文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语论文翻译

英语论文翻译

英语论文翻译
英语论文翻译

Abstract

汽油机排气一直被认为是在中国空气污染的主要来源。由于较低的

细胞遗传毒性的影响,甲醇发动机的排气,甲醇被视为一个潜在的替代

汽油。我们以前相比,细胞和基因毒性与汽油发动机排气

在A549细胞中甲醇发动机排气(Zhang等人。,2007)。为表征的免疫系统的影响

在免疫细胞的汽油和甲醇发动机排出的废气,在这项研究中,我们进一步比较研究了气—在RAW264.7细胞和肺泡宏对机体免疫功能的汽油和甲醇发动机排出的废气—

抗菌素。结果表明,甲醇和汽油发动机的排气可明显抑制

RAW264.7细胞增殖,促进RAW264.7细胞凋亡,玫瑰花结形成率和减少

抑制肺泡巨噬细胞的抗肿瘤作用,同时,这些汽油发动机的影响

排气远高于甲醇发动机排气。此外,汽油发动机的排气

但?能显著抑制肺泡巨噬细胞ADCC活性,但甲醇发动机排放

不。这些结果表明,甲醇和汽油发动机排出的废气可能是免疫系统

大气污染物,但汽油发动机尾气一些影响可能远

高于甲醇发动机排气.

1. Introduction

在中国许多城市化。流行病学的研究表明

慢性汽油尾气暴露增加普勒风险—肺和其他肺癌以及非—癌性健康的影响(netterstrom和suadicani,1993 alfr—edsson等人。,1993;德等人。,2003;教授等人,2007;elci。等人。,2003;郭等人。,2004b;vasama内乌沃宁等人,1999;

郑等人。,2002;汉森,2000)。但是,关系

长期暴露于汽油发动机尾气与肺癌在动物或人类仍是一个争论的问题(mauderly,1994;郭等人。,2004a;母等人,2007)。所以IARC分类?ED气—

汽油发动机的排气为可能的人类致癌物(IARC,

1989)。由于这些潜在的健康影响的担忧—汽油发动机排出的废气的影响,由于可能较低的毒性效应—但比汽油发动机排气,类似物化学性质以及丰富的来源。甲醇已作为一个潜在清洁燃料替代汽油关于空气污染控制。

威廉姆斯等人。发现含有较低浓度甲醇发动机—颗粒物和氮氧化物的含量比汽油—发动气(威廉姆斯等人。,1990),maejima等人。表明甲醇发动机排出的废气具有潜在的毒性在大鼠肺的影响(maejima等人。,1994)。以前,我们的研究表明甲醇发动机排气表现出低的细胞毒性并没有表现出遗传毒性的体外(Zhang等人。,2007)。除了这些,一些生物影响甲醇发动机前—hausts已检查。

宿主的免疫功能是响应非常重要肿瘤(该公司等人。,2006)。增殖和凋亡—

SIS的细胞在发展中起着重要的作用,调节在组织的多细胞的细胞群的维护生物(莱斯特和jaattela,2001)。许多外源性化学物质能改变细胞增殖与凋亡细胞特征,这

会导致组织、器官的生理功能的变化。

肺泡巨噬细胞的先天是主角—免疫系统和巡逻的身体,包括肺泡表面,

可以吞噬和破坏他们phagolyso病原体—MES(研究与罗依特,2000;张等人,2000;维埃拉等人。,002。它可以吞噬异物,抗原mmunocompetent细胞和产生细胞因子,发挥作用—蚂蚁的作用在宿主防御肿瘤的发生和pulmao—RY感染(卡斯特拉诺瓦等人。,2001)。有证据表明在柴油机尾气颗粒物对肺的影响很大免疫系统,并抑制肺的免疫反应细菌感染(阴等人。,2004)。然而,到目前为止,它是nknown什么样的汽油和甲醇的影响,恩—NE尾气对肺泡巨噬细胞的免疫功能。

以前,我们比较了细胞毒性和遗传毒性的前—大片的汽油和无水甲醇发动机排出的废气(张等人。,2007)。结果表明:汽油发动机exhaustmight是一个遗传毒性的混合物,但甲醇发动机排气不会在测试的浓度范围内。这是众所周知的,除了遗传—毒性,宿主的免疫功能也非常重要—研究肿瘤的发生(该公司等人。,2006)。免疫抑制导致免疫细胞无法主机可以限制癌细胞的增殖(邹,2005)。为了进一步表征的毒性作用的汽油和甲醇发动机前—hausts,本研究进行扩展的比较对RAW264.7细胞免疫效应和活化的肺泡为进一步认识的相对贡献的巨噬细胞汽油和甲醇发动机排放的不利影响对人体健康。同时,该数据将提供新的科学—题C?证据对决策的替代甲醇汽油的基础上的两种类型的车辆的毒性排放量。

2. Material and methods

2.1. Materials

Dulbecco改?ED的Eagle培养基(DMEM),3 - [ 4,5-dimetho—噻唑-2-基] - 2,5-diphenyl tetrazoliumbromide(MTT)和邻菲啉—ylenediamine(OPD)是从西格玛–购买奥德里奇(St.路易斯,钼,美国)。胎牛血清的培养基化学公司(洛根,犹他州,美国)。绵羊红细胞和兔抗—绵羊红细胞血清的免疫系提供—学,四川大学。氚化胸腺嘧啶核苷(

3H-TdR)是从中国原子能研究院(北京,中国)。芽孢杆菌CAL—梅特–卡介苗疫苗是由成都生物研究所产品(成都,中国)。得到的是相当的解决方案上海三思试剂有限公司(中国)。所有其他化学品进行分析—等级。

2.2。从汽油发动机尾气制备有机提取物

凝析油提取物,particulatematters和半从汽油发动机的有机化合物的排放(EGE)是上校—收集和Zhang等人的方法制备。2007。为汽油机的废气提取物的组合物,看到车

等人。2007。

2.3。从甲醇发动机尾气制备有机提取物

凝析油提取物,particulatematters和半从甲醇发动机排气(EME)是有机化合物

收集和Zhang等人的方法制备。2007。对甲醇发动机排出的废气中提取的成分,看

亮等人。2005。

2.4。RAW264.7细胞培养

小鼠巨噬细胞系RAW264.7,购买,来自北京大学的。细胞在DMEM培养(含

10%胎牛血清,青霉素和100 LG电子/毫升100单位/毫升链霉素,pH 7.4)。细胞保持在一个潮湿的孵化器在37 C 5% CO2。当细胞生长至5–106毫升(约85%控制的影响,?)的

trypsinizationusing 0.25%胰酶消化收获他们—罪与0.02%的EDTA和颗粒由5分钟离心法1000转。细胞沉淀随后resuspendedwith磷—磷酸盐缓冲盐水(PBS)。细胞悬浮液被调整到一个各种实验和分析适当的浓度。

2.5。活化的肺泡巨噬细胞的准备

健康成年新西兰大白兔(体重2–2.5公斤)是从四川大学实验动物中心购(成都,中国)。动物被安置在一个干净的空气和病毒—无铝和受限制的访问,给传统的实验室饮食和自来水自由采食,并允许适应一周在一个动物设施评估协会批准实验动物护理认证。然后兔子

口服BCG–卡介苗疫苗5毫克静脉滴注—静脉注射每两otherweek。最后一次注射后2周—

等兔子,深受用戊巴比妥钠麻醉然后通过切割腹主动脉放血。气管插管和肺灌洗30毫升等分的六次的DMEM培养。回收支气管肺泡灌洗液?UID混合并离心在1800转4 C. 10分钟

从个体兔细胞颗粒随后COM—结合,洗涤,再悬浮在无酚DMEM培养基(GIBCO BRL细胞悬液,)。然后调整到合适的控制—对被分装到每口井24井、96井文化—真正的板和培养在DMEM(含10%胎牛血清,青霉素和100 LG/ml链霉素100单位/毫升,pH 7.4)。

细胞保持在一个潮湿的孵化器在37 C 5%的CO2使用不同的细胞参数的描述后。

2.6. MTT assay

汽油和甲醇发动机排出的废气的毒性按MANU MTT法检测RAW264.7细胞—制造商的指令(ATCC,马纳萨斯,美国)和一些修改—?阳离子。布里?Y,RAW264.7细胞单层用胰蛋白酶消化细胞然后收获和resuspended新鲜生长介质。细胞悬液(5二百二百毫升/毫升)阿里-引用到每个井96井培养板。24小时后incuba -31.3中被替换为新的媒介,62.5、125.0、250.0、62.5和125.0毫升/毫升工程或高速,替换-tively细胞治疗二甲亚砜(DMSO)消极的控制。最后的DMSO浓度的文化mediumdid不超过1%。的细胞培养其他24 h。(但对肺泡巨噬细胞,细胞被孵化3 h)。在实验中,细胞与酚洗red-free最低基本介质两次。180年将地中海-年和20将麻省理工(0.5毫克/毫升最终浓度)添加到每个。另一个样本孵化4 h。中被删除,150添加DMSO溶液。2分钟的板块略有动摇了促进解散蓝色甲瓒的粒子。吸光度的决心使用酶标570海里。细胞生存能力(%)=(absor -bance实验小组/复样的吸光度集团)100%。在每个测试浓度ob -细胞生存能力保留的4平行井

2.7。细胞增殖和凋亡分析

甲醇和汽油发动机尾气对RAW264.7的影响用流式细胞术测定细胞增殖。简单地说,

细胞治疗后15.6、31.3和62.5毫升/毫升工程或高速24 h 6-well培养板,细胞处理DMSO溶液消极的控制。最后的DMSO浓度的文化中不超过1%。细胞被resuspended使用.5毫升的汉克斯平衡盐溶液(HBSS)、涡、补充道1.5毫升乙醇和漩涡,孵化1 h 4 c .离心机

样品在800 g 10分钟和送气音上清。添加到颗粒HBSS 250啊,250我的核糖核酸酶和500 ll propidium io -dide。混合物在室温下15分钟和孵化然后保持它在黑暗的4 C,然后细胞进行了分析通过流式细胞术propidium碘荧光测量在488纳米波长,通过流式细胞术分析细胞周期。使用扩散指数的细胞增殖水平进行了评估由以下公式计算:Proliferation indexePIT?S tG2=MG0=G1 t S t G2=M 100%年代,G0 / G1和G2 / M表达比例的RAW264.7细胞退出年代,G0 / G1和G2 / M期细胞周期,分别。扩散,敏捷在每个测试浓度和细胞周期阶段向‖

保留的从3平行井。细胞凋亡被sub-diploid人口的检测评估用流式细胞术。的细胞凋亡的预处理工作检测是扩散的方法一样,检测。预处理后,细胞进行流式细胞术,和sub-diploid细胞

数。细胞凋亡水平-sessed使用凋亡率由以下公式计算:

Apoptosis rate ? Sub-diploid cell countTotal cell count 100%:

同样,在每个测试浓度ob -凋亡率保留的从3并行逢。

2.8。E-rosette地层测试

E-rosette测试是根据常见的方法执行通过一些修改(Tomar et al .,1995)。过程是

如下:绵羊红细胞1%解决方案的准备工作。10%绵羊红细胞,兔抗相同量的1%生成(绵羊红细胞)血清混合和孵化在37 C水浴30分钟。然后centrifuged混合物和清洗三次。暂停了。细胞颗粒的混合物被稀释到1%绵羊红细胞解决方案使用。

1.0毫升细胞悬液(1 104/毫升)aliquoted到每个24-well培养板。2 h孵化后,themediumwas re -把新鲜的培养基有31.3,6

2.5,125.0,250.0分别500.0毫升/毫升工程或高速。细胞treatedwithDMSOwere作为消极的控制。最后的DMSO浓度的文化

中不超过1%。另一个3 h孵化后,细胞和生理盐水洗了两次。和0.5毫升1%绵羊红细胞的解决方案是添加到每个。后sampleswere孵化出了4 C 2 h,解决方案被删除。这些细胞被然后用生理盐水洗和2%戊二醛固定以及沾染了赖特的染色计数rosette-forming细胞(RFC)。一个肺泡宏观噬菌体附有五个或更多的绵羊红细胞被算作一个RFC。200年最低肺泡巨噬细胞数和RFC percentwas计算。利率E-rosette形成的测试浓度得到从4平行井。

2.9。ADCC化验

ADCC Hemoglo——是由一个非放射性方法bin-enzyme释放试验(Hb-ERA)被侯和郑

(1985)。分析基于血红蛋白peroxi——这一事实dase活动能够催化氧化门诊部当给col -

可以通过分光光度计测量的演说。简单地说,1.0毫升激活肺泡巨噬细胞悬架(2.5 105

/毫升)被播种在24-well文化板块。2 h孵化后,地中海-年被替换为新的媒介有62.5,125.0,250.0,500.0和1000.0毫升/毫升工程或高速,分别。细胞treatedwithDMSO作消极的控制。最后的浓度DMSO在培养基不超过1%。这些细胞随后被孵化another3 h。Themediumwas replacedwith0.8毫升ser -嗯和苯酚red-free介质和0.1毫升绵羊红细胞

生成)(2.5 106/毫升)。然后0.1毫升兔子anti-SRBC血清,队医-逻辑盐水,distilledwaterormediumwere添加到各自的实验、自然和自发组织。经过12小时的潜伏在37摄氏度,culturemediumwere送往离心机3000转10分钟。0.3毫升悬挂和1.0毫OPD-H2O2 sub -strate的解决方案是混合在干净的玻璃管和孵化37摄氏度10分钟。Then0.5 1.0毫MH2SO4was addedfor终止的反应。吸光度(A)决心在490海里。结果是表示为百分数specificHb-enzyme释放(细胞毒性百分比)细胞毒性百分比?Aexperimental一种Atotaled Aspontaneous100%实验和自然吸光度测定effectors-to-target细胞孵化与抗血清和physiologi -卡尔盐分别。从总总吸光度得到细胞溶解生成的蒸馏水。自发的吸光率是决定从生成中独自孵化。百分比在每个测试细胞毒性浓度得到从4 -不相上下等位基因井。

2.10。对海拉细胞细胞毒性肺泡巨噬细胞的活性

assaywas根据程序进行周et al。(1985)做了一些调整。简单地说,200年将肺泡宏观

噬菌体悬挂(5 105/毫升)aliquoted进每一个的96 -培养板。3 h孵化后,细胞被洗汉克斯两次,然后新鲜培养基有31.3,62.5,125.0,250.0、500.0和1000.0毫升/毫升工程或高速被添加到每个分别和另一个孵化3 h。细胞treatedwithDMSO被用作消极的控制。最后的DMSO溶液的浓度培养基不超过1%。然后重新媒介移动和cellswerewashedwith汉克斯两次。200年将海拉细胞悬架(1 105毫升)被添加到每个使最后感受器肺泡巨噬细胞的比率:目标希拉(E:T)

五。单一的海拉细胞在96 -微量滴定板作为对照组。年底前8 h 36-h孵化,0.8 104人Bq 3

H-TdR被添加到每个。在实验的最后,希拉cellswereharvested trypsinizationandfixedtofiberglassfil -怪兽。然后细胞放射性(cpm)确定使用液体闪烁计数(贝克曼LS3801)。细胞毒性指数(CI)根据计算遵循方程:CI e%T? 1

cpmealveolar macrophage and Hela cells incubation togetherTcpmHela cells 100%

细胞毒性指数在每个测试浓度从4平行井。

2.11。统计分析

所有数据都表示为±标准差。Fre—v2 quencies rosette-forming细胞进行了分析测试。线性correlationswere皮尔逊相关性的分析。的差异,二层组比较使用Mann-Whitney U-test。

分析,意义的标准设定在P < 0.05。

3。结果

3.1。细胞毒性

结果细胞毒性的通识和高速RAW264.7细胞是图1中所示。治疗组与通识,浓度高于62.5毫升/毫升,所有的组与相比表现出显著降低细胞的异常控制。此外,也明显的剂量反应关系

确认下这些剂量。剂量的250、500和1000毫升/毫升,细胞的异常组与24小时的高速处理

被显著降低。在125毫升/毫升1000毫升/毫升,组的细胞的异常处理通识是显著降低高速处理相比,在同一浓度进行测试。因此,很明显,产生的细胞毒性汽油发动机排气比甲醇发动机排气的浓度进行了测试。肺泡巨噬细胞,结果tryptan——蓝色的排斥说,利用MTT测定表明,肺泡巨噬细胞的异常处理的高速3 h相比没有明显的变化的浓度控制在不超过2000毫升/毫升。但对于通识,阈值浓度是500毫升毫升(数据没有显示)。因此,最大浓度考试——进行测试

快乐工程和高速肺泡巨噬细胞的免疫效果从兔子1000毫升/毫升。

3.2。细胞增殖

汽油和甲醇发动机尾气的影响和prolif -作RAW264.7细胞被流式细胞术检测。结果

总结了在图2中。G0 / G1期明显降低在处理62.5毫升/毫升高速的比较控制。但工程,在细胞周期阶段没有意义测试组和控制。在剂量的扩散指标显著降低1.3和62.5毫升/毫升工程组相比,控制。但对于高速、扩散指数显著改变只在浓度的62.5毫升/毫升。此外,没有签名的区别nificance工程之间的扩散指数和高速浓度进行了测试。

3.3。细胞凋亡

提出了对RAW264.7细胞的凋亡率在图3中。针对诱导细胞凋亡和高速显示不同

概要文件与扩散索引。所有治疗组与工程和高速的凋亡率都显著,有皱纹的控制。然而,没有明显的不同竟被发现在群体之间的细胞凋亡率针对处理和高速处理在同一浓度。

3.4。E-rosette测试

E-rosette测试的结果显示在图4。结果表明,工程中使用的所有剂量明显降低的实验。高速,在较高的浓度比31.3毫升/毫升,所有的团体——表现出显著降低美信E-rosette率比控制。在相同测试剂量,E-rosette细胞造成工程从高速比这低得多。因此,很明显,有毒的影响E-rosette形成造成通识强比从高速条件下当前的考试。

3.5。肺泡macrophages-mediated通过细胞毒性分析

图5说明ADCC化验的结果。有明显cantly ADCC不同活动在任何浓度进行测试组织

暴露于通识与控制(P < 0.05)。——如何曾经组织前任之间不存在显著差异对高速和控制(P > 0.05)。在我们的实验条件下,高速不应该表现出任何影响ADCC活动在肺泡巨噬细胞在任何测试浓度。此外,在同样的曝光剂量,造成ADCC活动大学是低于从高速测试,农用地的范围

trations(P < 0.05)

3.6。对海拉细胞细胞毒性肺泡巨噬细胞的活性

工程的影响和海拉细胞抑制的高速增长综述了在图6。结果表明,通识降低了CI剂量的实验测试。进一步的,更多,大学之间观察到剂量反应关系曝光和CI(r = 0.822,p = 0.822)。的CI组高速治疗时显著降低测试高速的浓度不少于62.5毫升/毫升。在同一浓度、通识的C明显低于从高速(31.3毫升/毫升团体除外)。因此,它是显而易见的图3。264.7工程和高速原始细胞凋亡的影响。细胞凋亡率给出的平均值±标准偏差从三个平行样品。―*‖表示,显著差异(P < 0.05)针对或之间被确认高速处理细胞和未经处理的控制。图4。影响工程和高速E-rosette 肺泡巨噬细胞的形成兔肺。提出了E-rosette形成的利率平均值±标准偏离四个平行样品。―*‖表示,一个很大的不同之处(P < 0.05)针对或者高速处理细胞之间被确认和未经处理的控制。―#‖表示差异显著(P < 0.05)通识与高速相同的剂量治疗。图5。通识和高速活动的肺泡macrophages-mediated ADCC。四个平行样品。―*‖表示,显著差异(P < 0.05)确定针对或者高速处理细胞之间和未经处理的控制。―#‖表示差异显著(P < 0.05)之间通识和高速下相同的剂量治疗。海拉细胞。cytotoxicitiy指标给出的平均值±标准devia -从四个平行样品。―*‖表示,差异显著(P < 0.05)针对或者高速处理细胞之间被确认和未经处理的控制。―#‖

表示差异显著(P < 0.05)之间通识和高速下相同的剂量治疗。

4。讨论

在这项研究中,我们调查的影响,针对高速细胞毒性RAW264.7细胞株增殖和凋亡,

和免疫功能在非激活肺泡巨噬细胞体外细胞毒性浓度的测试。第一次,我们重新结果表明,在试验浓度范围,通识能明显抑制RAW264.7细胞增殖,促进吗RAW264.7细胞凋亡,减少莲座状的形成和抑制ADCC的活动和肺泡宏观的抗肿瘤效应噬菌体。供大于求的状态,可能会显著影响扩散和RAW264.7细胞凋亡,抑制玫瑰和形成肺泡巨噬细胞的抗肿瘤效应,但没有影响ADCC的活动。此外,在这些工程的影响比供大于求的状态参数观察更重要。这些结果表明,汽油和甲醇发动机废气可能immunotoxic材料,但汽油发动机前haust immunotoxic的影响远比甲醇发动机排气条件下当前的考试。264.7原始细胞,一只老鼠巨噬细胞细胞系,是广泛的用于检测颗粒物的毒性影响,尤其是从汽车排放和大气污染物免疫功能(Saxena et al .,2003;Huttunen et al .,2003)。

从联合效应细胞生存能力造成的细胞prolifera -细胞凋亡和坏死。利用MTT测定显生活的数量细胞群体fromEGE treatmentwas远低于供大于求的状态相同的浓度。根据结果,Alsberg et al。1985)表明,微粒从汽油发动机前很重要肺alveolarmacrophages haust具有细胞毒性。流血细胞计数器发现通识比高速在抑制细胞扩散,但工程引起的细胞凋亡率和EMEwas在RAW264.7细胞没有意义。一起,这进一步暗示汽油发动机排气对RAW264.7细胞的细胞毒性效应是比甲醇发动机排气的愤怒。

肺泡巨噬细胞、Fc receptor-bearing细胞发挥重要的角色在宿主防御和肿瘤监测。它可以国际米兰-法案通过Fc antibody-sensitized靶细胞受体机制,从而导致肺泡巨噬细胞损伤的焦油最终得到的细胞,细胞lyses生产目标。Fc受体认识到免疫球蛋白G的Fc域的糖蛋白。数量的Fc受体的改变被认为是作为一个森西-有效肺泡宏观的早期生物标志物反映了免

疫功能噬菌体(费尔斯和科恩,1986)。减少俱乐部的数量受体将导致免疫功能的降低肺泡

巨噬细胞。从E-rosette形成分析结果表明,通识和高速显著下降玫瑰在肺泡巨噬细胞形成。此外,减少程度的通识是更重要的比高速。这些结果表明,高速和大学可能de -折痕Fc受体的数量或潜在的结合绵羊红细胞。此外,ADCC化验的结果还显示,ADCC肺泡巨噬细胞signif——活动cantly减少测试组工程对待,但高速不明显影响肺泡巨噬细胞的活动吗

测试浓度范围,建议immunotoxic汽油发动机排气的影响比冰毒- 2引擎排气。肺泡巨噬细先天免疫的介质,产生强烈影响抗肿瘤的作用。激活时,它可以杀死tu -铁道部细胞通过释放趋化因子和细胞毒性细胞因子由肺泡macrophages-mediated肿瘤cytoxicity ADCC,complement-dependent细胞毒性。我们的数据表明,两者皆有针对高速,可减少术中肺泡巨噬细胞的影响海拉细胞生长的抑制作用,而大学更重要,这表明,甲醇和汽油发动机排气发动机排气会抑制肺泡的抗肿瘤效应巨噬细胞。

Immunotoxic效应的原因是由于工程不是知道。的肺泡macrophages-mediated ADCC 反应发现高氧依赖(康克林et al .,1982)。我们的分析表明,工程由许多有机化合物。它swel 知道一些大学能够诱导的有机组成部分生成细胞内活性氧(ROS)。阴et al .(2004)表明,ROS IL-12的水平变化,TNF-a并在肺泡巨噬细胞il - 10。此外,针对可能引起蛋白质氧化损伤和脂质过氧化反应(切et al .,2007),安全壳结构alteredcellmember和proteinstructurewhichwould改变Fc受体E-rosette绑定属性降低利率形成和ADCC活动。同样,甲醛、化学-卡尔inmethanol发动机排气,proteincrosslinkwhichcould re -法与成员蛋白质。奇怪的是,高速的利率下降E-rosette形成,而没有明确的ADCC影响活动发现。原因有待进一步研究。

梁et al。(2005)表明,比例的甲醇和甲醛在高速约70%和1%。的内容甲醇和甲醛在1.0 L /毫升2.8和高速0.04毫克/毫升。工程,主要化学成分是单环aro -电气自动方式碳氢化合物中近80%的化合物通识。和13多环芳烃是不到0.5%(切et al .,2007)。麦当劳et al。(2004)报道,生物效应排放导致组件。按照这一点,我们的研究结果表明,针对一些毒性参数对免疫功能是比供大于求的状态相同的测试浓度。

总之,我们的结果表明,通识和高速增强型植被指数-dently抑制RAW264.7细胞增殖,促进RAW264.7细胞凋亡在non-cytotoxic浓度。与此同时,dif -等这些通识和高速没有显著的影响。在通识和高速immunotoxic表现出明显功效肺泡巨噬细胞。这些建议和细胞毒性

免疫毒性的汽油发动机排气远比甲醇发动机的排气concentra -范围内的测试规划设计。我们的研究也表明,更多的研究为了进一步理解这样做是否甲醇被用作低有毒燃料代替汽油。承认

本研究部分得到了国家自然科学——的支持

中国竟发现(NSFC)(批准号30860238)

翻译类论文题目

翻译类: 1.On Formal Correspondence of C/E Translation in Terms of Hypotaxis &. Parataxis从形合和意合看汉英翻译中的形式对应 2.How to Decode and Translate the Ambiguous Structures歧义结构的解码与翻译 3.Pragmatics and Advertisement Translation, with Special Emphasis on E/C Cultural Differences英汉文化差异与广告的语用翻译 4.Context and Business Discourse in English and Chinese 5.On the Peculiar ways of Expression in Dicken’s Novels试论狄更斯小说独特的 艺术手法 6.Female Images in the Sun Also Rises 论《太阳又升起了》小说中女性形象 7.Standarization of English: The Necessity and Feasility in an Age of Globaliztion 全球化时代英语标准化的必要性和可能性 8.On English Translation of Public Signs in Chinese 再谈汉英公示语翻译----以 2010年亚运会主办城市广州为例 9.Brief Appreciation on “Venice Merchant” 10.The Mannered Language of English 11.On the Properties of Idiomatic Expressions in English 12.The Differences and Samilarities Between Structural Ambiguity in English and Chinese 13.Time Conception in Different Cultures 14.On American Religion 15.On Title Translation of English Film and Disc 16.The Characteristics and the Rhetorical Roles of English Reduplicatives Neiteratives https://www.wendangku.net/doc/f02113593.html,parisons of Multiplicity in Chinese and English and Its Translation 18.A Study of Hmorous Utterances Form the Perspective 19.The Current State and Prospects for English Teaching 20.The usage of “And” 21.A Survey on Culture and Social Life in USA 22.Inheretance and Development of National Language and Culture 23.Implicitness and Explicitness in Translation 24.谈英语谚语的翻译 25.谈英语幽默的翻译 26.地方名胜古迹汉译英 27.翻译中常见错误分析 28.中英思维方式的差异对翻译的影响 29.会话含义的推导与翻译 30.词汇的文化内涵与翻译 31.语境在翻译中的作用 32.商标词翻译 33.广告语言的翻译 34.论英汉互译中的语义等值问题 35.英汉文化差异对翻译的影响 36.英汉谚语的理解和翻译

英文论文及中文翻译

International Journal of Minerals, Metallurgy and Materials Volume 17, Number 4, August 2010, Page 500 DOI: 10.1007/s12613-010-0348-y Corresponding author: Zhuan Li E-mail: li_zhuan@https://www.wendangku.net/doc/f02113593.html, ? University of Science and Technology Beijing and Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2010 Preparation and properties of C/C-SiC brake composites fabricated by warm compacted-in situ reaction Zhuan Li, Peng Xiao, and Xiang Xiong State Key Laboratory of Powder Metallurgy, Central South University, Changsha 410083, China (Received: 12 August 2009; revised: 28 August 2009; accepted: 2 September 2009) Abstract: Carbon fibre reinforced carbon and silicon carbide dual matrix composites (C/C-SiC) were fabricated by the warm compacted-in situ reaction. The microstructure, mechanical properties, tribological properties, and wear mechanism of C/C-SiC composites at different brake speeds were investigated. The results indicate that the composites are composed of 58wt% C, 37wt% SiC, and 5wt% Si. The density and open porosity are 2.0 g·cm–3 and 10%, respectively. The C/C-SiC brake composites exhibit good mechanical properties. The flexural strength can reach up to 160 MPa, and the impact strength can reach 2.5 kJ·m–2. The C/C-SiC brake composites show excellent tribological performances. The friction coefficient is between 0.57 and 0.67 at the brake speeds from 8 to 24 m·s?1. The brake is stable, and the wear rate is less than 2.02×10?6 cm3·J?1. These results show that the C/C-SiC brake composites are the promising candidates for advanced brake and clutch systems. Keywords: C/C-SiC; ceramic matrix composites; tribological properties; microstructure [This work was financially supported by the National High-Tech Research and Development Program of China (No.2006AA03Z560) and the Graduate Degree Thesis Innovation Foundation of Central South University (No.2008yb019).] 温压-原位反应法制备C / C-SiC刹车复合材料的工艺和性能 李专,肖鹏,熊翔 粉末冶金国家重点实验室,中南大学,湖南长沙410083,中国(收稿日期:2009年8月12日修订:2009年8月28日;接受日期:2009年9月2日) 摘要:采用温压?原位反应法制备炭纤维增强炭和碳化硅双基体(C/C-SiC)复合材

英语翻译论文开题报告精编版

英语翻译论文开题报告 精编版 MQS system office room 【MQS16H-TTMS2A-MQSS8Q8-MQSH16898】

英语翻译论文开题报告 时间:2015-03- 12Bell.?Translation?and?Translating:?Theory?and?Practice.?Beijing:?Forei gn?Language?Teaching?and?Research?Press,?2006. 崔长青,?张碧竹.?翻译的要素[M].?苏州:?苏州大学出版社,?2007. 李琏.?英式显性词性转换与英语写作[J].?新疆教育学学 报,?2003,?19(1):?85-89. 李连生.?英汉互译中的词性转换[J].?武汉交通管理干部学院学 报,?1996,?(1):102-107. 项伙珍.?谈翻译中的转性译法[J].?长江职工大学学报,?2000,?17(3):?46-48. 叶海燕.?翻译中的词性转换及换形[J].?安徽工业大学学报(社会科学 版),?2005,?22(3):60-61. (责任编辑:1025) 三、对英文翻译中词类转换的引入 从语言的角度来分析,对一门语言中的词性以及在语句中的成分进行分析,?从转喻理论的相关知识出发,来探讨英汉语言翻译中词类转换的概念和知识,并就其异同和特性进行对比,不仅是当前国内外学者研究的重点问题,也是大学英语教学中始终关注的热点。?为?此?,从英文翻译的实践中,?通过例证或典型问题的互译,从语言结构及表达习惯上进行探讨英文翻译中的转换方法,以增强语言翻译的可读性和准确性,并从中探讨出词类转换的规律,帮助更多的学生从中获得有益的指

毕业论文英文参考文献与译文

Inventory management Inventory Control On the so-called "inventory control", many people will interpret it as a "storage management", which is actually a big distortion. The traditional narrow view, mainly for warehouse inventory control of materials for inventory, data processing, storage, distribution, etc., through the implementation of anti-corrosion, temperature and humidity control means, to make the custody of the physical inventory to maintain optimum purposes. This is just a form of inventory control, or can be defined as the physical inventory control. How, then, from a broad perspective to understand inventory control? Inventory control should be related to the company's financial and operational objectives, in particular operating cash flow by optimizing the entire demand and supply chain management processes (DSCM), a reasonable set of ERP control strategy, and supported by appropriate information processing tools, tools to achieved in ensuring the timely delivery of the premise, as far as possible to reduce inventory levels, reducing inventory and obsolescence, the risk of devaluation. In this sense, the physical inventory control to achieve financial goals is just a means to control the entire inventory or just a necessary part; from the perspective of organizational functions, physical inventory control, warehouse management is mainly the responsibility of The broad inventory control is the demand and supply chain management, and the whole company's responsibility. Why until now many people's understanding of inventory control, limited physical inventory control? The following two reasons can not be ignored: First, our enterprises do not attach importance to inventory control. Especially those who benefit relatively good business, as long as there is money on the few people to consider the problem of inventory turnover. Inventory control is simply interpreted as warehouse management, unless the time to spend money, it may have been to see the inventory problem, and see the results are often very simple procurement to buy more, or did not do warehouse departments . Second, ERP misleading. Invoicing software is simple audacity to call it ERP, companies on their so-called ERP can reduce the number of inventory, inventory control, seems to rely on their small software can get. Even as SAP, BAAN ERP world, the field of

1外文文献翻译原文及译文汇总

华北电力大学科技学院 毕业设计(论文)附件 外文文献翻译 学号:121912020115姓名:彭钰钊 所在系别:动力工程系专业班级:测控技术与仪器12K1指导教师:李冰 原文标题:Infrared Remote Control System Abstract 2016 年 4 月 19 日

红外遥控系统 摘要 红外数据通信技术是目前在世界范围内被广泛使用的一种无线连接技术,被众多的硬件和软件平台所支持。红外收发器产品具有成本低,小型化,传输速率快,点对点安全传输,不受电磁干扰等特点,可以实现信息在不同产品之间快速、方便、安全地交换与传送,在短距离无线传输方面拥有十分明显的优势。红外遥控收发系统的设计在具有很高的实用价值,目前红外收发器产品在可携式产品中的应用潜力很大。全世界约有1亿5千万台设备采用红外技术,在电子产品和工业设备、医疗设备等领域广泛使用。绝大多数笔记本电脑和手机都配置红外收发器接口。随着红外数据传输技术更加成熟、成本下降,红外收发器在短距离通讯领域必将得到更广泛的应用。 本系统的设计目的是用红外线作为传输媒质来传输用户的操作信息并由接收电路解调出原始信号,主要用到编码芯片和解码芯片对信号进行调制与解调,其中编码芯片用的是台湾生产的PT2262,解码芯片是PT2272。主要工作原理是:利用编码键盘可以为PT2262提供的输入信息,PT2262对输入的信息进行编码并加载到38KHZ的载波上并调制红外发射二极管并辐射到空间,然后再由接收系统接收到发射的信号并解调出原始信息,由PT2272对原信号进行解码以驱动相应的电路完成用户的操作要求。 关键字:红外线;编码;解码;LM386;红外收发器。 1 绪论

论文英文翻译

毕业设计(论文) 英文文献翻译 电力系统 电力系统介绍 随着电力工业的增长,与用于生成和处理当今大规模电能消费的电力生产、传输、分配系统相关的经济、工程问题也随之增多。这些系统构成了一个完整的电力系统。 应该着重提到的是生成电能的工业,它与众不同之处在于其产品应按顾客要求即需即用。生成电的能源以煤、石油,或水库和湖泊中水的形式储存起来,以备将来所有需。但这并不会降低用户对发电机容量的需求。 显然,对电力系统而言服务的连续性至关重要。没有哪种服务能完全避免可能出现的失误,而系统的成本明显依赖于其稳定性。因此,必须在稳定性与成本之间找到平衡点,而最终的选择应是负载大小、特点、可能出现中断的原因、用户要求等的综合体现。然而,网络可靠性的增加是通过应用一定数量的生成单元和在发电站港湾各分区间以及在国内、国际电网传输线路中使用自动断路器得以实现的。事实上大型系统包括众多的发电站和由高容量传输线路连接的负载。这样,在不中断总体服务的前提下可以停止单个发电单元或一套输电线路的运作。

当今生成和传输电力最普遍的系统是三相系统。相对于其他交流系统而言,它具有简便、节能的优点。尤其是在特定导体间电压、传输功率、传输距离和线耗的情况下,三相系统所需铜或铝仅为单相系统的75%。三相系统另一个重要优点是三相电机比单相电机效率更高。大规模电力生产的能源有: 1.从常规燃料(煤、石油或天然气)、城市废料燃烧或核燃料应用中得到的 蒸汽; 2.水; 3.石油中的柴油动力。 其他可能的能源有太阳能、风能、潮汐能等,但没有一种超越了试点发电站阶段。 在大型蒸汽发电站中,蒸汽中的热能通过涡轮轮转换为功。涡轮必须包括安装在轴承上并封闭于汽缸中的轴或转子。转子由汽缸四周喷嘴喷射出的蒸汽流带动而平衡地转动。蒸汽流撞击轴上的叶片。中央电站采用冷凝涡轮,即蒸汽在离开涡轮后会通过一冷凝器。冷凝器通过其导管中大量冷水的循环来达到冷凝的效果,从而提高蒸汽的膨胀率、后继效率及涡轮的输出功率。而涡轮则直接与大型发电机相连。 涡轮中的蒸汽具有能动性。蒸汽进入涡轮时压力较高、体积较小,而离开时却压力较低、体积较大。 蒸汽是由锅炉中的热水生成的。普通的锅炉有燃烧燃料的炉膛燃烧时产生的热被传导至金属炉壁来生成与炉体内压力相等的蒸汽。在核电站中,蒸汽的生成是在反应堆的帮助下完成的。反应堆中受控制的铀或盥的裂变可提供使水激化所必需的热量,即反应堆代替了常规电站的蒸汽机。 水电站是利用蕴藏在消遣的能来发电的。为了将这种能转换为功,我们使用了水轮机。现代水轮机可分为两类:脉冲式和压力式(又称反应式)。前者用于重要设备,佩尔顿轮是唯一的类型;对于后者而言,弗朗西斯涡轮或其改进型被广泛采用。 在脉冲式涡轮中,整个水头在到达叶轮前都被转化为动能,因为水是通过喷嘴提供给叶轮的;而在压力式或反应式涡轮中,水通过其四周一系列引导叶版先直接导入叶片再提供给叶轮(或转子)。离开引导叶片的水有压力,并且以一部分动能、一部分压力的形式来提供能量。 对于低于10,000千伏安的发电站而言柴油机是出色的原动机。其优点是燃料成本低、预热时间短以及标准损耗低。此外,其所需冷却水量极少。柴油发电通常选择用于满足少量电力需求,如市政当局、宾馆及工厂等;医院通常备有独立的柴油发电机,以备紧急情况时使用。 通过电线来传输电能是电力系统中的一个重大问题。而从下面研修目的目的架设输电线路又是必要的: 1.将电力从水电站输送到可能很远的负载中心; 2.从蒸汽站到相对较近负载中心电力的批量供应; 3.出于内部连接目的将电能在紧急情况下从一系统转换至另一系统。 传输电压主要由经济因素决定。实际上,当距离、功率、功耗固定时,输电线路中导体的重量与传输电压成反比。因此,出于经济方面的考虑,长距离传输时电压一定要高。当然,电压超高绝缘成本也就超高,要找到最佳电压必须通过减小导体横截面积来取得绝缘成本与经济节省之间的平衡。 高压传输通常使用配以悬挂式绝缘设备的高架结构。称为路标铁塔用于负载

英语文章及翻译

精心整理 Whatsportsandotheractivitiesdoyouparticipatein?Whatkindsoffoodsdoyoueat?Whatkindofpe opledoyouspendtimewith?Youranswerstotheseandsimilarquestionsreflectyourtotalhealth.He alth is acombinationofphysical,mental/emotional,andsocialwell-being.Thesepartsofyourhea lthworktogethertobuildgoodoverallhealth. 你参加过什么体育活动和其他活动吗?你吃什么食物?你和什么样的人在一起?你对这些问题或者类似的问题的回答反映出了你整体的健康状况。健康是身体、心里和社会安宁感的集合。这些健康的部分结合起来搭建了一个完整的健康体系。 通常,觉更好, t 身体须要远离有害的物质像烟草、酒精和其他毒品。他们用体育运动的时间去平衡他们看电视或玩电脑游戏的时间。体育运动包括做特殊的运动,远足,健身操,游泳,跳舞和做一份工作。通过远离有害物质和坚持体育运动,你可以保持身体健康。另外一种说法就是,要想身体健康就要多运动。 Doyoufeelgoodaboutwhoyouare?Doyouknowhowtohandlestressfulsituations?Doyouhaveapositiv eattitudeaboutlife?Youranswerstothesequestionswilltellyousomethingaboutyourmental/emo tionalhealth.Mental/emotionalhealthismeasuredbythewayyouthinkandexpressyourfeelings.Y oucandevelopgoodmental/emotionalhealthbylearningtothinkpositivelyandtoexpressyourfeel ingsinhealthyways.Positivethinkingisagoodstrategytousewhenyouarefeelingsadordown.Tryf ocusingyourattentiononallofthegoodthingsinyourlife,suchasyourfriends,family,andactivi tiesyouenjoy.Thenthecauseofyoursadnessmightnotseemsobad.Likewise,recognizingandbuildi

英语翻译翻译方向论文题目

English Novel Title Translation: A Skopostheorie Perspective 英语小说标题的翻译:一个Skopostheorie透视图 The Translation of Fuzziness in the Dialogue of Fortress Besieged from the Perspective of Relevance Theory翻译的模糊性的对话《围城》从关联理论的角度 On Domestication Strategy in Advertisement Slogan Translation 在归化策略在广告口号的翻译 Reproduction of “Three Beauties” in the Translation of the Poems in The Journey to the West 繁殖的“三美”翻译的诗歌在西游记 A Comparative Study of Interjection Translation in Teahouse from the Perspective of Functional Equivalence一个比较研究,在茶馆的感叹词翻译功能对等的角度 Public Signs Translation from the Perspective of Functionalist Theory --Taking Shaoyang City as an Example公共标志的翻译的角度,从实用主义的理论——以邵阳城市作为一个例子 The Application of Skopostheory in the Business Advertisement Translation Skopostheory的应用在商业广告翻译 Relevance Theory Applied in the Translation of Neologism 关联理论应用于翻译的新词 Domestication and Foreignization in the Translation of Tourist Texts 归化和异化在翻译旅游文本 A Comparative Study of the Two English Versions of Lun Y u by James Legge and Ku Hongming from Translator's Subjectivity一个比较研究的两个英文版本的Lun Yu詹姆斯Legge和Ku Hongming从译者的主体性 On the Translation and Functions of Metaphor in Advertisements 在翻译和函数中隐喻的广告 C-E Translation of Film Titles from the Perspective of Adaptation Theory 汉英翻译的电影片名的角度,从适应理论 Pun Advertisements Translation From the Perspective of Adaptation Theory 广告双关语翻译的角度,从适应理论 Analysis of the Translation Strategies of the Culture-loading Words in the English Version of Journey to the West分析的翻译策略在英语文化加载字版的西游记 On Business Letter Translation under the Guidance of Conversational Implicature Theory 在商务信函翻译的指导下,会话含义理论 On the Translation of Puns in English Advertising 在翻译双关语在英语广告 Advertising Translation in the View of Skopos Theory 广告翻译目的论的观点 A study on Trademark Translation from the Perspective of Reception Aesthetics 商标翻译的研究从接受美学的角度

英文论文翻译

汲水门大桥有限元模型的分析 By Q. W. Zhang, T. Y. P. Chang,and C. C. Chang 摘要:本文提出的有限元模型修正的汲水门大桥的实施,是位于香港的430米主跨双层斜拉桥。通过三维有限元预测和现场振动测试,对该桥的动力特性进行了研究,。在本文中,建立的有限元模型的更新,是基于实测的动态特性。一个全面的灵敏度研究证明各种结构参数(包括连接和边界条件)的影响是在其所关注的模式进行,根据一组的结构参数,然后选择调整。有限元模型的更新在一个迭代的方式以减少之间的预测和测量频率的差异。最后更新的有限元模型,使汲水门大桥能在良好的协议与所测量的固有频率状态,并可以进行更精确的动态响应预测。 简介: 汲水门大桥(图1),位于大屿山及香港湾岛之间,是世界上最长的斜拉桥,是公路交通和铁路交通两用桥梁。为确保其结构的完整性和操作安全性,桥梁已经配备了一个相当复杂的监测系统,包括仪器参数如加速度传感器,位移传感器,液位传感器,温度传感器,应变计,风速仪(Lau and Wong 1997)。由Chang 等人通过有限元预测和现场振动测量对该桥的动力特性进行了研究(2001)。三维有限元(FE)模型,它是基于非线性弹性梁元件构建的塔和甲板上的桁架单元,电缆,和弹性或刚性连接的连接和边界约束[图1(d)]。桥面,包括钢/混凝土框架结构在大跨度和梯形箱梁的中心部分的剩余部分,是使用一个单一的脊柱通过剪切中心桥面的。由于截面的非整体性,通过一个虚拟的等效单片材料来表示复合甲板。这是通过等效的整体桥面的质量和刚度性能检核的复合甲板了。由Chang证明(1998),对截面模量的计算细节可以通过改变报告发现。电缆,另一方面,使用的是线性弹性桁架单元模拟。非线性效应由于电缆张力和下垂的电缆进行线性化,采用弹性刚度等效模量的概念考虑。有限元模型包括464个梁单元,176个桁架单元,和615个节点,总共有1536个自由度。 一般的有限元建模,给出了该桥的物理和模态特性进行详细的描述,而现场振动测试则是作为(理想化的)有限元模型评估基础信息的重要来源。有限元计算结果与现场振动试验表明在自然频率合理的相关性和桥的振型。然而,在预测

英语翻译专业毕业论文选题

“论文学翻译过程” “语义翻译和交际翻译理论在英汉翻译中的运用” “英语句子成分的省略及汉译” “文学翻译中隐喻的传译” 一、选题范围 1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的 语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论, 可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如 何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。 2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功 能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。 3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。 4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面 讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。 5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时 期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻 译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、 意识形态的原因? 6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行 翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。 7、译者风格。 8、翻译与美学。 二、选题方法: 上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。然后在自己感兴

英语论文翻译

心理辅导缺失数据管理的最佳实践 加布里埃尔·l·Schlomer施瑞鲍曼和诺尔卡 亚利桑那大学 这篇文章敦促咨询心理学研究人员识别和报告丢失的数据 处理,因为消费者的研究不能准确地解释发现不知道数量 缺失的数据和模式或策略被用来处理这些数据。缺失的数据模式 综述了,和一些常见的策略来处理他们。作者 提供一个例子,数据模拟和评估3处理缺失数据的方法: 意味着替代,多个归罪,完整的信息极大似然。结果表明, 意味着替代是一个贫穷的方法处理缺失数据,而多个归责和完整 信息极大似然推荐这种方法。作者建议 ,研究人员充分考虑并报告缺失数据的数量和模式和策略 在心理咨询研究和处理这些数据,编辑建议研究人员 期望。 关键词:缺失数据、最佳实践、咨询心理学、多个归罪,完整的信息 最大似然 缺失的数据出现在大多数研究行为科学 (翘起的,2005;埃里森,2005;Orme &里斯,1991;Pigott,2001; 史蒂文斯,1996;Streiner,1996),APA特遣部队在统计推断(威尔金森&特遣部队在统计推断,

1999)建议研究人员报告失踪的模式 数据和统计技术用来解决问题 这些数据创建。虽然适当的报告和处理 缺失的数据对于理解至关重要的结果,这个元素 从报告的研究数据分析通常省略(彭, 哈维尔,宾利,&伊曼,2006;桑德斯et al .,2006)。与 增加计算内存和处理速度、复杂 现在可以通过对缺失数据的分析研究人员 没有昂贵的专用软件。然而,许多 研究人员不知道报告的重要性和管理缺失的数据,和编辑基本上没有坚持 作者提供这些基本信息。 最佳实践与研究要求两个缺失的数据 项目的基本信息,应该在每一个报道 研究:(一)缺失数据的范围和性质和(b) 程序用于管理缺失的数据,包括使用方法选择的基本原理。 在本文中,我们首先检查 最近完成的《咨询 Psychologyto确定作者在这个杂志上有解决这两个项目。然后我们提出建议改善缺失数据报告的期刊文章。最后,我们 提供一个对几种常见的管理方法

英语文章及翻译

What sports and other activities do you participate in? What kinds of foods do you eat? What kind of people do you spend time with? Your answers to these and similar questions reflect your total health. Health is a combination of physical, mental/emotional, and social well-being. These parts of your health work together to build good overall health. 你参加过什么体育活动和其他活动吗你吃什么食物你和什么样的人在一起你对这些问题或 者类似的问题的回答反映出了你整体的健康状况。健康是身体、心里和社会安宁感的集合。这些健康的部分结合起来搭建了一个完整的健康体系。 Often, good health is pictured as a triangle with equal sides. As shown in Figure 1.1, one side of the triangle is your physical health. Another side is your mental/emotional health, and the third side is your social health. Like the sides of a triangle, the three “sides” of health meet. They are connected. If you ignore any one side, your total health suffers. By the same token, if you make improvements to one side, the others benefit. For example, when you participate in physical activities, you improve your physical health. This helps you feel good about yourself, benefiting your mental health. Activities can also improve your social health when you share them with family and friends. 通常,全身健康可以描述成一个等边三角形。在Figure1.1展示出来,三角形的一条代表身体健康。另外一边代表心理健康,第三条边代表社会性健康。每一条边代表一个健康部分。他们之间有着密切的联系。如果你忽视任何一边,你就不健康了。同样的,如果你改善其中一个部分,其他的部分也会随之受益。举个例子,你去参加体育活动时,这样做能够改善你的体质。这让你自己的身体感觉更好,你的心理健康受益。活动也能够增强你的社会健康,当你和你的家人朋友一起互动的时候。 Do you stay active? Do you get plenty of rest each night? Do you eat healthy snacks? Your answers to these questions will tell you something about your physical health. Physical health is the condition of your body. Physical health is measured by what you do as well as what you don’t do. Teens who want to be healthy avoid harmful substances such as tobacco, alcohol, and other drugs. They balance the amount of time they spend watching TV or playing computer games with physical activity. Physical activity includes things such as playing sports, hiking, aerobics, swimming, dancing, and taking a walk. By avoiding harmful substances and being physically active, you can stay physically healthy. In other words, being physically healthy means taking care of your body. 你一直保持积极的状态吗你每天有足够的时间休息吗你吃的食品是有益于身体健康的吗你回答这些问题将要反映你的身体健康的情况。身体健康是通过你自己的身体状况表现出来的。身体健康不仅能通过你做的事情来衡量,也能通过你没有做的事情来衡量。青少年要想有身体健康就必须要远离有害的物质像烟草、酒精和其他毒品。他们用体育运动的时间去平衡他们看电视或玩电脑游戏的时间。体育运动包括做特殊的运动,远足,健身操,游泳,跳舞和做一份工作。通过远离有害物质和坚持体育运动,你可以保持身体健康。另外一种说法就是,要想身体健康就要多运动。 Do you feel good about who you are? Do you know how to handle stressful situations? Do you have a positive attitude about life? Your answers to

论文中英文翻译

An Analysis of Cooperative Principles and Humorous Effects in Friend s 合作原则的分析和在朋友的幽默效应 Humor is a very intriguing and fascinating phenomenon of human society, which is multidimensional, complex and all pervasive. Therefore, many scholars and experts at all times and in all over the world have done profound research on humor. 幽默是人类社会的一个非常有趣和引人入胜的现象,这是多方面的,复杂和无孔不入的。所以,在任何时候,在世界各地的许多学者和专家总是对幽默进行深入的研究。 The significant functions of humor have aroused the interest of many scholars. About 2,000 years ago, people began the research on humor. However, the study of humor is not a simple task for the reason that it is an interdisciplinary science drawing upon a wide range of academic disciplines including biology, psychology, sociology, philosophy, geography, history, linguistics, literature, education, family science, and film studies and so on. Moreover, there are different reasons and purposes for humor. One may wish to be sociable, cope better, seem clever, solve problems, make a critical point, enhance therapy, or express something one could not otherwise express by means of humor. 显著幽默的功能已引起许多学者的兴趣。大约在2000年前,人们对幽默开始研究,然而,这项幽默的研究不是一个简单的任务,理由是它是一个跨学科的科学绘图在各种各样的学科,包括生物学、心理学、社会学、哲学、地理、历史、语言、文学、教育、家庭科学和电影研究等。此外,幽默有不同的原因和目的,人们可能希望有点大男子主义,随机应变,似乎是聪明,解决问题,使一个临界点,加强治疗,或表达的东西不能以其他方式表达幽默的方式。 Within the 20th century, linguistics has developed greatly in almost every area of the discipline from sounds, words and sentences to meaning and texts. Meanwhile, linguistic studies on humor have also extended considerably to social, cultural, and pragmatic concerns. One of the most noticeable achievements in linguistics over the

相关文档