文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 虚拟式1(1)

虚拟式1(1)

虚拟式1(1)

虚拟式1

真题1. (2010.61) ( ) y ait de la neige, nous partirons en voiture à Lyon.

A. Même s’il

B. Bien qu’il

C. Pourvu qu’il

D. A condition qu’il

真题1答案: B

真题1针对解析:看到句中的动词ait为avoir的虚拟式现在时第三人称单数变化,所以需从选项中寻找需要虚拟式搭配的短语。选项内B,C,D后面接虚拟式;再看句意,“尽管外面下雪,我们还是要开车去里昂”,C,D选项意义为“只要”,与句意不符,所以选B。

考点解析:

从句使用虚拟式是法语专四的必考考点,因此需要熟记使用虚拟式的连词短语。

真题2 (2012.68) Elle parle lentement ( ) les étudiants puissent la comprendre.

A. pour que

B. de peur que

C. au cas où

D. à condition que

真题2 答案:A

真题2针对解析:看到从句的动词puissent,判断应该选择可与虚拟式搭配的连词短语。选项中A,B,D均满足;再看句意,“为了让学生听懂她的话,她放慢速度讲课”,只有A选项符合题意。

虚拟人生2

虚拟人生2 游戏的流程 在《虚拟人生2》中,玩家可以选择进行剧情模式或者休闲模式,接着玩家挑选扮演男生或者女生,那么玩家的竞争对手也将确定。然后玩家将进入游戏。剧情模式下,玩家将依照情节的 发展,一个一个关卡的打下去,当然每一关都会有一个镇守魔王,最后挑战最终魔王。在剧情模式中,除了拥有主线剧情,也设计了分支剧情,可以挑选进入不同的关卡。如果是休闲模式,那么玩家可以任选一关进行游戏,也是以打败本关魔王为胜利条件的。《虚拟人生2》最大不同在于可以让双人进行游戏,并且有两种游戏胜利判断条件。游戏结束,每个玩家的优劣表现都会立刻展现在你眼前。 十九种职业 《虚拟人生2》一共提供了十九种不同的职业,也就是说玩家可以在游戏中体验这十九种职业的经历,不过,并不是所有职业都可以轻易转职成功的,会有很多的条件,好在每种职业都有丰富的职业事件,特殊的职业技能,超眩的职业必杀技,神秘的职业特殊技让你慢慢体验。 九张地图 《虚拟人生2》中有九张地图,但是企划们总是说“七个关卡”,为什么呢?原来除了依据剧情设计的七个关卡外,另外还有隐藏关和练习关,虽然这两关对整个游戏表面上没有影响,不过想特别提升自己能力的玩家和喜欢冒险的玩家还是进去看看吧。话说回来,游戏的七个关卡是一一对应七宗罪,所以镇守魔王的名字也很好猜啦。而关卡故事发生的地点更是包括了天上、地下、甚至海底,这一点,从华丽的地图上也完全可以看出来。 怪兽与战斗 还记得一代产品的可爱小怪兽吧。《虚拟人生2》重新设计了怪兽,形象自然是更加可爱迷人。不过最重要的变化则是玩家可以拥有怪兽,而玩家的竞争对手也将拥有怪兽,玩家可以让怪兽升级,去占领地图上的怪兽街区,购买怪兽街区股票,获得股票收益。但是,还要时刻提防对手的袭击和股市上兴风作浪。玩家最直接从怪兽身上的收益还是来自于自己与敌方的战斗。与一代相同,战斗采取卡片系统,不过卡片经过了重新设计,组合的可能与变化比一代多了许多。 命运的眷顾 既然是《虚拟人生》,命运总是在暗自起着作用。玩家在游戏开头输入的星座与血型在一定的时候也会意想不到地影响主角的行动,另外,通过命运测试和地图神祉也能让玩家充分体验到命运的无常。不过,只要自己努力,还是能够改变宿命的安排,掌握自己的人生。 《虚拟人生2》中提供了比一代更多种类的道具,有些平时看上去没有什么用途,不过关键时刻,还是要指望它救命。道具的猁方式就是更是千奇百怪了,不过最直接的还是从道具店买到,但是这样做也许会错过一些神奇道具。 其他

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

德语虚拟语气讲解(第二虚拟式)

知识点一: 德语语法中最容易迷惑人的大概就是虚拟式了。为了帮助大家更好的理解虚拟语气,我们讲分成两部分讲解虚拟式。 虚拟式分为第一虚拟式和第二虚拟式。由于平常第二虚拟式用得较频繁,且常用第二虚拟式代替第一虚拟式,我们先来谈一谈第二虚拟式到底是何方神圣?到底要怎么用? 一,虚拟式构成形式及与一般式对比 对比直陈式: 如大家所见,第二虚拟式只有两个时态:现在时,过去式。直陈式过去时有三种时态,而第二虚拟式只有一种。 二,时态 ?现在时:

①弱变化动词 弱变化动词的第二虚拟式形式上比较容易掌握的,与直陈式过去时相似: ②强变化动词 动词变化基本形式是动词过去时词根加上一下词尾: ③ 如: ④强变化动词词干元音为 a, o, u 时,须变为 ?,?,ü:

⑤助动词haben, sein, werden 第二虚拟式 ⑥ ⑦情态动词第二虚拟式

⑧特例:一些强变化动词和混合变化动词在构成第二虚拟式时元音和直陈式 过去时元音不一样,如: 但是这种形式现在用的比较少,常使用Würden+不定式。 ⑨特例:混合动词 senden 和 wenden 在第二虚拟式中一般用弱变化形式, 如: ⑩ ?过去时: 第二虚拟式过去时结构如下: 助动词haben/sein第二虚拟式形式+过去分词 需要注意的是: ?所有表示过去的直陈式形式改为虚拟式时,都用这种形式。

?sein第二人称形式du w?r e st 中间的e可以省略,即du w?rst. 三,被动态 四,第二虚拟式的代替形式 würde + 不定式 ?口语中,大部分动词的第二虚拟式由würden+不定式的形式来代替,如 Ich würde dich gern einladen. ?haben和sein的第二虚拟式形式很少用würde 形式来代替,情态动词几乎不用该形式代替。 ?但是,要避免住从句中都用würden形式。 Wenn ich dort eine Arbeit finden würde, würde ich an der See bleiben.(X) 五,第二虚拟式的用法 第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。 ①礼貌表达(客套句) ?K?nnten Sie mir bitte Handtaschen zeigen? ?K?nnte ich bitte mal das Salz haben? ?Würden so freundlich sein und mir helfen?

德语第二虚拟式

第二虚拟式:也称非现实虚拟式,表示一个愿望、想象、非现实的事情。 一. 构成(词尾) 1. 现在时 a. 强变化动词(不规则变化):动词的过去式加上词尾,当词干元音为aou是变位变元音。 z.B. bleiben—bliebe sein—w?re fahren—führe kommen—k?me b. 弱变化动词(规则变化):同动词的过去式 z.B. fragen—fragte sagen—sagte c. 例外情况:情态动词dürfen, k?nnen, m?gen, müssen 混合动词denken, bringen 助动词 haben 和werden 构成第二虚拟式有变元音 z.B. bringen—br?chte haben—h?tte k?nnen—k?nnte müssen—müsste dürfen—dürfte (wollen—wollte) (sollen—sollte) 元音发生变化的动词(很少使用,通常使用würden加动词原型的形式) z.B. helfen—hülfe werfen—würfe verderben—verdürbe stehen—stünde sterben—stürbe 2. 过去式 由助动词haben和sein的第二虚拟式(h?tte 和w?re)加上过去分词 3. 第二虚拟式改写形式würde+动词不定式 弱变化动词和大多数的强变化动词都采用这种形式 部分动词不采用替代形式:haben sein es gibt ich finde Modalverben 二. 用法 1. 非现实愿望句(非现实愿望句可由wenn引导,此时动词位于句尾。如果省略wenn 则动词位于句首。一般会加上doch, blo?, nur, doch nur等。) z.B. Wenn das Wetter doch sch?n w?re! (Aber das wetter ist nicht sch?n.) Wenn wir jetzt Ferien h?tte! Wüsste ich doch ihre Adresse! 2. 非现实条件句(由wenn引导,句式结构同现实条件句) z.B. Wenn ich Zeit h?tte, k?me ich gern zu eurer Party. Was machtet ihr, wenn jetzt ein Feuer ausbr?che?

(完整版)西班牙语虚拟式小结

虚拟式用法小结 作者:杨福江 (这里讲的虚拟式用法包括虚拟式的各种时态,用法一致,只是在实际使用时要根据具体的语境确定其时态时值) 虚拟式的用法大体分为两类:虚与实。在说话者看来,所讲之事未必具备真实性、确定性或现实性;或虽然是真实的,但所讲之事与说话者的个人情感挂起钩来。(仔细体会这段话) 一)虚 指的是虚拟的行为,即从说话者的角度看,从句所讲的行为或情况暂时是虚构的、未确定的或尚未成为事实的。 1.主句表示意愿 包括愿望、需要、请求、命令、劝告、建议、允许、禁止、赞成、反对等。(注意permitir、prohibir与estar de acuerdo en)注:estar de acuerdo en表示同意某种做法时用虚拟式;而表示同意某种观点或看法时,从句用陈述式。 Estamos de acuerdo en que ellos vengan un poco más tarde. Estoy de acuerdo en que es poca la información que tenemos. 2.表示意愿的主句动词省略 只保留由连词que引导的从句或由 ojalá引导的表示愿望的从句 Que te vaya bien.

?Ojalá te hayan gustado las fotos! 3.主句表示担心、害怕 相关词汇:preocupar temer preocupación temor miedo 等 4.当主句表示可能、必须、赞成、反对等个人判断或看法(即主语从句) Es importante/normal/difícil/necesario等 5.当说话者对从句所指的行为或情况持怀疑或否定态度时。常见词组:negar dudar no creer no decir no ser cierto no es que等 El niega que no lo haya hecho . No es que me burle de ella,es que me hace gracia. 注:不能光看动词是否用否定形式,必须看说话者是否对从句所指的行为或情况持否定或怀疑态度。也就是说,不能只看从句结构是否为否定形式,还得看具体意思为肯定还是否定。 No dudo que ella vendrá a la fiesta. 6.定语从句指虚拟事物(即对先行词不确定时) Levanten la mano los que quieran ir. 7.目的状语从句 常见词组:a que ,para que,a fin de que,con objeto de que,de manera que,con la intención de que ,con vistas a que,no sea que

虚拟式现在时

虚拟式现在时(le subjonctif présent) 1、构成:(sa formation): 在一般情况下,去掉动词直陈式现在时复数第三人称的词尾-ent, 加上词尾:-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent 构成。(一般来说,动词变为虚拟式时都在人称代词前加que): 常用动词特殊变位的有: 2、用法:ses emplois:

虚拟式是表示主观设想的语气。有时表示主观的愿望,而事情尚未实现。有时虽实有其事,但强调主观方面的态度,如:感情,判断,祈祷等等。这是虚拟式与直陈式两者之间的最根本的区别。 就时间概念而言,虚拟式现在时可用来表达现在或将来的动作。 1) 虚拟式用于动词直接宾语从句、名词或形容词补语从句或状语从句中,常以que引出。 (1)在以下表示愿望、爱好、命令、请求、禁止等后面的宾语从句中用虚拟式: Aimer ; aimer mieux ; demander ; désirer ; vouloir ; permettre ; préférer ; avoir envie ; souhaiter ; refuser ; interdire… 例如: Mes parents veulent que mon frère devienne professeur. 我父母要弟弟当老师。 Je demande qu’on me laisse partir. 我要求让我走。 Le directeur permet que les élèves sortent le soir. 主任允许学生晚上出去。 (2)在以下表示感情(喜、怒、哀、乐等)的动词的宾语从句或形容词的补语从句中用虚 拟式: être satisfait que; être heureux que etc. Je suis content que mon fils puisse entrer à l’université de Beijing. 我儿子能进北大,我很高兴。 Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée. 我很遗憾,老师未参加晚会。 (3)主句谓语是craindre, redouter, avoir peur等动词和词组,主句从句都是肯定形式,从 句中要用虚拟式并且前面要加赘词n e: Je crains qu’il ne soit froissé de nos plaisanteries. 我怕我们的戏言会触犯他。 Nous avons peur que le mouvement ne trahisse leur présence. 我们害怕这个动作泄露他们的踪迹。 (4)在以下表示判断的无人称结构引出的从句中用虚拟式: Il faut que ; il est important que ; il vaut mieux que ; il est nécessaire que ; il est possible que ; il est facile que ; il suffit que ; il semble que… 例如: Il est nécessaire qu’on aille voir ce qui s’est passé. 应该去看看发生了什么。 Il faut que je finisse ce travail avant le 30 courant. 我应该在本月30日前完成这项工作。

德语第一虚拟式知识讲解

德语第一虚拟式

精品文档 第一虚拟式 一. 构成 1. 现在时(动词词根加上第二虚拟式词尾,强变化弱变化动词皆为原词干) (黑体部分形式与直陈式形式相同,为区分,可以用第二虚拟式来替代) sein的第一虚拟时:sei sei(e)st sei seien seiet seien 2. 将来时(werden的虚拟式形式+动词原形) 3. 过去式(haben和sein的虚拟式形式+第二分词) 二. 用法 1. 间接引语 (表示客观的概括的转述他人的话;一般只转述重要内容,会省略称呼和口头惯语等;表示转述人不对转述的话负责;可由dass引导;有时会适当改变时间地点状语;如果原文有第二虚拟式需要保留。) z.B.: Er sagt …Wir k?nnen stolz sein auf unseren Erfolg.“ Er sagt, dass sie stolz auf ihren Erfolg sein k?nnten. Er fragt, …Gehst du morgen zur Party?“ Er fragt, ob ich morgen zur Party ginge. Er fragt, …welche Partei willst du w?hlen?“ Er fragt, welche Partei ich w?hlen wolle. (间接引语中的祈使句表示客气请求时用m?gen 表示要求命令时用sollen) z.B. …Reg dich doch bitte nicht so auf!“ Er bat mich, ich m?ge mich nicht so aufregen. 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

西班牙语虚拟式

西班牙语虚拟式 一)虚拟式的意义: 陈述式:存在,可知,现实,表现事实的语态,表达肯定、客观的事实 虚拟式:怀疑,可能,假设,表现非事实的语态,表达怀疑、猜测、价值判断 Por ejemplo: 1 Quiz áse pondr áde acuerdo. 也许他会同意。 2 Quiz áse ponga de acuerdo. ( 怀疑的语气加强!) 二)虚拟式现在时用法 A. 单句用虚拟 句首有表示愿望,疑问,可能等副词时 (1)Quiz á, Tal vez, Acaso (2)Ojal á, As í, que (Que ande bien! 祝你好运!) (3)表示欢呼,祝福,诅咒(Viva China! 中国万岁!) B. 从句虚拟(副句)poder que, dejar, esperar a que, hace falta, recordar, cualuquir... 1. 主句谓语决定 (1)直接宾语从句:主句表示愿望,祈使,命令等,主语和从句主语不一致desear, esperar, pedir, rogar, dejar, esperar a que, recordar.... 例:Deseo que me toque la misma suerte. 我希望那个好运气能轮到我。 (2)形容词或名词的补语从句:主句表示喜悦,害怕的感情,心境的形容词,名词,而由其构成的谓语又与从句谓语不 同主语 (a) lamentar, sentir, alegrarse, alegrarse de que.. (b) 动词temer 的直接宾语是从句时

(3)主句谓语表示怀疑,否定,猜测的动词 (a) 主句动词用肯定式,肯定时用虚拟(ignorar 否定时不用虚拟) (b) 主句动词用否定式,否定时用虚拟(no imaginar, no creer, no pensar.. ) (4)主句谓语为单一人称时,表示可能,必然等Ser posible, ser imposible, ser necesario, ser importante, convenir, urgir, no parecer, estar bien/mal.., hace falta, poder que... 2. 根据所论及修饰主句中的名词的意义来决定 (1)主句主语表示怀疑,恐惧,情感,可能,必须,愿望等Mi deseo es que él pueda probar el examen. 我的愿望是他能通过考试。 (2)补语用虚拟Tengo un deseo que... (3)当先行词指不确定的人或事物时,形容词副句(即定于从句)用虚拟No puedo fiarme del primero que llegue. 我不能相信第一个到的人的话。 3. 副句用虚拟式,是由副句性质及引导词决定的 (1) 时间状语从句表达将来时antes de que.. (2) 目的状语从句:由para que, a que 等连接的从句叫目的从句,如果其主语与主句主语不一致,用虚拟Hay m ás motivos para que no alegremos. 有更多的原因使我们高兴。& 上述各类情况中,如果主句,从句主语一致,则不用 从句,而用原型动词!Ella no quiere hablar con nadie. 他不想跟任何人说话。 (3) 条件状语从句:Siempre que Te ayudar áél siempre que se lo pidas. 4. 直接引语中的命令式在间接引语中变为虚拟式El m édico me dice: Qu ítese usted la chaqueta. El m édico me dice que me quite la chaqueta.

德语语法第一虚拟式和第二虚拟式

德语语法第一虚拟式和第二虚拟式 * 第一虚拟式直接由词干变化得来 人称弱变化动词情态动词 sagen antworten 词尾k? nnen sollen m? gen ich sage antworte -e k? nne solle m? ge du sagest antwortest -est k? nnest sollest m? gest er/sie/es sage antworte -e k? nne solle m? ge wir sagen antworten -en k? nnen sollen m? gen ihr saget antwortet -et k? nnet sollet m? get sie/Sie sagen antworten -en k? nnen sollen m? gen 人称强变化动词 fahren backen haben werden sein 词尾 ich fahre backe habe werde sei -e du fahrest backest habest werdest seiest -est er/sie/es fahre backe habe werde sei -e wir fahren backen haben werden seien -en ihr fahret backet habet werdet seiet -et sie/Sie fahren backen haben werden seien -en 2 除了sei 的第一、第三人称外,都符合变化规则。 2 复合谓语中,只有助动词用虚拟式 完成时: Er habe ... gesagt. Er sei... gekommen. 将来时: Er werde ... kommen. 当第一虚拟式的形式和直陈式的现在时相同时,或者在口语中,可以用第二虚拟式代替第一虚拟式。 * 第一虚拟式有现在时、将来时和完成时 直陈式第一虚拟式第一虚拟式时态Hans f? hrt. Hans fahre. 现在时 Hans wird fahren. Hans werde fahren. 将来时 Hans fuhr Hans ist gefahren. Hans sei gefahren. 完成时Hans war gefahren. Hans sagte. Hans hat sagte. Hans habe gesagt. Hans hatte sagte. * 第一虚拟式主要用于间接引语,或者表示强烈和有可能实现的愿望。 2 用于间接引语,表示纯客观地转述他人原话。间接引语可用da? 引导,也可以不用连词直接用正语序。人 称代词、物主代词需要相应变化。如果直接引语是没有疑问词的疑问句,变成间接引语时,用ob 引出。 如果直接引语是命令句,则变成间接引语时,用情态动词sollen 或者m? gen 的虚拟式表示命令语气。间接引语中使用第一虚拟式,如果其与直陈式现在时相同时,也可以用第二虚拟式。 直接引语间接引语

法语虚拟式现在时小结

法语虚拟式现在时(Le Subjonctif Présent) 虚拟式表示一种主观设想的语气。可表示主观的愿望;也可表述事实,但强调主观方面的态度,比如感情、判断、怀疑、可能等。 虚拟式多用于从句,这是,从句是否使用虚拟式取决于主句的动词(动词、动词短语、无人称动词等)或取决于所代替的先行词在从句中是否涉及主观愿望或是实际不存在的。虚拟式也可用于独立句中。 构成:去掉直陈式现在时第三人称复数词尾-ent,加词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent。 不规则动词: 1.用于名词性从句(que引导的宾语从句) 1)主句动词:表示意志的动词,比如愿望、爱好、命令、请求、同意、禁止等,如: Admettre; aimer ; agréer; aimer mieux ; avoir envie que ; commander ; prier ; souhaiter ; défendre; supplier ; veiller ; vouloir ; désirer; empêcher; éviter; exiger ; interdire ; s’opposer; demander ; préférer; ordonner ; permettre… (但是除:espérer; croire) Je désire que tu fasses du sport. Je souhaite que ton premier voyager en France soit réussi. 2)主句动词:表示感情的动词,比如喜怒哀乐、惊奇、遗憾、惭愧、害怕等,如:

Admirer ; avoir honte ; avoir crainte ; avoir peur ; craindre ; détester; se facher; regretter ; être content; être heureux; être satisfait; être triste; il est curieux ; il est étonnant; il est heureux… Elles sont très contentes qu’il fasse beau aujourd’hui. Je regrette que mon ami ne puisse pas aller au cinéma avec nous. 3)主句动词:表示判断的动词,如: Approuver ; louer ; trouver bon ; trouver injuste/juste ; valoir ; il faut ; il suffit ; il est utile ; il vaut mieux ; il est facile ; il est néces saire ; il est temps… Il faut qu’on aille à l’h?pital. Il est nécessaire que vous pensiez à votre avenir. 4)主句动词:表示不肯定,比如由于、否定、失望、可能性等,如:Contester ; désespérer; douter ; ignorer ; nier ; il est faux ; il est possible ; il est possible/impossible… Je me dou te qu’il soit fran?ais. Il est possible que tu sois en retard si tu pars à huit heures. 5)主句动词:本身表示陈述和感觉的动词,使用其否定形式时,从句使用虚拟式,如: Affirmer ; croire ; apprendre ; s’attendre; comprendre ; déclarer; imaginer ; être s?r; prévenir; prévoir; promettre ; se rappeler ; remarquer ; sentir ; se souvenir ; jurer ; oublier ; penser ; il est s?r; il me semble… Il ne me semble pas qu’il me mente. Je ne pense pas qu’elle soit fran?aise. 2.用于关系从句中 1)关系从句表示不是实际存在的事物,而是没能达到的愿望或目的,从句使用虚拟式: Je voudrais un disque qui comprenne t outes mes chansons préférées. Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le fran?ais, mais aussi l’italien. Je voudrais un livre qui soit intéressant et instructif. 2)先行词被最高级修饰或被le premier, le dernier, le seul, l’unique 修饰时,表示个人自己的看法时,从句使用虚拟式: Voilàle plus petit ordinateur qu’on puisse trouver en ce moment. C’est la seule fille qui me connaisse dans cette classe. 3)主句中否定先行词或提问先行词,且先行词为personne, quelqu’un, quelque chose, rien等时,从句使用虚拟式: Je ne connais personne qui puisse parler japonais. Il n’y a rie n qui puisse le faire reculer. 4)主句本身使用虚拟式,从句配合使用虚拟式:

虚拟式现在时 西班牙语 个人整理

虚拟式现在时: 一、用法 1、简单句:句首有表示愿望、疑问、可能等的副词时,或表示口号时,句中动词用虚拟式。 Quizá, tal vez, acaso, puede que, posiblemente, probablemente... ?jalá cumplas tu palabra! Quizá se restrase por algún motivo. ?ue tengas suerte! ?Ojalá nos veamos pronto! 注意:a lo mejor虽然也表示怀疑的含义,但动词不用虚拟式。 A lo mejor no lo sabe. A lo mejor me voy de vacaciones a la playa este verano. 复合句 a、直接宾语从句:主句动词表示愿望、祈使、命令、许可、禁止、劝告、建议等,如querer, desear, esperar, exigir, rogar(恳求), necesitar, pedir(请求), decir(让,要), mandar(命令), aconsejar, recomendar,permitir,prohibir其主语又与从句主语不一致,从句要求虚拟式。虚拟式现在时可以表示现在或将来的动作。 Deseo que me toque la misma suerte. Espero que me hables de tus impresiones sobre el país. No quiero que esao me ocurra a mí. Te ruego que me perdones. El jefe prohibió que usáramos los móviles en la oficina. b、形容词或名词的补语从句:如果主句中出现alegre,contento,triste,nervioso,feliz,alegría,tristeza 等表示感情、心境的形容词或名词,而由其构成的谓语又与从句的谓语不同主语,则从句用虚拟式。虚拟式现在时可以表示现在或将来的动作 Me siento al mismo tiempo alegre y triste de que te vayas. c、有些表感情、心境的代词式动词经常带有由前置词引导的从句、我们将其称为切入补语从句。Me alegro de que él tenga oportuidad de trabajar en un país hispanohablante. Alegrarse de que... Preocuparse de que... 注:estar adj de que 虚拟:Estoy algre de que vuelvas a casa. Sentirse adj de que虚拟:Me siento alegre de que vuelvas a casa. Ser adj que 虚拟:?mo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas d、目的从句:由para que, a que, a fin de que, con el fin de que,等连接的从句也叫目的从句。如果其主语和主句主语不一致,也要用虚拟式。虚拟式现在时可以表示现在或将来的动作。 Hay más motivos para que nos alegremos, Te mandaré algunas postales típicas para que conozcas el paisaje. Ha ido al dentista a que le saque una muela(牙) Te llamo a fin de que me aconsejes. 注:上述各类情况中,如果主句、从句主语一致,则不用虚拟式,而用原型动词。 Deseo tener alguna oportunidad de viajar por los países hispanohblantes. Ella no quiere hablar con nadie. Ellos se alegran de tener tan buena oportunidad. Esperamos poder verte muy pronto.

西班牙语命令式变位和用法总结

西班牙语命令式变位和 用法总结 Modified by JACK on the afternoon of December 26, 2020

西语堂--西班牙语命令式变位和用法总结 一.肯定命令式变位和用法总结。 1.肯定命令式的变位。(命令式只有现在时态,没有第一人称“我”。)规则动词的变位。例如: verbo túusted nosotros vosotros ustedes cantar cant a cant e cant emos cant ad cant en comer com e com a com amos com ed com an vivir viv e viv a viv amos viv id viv an 常用不规则动词的变位。见下表: verbo túusted Nosotros vosotros ustedes ir ve vaya vayamos id vayan venir ven venga vengamos venid vengan

hacer haz haga hagamos haced hagan decir di diga digamos Decid digan salir sal salga salgamos salid salgan Oír oye oiga oigamos oíd oigan ser sésea seamos sed sean tener ten tenga tengamos tened tengan Poner pon ponga pongamos poned pongan 2. 肯定命令式使用时应注意的几点: 直接宾语代词和间接宾语代词都应直接连写在变位动词后面,顺序为间宾在 前,直宾在后,并且在变位动词重读音节加上重音符号。 例如: Dímelo . límpiatelas . llévenselo . póngaselos .

德语语法_被动态

德语语法被动态 *被动态叙述的重点是动作的对象。发出着可用von (jemanden . D) 和durch (etwas A.)引出。 Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这房子是这些工人盖的。 这城市被一次地震破坏了。 Du wirst gefragt. Er wird gefragt. Wir werden gefragt. Ihr werdet gefragt. Du wurdest gefragt. Er wurde gefragt. Wir wurden gefragt. Ihr wurdet gefragt. Du bist gefragt worden. Er ist gefragt worden. Wir sind gefragt worden. Ihr seid gefragt worden. 过去时:Das Haus mu?te gebaut werden.

*无人称被动态 某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去) (主动态)Man hilft ihm. (被动态)Es wird ihm geholfen. Ihm wird geholfen. *状态被动态 状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。 Das Fenster ist ge?ffnet. 窗户是开着的。 德语主动语态如何转换成被动语态 1 在主动句中寻找受及物动词支配的第四格(名词或代词),找到后将其改写为第一格,作为被动句中的主语。若主动句动词不支配第四格,则被动句的主语用es。 2 将主动句的动词按人称和时态改成werden+过去(第二)分词的形式。注意,完成时态最后应是worden,而不是geworden。 3 主动句的第一格(主语)在被动句中用介词von 或durch 带出,一般说来人用von,而物用durch。如果是man的话则把man去掉。

4 虚拟式现在时 副动词变位规则

副动词GERUNDIO 一、规则变位 -ar类动词,词尾变-ando;-er,-ir类动词,词尾变-iendo e.g. hablar→hablando; cantar→cantando corre→corriendo;escribir→escrobiendo copiando→copiar; comiendo→comer; discutiendo→discutir 二、不规则变位 I:陈述式现在时(陈现)e→i的,继续变化: pedir→pidiendo; vestir→vistiendo; senir→siniendo; correguir→corrigiendo; seguir→siguiendo II:e→i\o→u的情况 decir→diciendo; venir→viniendo; sentir→sintiendo; preferir→prefiriendo poder→pudiendo; dormir→durmiendo; morir→muriendo III:原因+-er/-ir的单词(倒数第三个字母是元音字母) -iendo→-yendo ir-yendo; leer→leyendo; traer→trayendo; huir→huyendo 三、用法(动名词) 1. estar+ger.正在……,强调现在进行 e.g. Luis está hablando por teléfono con su madre. e.g.?Qué está haciendo? 2.小代词(宾格、与格和自复代词)的位置 在变为动词前(estar),与之分写,副动词之后,与之连写,注意加重音符号e.g.Habla, por favor. Te estamos hablando. Estamos hablándote.我们在和你说话呢。 e.g. Espere un momento. Me estoy vistiendo. Estoy vistiéndome.我在穿衣服。

德语第二虚拟式的用法

1- 非现实愿望句 (Irrealer Wunschsatz) Wenn das Wetter doch schoen waere! (Aber das Wetter ist nicht schoen.) 天气好该多好啊。 Wenn wir jetzt Ferien haetten! 我们现在若有假日多好啊! Wenn er gestern doch gekommen waere! 昨天他要来了多好啊! Wenn ich ihn nur getroffen haette! 我要是碰上了他多好啊! Waere das Wetter doch schoen! Kaeme Herr Li doch!备注: a- 句型中常用doch或nur加强语气,句末用感叹号; b- Wenn 可以省去,此时句子为反语序。 2- 非现实条件句 (Irrealer Konditionalsatz) 2-1 用wenn带出,只表示未过及已过两个时间段:Wenn ich Zeit haette, kaeme ich gerne zu eurer Party. (未过时) 假日我有时间,我愿来参加你们的派对。Wenn ich gestern Zeit gehabt haette, waere ich zu eurer Party gekommen. (已过时) 我要是昨天有时间,就到你们的派对来了。Wenn ich das Buch gekauft haette, koennte ich es dir auch leihen. (已过时) 我要是买了那本书,我也能把它借给你。 2-2 带bei, unter, ohne, mit 等介词短语或 beinahe, fast, gegebenfalls 等副词的独立句:Unter anderen Umstaenden haette ich einen Versuch vorgenommen. 如在别的情况下,我可能做一次试验了。 Ohne das Essen koennte man nicht leben. 没吃的人就活不了。 Es waere beinahe zu einer Explosion gekommen. 差一点儿发生爆炸。Gegebenfalls muesste diese Maschine zu einer Generalreparatur gegeben werden. 必要的话,这太机器得拿出去大修。 3- Wuerden 在非现实条件句中的用法:因有些弱变化虚拟式动词形式易与直陈式混淆,在表示未过时的虚拟情况时,常用wuerden加不定式来代替:Er uebersetzte den Text, wenn er Zeit haette. Er wuerde den Text uebersetzen, wenn er Zeit haette.(句中用wuerde代替uebersetzte) Wir wuerden gleich zu ihm gehen, wenn es nicht zu spaet gewesen waere. (句中用wuerden代替gingen) 4- 第二虚拟式用于客气的请求 (Konjunktiv II der Hoeflichkeit) Haettest du Lust zu einer Party? Waere Ihnen das recht? Duerfte ich hier bleiben? koennten Sie uns helfen?

相关文档
相关文档 最新文档