commercio

internazionale e realizzare il mercato

internazionale con sincerità, e raggiugere

significativi cambiamenti nel commercio

internazionale e nei metodi di gestione.

160

Pratica di Laurea

(pratica speciale) 6

Impegno la consulenza di mercato, servito da

programmi di studio all’estero nella

istituzione educativa, pianificare e design la

programm di bus pubblicità, pubblicità di

stampa gionale, e il clic e diffusione della

rete, consentire ai consumatori di capire

l’istruzione all’estero, in seco ndo,

attraverso la mostra presso l’hotel, il premio

inglese concorsi, la lotteria e l'altro metodo

di comunicare con i clienti, consentire ai

clienti di familiare in profondità e

partecipare nello studio all’estero.

192

简明法语9-18课课文翻译

9课 (两个学生间的对话) A:您好。 B:您好,您是学生? A:是的,我是一年级学生。 B:在哪个系? A:我在法语系。您呢? B:我在英语系,但我也学习法语。 A:您也学习法语? B:是的,作为第二外语。 A:对你们来说,法语难么? B:是的。动词变位,阳性,阴性,这一切,都挺难。但是我们做很多练习。 课文 我在法语系。我在三年级。我们有很多法语老师。他们是中国人。我学习两种外语:法语和英语。我学习英语作为二外。对我来说英语不是很难。我做很多英语练习。 10课 (一位中国学生和他的法国老师,在法国) A:您好,夫人。我是您班上的学生。 B:您好,先生。您叫什么名字? A:我叫LI HUA. B:欢迎您。您来自中国,是不是? A:是的。 B:您喜欢法语吗? A:是的,我非常喜欢法语。 B:哦!您说得已经很好了。那是课程安排。您有15节课,从星期一到星期五。 A:我们星期六没有课吗? B:没有,星期六和星期天,大家不学习。这是休息日。 A:谢谢,夫人。再见。 B:再见。 课文 王琳是中国人。她来巴黎学习法语。她在巴黎大学学习。星期一到星期五她都有课。每个晚上,她在宿舍做作业。星期六和星期天,她没有课。她利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹,或者去法国朋友家(做客)。

(一名中国学生对一个外国人说话) A:请问,这张法文报纸是您的吗? B:是的,它是我的。 A:您是法国人? B:是的,我是法国人。我来这儿学习中文。 A:您是巴黎人吗? B:不,我是马赛人。在法国的南部。 A:在你们班里有别的国家的学生吗? B:是的,有英国人,韩国人,意大利人和日本人。 A:哦!这是个国际班。 B:确实如此,但所有人都说中文。 A:你们常写中文吗? B:经常。但中文字很难写。这就是些图画! 课文 保尔来自巴黎。他在北京的一所外国语大学学习中文。他学习非常努力,每天都听录音。保尔有一些中国朋友。他们经常邀请保尔去他们家(做客)。他们还经常帮助保尔学中文。现在,保尔中文说得很好。他喜欢中文、中国和它的人民。他愿意成为中国的朋友。 12课 (在一栋旧建筑内,Martin先生向一位看门人询问) A:早上好女士,杜瓦尔先生是住在这里吗? B:是的,先生。 A:请问在几楼? B:在三楼? A:电梯在哪里? B:屋子里没有电梯。走楼梯吧,就在那儿。我来提信件。如果您愿意的话,可以跟着我。A:很高兴。 B:您在这儿工作很久了? A:是的,有十多年了。 B:你丈夫呢,他做什么? A:我丈夫不在工作了,他退休了。 B:他帮您么? A:偶尔吧。但是工作也不累,并且房客对我很友好。 课文 Legrand夫人是一位看门人。她六十二岁了。她工作二十多年了,在巴黎的一家大楼里。Legrand夫人很喜欢她的工作,她的的房客对她很好。 她的丈夫六十八岁了。他退休三年了。他经常帮助妻子做家务。 Legrand夫妇有两个孩子:一个儿子一个女儿。他们的儿子在雷诺公司做工人,他们的女儿在巴黎一家大银行工作。每个星期天,他们经常看望他们的父母。

二外法语考试大纲

江西师范大学硕士研究生入学考试初试科目 考试大纲 科目代码、名称: 242 二外法语 适用专业: 040102课程与教学论(英语教育)、050201英语语言文学、050205日语语言文学、050212外国语言学及应用语言学 一、考试形式与试卷结构 (一)试卷满分及考试时间 本试卷满分为 100 分,考试时间为180分钟。 (二)答题方式 答题方式为闭卷、笔试。 试卷由试题和答题纸组成;答案必须写在答题纸相应的位置上。 (三)试卷内容结构(考试的内容比例及题型) 各部分内容所占分值为: 第一部分Complétez les phrases suivantes en choisissant A, B, C, D, Chaque phrase a un choix. 30分 第二部分V ous trouverez 2 textes dans cette partie. Chaque texte est suivi de quelques questions. 20分第三部分Mettez les infinitifs entre parenthèses au mode et au temps convenable. 10分 第四部分Correction:Soulignez les fautes dans les phrases suivantes, et en faisant la correction. Chaque phrase en contient une. 10分 第五部分Version 30分 (四)试卷题型结构 选择题:30小题,每小题1分,共30分 阅读理解题:2篇文章,10小题,每小题2分,共20分 填空题:10小题,每小题1分,共10分 改错题:10小题,每小题1分,共10分 翻译题:2篇文章,共30分

大学法语四级写作攻略(珍藏版)

大学法语四级写作攻略(珍藏版) 面对即将到来的大学法语四级考试,写作一定是许多同学们最头疼的一个问题。 上次的备考公开课之后,雷老师也收到了不少求作文指导的需求。经历了一个周末的整理后,今天雷老师给大家带来这篇四级作文指导。希望同学们看过之后,能够对四级写作的考查形式有更深入的了解,同时也能掌握一些必备表达,面对考试更有自信! 01备考第一步:熟悉题型 我走过最长的路……一定不是四级老师的出题套路! 作为一个中规中矩的国内考试,大学法语四级秉承一贯的老套传统,在作文上并没有什么新鲜花样。所以我们在考前花个一两天来瞄两眼题型,看看以往的主题,大致就能把套路摸清了。 因此今天指导的第一步,就是带着大家一起,先把以往1996-2016年(2012年主题暂缺,欢迎补充)的主题梳理一遍。我们使用表格的形式来清晰展现: *根据《大学法语四级考试历年真题(1996-2015)》(高等教育出版社)与2016年大学法语四级考生经验整理 题型 分类 结合表格我们可以总结出,法语四级写作的题目类型大概可以分以下几类: 总结

不管主题是什么,四级作文的三段式套路基本没有改变。也就是总体就分三段,而且每段的首句都已经给出(可以参照09年的题目)。所以基本只需要担心篇幅和切题的问题,跟着每段首句续写就行。这是一种降低了写作难度的出题方式,所以我们也可以看出四级的写作并不需要你在逻辑内容上有多大的亮点,重点考察的就是普通句子的表达能力(是否能够正确使用语句、有无语法错误)。因此四级写作我们的核心原则就是——稳。 >> 不写结构过于复杂的句子 >> 不乱用没有把握的表达 >> 避免单词拼写、阴阳性使用等错误 把握好这几点,分数就不会太低。如果能够再适当使用一些如关系从句、虚拟式、无人称句之类的表达,还能加分不少。 02备考第二步:掌握必要表达 这是最近被同学问得最多的一块……你们果然都很喜欢临时抱佛脚啊喂! 这边就不说废话了,简单粗暴地给你们总结了两个表格:必备句型和加分句型 同学们自己拿去用吧! *我们也不太需要用到特别复杂的加分句型 但是在表达自己的总结或观点的时候 若是能够用到这些句式,会比简单的叙述出彩许多

史上最全法语学习全套资料(精品!!)

大家网法语论坛资料汇总【法语学习】初学者必看 (1) 法语综合教材下载汇总 (1) 考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 (2) 法语口语资料下载汇总 (4) 法语考试词汇词典下载汇总 (6) 法语语法下载汇总 (8) 法国文学文章背诵电子书下载汇总 (9) 【法语学习】初学者必看 法语综合教材下载汇总 Taxi第一册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载 法语taxi第一册课本MP3下载 Taxi !第二册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 Taxi !第三册教学辅导guide下载 法语-TAXI第三册课本下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载 外研社-高清版《法语2》1-8课下载 《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第三册学生用书下载 《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第一册学生用书 《新大学法语》下载 [全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表] 北外法语教材1-4册PDF 全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3 马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载 [法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载 《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载 [法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载 [法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载 《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载 《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载 英文版法语教材French in Action PDF下载 简易法语200句MP3下载

法语(第二外语)教学大纲

《大学法语》(第二外语)教学大纲 课程类别:专业基础必修课课程代码:BT6229-32 总学时:128 学分:8 适用专业:英语专业 一、课程的地位、性质和任务 《法语》是第二外语,也是本科生获得学士学位的一门关键必修课。语音阶段的主要目标:培养学生的认读和拼写能力。重点为学习法语拼读规则,并通过学习简短生动的对话,在语流中熟悉和掌握正确的语调。基础阶段的主要目标:通过基础语法和基本词汇的学习以及各种类型的反复练习,为全面培养学生法语二外的听、说、读、写、译各项基本技能打下坚实的语言基础。 二、课程教学的基本要求 要求学生具有初步的听、说、读、写,译能力,并初步掌握法语的基本知识和基本技能,并为进一步学习法语打下语言基础。 三、课程的主要内容及学时分配 本课程分四学期完成,教学安排以每学期16个教学周来设计,周学时为2学时。 第一学期应掌握的主要语法项目有: 1.定冠词(包括缩合冠词)、不定冠词(6学时) 2.基数词、序数词(6学时) 3.品质形容词、主有形容词、指示形容词(6学时) 4.主语人称代词、重读人称代词、代词y、代词en、直接宾语人称代词、间接宾语人称代词(8学时) 5.及物动词、不及物动词、代词式动词、无人称动词;动词的直陈式现在时、最近将来时(6学时)第二学期应掌握的主要语法项目有: 1、部分冠词(4学时) 2、以étre 为助动词的复合过去时(包括代词式动词)、未完成过去时、简单将来时、过去将来时(6学时) 3、复合时态中直接宾语代词和间接宾语代词的位置(4学时) 4、关系代词qui,que,où和关系从句(4学时) 5、否定短语(ne…pas/ jamais/ plus/ rien/ personne和否定句、限定短语(ne…que) (6学时) 6、疑问词和疑问句(4学时) 7、中性代词ce, cela (4学时) 第三学期应掌握的主要语法项目有: 1、句子的成分,感叹句(3学时) 2、直陈式愈过去时,先将来时,简单过去时,过去最近将来时,关系代词ou(4学时) 3、不定式,现在分词,过去分词(3学时) 4、被动态(学时3) 5、条件式现在时,条件式过去时(3学时) 6、强调方式:ce qui …, c’est ...; ce que …c’est…; c’est… qui…; c’est…que…. (4学时) 7、形容词和副词的比较级和最高级(3学时) 8、最近过去时、以avoir为助动词的复合过去时、动词的命令式(3学时) 9、动词不定式的时态(3学时) 10、陈述句及否定的命令句中代词的排列顺序。(3学时)

大学法语简明教程第12单元至17单元动词总结

1. Habiter à 2. il fait +adjective 表天气的无人称短语 3. il+ vimpers(无人称动词)表天气 4. falloir 需要,应该il faut +n./inf. 需要某物,应该做某事 5. il y a+n./pronom 某处有…… 6. chanter vt./ Vi. danser vi. 7. aller à去某地 venire de从……来 venire à来到某地 10. avoir +n. 觉得…… Avoir faim /soif /chaud / froid 8. aimer qch. /qn. 9. travailler vi. 工作 10. prendre vt. 乘坐~ l’autobus / le metro / le train /le train / le bateau 吃喝~le petit déjeuner /le d?ner /un café /du lait 取道~ la première rue à gauche 11. descendre 下车 ~ du train /de la voiture 12. passer vt. ~ un examen /ses vacances vi. ~devant la bibliothèque 13. se trouver 位于 14. regarder la television voir le film lire 15. aller +faire qch. 去做某事 16. remercier qn.de qch. 因某事感谢某人 17. penser à qch.考虑…… 18. prier qn. de faire qch. 请求某人做某事 19. s’appeller 名叫…… 20. apprendre ~ qch. à qn. 教某人某物 ~ qch. aurès de qn. 向…学… 23.Faire ses etudes 学习 24.faire des progress 取得进步 25. écouter qch. v.t. écouter de la m usique 听音乐 26. se réveiller 醒来 Réveiller qn. 唤醒某人 Se lever 起床 Endormir 使……入睡 S’endormir 睡着

课程名称法语翻译

高等数学 Mathématique 计算机基础 Informatique C语言程序设计 C++ 土木工程制图 Cartographie de construction 概率论与数理统计 Théorie de probabilité et de statistique mathématique 理论力学 Mécanique théorique 物理实验 Expérimentation de Physique 大学物理 Physique 张量分析 Algèbre tensorielle 土木工程测量 Mesure de génie civil 房屋建筑学 Architecture 测量实习 TP(Mesure de génie civil) 房屋建筑设计 TP(Architecture) 材料力学 Mécanique des matériaux 土木工程材料 Matériaux de génie civil

连续介质力学 Mécanique des milieux continus 哲学 Philosophie 土力学 Mécanique des sols et fondations 流体力学 Mécanique des fluides 结构力学 Mécanique des structures 砼结构 Ouvrage en béton armé et en béton précontraint 钢结构 S tructure d’acier 建设项目管理 Gestion de projet CAD基础 AutoCAD 砼结构课程设计 TP(Ouvrage en béton armé et en béton précontraint) 钢结构课程设计 TP(Struct ure d’acier) 弹性力学 Mécanique d’élasticité 土木工程施工 Mise à exécution de construction 房屋结构检测与加固 Detection et renfor?age de consruction 结构抗震 Construction parasismique

2019暨南大学二外法语考试大纲

2019暨南大学二外法语考试大纲 一、考试目的和要求 本大纲为英语专业硕士研究生入学考试规定科目之一第二外语法语部分的考试大纲。 指导思想:客观地检测出攻读硕士学位人员的法语语言水平,以便完成硕士学位的学习任务。 考试目标:考核考生对法语基础知识的掌握,要求考生能熟练运用主要语法要点,具备一定的阅读能力和语言技能,对法语、法国文化知识有基本的了解,能就比较熟悉的话题或提纲写作。 本大纲规定了英语专业硕士研究生入学考试法语部分的内容,形式,时间和计分。 二、参考书目 孙辉,《简明法语教程》(上、下册),北京:商务印书馆,2008年。 陈振尧,《新编法语语法》,北京:外语教学与科研出版社,1993年。 三、考试方式和时间 1.答卷方式:笔试 2.考试时间:180分钟 3.试卷总分:100分 四、考试题型 1.选择题:主要测试考生对法语词汇、短语搭配用法及基础语法知识的掌握。 每题为一个法语句子,每句中有一处空白,句子后面给出4个可供选择的答案,要求选出一个正确答案或最佳答案。 2.阅读理解:测试考生基本的阅读理解能力,文章涉及政治、经济、科技、文化、教育、社会新闻、故事等各类题材。 共4-5篇文章,每篇文章下面设有3-5个问题,要求考生根据文章的内容和问题的要求,在所给的答案中选出正确或最佳的答案。 3.完形填空:考查考生的法语综合运用能力。 给出一篇短文,其中有10-15个空,要求考生根据上下文文意,从备选答案中选择出一个最佳答案。 4.改错题:测试考生对法语词形、词组搭配及基本语法的掌握程度。 每题为一个法语句子,每个句子有一个错误,将错误的地方标出并改正。 5.翻译题:测试考生的翻译能力。 法译中:给出一篇法语短文,要求考生把它翻译成中文。 中译法:要求考生把一篇中文的短文翻译成法语。 6.写作题:考察考生法语综合运用能力。要求能就比较熟悉的话题或提纲写作,内容连贯,无重大语法错误。

大学法语简明教程(文档)-05[1].法语句法总结之间接引语.

法语句法总结之间接引语 间接引语(Le discours indirect)以从句的方式来转述他人的思想、意见。与直接引语不同,间接引语只保持原话内容的完整,而形式则根据叙述者的人称、性、数及其谓语的语式、时态作相应调整。 1.1 人称代词、主有代词及主有形容词的变化 1、引语的人称和叙述者的人称必须一致,例如: Il dit:“Je suis fatigué.”他说:“我累了。” Il dit qu’il est fatigué. 他说他累了。 2、引语中的主有代词、主有形容词必须和叙述者配合,例如: Il me demande:“Quelle est ton opinion?”他问我:“你有什么意见?” Il me demande quelle est mon opinion. 他问我有什么意见。 1.2 时态的变化 1、如果间接引语的主句谓语用现在时或将来时,间接引语的谓语保持原句中使用的语式和时态,例如: Je lui demande:“Est-ce que tu aimes ce film?”我问他:“你是否喜欢这部电影?”Je lui demande s’il aime ce film. 我问他是否喜欢这部电影。 2、如果间接引语的主句谓语用过去时,间接引语谓语的语式和时态变化原则上是以叙述者叙述的时间为基准对原句谓语时间作变更,例如: J’ai dit:“Je viendrai tout de suite.”我当时说:“我立刻就来。” J’ai dit que je viendrais tout de suite. 我当时说我马上就来。 3、当直接引语为命令式时,变为间接引语应换成不定式或虚拟式,例如: Elle dit aux enfants:“partez tout de suite!”她对孩子们说:“快出发吧!” Elle dit aux enfants de partir tout de suite. 她让孩子们快出发。 Je lui dit“Viens!”我对他说:“来吧!” Il disait qu’il était arrivé la veille. 他说他是前一天到的。 Il dit:“Elle viendra ici.”他说:“她要来这儿。” Il dit qu’elle vien dra là. 他说她要去那儿。 1.4 间接引语疑问词的用法 1、普通疑问句(以oui、non回答的疑问句)变成间接引语时si以引导,例如: Je lui demande:“Est-ce que tu aimes ce film?”我问他:“你是否喜欢这部电影?”Je lui demande s’il aime ce film. 我问他是否喜欢这部电影。 2、疑问句以qui、que、quel、où、pourquoi、comment、combien等疑问词引导时,间

大学法语综合教程 课后翻译整理

Unit 7 -你好。我作一下自我介绍。我叫金猫(Chat d’or)。 -Bonjour. Je me présente : je m’appelle Chat d’or. -为什么你叫金猫? -Pourquoi est-ce que vous vous appelez Chat d’or ? -因为我喜欢猫。你呢?你叫什么名字? -Parce que j’aime les chats. Et vous ? Comment vous appelez-vous ? -我叫黑猫。因为我也喜欢猫。 -Je m’appelle Chat noir, parce que moi aussi j’aime les chats. -你是大学生吗? -Est-ce que vous êtes étudiant ? -是。你呢? -Oui, et vous ? -我在银行工作。我是职员。 -Je travaille dans une banque. Je suis employé. 参考译文 网络聊天 对话 (若埃勒在互联网上的聊天室中) 若埃勒:您好。 天龙:您好。我自我介绍一下:我叫天龙。您呢? 若埃勒:我叫神奇薰衣草。 天龙:您是女的吗? 若埃勒:是的。您呢?您是男的吗? 天龙:是的,我是法国人。 若埃勒:我呢,我是中国人。为什么您叫天龙呢? 天龙:因为我酷爱中国功夫。您呢?为什么叫神奇薰衣草呢?若埃勒:因为我喜欢法国香水。 天龙:您会讲法语吗? 若埃勒:会讲一点。我刚开始学法语。 天龙:您做什么工作? 若埃勒:我是大学生。您呢? 天龙:我是银行职员。 若埃勒:您住在巴黎吗? 天龙:是的。您呢?您住在哪个城市? 若埃勒:我住在杭州。您去过杭州吗? 天龙:没有,还没去过。 若埃勒:您经常来聊天室吗? 天龙:是的,经常来。您呢? 若埃勒:这是我第一次来这里。 (若埃勒的手机响了。) 若埃勒:不好意思,天龙,我有电话来了。请原谅,再见。

大学法语课程大纲.

大学法语课程大纲 一、课程名称:大学法语 Francais 课程负责人:袁晓芳 二、学时与学分:280学时,每学期4学分 三、适用专业: 四、课程教材:李志清编. 新大学法语. 高等教育出版社,2003.6 五、参考材材:马晓宏编. 法语. 高等教育出版社,1997 六、开课单位:外语学院 七、课程的目的、性质和任务: 大学法语的教学目的是培养学生具有一定的阅读能力,初步的读、写、听、说与译的能力,使学生能以法语为工具,获取专业所需的信息,并为进一步提高法语水平打下较好的基础。 八、课程的基本要求: 要求学生掌握初步的读、写、听、说与译的能力。 九、课程的主要内容: 语音、词汇、语法、语篇、听力、练习。 十、说明: 十一、考核方式: 考试。 十二、学时分配: 每周半学一个单元,每个单元的教学安排如下: Grammaire et exercices 1.5学时 Texte A et exercices 2学时 Texte A et exercices 1.5学时 Audition conversation document 1学时 大纲制定者:程家荣 大纲审定者:邹晓玲

大学法语课程简介 1.0000000 大学法语College French 课程负责人:袁晓芳 2.学时学分:280学时,每学期4学分 3.适用专业: 4.预修课程: 5.内容简介:语音、词汇、语法、语篇、听力、练习等。 6.课程教材:李志清编. 新大学法语. 高等教育出版社,2003.6 7.参考教材: 马晓宏编. 法语. 高等教育出版社,1997 8.选课对象:全校各院系的学生 9.开课单位:外国语学院

大学法语四级考试高分秘籍

大学法语四级考试高分秘籍:阅读和完形篇 【考试内容】 阅读理解:3篇短文阅读,共约600个单词,每篇短文后有5个问题,共15题,总分30分。 完形填空:共10题,分值10分,题型为选择题。短文约170词,题材熟悉、难度适中。填空的词项 包括结构词和实意词。 考试题材:人物传记、社会、文化、日常生活、科普只晒、叙述文、说明文、议论文等,大部分都是 考大家法国的文化。 注意:这部分也会考到一些课外词汇,但是超出《大纲》词汇表的关键词,会用汉语加以注释。 【考试关键】 阅读理解最重要的,就是对文章的理解,完型填空的考点也往往是选择符合文章大意的单词。如果文章看不懂,分数就丢了一半。如何看懂文章?足够的词汇量! Ex:牵涉到比较级moins, plus, assez, autant的题目,moins, plus和autant都是比较级,所以正确答案是 哪个,就要看哪个更符合文章大意了。 词汇量要求:领会式掌握2800个单词以及由这些单词构成的常用词组,并具有按照基本构词法识别新 词的能力。 【考试诀窍】 这边教大家一个简单的构词法:单词的前缀及后缀。以下是我们日常使用最多的单词的前缀及后缀,数量不多,但如果真能掌握的话,做阅读理解就不怕了! 前缀(La préfixation) In-, im-, ir-:表示“否定” Dé-, dés-:表示“解除,分开” Re-, ré-:表示“再次,重新” Sur-:表示“超越,高于” Pré-:表示“在……之前” Co-:表示“共同” Mal-, mé-:表示“相反,不” Auto-:表示“自身,自动” Télé-:表示“遥远的,电视的” 后缀(La suffixation) -er, -ir:一般表示“动作” -tion, -age:一般表示“行为或动作的结果” -aire, -eur, -ien:一般表示“施动者”或“职业” -té, -ité:一般表示“品质” -logie:一般表示“学科” -isme:一般表示“学说”“体系” -able, -ible:一般表示“可能性” -ment:一般表示方式

法语词汇-法律法学专业课程法语翻译

法语词汇——法律法学专业课程法语翻译 科学社会主义理论Sciences socialistes 法学基础理论Théorie de droit fondamentale 经济法基础理论Théorie de droit économique fondamentale 民法专题Droit civil 反不正当竞争法Turn over malfeasance compete law 部门经济法Droit économique de secteur 公司法研究Recherche de droit des firmes /sociétés 中国涉外经济法Driot économique chinois à l'extérieur 刑法理论与实务Théorie et pratique de droit pénal 国际贸易规则与惯例Codes et conventions des affaires internationales 知识产权法专题Droit de la propriété intellectuelle 行政法基础理论Droit administratif fondamental 诉讼法专题Contentieux 国际法专题Droit international 房地产法专题Droit immobilier 劳动法专题Droit du Travail 税法专题Droit de fiscalité 环保法Droit de la protection de l'environnement 宪法学Constitution 中国革命史Histoire de la révolution chinoise 形式逻辑Logique formelle 外语Langue étrangères (Anglais) 写作Technique d'écriture 微机应用基础及信息系统Initiation à l'application d'informatique et système d'informations 思想道德修养Instruction civique 形势与政策Situation et politique 体育Sports 法理学Sciences de doctrine 中国法律思想史Histoire de la pensée juritique chinoise 公共关系学Relations publiques / Communications publiques 中国政治法律思想史Histoire de la pensées politique et juridique chinoises 马克思主义哲学原理Les principes philosophiques du Marxisme 大学语文Chinoise universitaire 罗马法Droit de Roman 刑法(总论) Droit pénal (Théories générales) 民法学(总论) Droit civil (Théories générales) 证据学Témoignage 犯罪学Criminologie 外国宪法学Constitution étrangère 港澳基本法导论Introduction au droit de Hongkong et de Macao

法语1修订本 1到18课课文翻译(DOC)

Le?on 1 Bonjour 译文 对话1 ——你好,安娜。 ——你好!帕斯卡尔。怎么样?——挺好……你呢? ——我吗,还好。 对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。——那她是谁呀? ——是娜塔莉。 ——是娜塔莉?拉米吗?——是的,是她! 课文 这位是法妮。 她是服装设计师。 她在尼斯。 那位是菲利普。 他是艺术家。 他在里尔。 Le?on 2 chez un ami 三、译文 第二课在朋友家 对话1 (在门口) 咚......咚......咚...... 勒马:谁呀?安娜:你猜猜! 勒马:是不是法妮啊? 安娜:劳驾,是我,安娜! 勒马:呵!你好!安娜!。 安娜:你好!勒马。你好吗? 勒马:好啊,你呢? 安娜:挺好,谢谢。 勒马:进来!......那这个包是什么? 安娜:给你的。是件衬衣。 勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。 对话2 (在勒马家) 安娜:这是什么,勒马? 勒马:是个手提箱。 安娜:手提箱?是你的手提箱吗? 勒马:对,是我的手提箱。

安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀? 勒马:我吗?......你猜猜看! Le?on 3 Présentations 第三课:自我介绍 马克:你好!塞西尔。 塞西尔:呵!是你呀,马克。你好! 马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。 夏尔:十分荣幸,小姐。我叫夏尔。 塞西尔:很荣幸,先生。我的名字叫塞西尔。 马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。 塞西尔:你们这是去哪儿? 马克:我们去游泳池。那你呢,你到哪儿去? 塞西尔:我去趟书店。 对话2 (塞西尔和阿莱在街上) 塞西尔:你好!阿莱,怎么样? 阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔? 塞西尔:我很好,谢谢。但你这带着手提箱是去哪儿啊? 阿莱:我和朋友去火车站。 塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛? 阿莱:我去巴黎,该开学了。 塞西尔:那她呢?是谁呀? 阿莱:她叫安妮?迪富尔。 塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗? 阿莱:不,她去图尔。她在那里上学。

法语语言学导论 课程介绍中英对照

法语语言学导论 An Introduction to French Linguistics 课程简介: 本课程是针对法语专业四年级学生开设的专业选修课。本课程主要介绍了法语语言学的来源及其发展;语音和音位;词汇的结构和组织;缀词成句;语言的意义;使用中的语言等内容。本课程可以使得高年级学生对语言学各学科进行初步的了解,对语言系统有了进一步认识,初步掌握语言的研究方法,为研究语言奠定基础。 Course description: This course is a major optional course offered for the senior students majoring in French. The course mainly introduces the origin and development of French linguistics; phonetics and phonology; the structure and formation of words; structuring sentences ; the meaning of language; language in use, etc. This course enables seniors to get a preliminary understanding of sub-disciplines of linguistics, have a further understanding of language system and master preliminary research methods of language so as to lay a foundation for their study of language. 教学大纲: Syllabus: 一.教学目的和要求 本课程的教学目标是系统地介绍语言学各学科的知识和理论,使学生了解现代语言科学的相关术语和研究方法,培养学生语言研究的兴趣,获得运用科学方法考察语言现象的能力和习惯,提高学生的语言理论水平和语言分析能力,为学生学习其他语言课程提供必要的理论知识,为今后从事语言教学和语言研究工作奠定必要的基础。 Teaching objectives and requirements This course aims at introducing the knowledge and theories of sub-disciplines of linguistics systematically, enabling students to understand relative terms and research methods of modern linguistics, arousing their interests in language research, making them obtain the ability and habit of using the scientific methods to observe the phenomenon of language, and improving their abilities of learning linguistic theories and analyzing language, thus to provide necessary theoretical knowledge for the students learning other language courses and lay a solid foundation for their further language teaching and language studies. 教学内容 本课程主要概述语音学、音位学、形态学、句法学、语义学和类型学等学科的知识与理论,通过本课程的学习,学生能够正确理解、认识和分析语言的起源、特性、功能和内部各层次,了解语言在时空中的变异及其与思维、文化、社会、语境、文学等外部因素的关系,熟悉语言科学的概念和术语的意义,并用具体的证据加以说明。除此之外,《语言学导论》课程还介绍应用语言学、心理语言学、认知语言学及计算机语言学等学科的知识与理论。 Teaching contents This course mainly offers an overview of the knowledge and theories of some disciplines such as phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, typology and so on. Through this course, students can understand and analyze the origin, characteristics, functions and internal levels of language, understand the variation of language in the space and time and its relationship with some external factors

2007年大学法语四级真题及详解【圣才出品】

2007年大学法语四级真题及详解 Partie ⅠCompréhension orale (25 minutes, 20 points) Section A (9 points) Dans cette section, vous allez entendre neuf dialogues. Chaque dialogue est suivi d’une question. Le dialogue et les questions seront écoutés deux fois. Après chaque question, il y aura une pause. Pour chaque question, on vous propose quatre réponses: A, B, C, D. Une seule convient. Tracez sur la feuille de réponse une ligne à travers la lettre qui correspond à votre réponse. Maintenant, on commence. 1. A) Chez Catherine. B) Chez Gentil. C) Dans une agence de voyages. D) A la gare. 【答案】D 【解析】男:早上好,卡特琳娜,你能来等我真是太好了。女:早上好,亲爱的,旅途还顺利吗?根据对话可以推测,他们是在火车站。故选D。 【录音原文】

H: Bonjour, Catherine. Tu es gentille d’être venue m’attendre. F: Bonjour, mon chéri. Tu as fait bon voyage? Q: Où la conversation a-t-elle lieu? 2. A) Ils se sont séparés. B) Ils font une dr?le de tête. C) Ils ont fini leur travail. D) Ils ont trop de travail à faire. 【答案】A 【解析】男:卡特琳娜,发生什么事了?你的脸色很难看。女:帕斯卡和我结束了!根据对话可知,卡特琳娜和帕斯卡分手了。故选A。 【录音原文】 H: Catherine, qu’est-ce qui t’est arrivé? Tu fais une dr?le de tête! F: Il y a de quoi! Pascal et moi, c’est fini! Q: Qu’est-ce qui est arrivé à Pascal et Catherine? 3. A) Elle va prendre la route nationale. B) Elle va prendre l’autoroute. C) Elle va prendre la route départementale. D) Elle va prendre la route rurale. 【答案】B 【解析】男:走南边的高速出巴黎。这条路上车很多,但是我们可以开快点。女:我也不喜

国家机构法语翻译名一(精)

国务院 Conseil des Affaires d’Etat 总理 / 副总理 Premier ministre / Vice-premier ministre 总理办公室主任 Directeur du Cabinet du Premier ministre 总理秘书 Secrétaire particulier du Premier ministre 国务委员 Conseiller d’Etat 秘书长 Secrétaire général 国务院办公厅 Direction générale du Co nseil des Affaires d’Etat 主任 / 副主任 Chef / Chef adjoint de la Direction générale ... 外交部 ministère des Affaires étrangères 部长 / 副部长 Ministre / Vice-ministre de ... 部长助理 Ministre(-)assistant 部长秘书 Secrétaire particulier du ministre de ... 部领导成员 Membre du groupe dirigeant du ministère de ... 国防部 ministère de la Défense nationale 国家发展和改革委员会 Commission nationale du développement et de la réforme 主任 / 副主任 Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ... 教育部 ministère de l’Ed ucation 科学技术部

大学德语课程大纲

大学德语课程大纲 一、课程名称:大学德语 College German 课程负责人:薛松 二、学时与学分:246学时,8学分,共4学期 三、适用专业:理、工、文、管等各科(非德语专业)学生 四、课程教材:张书良总主编. 大学德语(修订版).上高等教育教育出版社,2001.7(修 订版、一册)2002.7(修订版、二、三册) 五、参考教材:大学德语教学大纲修订组. 大学德语教学大纲(第二版). 高等教育出版 社,2001.5 赵仲主编. 大学德语教学参考书(修订版版). 2002.1 德语语法 简明德-汉词典 六、开课单位:外国语学院 七、课程的目的、性质和任务: (一外)大学德语主要培养学生具有一定的阅读能力,同时具有初步的听、说、写、译的能力,能用德语进行一般难度不大的交流。大学德语教学应注重打好学生的语言基础,提高其文化素养和学习能力,以适应现代的社会发展和经济建设的需要。 八、课程的基本要求: 语音:在教学第一阶段、语音阶段不可过于追求进度。应切实教会学生正确的语音、较为熟练的拼读能力,启发学生对语言的学习兴趣,为学生今后学习创造良好的基础。要求学生掌握主要读音规则,发音基本正确,朗读时词语重音基本正确,掌握句子的基本语调。 语法:掌握基本词法、句法,初步具有在语言层面上运用语言知识的能力。 词汇:掌握2200-2500个基本单词及其常用词组。词汇教学应附以德语词汇的基本构成和派生、复合、转类等相关知识,以利于学生今后扩大词汇量。 阅读:借助词典能阅读理解中等难度一般题材的文章。阅读速度为:30-50词/分钟。 说的能力:能进行简单的日常会话,能对课文内容问答和简单的复述。 听的能力:能听懂课堂用语和一般难度不大、速度不很快的日常会话。 写、译的能力:对熟悉的题材,根据提示,半小时可写出79-90左右单词的短文,内容连贯,无重大语法错误。能借助词典,正确理解一般难度的德语文章,并译成汉语。亦能借助词典将难度不大的德文句子或短文译成德语,要求无重大语法错误,译文达意。九、课程的主要内容: 1.德语字母及语音、德语单词的拼读规则和书写规则。 2.德语常用单词及其常用词组(约2500-3000个)。 3.基础A、B课文共60余篇,科普性阅读课文约12篇。 4.德语基础语法: (1)德语冠词、名词、指示代词性、数、格的概念及词形变化。

相关文档
相关文档 最新文档