文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 医学专业英语的重点单词终结版

医学专业英语的重点单词终结版

医学专业英语的重点单词终结版
医学专业英语的重点单词终结版

医学专业英语的重点单词终结版

Human Body

1.anatomy(解剖学)

2.embryology(胚胎学)

3.histology(组织学)

4.hematology(血液学)

5.immunology(免疫学)

6.biology(生物学)

7.cytology(细胞学)

8.physiology(生理学)

9.endocrinology(内分泌学)

10.psychology(心理学)

11.skeletal system(骨骼系统)

12.muscular system (肌肉系统)

13.circulatory system (循环系统)

14.respiratory system(呼吸系统)

15.urinary system (泌尿系统)

16. endocrine system(内分泌系统)

17.reproductive system(生殖系统)

18.principal (重要的)

19.joint(关节)

20.cartilage(软骨)

21.bone marrow(骨髓)

22.cube-shaped(立方的)

23.interior(内部的)

24.external (外部的)

25.hinge joint(结合点)

26.pivot joint (区轴点)

27.socket (臼槽)

28.skull (颅骨)

29.elbow (肘部)

30.breast(胸部)31.hip joints (髂关节)

32.cushioning(缓冲)

33.striated muscles(条纹肌)

34.smooth muscles(平滑肌)

35.voluntary muscles(随意肌)

36.function (功能)

37.nourishment(营养)

38.nutrient(营养素)

39.blood vessel(血管)

40.cardiovascular system (心血管系统)

41.artery(动脉)

42.capillary(毛细血管)

43.vein (静脉)

44.lymphatic system(淋巴系统)

45.lymph vessel (淋巴管)

46.lymph nodes(淋巴结)

47.spleen(脾)

48.expel(排除)

49.carbon dioxide(二氧化碳)

50.oxygen (氧气)

https://www.wendangku.net/doc/f18253914.html,rynx,throat(喉管)

52.windpipe、trachea(气管)

53.esophagus(食管)

54.exhale(呼出)

55.molecule(分子)

56.saliva(唾液)

57.enzyme(酶)

58.kidney(肾)

59.urine(尿液)

60.ureter(输尿管)

61.urethra(尿道)

62.bile(胆汁)

63.gallbladder (胆囊)

64.sodium(钠)

65.potassium(钾)

66.bladder(膀胱)

67.pancreas(胰腺)

68.hormone(激素)

69.pituitary(脑垂体)

70.thyroid(甲状腺)

71.adrenal gland (肾上腺)

72.cortisone(可的松)

73.adrenaline(肾上腺素)

74.insulin(胰岛素)

75.glucagon(胰高血糖素)

76.collar bone(锁骨)

77.spinal column(脊柱)

78.spinal cord (脊髓)

79.sperm(精子)

80.ovum (卵子)

81.testis,testes(睾丸)

82.ovary(卵巢)

83.testosterone (睾酮)

84.progesterone(孕酮)

85.estrogen(雌激素)

86.tactile(触觉的)

87.accessory (附属的)

88.pharynx(咽)

Human disease

1.pathology (病理学)

2.pathogen(病原体)

3.fungi(真菌) fungus(s.)

4.bacteria(细菌) bacterium(s.)

5.virus(病毒) viruses(pl.)

6.diagnose(诊断)

7.paralysis(瘫痪, 麻痹)

8.symptom(症状)

9.sign(体征)

10.symptomatic(有症状的)

11.asymptomatic(无症状的)

12.acute disease(急性病)

13.chronic disease(慢性病)

14.subacute disease(亚急性病)

15.fatal(致命的)

16.rheumatic fever(风湿热)

17.subarachnoid(蛛网膜下的)18.epidemic disease(传染病)

19.endemic disease(地方病)

20.airborne droplets(空气传播的)

21.apnea(呼吸暂停)

22.atonia(张力缺乏)

23.degeneration(退化)

24.Stomatitis(口腔炎)

25.prolapse(直肠、子宫等脱垂脱出)

26.malfunction(功能失调)

27.obesity(肥胖)

28.malnutrition(营养不良的)

29.hereditary(遗传)

30.mental retardation(智力发育迟缓的)

31.venereal disease(花柳病)

32.hepatitis(肝炎)

33.colitis(结肠炎)

34.cholera(霍乱)

35.typhoid fever(伤寒)

36.boils(疥)

37.pimples(小脓包)

38.pus(脓)

39.abscess(脓肿)

40.armpit(腋窝)

41.blood poisoning/sepsis(败血症)

42.phagocyte(吞噬细胞)

43.antigen(抗原)

44.antibody(抗体)

45.immunoglobulin(免疫球蛋白)

46.opsonization(调理作用)

https://www.wendangku.net/doc/f18253914.html,plement(补体)

48.negative feedback control(负反

馈调节)

The Digestive System

1.gastrointestinal tract (胃肠道)

2.ingestion(摄入)

3.absorption(吸收)

4.digestive(消化)

5.elimination(排泄)

6.oral cavity/buccal cavity(口腔)

7.palate(腭)

8.chewing(mastication)(咀嚼)

9.swallowing(deglutition)(吞咽)

线

线

线

线

线

线

线

线

线

使

线

10.incisor(切牙)

11.cuspid(尖牙)canine(犬牙)

12.molar(磨牙)

13.cementum(牙骨质)

14..gum(牙龈)

15..gingiva(牙龈)

16.pulp(牙髓)

17.enamel(牙釉质)

18.periodontium(牙周组织)

19.deciduous dentiton(乳牙)

20.permanent dentition (恒牙)

21.lower jaw bone(下颌骨)

22.papillae(乳头)

23.taste bud(味蕾)

24.uvula(悬雍垂)

25.parotid gland(腮腺)

26.submandibular gland(下颌下腺) 27sublingual gland (舌下腺)

28.epiglottis(会厌) 29.nasal cavity(鼻腔)

30.peristalsis(蠕动)

31.fundus(胃底)

32.antrum(胃窦)

33.cardiac sphincter(贲门括约肌)

34.pyloric sphincter(幽门括约肌)

35.chyme(食糜)

36.duodenum(十二指肠)

37.jejunum(空肠)

38.ileum(回肠)

39.cecum(盲肠)

40.rectum(直肠)

41.colon(结肠)

42.sigmoid colon (乙状结肠)

43.ileocecal valve (回盲瓣)

44.ascending colon (升结肠)

45.transverse colon (横结肠)

46.descending colon (降结肠)

47.appendix(阑尾)

48.stool/feces(粪便)

49.anus(肛门)

50. hydrochloric acid (盐酸)

51.abdomen(腹部)

52.cholesterol(胆固醇)

53.bile pigment(胆色素)

54.bilirubin(胆红素)

55.blood protein(血红蛋白)

56.erythrocyte(红细胞)

57.glycogen(糖原)

58.cilia、villi(绒毛)

59.amylase(淀粉酶)

60.lipase(脂肪酶)

61.hepatic duct(肝管)

62.cystic duct(胆囊管)

https://www.wendangku.net/doc/f18253914.html,mon bile duct(胆总管)

64.detoxification(解毒)

65.emulsification (乳化作用)

66.bile acid (胆酸)

The Disorders of the Digestive System

1.gingivitis (牙龈炎)

2.peptic ulcer (消化性溃疡)

3.vomiting(呕吐)

4.perforation(穿孔)

5.barium(钡)

6.hiatal(裂孔的)

7.hernia(疝)

8.endoscopy (内窥镜检查)

9.hemorrhage(出血)

10.histamine (组胺)

11.chest cavity (胸腔)

12.diaphragm(膈)

13.gastritis(胃炎)

14.hepatitis(肝炎)

15.cirrhosis(肝硬化)

16.hepatomegaly(肝肿大)

17.edema(浮肿)

18.jaundice(黄疸) 19.architecture(结构)

20.nodule(结节)

21.micronodular(小结节)

22.macronodular(巨结节)

23.lobular(小叶的)

24.cholelithiasis(胆结石)

25.cholecystitis(胆囊炎)

26.biliary colic(胆绞痛)

27.nausea (恶心)

28.cholecystectomy(胆囊切除术)

https://www.wendangku.net/doc/f18253914.html,paroscope(腹腔镜)

30.pancreatitis(胰腺炎)

31.paralytic ileus(麻痹性肠梗阻)

32.autodigestion(自体消化)

33.necrosis(坏死)

34.epigastric(腹上部的)

35.appendicitis(阑尾炎)

36.navel(脐)

37.peritonitis(腹腔炎)

38.ulcerative colitis(溃烂性结肠炎)

39.antibiotic(抗生素)

40.fistula(瘘)

41.diverticulum(憩室)

42.diverticulitis(憩室炎)

43.diverticulosis(憩室病)

44.polyps(息肉)

45.diarrhea(腹泻)

46.occult blood(隐血)

47.proctoscope(直肠镜)

48.sigmoidoscope(乙状结肠镜)

49.colonoscope(结肠镜)

50.ileostomy(回肠造口术)

51.colostomy(结肠造口术)

52.gastroduodenostomy(胃十二指肠吻

合术)

53.coloproctostomy(结肠直肠吻合术)

Respiratory System

1.pulmonary veins(肺静脉)

2.irritant(刺激物)

3.frontal sinus(额窦)

4.ethmoidal sinus(刷窦)

5.sphenoid sinus(蝶窦)

6.maxillary sinus (上颌窦)

7.paranasal sinus(副鼻窦)

8.nasal cavity(鼻腔)

9.nostril(鼻孔)

10.nasopharynx (鼻咽)

11.oropharynx(口咽)

12.hypopharynx(下咽)

https://www.wendangku.net/doc/f18253914.html,ryngopharynx(喉咽)

14.adenoids(腺体肿大)

15.hypopharyngeal(下咽的)16.pharyngeal tonsils(咽扁桃体)

17. palatine tonsils(腭扁桃体)

18.tongue tonsil(舌扁桃体)

19.vocal cords(声带)

20.mucous membrane(分泌粘液的膜)

21.fibrous connective tissue(纤维结缔组织)

22.bronchi(支气管)

23.Bronchiole(细支气管)

24.alveoli,alveolus(肺泡)

25.epithelium(上皮)

26.parietal pleura(壁层胸膜)

27.visceral pleura(脏层胸膜)

28.horizontal fissure(水平裂)

29.oblique fissure(斜裂)

30.apex(肺尖)

31.hilum(肺门)

32.Collarbone(锁骨)

33.diaphragm(横膈)

34.mediastinum(纵隔)

35.thoracic cavity (胸腔)

36.abdominal cavity(腹腔)

37.inhalation/inspiration(吸气)

38.exhalation/expiration(呼气)

39.brainstem(脑干)

40.phrenic nerve(膈神经)

41.acid(酸)

42.acidity(酸度)

43.acidosis(酸中毒)

44.alkalinity(碱度)

45.alkali(碱)

线

线

线

线

线

线

线

线

线

使

线

46.alkalosis(碱中毒)

47.hyperventilation (换气过度)48.hypoventilation(换气不足)

49..macrophages(巨噬细胞)

50.mucus(粘液)

Respiratory Disorders and Diseases

1.pneumonia(肺炎)

2.tuberculosis(结核)

3.asthma (哮喘)

4.allergic(过敏的)

5.emphysema(肺气肿)

6.influenza(流行性感冒)

7.pneumonitis(肺炎)

8.lobar pneumonia(大叶性肺炎)

9.bronchopneumonia(支气管肺炎)

10.pleurisy(胸膜炎)

11.tubercle(结核结节)

12.hemoptysis(咯血)

13.phlegm(痰)

14.exudates(渗出物)

15.solidification(固化)16.consolidation(实变)

17.dyspnea(呼吸困难)

18.cyanosis(紫绀)

19.wheeze(喘息)

20.Steroids(类固醇)

21.allergen(过敏原)

22.polio(脊髓灰质炎,小儿麻痹症)

23.paralyze(瘫痪)

24.mature(成熟的)

25.prematurely(过早地, 早熟地)

26.digitalis(洋地黄)

27.diuretics(利尿剂)

28.atrium(心房)

29. acute pulmonary edema(急性肺

水肿)

30.pneumothorax(气胸)

31.pneumoconiosis(尘肺)

32.silicosis(矽肺)

33.anthracosilicosis(碳矽末沉着症)

34.bronchitis(支气管炎)

35.bronchiectasis(支气管扩张)

36.bronchospasm(支气管痉挛)

37.hypercapnia(高碳酸血症)

38.simple chronic bronchitis(单纯

性慢性支气管炎).

39.chronic obstructive bronchitis

(慢性梗阻性支气管炎)

40.asthmatic bronchitis(哮喘性支

气管炎)

41.noxious(有害的,有毒的)

Common disorders of the cardiovascular

1.atherosclerosis(动脉粥样硬化)

2.lumen(内腔)

3.ischemia(局部缺血)

4.coronary heart disease(冠心病)

5.angina pectoris(心绞痛)

6.clot(血凝块)

7.thrombosis(血栓形成)

8.thrombus(血栓)

9.myocardial infarction(心肌梗死)

10.arhythmia(心律不齐)

11.fibrillation(纤维性颤动)

12.embolism(栓塞)

13.embolus(栓子)

14.stroke(中风)15.subcutaneous(皮下的)

16.syncope(晕厥)

17.glomerulonephritis(肾小球肾炎)

18.pyelonephritis(肾盂肾炎)

19.rheumatic heart disease(风湿性心脏病)

20.valvular murmur(瓣膜杂音)

21.systolic pressure(收缩压)

22.diastolic pressure(舒张压)

23.congestive heart failure (充血性心力衰竭)

24.vegetation (赘生物)

25.essential hypertension(原发性高血压)

26.secondary hypertension(继发性高血压)

27.endocarditis(心内膜炎)

28.pericardial tamponade(心包填塞)

29.pericarditis(心包炎)

30.hemorrhage(出血)

31.shock(休克)

32.plasma(血浆)

33.dextran(右旋糖酐)

34.vomitus(呕吐物)

35.spermatic cord (精索)

36.ligament(韧带)

37.uterus(子宫)

38.piles,hemorrhoid(痔疮)

39.varix,varices(静脉曲张)

40.phlebitis(静脉炎)

41.etiology(病因学)

42.dextran(右旋糖酐)

Blood and immunity

1.hemocyte(血细胞)

2.erythrocyte(红细胞)

3.leukocyte(白细胞)

4.platelets(血小板)

5.thrombocytes(血小板)

6.clotting cells(血小板)

7.plasma(血浆)

8.fibrinogen(纤维蛋白原)

9.fibrin(纤维蛋白)

10.albumin(白蛋白)

11.globulin(球蛋白)

12.prothrombin(纤维蛋白原)

13.globin(珠蛋白)

14.hemoglobin(血红球蛋白)

15.pigment(色素)

16.heme(亚铁血红素)

17.electrolyte(电解质)

18.clotting factors(凝血因子)

19.nucleus(核) nuclei(pl.)

20.erythropoietin(促红细胞生成素) 21.granulocytes(粒细胞)

22.eosinophil(嗜酸性粒细胞)

23.basophil(嗜碱性粒细胞)

24.neutrophil(嗜中性粒细胞)

25.agranulocyte(无粒细胞)

26.monocyte(单核细胞)

27.lymphocyte(淋巴细胞)

28.polymorphonuclear(多形核细胞)

29. detoxify(解毒作用)

30.heparin(肝素)

31.phagocytic (吞噬细胞的)

32.macrophages(巨噬细胞)

33.phagocyte(吞噬细胞)

34.phagocytosis(吞噬作用)

35.megakaryocyte(巨核细胞)

36.hemostasis(止血)

37.immunoglobulin(免疫球蛋白)

38.thymus gland(胸腺)

39.lymphoid organs(淋巴器官)

40.debris(残片)

41.cytotoxic(细胞毒性)

42.interferons(干扰素)

43.interleukins(白细胞介素)

44.anemia(贫血)

45.fatigue(乏力)

46.heart palpitation(心悸)

47.pallor(面色苍白)

48.irritation(烦躁不安)

49.aplastic anemia(再生障碍性贫血)

50.pancytopenia(全细胞减少)

51.hemolytic anemia (溶血性贫血)

52.spherocytosis(球形红细胞增多症)

53.jaundice(黄疸)

54.pernicious(恶性贫血)

55.megaloblast(巨成红细胞)

56.sickle cell anemia(镰刀细胞性贫血)

57.arthralgias(关节痛)

58.extremities(四肢)

59.ulceration(溃疡)

60.thalassemia(地中海贫血)

线

线

线

线

线

线

线

线

线

使

线

61.thrombocytopenia(血小板减少症)

62.petechiae(瘀点)

63.ecchymosis(瘀斑)

64.purpura(紫癜)

65.hemophilia(血友病)

66.intramuscular(肌肉下的)

67.autoimmune disease

(自身免疫性疾病)

68.hematuria(血尿)

69.hemarthrosis(关节积血)

70.leukemia(白血病)

71.neoplasms(肿瘤) 72.acute myelogenous leukemia(急粒)

73.acute lymphocytic leukemia (急淋)

74.chronic myelogenous leukemia

(慢粒)

75.chronic lymphocytic leukemia

(慢淋)

76.multiple myeloma(骨髓瘤)

77.plasma cells (浆细胞)

78.osteolytic(溶骨性的)

79.myeloblast(成髓细胞,原粒细胞)

80.lymphoblast(成淋巴细胞)

81.hypercalcemia(高钙血症)

82.itching(痒)

83.rash(皮疹)

84.sneezing(喷嚏)

85.urticaria(荨麻疹)

86.asthma(哮喘)

87.immunodeficiency(免疫缺陷)

88.dysgammaglobulinemia(异常γ球蛋

白血症)

89.extrinsic(外缘的)

90.intrinsic(内源性的)

91.lymphadenopathy (淋巴结病) Development & Genetics

1.zygote(合子)

2.oviduct(输卵管)

3.endometrium(子宫内膜)

4.embryo(胚胎)

5.chorionic sac(绒毛囊)

6.chorion(绒毛膜)

7.gonadotropin(促性腺激素)

8.corpus luteum(黄体)

9.placenta(胎盘)

10.amniotic sac(羊膜囊)

11.amniorrhea(破水)

12.trimester(三个月,三月期)

13.parturition(分娩)

14.dystocia (难产)

15.cesarean birth(剖宫产)16.oxytocin(催产素)

17.prostaglandin (前列腺素)

18. meiosis(减数分裂,成熟分裂)

19.mitosis(有丝分裂)

20.triplet(三胞胎)

21.quadruplet(四胞胎)

22.dissimilar(不同的)

23.abort(流产)

24.vagina(阴道)

25.cervix(子宫颈)

26.fallopian tubes(输卵管)

27.fertilization(受孕,受精)

28.pregnancy tests(妊娠试验)

29.fetus(胎儿)

30.umbilical cord(脐带)

31.amnion(羊膜囊)

32.menstrual(月经)

33.birth canal(产道)

34.gravida(孕次)

35.primigravida(初孕妇)

36.para(产次)

37.inheritable(可遗传的)

38.offspring(后代)

39.dominant(显性)

40.recessive(隐性)

41.cell division(细胞分裂)

42.rearrangement(重排)

43.fragment(碎片)

44.dissimilar(不同)

45.identical(相同)

Disorders of Pregnancy & Genetic Disease

1.preeclampsia/eclampsia(先兆子痫)

2.toxemia(毒血症)

3.proteinuria(蛋白尿)

4.ectopic(异位的)

5.salpingitis(输卵管炎)

6.endometriosis(子宫内膜异位症)

https://www.wendangku.net/doc/f18253914.html,paroscopic(腹腔镜检查的)

8.miscarriage(自然流产)

9.incompetence(无能力)

10.induced abortion (人工流产)

11.suction(抽吸)

12.birth defect(先天缺陷)

13.teratogen(致胎儿畸形药)

14.malformation(畸形;变形)

15.rubella/german measles(风疹)16.measles(麻疹)

17.herpes simplex(单纯疱疹)

18.syphilis(梅毒)

19.atresia(闭锁畸形)

20.anencephalus(无脑畸形)

21.spina bifida(脊柱裂)

22.cleft lip(唇裂)

23.cleft palate(腭裂)

24.diabetes mellitus(糖尿病)

25.amniocentesis(羊膜穿刺术)

26.karyotype(染色体组型)

27.chorionic villus(绒膜绒毛)

28.transmit(传递)

29.Mendelian fashion(孟德尔遗传定律)

30.immunogenetics(免疫遗传学)

31.incur(招致)

32.mutagen(诱变剂,诱变因素)

33.mutagenic(诱变的)

34.carcinogen(致癌物)

35.albinism(白化病)

36.pigmentation(色素沉着)

37.homozygote(纯合子)

38.progeny(后裔,后代)

39.schizophrenia(精神分裂症)

40.counselor(咨询者;顾问)

41.mutant(突变型;变异的)

42.prenatal(出生前的)

43.lethal(致命的)

44.euphenics(优型学)

45.euphenic(优型学的)

Endocrine System

1.endocrine(内分泌)

2.dwarf(矮小症)

3.hormone(激素)

4.gland(腺体)

5.glandular(腺体的)

6.reproduction(生殖)

7.metabolism(代谢)

8.nutrien(营养素)

9.target tissue(靶组织)10.receptor(受体)

11.hormonal(激素的)

12.steroid(类固醇)

13.lipid(脂质)

14.protein(蛋白)

15.proteinlike compound

(类似蛋白质的化合物)

16.gonad(性腺)

17.cortex(皮质,皮层)

18.adrenal gland (肾上腺)

19.kidney(肾脏)

20.renin(肾素)

21.calcium(钙)

22.phosphorus(磷)

23.pituitary(脑垂体)

24.thyroid(甲状腺)

25.parathyroid(甲状旁腺)

26.pancreas(胰)

线

线

线

线

线

线

线

线

线

使

线

27.pineal (松果体)28.sphenoid (蝶骨)29.anterior lobe (前叶)30.adenohypophysis (腺垂体)31.posterior lobe (后叶)32. neurohypophysis (神经垂体)33.hypothalamus (下丘脑)34.mammary (乳房的)35.antidiuretic (抗利尿的)36.oxytocin (催产素)37.uterine (子宫的)38.isthmus (峡)39.thyroxine (T4)40.triiodothyronine (T3)41.calcitonin (降钙素)42.homeostasis (内稳态)43.medullar (髓的)44.corticosteroid (皮质类固醇)45.glucocorticoid (糖皮质激素)46.cortisol (可的松)47.mineralocorticoid (盐皮质激素)48.aldosterone (醛固酮)49.epinephrine (肾上腺素)50.norepinephrine ,noradrenaline (去甲肾上腺素)51.abdomen (腹部)52.exocrine (外分泌的)53.islets of Langerhans (胰岛)54.ovarian (卵巢的)55.estradiol (雌二醇)56.progesterone (孕酮)57.pregnancy (怀孕)58.malatonin (褪黑素)59.puberty (青春期)60.circadian rhythms (昼夜节律)61. Parathyroid hormone (PTH )62. calcitonin (降血钙素)63.Cushing's syndrome (库欣综合症)64.primary aldosteronism(原发性醛固酮增多症)65.pheochromocytoma (嗜铬细胞瘤)66.gigantism (巨人症)67.acromegaly (肢端肥大症)68.diabetes insipidus (尿崩症)69.hyperthyroidism (甲状腺功能亢进症)70.Graves'disease 71.hyperparathyroidism (甲状旁腺功能亢进)72.hypoparathyroidism (甲状旁腺功能低下)73.hyperglycemia (高血糖)74.Addison's disease 75.diabetes mellitus (糖尿病)76.glucose (葡萄糖)77.ketoacidosis (酮酸中毒)78.endemic goiter(地方性甲状腺肿大)79.nodular goiter (结节性甲状腺肿大)80.myxedema (粘液性水肿)81.bruit (杂音)82.ptosis (上睑下垂)

The Nervous System

1.neuron(神经元)

2.neurology(神经病学)

3.acetylcholine (乙酰胆碱)

4.efferent(传出神经)

5.afferent(传入神经)

6.parasympathetic(副交感神经)

7.sympathetic (交感神经)

8.ganglion(神经节)

9.plexus(神经丛)

10.dendrite(树突)

11.electrical charge(电信号)

12.axon(轴突)

13.myelin(髓鞘)

14.neurilemma(神经鞘)

15.synapse (突触)

16.white matter (白质)17.gray matter(灰质)18.neurotransmitter(神经递质)19.neuroglia (神经胶质)20.astrocyte (星型胶质细胞)21.glioma (神经胶质瘤)22.microglia(小神经胶质细胞)23.oligodendroglia (少突胶质细胞)24.cerebrum(大脑)25.convolution ,gyrus(脑回)26.peripheral nervous system(周围神经系统)27.autonomic nervous system(自主神经系统)28.visceral nervous system (内脏神经系统)

29.groove(沟)30.fissure (裂)31.sulcus(沟)32.thalamus(丘脑)33.hypothalamus(下丘脑)34.diencephalon(间脑)35.pons(脑桥)36.cerebellum(小脑)37.brain stem(脑干)38.medulla oblongata(延髓)39.meninx (脑膜)40.cauda epuina (马尾)41.dura(硬脑膜)42.mater (脑脊髓膜)43.arachnoid(脑蛛网膜)44.pia mater(软脑脊膜)45.lumbar puncture(腰椎穿刺术)

、管路敷设技术通过管线敷设技术,不仅可以解决吊顶层配置不规范问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标高等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内,强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

08级临床专英卷子(蔡江瑜整理)

Tips :介于市面上缺少专英真题,这是我根据记忆整理的,漏了几个单词,段落翻译只能记得些关键词,不过应该翻翻书还是能找到的,给大家一些参考。不过觉得单词还是得全背下来,莫存在侥幸心理。

单词英译汉/汉译英(分不清了,总之以下的不是考到英译汉就是汉译英,每题2分)

食管,肝脏,胰,胆总管,精子,病原体,穿孔,狭窄,肾,nausea,子宫内膜,脓,肺泡,会厌,软骨,营养不良,结肠,输卵管,肾上腺素,肝炎,吞噬细胞,括约肌,pigment ,难产,气管切开术,流感,症状,支气管痉挛,红细胞,突触,复苏。

段落翻译(英译汉,专英书没在身边,大家自己找一下)

1、“乙状结肠呈S 形……”那一段

2、“高血压收缩压>140,舒张压>90”那一段

3、肺循环的功能 关键字“消化,O2 CO2代谢运输”

4、“被横隔分为胸腔,腹腔,协助呼吸进程”那一段

5、“分娩分为3期:子宫收缩,胚胎,胎盘胎膜”那一段、管路敷设技术通过管线敷设技术,不仅可以解决吊顶层配置不规范问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标高等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内,强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

(完整版)医学专业英语翻译及答案

Chapter 1 Passage 1 Human Body In this passage you will learn: 1. Classification of organ systems 2. Structure and function of each organ system 3. Associated medical terms To understand the human body it is necessary to understand how its parts are put together and how they function. The study of the body's structure is called anatomy; the study of the body's function is known as physiology. Other studies of human body include biology, cytology, embryology, histology, endocrinology, hematology, immunology, psychology etc. 了解人体各部分的组成及其功能,对于认识人体是必需的。研究人体结构的科学叫解剖学;研究人体功能的科学叫生理学。其他研究人体的科学包括生物学、细胞学、胚胎学、组织学、内分泌学、血液学、遗传学、免疫学、心理学等等。 Anatomists find it useful to divide the human body into ten systems, that is, the skeletal system, the muscular system, the circulatory system, the respiratory system, the digestive system, the urinary system, the endocrine system, the nervous system, the reproductive system and the skin. The principal parts of each of these systems are described in this article. 解剖学家发现把整个人体分成骨骼、肌肉、循环、呼吸、消化、泌尿、内分泌、神经、生殖系统以及感觉器官的做法是很有帮助的。本文描绘并阐述了各系统的主要部分。 The skeletal system is made of bones, joints between bones, and cartilage. Its function is to provide support and protection for the soft tissues and the organs of the body and to provide points of attachment for the muscles that move the body. There are 206 bones in the human skeleton. They have various shapes - long, short, cube - shaped, flat, and irregular. Many of the long bones have an interior space that is filled with bone marrow, where blood cells are made. 骨骼系统由骨、关节以及软骨组成。它对软组织及人体器官起到支持和保护作用,并牵动骨胳肌,引起各种运动。人体有206根骨头。骨形态不一,有长的、短、立方的、扁的及不规则的。许多长骨里有一个内层间隙,里面充填着骨髓,这即是血细胞的制造场所。 A joint is where bones are joined together. The connection can be so close that no movement is possible, as is the case in the skull. Other kinds of joints permit movement: either back and forth in one plane - as with the hinge joint of the elbow - or movement around a single axis - as with the pivot joint that permits the head to rotate. A wide range of movement is possible when the ball - shaped end of one bone fits into a socket at the end of another bone, as they do in the shoulder and hip joints. 关节把骨与骨连接起来。颅骨不能运动,是由于骨与骨之间的连接太紧密。但其它的关节可允许活动,如一个平面上的前后屈伸运动,如肘关节;或是绕轴心旋转运动,如枢轴点允许头部转动。如果一根骨的球形末端插入另一根骨的臼槽里,大辐度的运动(如肩关节、髋关节)即成为可能。 Cartilage is a more flexible material than bone. It serves as a protective, cushioning layer where bones come together. It also connects the ribs to the breastbone and provides a structural base for the nose and the external ear. An infant's skeleton is made of cartilage that is gradually replaced by bone as the infant grows into an adult. 软骨是一种比一般骨更具韧性的物质。它是骨连结的保护、缓冲层。它把肋骨与胸骨连结起来,也是鼻腔与内耳的结构基础。一个婴儿的骨骼就是由软骨组成,然后不断生长、

医学专业英语单词

Chaper 1 psychoanalysis n. 精神分析brain n. 脑 intestine n.肠inflammation n.炎症endoscope n.内镜pancreas n.胰腺psychology n.心理学electrocardiogram n.心电图enteritis n.肠炎tumor n.肿瘤 muscle n.肌肉organ n.器官 abdomen n.腹(部)organism n.有机体,生物体surgeon n.外科医生surgery n.外科(学)malignant a.恶性的immune n.免疫 tissue n.组织molecule n.分子,微小颗粒urine n.尿液stool n.大便,粪便vertebra n.椎骨formula n.处方 cortex n.皮质,皮层appendix n.阑尾 thorax n.胸larynx n. 喉 pharynx n.咽 Chapter 2 kidney n.肾脏receptor n.感受器,受体chromosome n.染色体embryo n.胚胎 gene n.基因catabolism n.分解代谢

anabolism n.合成代谢infection n.感染puncture n.穿刺fat n.脂肪 spine n.脊柱exocrine a.外分泌的cartilage n.软骨spleen n.脾脏gallbladder n.胆囊digestive system 消化系统urinary a.泌尿的respiratory a.呼吸的uterus n.子宫skull n.头颅,头骨pelvic cavity 盆腔trachea n.气管esophagus n.食管bronchial tube 支气管aorta n.主动脉diaphragm n.横膈膜pleura(复,pleurae)n.胸膜urinary bladder 膀胱rectum n.直肠cartilage n.软骨umbilicus n.脐ovary n.卵巢 inferior a.下面的superior a.上面的skeletal muscle 骨骼肌striated muscle 横纹肌 Chapter 3 capillary n.毛细血管artery n.动脉chamber n.腔,小室atrium n.心房ventricle n.室,脑室,心室valve n.瓣膜 mitral a.僧帽状的,二尖瓣的breastbone n.胸骨

医学英语词汇

第一章医学英语词汇 医学领域涉及的科学和专业广泛,不仅包括基础医学和临床医学的诸多学科,还涉及化学和物理两大基础学科领域,甚至社会科学领域中的诸多学科和专业。因此,医学英语词汇数量庞大,其词汇量高达数十万。同时,由于医学专业的历史渊源,医学英语词汇大多含有希腊语和拉丁语成分,一些医学英语单词显得古怪而陌生,单词结构长而复杂。但就其构词法上基本遵循普通英语单词的构词规律,也往往由前缀、词根、后缀组成,虽然具有其自身的特点,也是可以找到规律的。因此,医学英语词汇构词法,理解与掌握单词尤其是组合词构成的基本知识,牢记必要的基本词素,就能找到掌握医学英语词汇的捷径。 第一节医学英语词汇的结构 一、医学词素 一般认为,词是语言中可独立使用表达意思的最小单位。但是,从结构方面来看时,词并不是最小的语言单位,许多单词可以细分为更小的,同时也是具有意义的单位.这些最小的有意义的单位就是词素。 医学词素(morpheme)是医学语词的组成部分,是医学英语中语音和语义的最小结合体。一个医学语词可以由一个词素构成,也可以由两个或两个以上的词素构成。从语义方面来看,医学词素有两种类型。一种医学词素含有明确的词汇意义,表达单词的主要意义,这类词素称为词根。例如,orth(o)-(正常的)、plasma(血浆)、reticul(o)-(网状)等。其中,plasma可以单独使用,这类词根称为自由词根。另外两个不能单独使用,是黏着词根,这类词根必须与其他词素结合使用。还有一类医学词素是词缀。词缀也有两种,一种屈折词缀只有语法意义而没有词汇的意义(如表示名词复数-s);另一咱派生词缀有一定的词汇意义,但只表达单词的次要意义。 二、医学词根 医学词根(root)是医学语词的基本形式,承载着医学语词的核心意义。一般认为,词根是同根词共有的、可以辨认的部分,也就是说,词根可以在不同的单词里出现,但它的基本形式和含义相同。例如,erythroblast(成红细胞)、erythrocatalysis(红细胞溶解)、erythroclasis(红细胞破碎)和erythrocytopenia(红细胞减少)都有一个共同的词根“erythr(o)-”(红的)。这一词根在不同的语词里出现,但形式没有什么变化,含义也相同。

常用骨科医学专业英语词汇

常用骨科医学专业英语词汇 骨科ORTHOPEDICS 1、概论INTRODUCTION *fracture n.骨折 pathological fracture 病理骨折 fatigue fracture 疲劳骨折 *open fracture 开放骨折 close fracture 闭合骨折 *comminuted fracture粉碎性骨折 compressed fracture 压缩骨折 shock n.休克 *deformity n.畸形 tenderness n.压痛 swelling n.肿胀 ecchymosis n.瘀斑 obstacle n.功能障碍 *bonefascial compartment syndrome 骨筋膜室综合征infection n.感染 spinal cord injury 脊髓损伤 surrounding nerve 周围神经 *fat embolism 脂肪栓塞 bedsore n.褥疮 arthroclisis n.关节僵硬 ischemic necrosis 缺血性坏死 ischemic contraction 缺血性挛缩 *traumatic arthritis 创伤性关节炎 hematoma n.血肿 *callus n.骨痂 heal n.愈合 *synovitis n.滑膜炎 *ligament n.韧带 *tendon n.肌腱 * pyogenic osteomyelitis 化脓性骨髓炎 *reduction n.复位 *bone traction 骨牵引 *osteoporosis n.骨质疏松 2、上肢骨折FRACTURE OF UPPER EXTREMITIES clavicle n.锁骨 *humerus n.肱骨 *rotation n.旋转 supracondyle n.髁上 blister n.水疱 pulsate n.搏动 thrombus n.血栓 *cancellous n.松质骨 *epiphysis n.骨骺 *injury n.损伤 *joint n.关节stability n.稳定 ulna n.尺骨 radius n.桡骨 metacarpal bone 掌骨 bone graft 植骨 hemostasis 止血 *periosteum n.骨膜 tension n.张力 adhesion n.粘连 *skin grafting 植皮 *arthrodesis n.关节融合 extrusion n.挤压 gangrene n.坏疽 pallor n.苍白、灰白 *amputation n.截肢 plaster n.石膏 paralysis n.瘫痪 bandage n.绷带 2、手外伤HAND TRAUMA avulsion n.撕脱 *dislocation n.脱位 stiff adj.僵硬 3、下肢骨折与关节损伤FRACTURE OF LOWER EXTREMITIES AND ARTICULAR INJURY femur n.股骨 adduction n.内收 separate v.分离 cartilage n.软骨 *synovialis n.滑膜 *spinal column 脊柱 5、脊柱及骨盆骨折FRACTURE OF VERTEBRAL COLUMN AND PELVIS column n.椎体 cervical column 颈椎 *lumber vertebra 腰椎 sacrum n.骶椎 sense n.感觉 movement n.运动 reflect v.反射 *pelvis n.骨盆 6、关节脱位ARTICULAR DISLOCATION congenital dislocation 先天性脱位 pathological dislocation 病理性脱位 *osteoarthritis n.骨关节炎 *total hip replacement 全髋置换术 7、运动系统慢性损伤CHRONIC STRAIN OF MOVEMENT SYSTEM strain n.劳损

医学专业英语翻译

医学专业英语翻译 医学专业英语翻译如下: portable electric dental engine 轻便电动钻牙机,轻便牙钻portable hearing aid 袖珍助听器 portable microtome 手提式切片机 portable monitor 手提式监护仪 portable obstetric table 轻便产床 portable operating table 轻便手术台 portable photoelectric colorimeter 便携式光电比色计 portable suction unit 便携式吸引器 portable testing set 便携式测试仪器 portable typewriter 手提式打字机 portable X-ray machine 手提式X 光机 portacid 移酸滴管,滴酸器 portal 门,入门 portal venography 门静脉造影术 port B/L 港口提单 portcaustic 腐蚀药把持器 porte 柄 porte-acid 移酸滴管,滴酸器

porte-aiguille 持针器 porte-caustique 腐蚀药把持器 porte-ligature 深部结扎器,缚线把持器porte-meche 填塞条器 porte-noeud 瘤蒂结扎器 porte-polisher 握柄磨光器 porterage 搬运费 portial impression trays 局部牙托portion 部分,段,份 portligature 深部结扎器,缚线把线器port of arrival 到达港 port of delivery 交货港 port of departure 出发港 port of destination 到达港目的港 port of discharge 卸货港 portogram 门静脉造影片 portoraphy 门静脉造影术portovenogram 门静脉造影片 posion 阴离子,阳向离子 position 位置,状态 positioner 定位器(牙),位置控制器

医学英语翻译常用专业词汇

这里汇聚了中西医学行业的大部分英语词汇和详细解说,如果要查询相关词汇,你可以点此word 文档工具栏的“编辑”,找到“查找”,然后点开输入你要查询的词汇就可以查询了。 西医篇: 1、医院部门及科室名称 2、医务人员名称 3、诊断和治疗常用词汇 4、常见疾病名称 5、常见手术名称 6、常用药物名称 7、常用护理术语 8、常用临床医学术语 9、医疗器材 10、医学英语快速记忆-后缀 11、主要人体系统名称 12、医院类型名称 13、医学词汇 14、医学常用字首与字根 1.医院部门及科室名称 out-patient department 门诊部 In-patient department 住院部 Nursing department 护理部 Admission office 住院处 Discharge office 出院处 Registration office 挂号处 Reception room, waiting room 侯诊室 Consultation room 诊察室 Isolation room 隔离室 Delivery room 分娩室 Emergency room 急诊室 Ward 病房室 Department of internal medicine 内科 Department of surgery 外科 Department of pediatrics 儿科 Department of obstetrics and gynecology 妇科 Department of neurology 神经科 Department of ophtalmology 眼科 E.N.T.department 耳鼻喉科 Department of stomatology 口腔科 Department of urology 泌尿科 Department of orthopedic 骨科 Department of traumatology 创伤科 Department of endocrinology 内分泌科

医学专业英语教学内容

cardiovascular diseases; 脑垂体的功能the function of pituitary; 泌尿道urinary tract; 分子molecule; 动脉artery; 内分泌学endocrinology; 呼吸困难dyspnea; 唾液saliva; 组织学histology; 血液循环blood circulation; 血液学hematology; 生理学physiology; 解剖学anatomy; 女性生殖系统femal reproductive system; 神经细胞nerve cell; 免疫学immunology; 消化不良dyspepsia; 随意肌voluntary muscle; 胚胎学embryology; 心理学psychology; 细胞学cytology; 原生质protoplasm; 细胞膜cell membrane; 细胞核nucleus; 细胞质(浆)cytoplasm; 脱氧核糖核酸deoxyribonucleic acid; 能半渗透的semipermeable; 分子生物学molecular biology; 碳水化合物carbohydrate; 有区别性的differentially; 使…完整intact; 根据according to; 遗传特性hereditary trait; 渗滤diffusion; 转换transaction; 蓝图blueprint; 染色体chromosome; 色素pigment; 排出废液excrete waste fluid; 散开disperse; 脉冲信号impulse; 核糖核酸ribonucleic acid; 损害正常功能impair the normal function; 污染环境pollute environment; 功能失调malfunction; 致病因子causative agents; 易受侵害的人群vulnerable groups; 局部化的感染localized infection; 花柳病venereal disease; 抗原与抗体antigen&antibody; 肌电图electromyogram; 多发性硬化multiple sclerosis; 心电图electrocardiograph; 疾病的后遗症sequelea of disease; 光纤技术fiber optic technology; 造血系统hematopoietic system; 致命的疾病fatal disease; 体液body fluid; 无副作用的治疗hazard-free treatment; 无侵犯的实验检查non-invasive laboratory test; 核磁共振nuclear magnetic resonance; 葡萄糖耐糖实验the glucose-tolerance test; 乐观的预后optimistic prognosis; 超声波检测法ultrasonography; 病史medical history; 随访活动follow-up visit; 营养不良nutritional deficiency; 使细节显著highlight detail; 脑电图electroencephalogram; 缺血的组织blood-starved tissue; 肌纤维muscle fiber; 随意肌voluntary muscle; 消化道alimentary canal; 肌腹fleshy belly of muscle; 横纹肌striated muscle; 肌肉痉挛cramps of muscle; 肌肉收缩muscle contraction; 肌肉附着点attachment of the muscle; 肌肉放松relaxation of muscle; 动脉出血arterial hemorrhage; 止端insertion;起端origion;供血blood supply; 屈肌flexor; 蛋白分子protein molecule; 纤维结缔组织fibrous connective tissue; 伸肌extensor; 意志力willpower; 横切面transverse section; 起搏器pacemaker; 肌萎缩muscle atrophy; 重症肌无力myasthenia gravis; 弥散性局部缺血diffuse ischemia; 常染色体隐性autosomal recessive; 全身性感染systemic infection; 受累的肌肉muscle involved; 显著相关性significant correlation; 神经末梢nerve terminal; 自体免疫反应autoimmune reaction; 神经支配innervation; 肌营养不良muscular dystrophy; 慢性营养不良chronic mulnutrition; 先天性肌病congenital myopathy; 预期寿命life expectancy; 免疫紊乱immunologic derangemant; 发病高峰年龄the peak age of onset; 胸腺肿瘤thymoma; 呼吸肌受累the involvement of respiratory muscle; 感染性肌炎inflammatory myositic; 去神经支配denervation; 矿物质吸收mineral absorption; 机械应力mechanical stress; 骨基质有机部分the organic parts of bone matrix; 青春期早熟premature puberty; 蛋白溶解酶protein-digesting enzyme; 破骨细胞osteoclast; 松质骨spongy bone; 骨折fracture; 不规则骨irregular bone;

医学专业英语 阅读一分册 第二章

Human Diseases The brief survey of the human body in Chapter One has given us a glimpse into two different studies that are considered the fundamentals of medical sciences, namely anatomy and physiology. However, the picture is not complete without considering pathology, the science that deals with the structural and functional changes produced by the disease. In fact, the modern approach to the study of disorder emphasizes the close relationship of the pathological and physiological aspects and the need to understand the fundamentals of each in treating any body diseases. 第一章中,通过对人体的概论,即解剖学与生理学,我们对两种被认为是医学基础的不同学科有了一个大致的印象。然而如果我们不考虑病理学,这门涉及由疾病带来的结构和功能变化的学科,上述的人体概论就不是完整的。实际上,现代对疾病的研究方法强调了病理学与生理学方面的密切关系,强调了我们在治疗任何人体疾病方面需要了解病理学与生理学基础的重要性。 Then what is a disease? It may be defined as a condition that impairs the proper function of the body or of one of its parts. Every living thing, both plants and animals, can succumb to disease. People, for example, are often infected by tiny bacteria, but bacteria, in turn, can be infected by even more minute viruses. 那么什么是疾病呢?它可能被定义为正常的功能或是部分功能遭受损害时的一种状态。每一种生物、植物和动物,都会受制于疾病。例如,人类常常被微小的细菌所感染,但是,反过来说,细菌又能够被甚至更加微小的病毒所感染。 Hundreds of different diseases exist. Each has its own particular set of symptoms and signs, clues that enable a physician to diagnose the problem. A symptom is something a patient can detect, such as fever, bleeding, or pain. A sign is something a doctor can detect, such as a swollen blood vessel or an enlarged internal body organ. 许多种疾病存在于世。每一种都有其特定的症状、征兆和线索,医生能以此诊断疾病之所在。症状是病人自己就能觉察到的,比如,高烧、流血,或是疼痛。而征兆则是医生能够观察到的,比如,血管扩张或是体内器官肿大。 Diseases can be classified differently. For instance, an epidemic disease is one that strikes many persons in a community. When it strikes the same region year after year it is an endemic disease. An acute disease has a quick onset and runs a short course. An acute heart attack, for example, often hits without warning and can be quickly fatal. A chronic disease has a slow onset and runs a sometimes years-long course. The gradual onset and long course of rheumatic fever makes it a chronic ailment. Between the acute and chronic, another type is called subacute. 疾病可以划分为不同的种类,例如,流行病是一种在某一社区内侵袭许多人的疾病。当它年复一年地袭击同一社区,就成了一种地方病。急性病发作快,但病程短,举个例子来说,急性心脏病发作常常没有前兆,而且会很快致命。慢性病发作则慢,但病程有时会长达几年之久。风湿热正是由于发病慢、病程长而成为一种慢性失调病(慢性病)。而介于急性与慢性之间的另一种类型,就被称为亚急性。 Diseases can also be classified by their causative agents. For instance, an infectious, or communicable, disease is the one that can be passed between persons such as by means of

医学专业英语的重点单词终结版

文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持. 医学专业英语的重点单词终结版 Human Body 1.anatomy(解剖学) 2.embryology(胚胎学) 3.histology(组织学) 4.hematology(血液学) 5.immunology(免疫学) 6.biology(生物学) 7.cytology(细胞学) 8.physiology(生理学) 9.endocrinology(内分泌学) 10.psychology(心理学) 11.skeletal system(骨骼系统) 12.muscular system (肌肉系统) 13.circulatory system (循环系统) 14.respiratory system(呼吸系统) 15.urinary system (泌尿系统) 16. endocrine system(内分泌系统) 17.reproductive system(生殖系统) 18.principal (重要的) 19.joint(关节) 20.cartilage(软骨) 21.bone marrow(骨髓) 22.cube-shaped(立方的) 23.interior(内部的) 24.external (外部的) 25.hinge joint(结合点) 26.pivot joint (区轴点) 27.socket (臼槽) 28.skull (颅骨) 29.elbow (肘部) 30.breast(胸部)31.hip joints (髂关节) 32.cushioning(缓冲) 33.striated muscles(条纹肌) 34.smooth muscles(平滑肌) 35.voluntary muscles(随意肌) 36.function (功能) 37.nourishment(营养) 38.nutrient(营养素) 39.blood vessel(血管) 40.cardiovascular system (心血管系统) 41.artery(动脉) 42.capillary(毛细血管) 43.vein (静脉) 44.lymphatic system(淋巴系统) 45.lymph vessel (淋巴管) 46.lymph nodes(淋巴结) 47.spleen(脾) 48.expel(排除) 49.carbon dioxide(二氧化碳) 50.oxygen (氧气) https://www.wendangku.net/doc/f18253914.html,rynx,throat(喉管) 52.windpipe、trachea(气管) 53.esophagus(食管) 54.exhale(呼出) 55.molecule(分子) 56.saliva(唾液) 57.enzyme(酶) 58.kidney(肾) 59.urine(尿液) 60.ureter(输尿管) 61.urethra(尿道) 62.bile(胆汁) 63.gallbladder (胆囊) 64.sodium(钠) 65.potassium(钾) 66.bladder(膀胱) 67.pancreas(胰腺) 68.hormone(激素) 69.pituitary(脑垂体) 70.thyroid(甲状腺) 71.adrenal gland (肾上腺) 72.cortisone(可的松) 73.adrenaline(肾上腺素) 74.insulin(胰岛素) 75.glucagon(胰高血糖素) 76.collar bone(锁骨) 77.spinal column(脊柱) 78.spinal cord (脊髓) 79.sperm(精子) 80.ovum (卵子) 81.testis,testes(睾丸) 82.ovary(卵巢) 83.testosterone (睾酮) 84.progesterone(孕酮) 85.estrogen(雌激素) 86.tactile(触觉的) 87.accessory (附属的) 88.pharynx(咽) Human disease 1.pathology (病理学) 2.pathogen(病原体) 3.fungi(真菌) fungus(s.) 4.bacteria(细菌) bacterium(s.) 5.virus(病毒) viruses(pl.) 6.diagnose(诊断) 7.paralysis(瘫痪, 麻痹) 8.symptom(症状) 9.sign(体征) 10.symptomatic(有症状的) 11.asymptomatic(无症状的) 12.acute disease(急性病) 13.chronic disease(慢性病) 14.subacute disease(亚急性病) 15.fatal(致命的) 16.rheumatic fever(风湿热) 17.subarachnoid(蛛网膜下的)18.epidemic disease(传染病) 19.endemic disease(地方病) 20.airborne droplets(空气传播的) 21.apnea(呼吸暂停) 22.atonia(张力缺乏) 23.degeneration(退化) 24.Stomatitis(口腔炎) 25.prolapse(直肠、子宫等脱垂脱出) 26.malfunction(功能失调) 27.obesity(肥胖) 28.malnutrition(营养不良的) 29.hereditary(遗传) 30.mental retardation(智力发育迟缓的) 31.venereal disease(花柳病) 32.hepatitis(肝炎) 33.colitis(结肠炎) 34.cholera(霍乱) 35.typhoid fever(伤寒) 36.boils(疥) 37.pimples(小脓包) 38.pus(脓) 39.abscess(脓肿) 40.armpit(腋窝) 41.blood poisoning/sepsis(败血症) 42.phagocyte(吞噬细胞) 43.antigen(抗原) 44.antibody(抗体) 45.immunoglobulin(免疫球蛋白) 46.opsonization(调理作用) https://www.wendangku.net/doc/f18253914.html,plement(补体) 48.negative feedback control(负反 馈调节) The Digestive System 1.gastrointestinal tract (胃肠道) 2.ingestion(摄入) 3.absorption(吸收) 4.digestive(消化) 5.elimination(排泄) 6.oral cavity/buccal cavity(口腔)

中医学英文词汇对应

一、绪论 中医学TCM(Traditional Chinese Medicine), 中医学理论体系的形成Origination of TCM, 形成formation, 发展development 中医学理论体系的基本特点 The basic characteristic of Traditional Chinese Medicine theory 整体观the whole concept, 辨证论治syndrome differentiation and treatment 第一章阴阳五行学说 阴阳Yin-yang , 阴阳的特性the property of yin-yang 阴阳之间的相互关系Interaction between yin and yang 阴阳对立制约Opposition of yin and yang 阴阳互根互用Interdependence between yin and yang 阴阳消长平衡Wane and Wax between yin and yang 阴阳相互转化Mutual transformation between yin and yang 阴阳学说在中医学中的应用 The applications of the theory of yin-yang in TCM 说明人体的组织结构Explanation of the histological structure of the human body 解释人体的生理功能Explanation of the physiology function activity of the human body 阐释病理变化Explanation of pathogenesis 阴阳偏盛Relative predominance of yin or yang 阳偏盛Relative predominance of yang 阴偏盛Relative predominance of yin 阴阳偏衰Relative decline of yin or yang 阳偏衰Relative decline of yang 阴偏衰Relative decline of yin 五行the five elements,

医学英语课后翻译答案完整版

医学英语课后翻译答案完 整版 Revised by Jack on December 14,2020

Translation: Unit one 1 医院,在现代意义上,就是由专业人员和专业的设备为病人提供医疗服务的机构,通常但也不总是提供长期的住院治疗。它的历史意义,直至最近,是给退伍战士提供服务的地方。 2 在现代社会,从广义上说,医院或者由它所处的国家的政府提供资助,或者在私营部门通过竞争在经济上生存下来。目前,为医院提供赞助的通常有公共部门,医疗机构,赢利或者非赢利的,医疗保险公司或者教会,包括直接由教会提供捐赠。在历史上,医院通常由宗教机构或者教会的成员或领导来建立和资助。与此不同的是,现代医院主要由专业的内科医生、外科医生和护士组成,在过去这些工作主要由成立医院的宗教机构或者志愿者来完成。 3 一些病人去医院只是去接受诊断和治疗,然后离开,不在医院过夜(门诊病人);也有一些病人被收入院,在医院过夜,甚至长达几个星期或几个月(住院病人)。医院的等级划分通常由它们所提供的医疗设施的类型和为住院病人提供的医疗服务,以及其他的在门诊所提供的医疗服务水平所决定。(医院与其他医疗机构的区别在于它具有将病人收住院并为住院病人提供医疗服务的能力,而其他一类通常称为诊所。) Unit two 1它们平均是每两位医生为一千位病人提供预防性和初级医疗服务。下一级别的为城镇医疗中心,这些中心通常主要为一万到三万位病人

提供门诊医疗服务。每一个中心有十到三十个床位,中心的专业医生为医士(助理医师)。这两个较低级别的医疗机构构成了乡村合作医疗系统,为大多数的乡村病人提供医疗服务。 2强调公共卫生和预防性治疗为主的医疗政策始于50年代早期,在那个时候,共产党开始有大批的人口流动,(动员群众)参与大规模的“爱国卫生运动”,目的在于改进较差的环境卫生,预防某些疾病。 3这一转变对农村医疗卫生产生了一系列重要影响,合作医疗缺乏资金来源,致使赤脚医生数量减少,这就意味着健康教育、初级保健和家庭保健都受挫,在一些村庄,卫生状况和饮用水(水源检测这个大家自己看哈)很少得到监控。 Unit three 1金刚烷阻碍(阻断)了由m2蛋白质形成的离子通道,这一通道在vRNPs释放进入细胞质的过程中是至关重要的。对金刚烷的排斥(耐药)迅速形成,大多数的人类传染性H1N1和H3N2病毒,一些H5N1病毒,大多数的欧洲猪H1N1、H1N2和H3N2病毒都能抵制(耐受)金刚烷。 2(然而),万一(一旦)发生流行性疾病(大流行),鸡蛋供应就会短缺,相反的是,细胞培养是可高度控制的系统,可以促使疫苗的大批量生产,包括这些对抗高致病性H5N1的禽流感病毒(可以促使包括那些针对高致病性H5N1病毒在内的疫苗大批量生产),通过以狗肾传代细胞或者非洲绿猴子肾细胞生产的流感疫苗的纯度和免疫能力

相关文档
相关文档 最新文档